雇佣协议
本雇佣协议(本协议)自2021年4月8日起生效,自2021年4月8日(“生效日期”)起生效。Brands,Inc.,特拉华州的一家公司(“公司”)和Ciaran Long(“高管”)。本文中使用但未另行定义的某些术语应具有第9节中给出的含义。
鉴于,本公司和高管是截至2021年3月23日全面签署的该特定要约书(“要约书”)的一方;以及
鉴于,公司和高管希望签订本协议,以记录高管受雇于公司的条款和条件。
因此,现在,考虑到本协议所载的相互契约以及其他善意和有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性,双方同意如下:
1.就业;就业年限。自生效之日起生效,公司应聘用高级管理人员,并在此根据本协议规定的条款和条件接受该公司的此类雇用,从生效日期开始至生效日期四(4)周年为止;但本协议应按照本协议所列条款和条件自动续签,并经双方不时修改,自生效日期四(4)周年起及之后的每一周年日起再续签一(1)年,除非任何一方在任何此类续签日期前至少六十(60)天书面通知另一方选择不延长本协议的期限,并进一步提供:本协议可根据第4款的规定提前终止。除非第4(B)款中明确规定(并受条件限制),否则在本协议到期后的一段时间内不应支付任何其他补偿,因为本协议尚未续签或已根据其条款终止。自生效之日起至本合同规定的高管离职之间的一段时间,在本合同中称为“聘用期”。
2.职位和职责。
(A)职位;责任。在聘用期内,行政总裁应担任本公司的首席财务官,并具有通常赋予该职位的职责、职责、职能及权力,但须受Excelerate,L.P.(“控股”)的管理委员会(“董事会”)及本公司的行政总裁(“行政总裁”)的权力及授权所规限,以合理地符合与首席财务官职位相关的职责、责任、职能及权力的范围或方式扩大或限制该等职责、责任、职能及权力。在聘用期内,行政人员须向控股公司及其附属公司提供董事会或行政总裁不时指示的行政、财务及其他行政及管理服务。
(B)报告;履行职责。高管应向董事会和首席执行官报告,高管应尽其最大努力,并将高管的全部营业时间和注意力(除允许的假期和合理的病假或其他时间外)




无行为能力)对控股及其附属公司的业务和事务。行政人员应尽其所能,以勤勉、值得信赖、专业及有效率的方式,履行行政人员对控股公司、本公司及其各自附属公司的职责、责任及职能,并在所有重大方面遵守控股公司、本公司及其各自附属公司的政策及程序。在根据本协议履行高管职责和行使高管权力时,高管应支持和实施董事会不时批准的业务和战略计划,并应支持和配合控股公司、本公司及其各自子公司扩大各自业务和盈利运营的努力,并符合董事会批准的业务和战略计划。只要执行董事受雇于本公司,则未经董事会事先书面同意或批准,执行董事不得(I)执行其他服务(不论是否为补偿),或(Ii)未经董事会事先批准,促使Holdings、本公司或其任何附属公司进行任何联属交易。尽管有上述规定,但经董事会事先书面同意,执行董事可担任任何非营利实体或民间组织的董事或受托人,只要此项服务不单独或整体干扰执行董事履行本协议项下义务,或造成实际或潜在的业务或信托冲突。
3.补偿和福利。
(A)基本工资。在聘用期内,高管的基本工资为每年40万美元(400,000.00美元),并应由董事会每年审查和增加(经不时调整的“基本工资”),基本工资应由公司根据公司不时有效的标准薪资做法定期分期支付,但不低于每月支付的频率。任何部分年度的高管基本工资将按比例分配,按比例分配的依据是该年度高管的实际受雇天数。
(B)业务开支。在聘用期内,公司应根据公司关于差旅、娱乐和其他业务费用的不时生效的政策,按照公司关于报告和记录此类费用的不时生效的政策,补偿高管在履行本协议项下的职责和责任过程中发生的所有合理的自付业务费用。
(C)奖金。对于在雇佣期间结束的每个历年(按比例计算,任何部分服务年限),除基本工资外,高管将有资格获得年度奖金(“年度绩效奖金”),目标年度绩效奖金机会等于高管基本工资的50%(“目标奖金”);前提是,要向高管支付任何年度绩效奖金,必须满足某些最低既定绩效标准。年度绩效奖金将根据以最低既定绩效标准为基础并从最低绩效标准逐步递增的标准支付。某一历年的高管年度绩效奖金(如果有的话)将基于高管的业绩和控股公司及其子公司实现财务、运营和业绩目标的情况,以及董事会或董事会的薪酬委员会(如果有)将在不迟于适用奖金期限的第一个日期后三十(30)天内设立的其他目标。
2




与行政部门协商。任何日历年的任何该等年度绩效奖金须不迟于紧接该年度绩效奖金所关乎的日历年度的下一个日历年度的6月30日支付,与向本公司其他高级管理人员支付年度绩效奖金的时间相同,但须受行政人员持续受雇至适用支付日期的规限。
(D)股权补偿。经董事会批准后,控股公司及行政人员将于生效日期大致同时订立一份激励股权协议(主要以附件A所载形式订立),据此,根据激励股权协议所载条款及受激励股权协议所载条件规限,行政人员将获发激励单位(定义见激励股权协议),相当于于生效日期(计及行政人员的激励单位奖励后)控股全部摊薄权益约1.0%。行政人员承认,公司可在生效日期之前和之后与董事、顾问和员工进行股权发行交易。
(E)“眼镜蛇”补偿。自生效之日起至高管首次有资格参加任何公司赞助的健康保险计划之日止,公司应补偿高管为获得持续的眼镜蛇保险而产生的实际费用。根据本第3(E)条规定的任何此类报销,必须符合公司不时生效的报销政策中关于报告和记录业务费用的相关要求。
(F)福利。除基本工资和根据本第3条应支付给高管的任何年度绩效奖金外(但不得重复),高管应有权参加公司高级管理人员一般有资格享受的所有公司员工福利计划,包括在雇用期间的每种情况下的以下福利:
(I)公司提供的健康保险、伤残保险、人寿保险、意外保险和团体超额责任保险(假设高管和/或高管家属符合此类福利计划的资格要求);
(Ii)退休福利供款,包括401(K)供款、补充性退休计划福利及/或本公司提供的其他惯常形式的此类福利;
(3)每年十五(15)天的带薪休假,根据公司当时的带薪休假政策,并根据公司的业务需要;但高管可每年结转未使用的带薪假期;此外,高管的应计但未使用的带薪假期天数不得超过高管每年分配的带薪假期天数的1.5倍;
3




(Iv)每年十(10)天的带薪病假,按照公司当时的病假政策执行。病假不会一年一年延续,经理应在每年的12月31日取消任何未使用的病假。高管将在每年1月1日获得十(10)天带薪病假;
(V)公司每年六(6)天带薪假期,应根据公司当时的假期政策进行;以及
(Vi)四(4)个浮动假期,按本公司当时的带薪假期政策及根据本公司的业务需要视为带薪假期,以作追踪之用;惟行政人员可每年结转未使用的浮动假期;此外,行政人员累积但未使用的浮动假期数目不得超过行政人员每年分配的浮动假期数目的1.5倍。
4.终止。
(A)终止。在以下情况发生时,聘用期即自动终止:(I)高管因任何或无理由辞职,(Ii)高管因死亡或残疾而终止聘用,(Iii)本公司(透过董事会采取行动)以任何理由(不论是否出于任何理由)终止高管聘用,及(Iv)因任何一方不续约而导致本协议届满。经理因任何原因不再受雇于本公司的日期在本文件中称为“终止日期”。终止日期,高管应被视为已辞去任何公司相关实体高管、董事或受托人的职务。
(B)公司无故终止。如果雇佣期限被公司无故终止,则管理人员有权获得:
(1)截至终止日期的行政人员赚取的和未支付的基本工资;
(Ii)相当于当时高管当前基本工资(但不是作为雇员)的六(6)个月的数额,作为特别遣散费,根据公司在终止日期生效的一般工资惯例,在终止日期后的六(6)个月期间(该期间,“离职期”)按比例支付,但在任何情况下,频率不得低于每月;
(Iii)任何年度绩效奖金,而该年度绩效奖金的履约期已结束,而年度绩效奖金已赚取,但截至终止日期仍未支付(须与根据第3(C)条本应支付的年度绩效奖金同时支付);及
(Iv)在离职期内,每月发还行政人员及其合资格受抚养人的眼镜蛇保费。
4



尽管有上述规定,行政主管无权根据第4(B)(Ii)条、第4(B)(Iii)条或第4(B)(Iv)条收取任何款项(行政人员应放弃获得该等款项的所有权利),除非行政人员已签署并向公司交付了一份实质上与本合同附件B所示形式和实质相同的全面免除书(“全面免除书”),且该全面免除书仍然完全有效,未被撤销,也不再受撤销的约束,在终止之日起六十(60)天内,只有在行政人员没有违反一般豁免条款或第5、6和7条的任何规定的情况下,行政人员才有权获得此类付款[(“根本违约”);但条件是,高管在收到本公司关于根本违约的书面通知后,有十(10)天的时间纠正该根本违约(以董事会真诚确定的能够补救的程度为限)]。如果执行并交付了一般释放,并且不再受前一句中所规定的撤销的约束,则应适用以下规定:
(A)如果要提供的任何此类现金支付不是代码第409a节所指的“递延补偿”,则此类支付应在紧接全面发布执行之日之后的第一个预定付款日开始,且不再受撤销的约束(“发布生效日”)。首次现金支付应包括根据本协议条款在解除生效日期之前到期的所有款项的支付,如同此类付款在执行人员终止雇佣后立即开始一样,而在解除生效日期之后所作的任何付款应继续按照本协议的规定进行。在任何情况下,延迟付款应在如果此类付款在经理终止雇佣后立即开始的情况下本应到期时到期。
(B)就守则第409a节而言,任何此类现金付款均为“递延补偿”,则应于行政人员终止雇用后第六十(60)天支付或开始支付。第一笔现金付款应包括支付根据本协议条款在此之前根据本协议条款应支付的所有款项,如果此类付款在执行人员终止雇用后立即开始支付,则在执行人员终止雇用后第六十(60)天之后支付的任何款项应继续按照本协议的规定进行。在任何情况下,延迟付款应在如果此类付款在经理终止雇佣后立即开始的情况下本应到期时到期。
尽管本合同规定的任何其他付款计划与此相反,但如果高管在合同终止之日被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,则根据守则第409a条被视为递延补偿的任何款项,应在下列两个日期中较早的日期支付:(I)自高管“离职”之日起计的六(6)个月期间届满之日和(Ii)高管死亡之日(“延迟期”),达到守则第409a条所要求的程度。在延迟期结束时,根据前一句话延迟支付的所有款项(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期付款)应一次性支付给高管,而本协议项下到期的所有剩余付款应按照本协议为其指定的正常付款日期支付或提供。
5




(C)为免生疑问,即使本协议有任何相反的含义,但如果本协议在生效日期之前(包括未能在生效日期开始雇佣)之前由高管终止,则不应向高管支付任何金额,并且高管不应承担本协议项下的任何义务,包括根据第4(B)条。
(D)其他终止。如果雇佣期限因下列原因终止:(I)因公司原因而终止;(Ii)高管因任何或无任何原因终止雇佣期限;(Iii)由于公司或高管选择不续签雇佣期限;或(Iv)由于高管死亡或残疾,则高管有权在终止日期前只领取高管赚取的和未支付的基本工资(根据第3(A)节支付)。
(E)没有其他福利。除本协议另有明文规定外,高管无权从终止日起及之后从控股、本公司或其任何附属公司获得任何其他薪金、奖金、雇员福利或补偿,以及根据本协议应于终止日及之后应计或应支付的所有薪金、奖金、雇员福利及其他补偿的权利(终止日或终止日之前应得的既得退休福利、应计人寿保险及伤残保险福利或本协议项下的其他欠款除外),及/或任何应计但未使用的款项,根据公司政策和适用法律的带薪休假)应在终止日停止,但适用法律明确要求的除外(如COBRA)。
(F)不得减轻处罚。高管没有义务通过寻求其他工作或其他方式来减轻损害或本第4条规定的任何付款的金额;前提是,即使本协议有任何相反规定,当高管根据另一雇主提供的涵盖健康和牙科福利的任何员工福利计划有资格时,高管通过COBRA在公司健康和牙科福利计划下的保险将终止。主管应在有资格享受任何此类福利后,迅速并无论如何在三十(30)天内通知公司。
(G)抵销权。本公司可抵销行政人员欠控股公司、本公司或其各自附属公司或联营公司的任何善意债务(为免生疑问,该等债务或债务不应包括任何未清偿的债务或债务,只要行政人员合理地就其性质或数额提出争议),抵销本公司或其任何附属公司在本协议项下欠行政人员的任何款项;但不论前述规定或本协议的任何其他相反规定,在任何情况下,本协议项下构成守则第409A条所指的“递延补偿”的任何付款,不得由任何其他金额抵销、反申索或追回,除非守则第409A条另有准许。
(H)第409a条的遵行。双方的意图是,本协议项下的支付和福利符合国内税收法典第409a条及其颁布的条例和指导方针(统称为《守则第409a条》),因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合或豁免于本协议。在任何情况下,本公司或其任何附属公司均不对可能对以下事项征收的任何额外税款、利息或罚款承担责任
6




违反《守则》第409a条的行政人员或因不遵守《守则》第409a条而造成的任何损害。
(I)就本协议中关于在雇佣终止时或之后支付任何金额或福利的任何条款而言,不应视为已发生雇佣终止,除非此类终止也是法典第409a条所指的“离职”,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的“终止”、“终止雇佣”、“雇佣期限的终止”或类似术语应指“离职”。
(Ii)本协议项下的所有支出或其他报销应在高管发生此类支出的课税年度之后的纳税年度的最后一天或之前支付(条件是,如果任何此类报销构成高管的应纳税收入,则此类报销应不迟于发生报销的日历年的下一个日历年的3月15日支付),任何此类报销或在任何纳税年度有资格报销的支出不得以任何方式影响任何其他纳税年度有资格报销的支出。
(Iii)就守则第409a节而言,行政人员根据本协议收取任何分期付款的权利应视为收取一系列独立和不同的付款的权利。
(Iv)只要本协议项下的付款以若干天为基准指定付款期限(例如“付款应在终止日期后三十(30)天内支付”),指定期限内的实际付款日期应由本公司全权酌情决定。
5.保密信息。
(A)保密资料的保护。行政人员承认,Holdings、本公司及其各自的附属公司和联营公司的持续成功有赖于机密和专有信息的使用和保护。目前存在或将来开发的所有此类机密和专有信息将在本协议中称为“机密信息”。保密资料将被尽可能广泛地理解为包括任何类型的(不论只是记忆或以有形或无形的形式体现,亦不论是否特别贴上标签或识别为“机密”)的所有资料,该等资料(I)与Holdings‘、本公司或其各自附属公司或联营公司(包括其被上述任何公司收购前的任何前身)有关,以及(Ii)并非一般或公众所知。保密信息包括但不限于高管在任职期间获得的关于控股公司、本公司及其各自子公司和关联公司的业务和事务的信息、观察和数据,以及关于(A)在控股公司、本公司或其各自子公司或关联公司的业务或行业中或与控股公司或其各自子公司或关联公司有合理关系的收购机会,以及在高管受雇于控股公司或为控股公司提供服务之前或期间行政人员知道的信息
7




(B)Holdings‘、本公司或其任何附属公司或关联公司的员工、供应商、分销商、客户、独立承包商、第三方付款人、提供商或其他业务关系的身份和要求、与其的合同安排和其他信息,以及他们的保密信息,包括但不限于帐单信息、信用卡信息、银行账户信息和其他有关客户的信息;(C)内部业务信息,包括发展、过渡和转型计划、开展业务的方法和方法、战略、人员配置、培训、营销、促销、销售和扩大计划和做法,包括关于计划和潜在销售的计划、历史和预测的财务信息、预算和业务计划、风险管理做法、谈判战略和做法、意见领袖名单和数据库、客户服务方针、整合进程、新的和现有的方案和服务、成本、费率和定价结构、条款和要求以及提供服务、支助和设备的成本;(D)商业秘密、技术、诀窍、数据汇编和分析、技术、系统、公式、研究、记录、报告、手册、流程图、文件、模型、数据库和数据库、计算机软件,包括操作系统、应用程序和程序清单;(E)设备、发现、概念、想法、发明、创新、改进、发展、方法、设计、分析、图纸、照片, 报告和所有类似或相关信息(无论是否可申请专利,也不论是否已付诸实施);(F)可受版权保护的作品;(G)各种类型和描述的知识产权;以及(H)任何形式的所有类似和相关信息。行政人员进一步承认,行政人员在受雇于或服务于控股公司、本公司或其各自附属公司或联营公司的过程中(包括在生效日期之前)所获取或获悉的有关其业务或事务的保密信息是他们的财产。因此,行政人员同意,行政人员不得在未经董事会事先书面同意的情况下,向任何未经授权的人士披露或为行政人员自己的账户使用任何此类保密信息,不论该等保密信息是否由行政人员事先书面同意,除非及在(I)该等保密信息(I)已为公众所知并可供公众使用的范围内(并非由于行政人员的作为或不作为所致),或(Ii)根据任何适用法律或法院命令须予披露。行政人员应采取合理和适当的措施保护机密信息,并保护其不受披露、误用、间谍、丢失和盗窃的影响。高管同意在聘用期结束时,或在公司可能以书面要求的任何其他时间,向公司交付高管随后可能拥有或控制的与控股、公司或其各自子公司或关联公司的业务或事务有关的备忘录、笔记、计划、记录、报告、研究报告和其他文件和数据的所有副本和体现(包括但不限于所有机密信息和工作产品(定义如下))。
(B)使用保密信息。在行政人员受雇于控股公司、本公司及其附属公司期间,行政人员不得使用或披露任何前雇主或行政人员有保密义务的任何其他人士的任何机密资料或商业秘密,亦不得将任何未公布的文件或属于任何前雇主或行政人员有保密义务的任何其他人士的任何财产带进控股公司、本公司或其各自的附属公司或关联公司,除非获得该前雇主或人士的书面同意。行政人员在执行行政人员职责时,应仅使用下列信息:(I)受过类似培训和具有类似经验的人员通常知道和使用的信息
8



(Ii)以其他合法方式公开;或(Iii)由控股公司、本公司或其各自的附属公司或联营公司以其他方式提供或开发,或(如属属于任何前雇主或行政人员负有保密义务的其他人士的材料、财产或资料),并经该前雇主或人士以书面批准使用。如果在高管任职期间的任何时候,高管认为高管被要求从事的工作将或可能危及高管可能对前雇主承担的任何保密或其他义务,则高管应立即通知董事会,以便适当修改高管的职责。
(C)过往受雇工作。高管代表并保证,高管离职时,高管没有拿走属于任何前雇主的任何东西,并且高管没有任何包含属于任何前雇主的信息。如果行政主管在任何时候发现这是不正确的,行政主管应立即将任何此类材料退还给行政主管的前雇主。本公司不想要任何此类材料,高管不得在履行本协议项下的高管职责时使用或参考任何此类材料。
(D)第三方信息。行政人员明白,控股、本公司及其附属公司及联营公司将从第三方收到机密或专有资料(“第三方资料”),但须遵守控股公司、本公司及其各自附属公司及联营公司的责任,对该等资料保密,并仅将其用于某些有限的目的。在雇佣期间及之后,且不以任何方式限制第5(A)节的规定
在上述情况下,执行董事将严格保密第三方信息,除非董事会明确授权,否则不会向任何人(控股公司、本公司或其各自子公司及关联公司的工作需要了解该等信息的人员除外)披露或使用第三方信息,除非与执行人员为控股、本公司或其各自子公司及关联公司的工作有关。
(E)对举报人的保护。本协议中的任何规定均不得禁止或限制控股公司、本公司或其各自的子公司和附属公司、高管或其各自的律师:(I)在与本协议有关的任何诉讼、调查或程序中,或在法律或法律程序要求的情况下,披露任何相关和必要的信息或文件,包括可能的违法行为;(Ii)参与、合作或作证任何政府机构或立法机构、任何自律组织和/或根据萨班斯-奥克斯利法进行的任何诉讼、调查或诉讼,或向其提供信息;或(Iii)接受美国证券交易委员会的任何裁决。此外,本协议没有禁止或限制控股公司、本公司或其各自的子公司和关联公司或高管发起与任何监管或监督机构就可能违反法律或法规的任何善意担忧进行沟通或回应任何询问。
(F)《捍卫商业保密法》。根据《美国法典》第18编第1833(B)款,根据任何联邦或州商业秘密法,高管不会因泄露控股公司、本公司或其各自的子公司和关联公司的商业秘密而承担刑事或民事责任。
9



(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或行政部门的律师保密;(B)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)在诉讼或其他程序中加盖印章的申诉或其他文件中提出的。如果高管提起诉讼,要求控股公司、本公司或其各自的子公司和关联公司举报涉嫌违法行为,如果高管提交了任何盖章包含商业秘密的文件,并且除非根据法院命令,否则不披露商业秘密,则高管可以向高管的律师披露该商业秘密,并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息。本协议的任何内容都不打算与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不打算对该条款明确允许的商业秘密泄露承担责任。
6.知识产权、发明和专利的所有权。高管承认,所有知识产权,包括但不限于所有发现、概念、想法、发明、创新、改进、发展、方法、过程、程序、设计、分析、图纸、报告、专利申请、可受版权保护的作品和掩膜工作(无论是否包括任何机密信息),以及与之相关的所有注册或申请、所有其他专有信息以及与Holdings、公司或其任何子公司的实际或预期业务有关的所有类似或相关信息(无论是否可申请专利),研发或现有或未来的产品或服务,而该等产品或服务是在本协议日期之前或之后由本公司雇用或聘用时(不论单独或与他人共同)由行政人员构思、开发、贡献、制造或付诸实践的,包括构成任何专有资料或记录(“工作产品”)的任何前述资料或服务,均属于控股公司、本公司或有关附属公司。在版权法律允许的最大范围内,由高管在执行工作过程中为上述任何实体准备的全部或部分可受版权保护的作品应被视为“出租作品”,控股公司、本公司或有关子公司应拥有其中的所有权利。在任何此类可受版权保护的作品或工作产品中的知识产权不属于“出租作品”的范围内,执行人员在此转让(自执行人员受雇或受雇于控股公司、本公司或其各自的任何子公司之日起生效),并同意将所有权利、所有权和权益转让给控股公司、本公司或上述各自的子公司,包括, 但不限于此类可版权作品和其他作品产品中的版权和所有其他知识产权。行政人员应迅速向董事会披露该工作成果,并由本公司承担费用,执行董事会合理要求的所有行动(无论在聘用期内或之后),以确定和确认控股公司、本公司或有关附属公司的所有权(包括但不限于转让、同意、授权书和其他文书)。
7.限制性契诺。
(A)受限制的活动。进一步考虑到本协议项下向高管提供的就业机会和支付的薪酬,高管承认,在高管受雇于Holdings、本公司及其各自子公司的过程中,高管应熟悉Holdings、本公司及其各自子公司和关联公司的商业秘密以及有关控股、本公司及其各自子公司和关联公司的其他保密信息,并且高管的服务对Holdings、
10




公司及其各自的子公司和联营公司。因此,在进一步考虑本协议项下向高管提供的就业机会和支付的薪酬的情况下,在不限制高管根据本协议承担的任何其他义务的情况下,为了保护控股公司、本公司及其各自子公司和关联公司的合法商业利益和商誉,高管同意,在聘用期内,高管不得直接或间接收购或持有或以其他方式实益持有或持有任何经济、金融或其他权益(无论是否为股权),作为股权持有人或员工、董事、经理、独立承包人或其代表、管理、除控股外,本公司及其附属公司以任何身份为任何人士(包括较大组织的任何部门、集团或特许经营权)控制、营运、咨询、提供服务或以其他方式参与任何人士(控股、本公司及其各自附属公司除外),而该等人士在控股、本公司及其各自附属公司开展业务的任何地理区域(包括北美、澳大利亚、欧洲、亚洲、南美及非洲及其他地区)从事或管理或经营任何与本公司业务构成竞争或以其他方式从事本业务任何方面的业务。在本协定中,“参与”一词应包括在任何公司、合伙企业、合资企业或其他实体中拥有任何直接或间接的利益,无论是作为独资业主、所有者、股东、合伙人、合资企业、债权人或其他身份,还是以直接或间接的方式向任何人提供服务或协助(无论是作为董事的高级管理人员、经理、监事、雇员、代理人、顾问还是其他身份)。尽管有本第7(A)条所指明的限制, 本规定不得解释为禁止高管(I)仅作为被动投资拥有在国家或地区证券交易所或场外市场公开交易的实体的证券,或通过私募股权基金投资于非公开交易的实体的证券;但前提是,高管不得直接或间接拥有该实体2%或更多的任何类别的证券,或(Ii)仅作为被动投资拥有非公开交易的实体的证券;但前提是,该实体(包括其各子公司)不从事该业务。就本协议而言,“业务”指可不时更改、修订、补充或以其他方式更改的网上快时尚服装业务(包括设计、制造、营销及销售该等服装),以及控股公司、本公司或其任何附属公司在行政人员任职期间所从事的任何其他业务、本公司及其各自附属公司。
(B)非索取。高管不得直接或间接通过另一人(代表控股公司、本公司及其各自子公司),单独或与其他一人或多人协同行动,(I)诱导或试图诱导控股公司、本公司或其各自子公司的任何员工或独立承包商离开控股公司、本公司或其各自子公司的雇员或服务,或以任何方式干预控股公司、本公司或其各自子公司与其任何员工或独立承包商之间的关系。本公司及其附属公司或行政人员终止受雇于Holdings、本公司及各自附属公司后的一(1)年期间,或(Ii)诱使或企图诱使Holdings、本公司或任何有关附属公司的任何客户、供应商、许可人或其他业务关系停止与Holdings、本公司或有关附属公司的业务往来,或以任何方式干扰任何该等客户、供应商、许可人或其他业务关系与控股、本公司或任何有关附属公司之间的关系(包括但不限于就以下事项作出任何负面或贬损的声明或沟通
11



在行政人员受雇于控股公司、本公司及其各自附属公司期间)。
(C)非贬损。在不限制高管根据本协议承担的任何其他义务的情况下,高管在受雇于Holdings、本公司及其各自的子公司期间,在此约定并同意,除非适用法律另有要求,否则高管不得在任何论坛或媒体上发表任何书面或口头声明,或采取任何其他行动诋毁Holdings、本公司或其各自的子公司或关联公司。本公司同意指示董事会成员及其高级管理人员在担任董事会成员或受雇于本公司(视情况而定)期间,不得以任何可能损害高管的商业声誉的方式对高管发表负面评论或以其他方式贬低高管。回应法律程序、要求的政府证词或文件、或行政或仲裁程序(包括但不限于与该等程序相关的证词)的真实陈述不得违反前述规定,董事会成员和公司高级管理人员不得因他们真诚地认为在履行对公司的职责和义务方面有必要或适当的陈述而违反前述限制。
(D)蓝铅笔。如果在执行第5条或第6条或第7条时,法院应认为本条款所述的期限、范围或面积限制在当时存在的情况下是不合理的,双方同意,在这种情况下合理的最长期限、范围或面积应取代声明的期限、范围或面积,并且应允许法院修改本条款中包含的限制,以涵盖法律允许的最长期限、范围和面积。行政部门在此承认第5和6部分以及本第7部分中的限制是合理的,并表示行政部门已就本协议规定的行政部门的权利和义务咨询了独立法律顾问,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,并且行政部门完全理解本协议中包含的条款和条件。
(E)额外确认。高管承认,第5和第6节以及本第7节的规定是考虑到高管受雇于公司、控股公司未来向高管发放激励股权以及本协议中规定的其他良好和有价值的对价。此外,行政人员同意并承认第5和第6条以及第7条所载的限制并不妨碍行政人员谋生,也不会对行政人员的谋生能力施加不合理的限制。此外,执行董事确认(I)控股、本公司及其附属公司的业务将在北美、澳大利亚、欧洲、亚洲、南美和非洲及其他地区进行;(Ii)尽管控股、本公司或其各自的附属公司或设施的组织或主要办事处的状况,或其各自的高管或员工(包括高管),预期控股、本公司及其各自的附属公司将在北美、澳大利亚、欧洲、亚洲、南美和非洲及其他地区的行业内开展业务活动并拥有宝贵的业务关系;和(Iii)作为高管职责的一部分,高管在受雇期间将在北美、澳大利亚、欧洲、亚洲、南美和非洲以及控股公司、本公司及其各自子公司开展业务的其他司法管辖区进行旅行
12




控股公司、本公司及其各自的附属公司,以促进其业务关系。行政人员同意并承认第5和6条以及第7条所载的限制对于保护控股公司、本公司及其各自子公司的合法商业利益是必要的,不执行第5和6条和本第7条的任何规定对控股公司、本公司及其各自子公司的潜在损害大于通过强制令或其他方式执行对行政人员的任何潜在损害。行政人员确认行政人员已仔细阅读本协议,并就本协议的内容与行政人员选择的法律顾问进行了磋商,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,已仔细考虑本协议对行政人员施加的限制,并完全同意这些限制对控股公司、本公司及其各自子公司和关联公司现有或未来开发的保密和专有信息的合理和适当保护的必要性。行政主管明确承认并同意本协议施加的每一项限制在主题、持续时间和地理区域方面都是合理的。
(六)具体履行情况。如果高管违反或威胁违反第5或6条或本第7条的任何规定,控股公司、本公司及其各自的子公司和关联公司将遭受实质性和不可弥补的损害,金钱损害不是对任何此类违规行为的充分或充分补救,并且,除了根据本条例(包括第7条)或根据任何其他协议、法律或衡平法对其有利的其他权利和补救措施之外,公司应有权从有管辖权的法院或衡平法获得具体履行和/或强制令或其他衡平法救济,以强制执行或防止任何违反本协议规定的行为(无需提交保证金、保证金或其他担保)。此外,如果高管涉嫌违反或违反本协议,则根据第7(B)(I)条的任何终止后限制应收取费用,直至该违规或违规行为得到适当纠正。
8.行政人员的申述。行政部特此向公司声明并保证:(A)行政部对本协议的签署、交付和履行不会也不得与行政部作为当事一方或受其约束的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令相冲突、违反、违反或导致违约;(B)除非先前以书面形式向本公司披露(该协议的副本已向本公司提供,有关该协议的所有竞业禁止限制应在雇佣期开始前届满),否则执行董事并不是任何雇佣协议、竞业禁止协议或与任何其他人士或实体之间的保密协议的订约方或受其约束;及(C)当本公司签署及交付本协议时,本协议即为执行人员的有效及具约束力的义务,并可根据其条款强制执行。高管在此确认并表示,高管已就高管在本协议项下的权利和义务咨询了独立法律顾问,或在知情的情况下自愿放弃了这样做的机会,且高管完全理解本协议中包含的条款和条件。
9.定义。就本协议而言,下列术语应具有下列含义:
任何特定人士的“联营公司”,指任何其他控制、控制或在共同控制下或共同投资管理下与该特定人士有关的人士。
13



控制“是指直接或间接拥有指导某人的管理和政策的权力,无论是通过有表决权的证券、合同或其他方式,如果任何人直接或间接拥有任何其他人10%或更多的有表决权的股本或其他股权证券,这种”控制“应被最终推定。
“联属公司交易”指Holdings或其任何附属公司与Holdings或其任何附属公司的任何现有高级管理人员、经理、董事、雇员、股权持有人或联营公司之间的任何协议、交易(包括聘用)、承诺或安排,或与任何与该等个人或任何实体有血缘关系、婚姻或领养关系的个人之间的任何协议、交易(包括雇用)、承诺或安排,而该等人士或个人在该等实体中拥有实益权益。
“原因”是指执行以下一项或多项:(A)对(I)重罪(仅与超速驾驶有关的驾驶罪行除外),(Ii)涉及道德败坏的任何其他罪行,或(Iii)涉及控股、本公司或其任何附属公司或其任何客户或供应商的挪用公款、贪污或欺诈的任何罪行提出起诉、定罪或认罪或不认罪;(B)合理预期会导致控股公司、本公司或其任何附属公司在公众面前蒙受重大耻辱或名誉受损或造成经济损害的不当行为;(C)一再拒绝履行董事会合法指示的与本协议一致的职责,包括但不限于:(I)高管持续玩忽职守或长期未经批准的缺勤(高管残疾除外)或(Ii)高管拒绝遵守董事会的任何合法指令或政策,在每种情况下,这些指令或政策都是无法治愈的,或在书面通知执行后十(10)天内未得到董事会合理满意的补救;(D)协助或教唆Holdings、本公司或其任何附属公司的竞争对手、供应商或客户的任何作为或明知的不作为,以致对Holdings、本公司或其任何附属公司不利或损害;(E)违反受托责任、严重疏忽或故意对Holdings、本公司或其任何附属公司的不当行为;(F)使用酒精、药物或其他类似物质,严重损害行政人员履行本协议下行政人员职责的能力;或(G)行政人员违反本协议或行政人员与控股公司之间的任何其他协议, 本公司或其任何附属公司于向行政人员发出书面通知后十(10)日内,发现无法治愈或未能治愈而令董事会合理满意的情况。
“伤残”是指,由于高管因身体或精神疾病而丧失工作能力,根据公司的长期伤残保险计划,高管被视为残疾,或者在没有此类计划的情况下,高管不能履行基本职责。本公司及其附属公司及联营公司因任何精神或身体残疾或丧失工作能力而须于任何365(365)天期间(不论是否连续)履行其行政职位的职责及职能,即使本公司及其附属公司及联营公司提供该等残疾或丧失工作能力的合理安排,或如提供该等安排将属不合理,均由董事会以其真诚判断厘定。如果出现关于高管是否残疾的问题(包括但不限于,接受公司选定的医生或其他保健专家的检查,并由高管提供意见,并授权该医生或其他保健专家与公司讨论高管的情况),高管应在所有方面与公司合作。
14



“激励股权协议”是指在生效日期或前后,由高管、公司和控股公司之间签订的、以本协议附件A的形式签订的某些激励股权协议。
“人”是指个人、合伙企业、公司(不论是否以营利为目的)、有限责任公司、协会、股份公司、信托、合营企业或其他商业实体、非法人组织、政府实体或其任何部门、机构或分支机构。
“附属公司”用于任何人时,应指在决定时有权选举董事会或其他管理机构多数成员的证券或其他所有权权益由该人拥有的任何公司或其他实体,或该人担任管理成员或以类似身份担任董事的任何公司或其他实体,或该人持有合伙企业或有限责任公司或类似权益的多数股份或类似权益,或以其他方式有权直接或通过一家或多家子公司获得该公司的多数分派的任何公司或其他实体,以及该人直接或间接投资的任何其他人。
10.生存。即使雇佣期满或终止,第4至24条(第22条除外)仍应继续有效,并按照其条款继续有效。
11.通知。本协议规定的任何通知应以书面形式送达,并应亲自递送、通过传真(随后附上硬拷贝)、通过信誉良好的隔夜快递服务发送或通过头等邮件邮寄至收件人,要求回执,地址如下:
致行政人员的通告:
夏兰·朗
按公司账簿和记录中显示的地址发送。
致本公司的通告:
也就是。Brands公司
日落大道9255号,1100套房
西好莱坞,加利福尼亚州90096
注意:吉尔·拉姆齐
乔纳森·哈维
电子邮件:jill@aka-brands.com
邮箱:jonathan@aka-brands.com
副本发送至:
也就是。Brands公司
C/O峰会合作伙伴
伯克利街222号
马萨诸塞州波士顿,邮编:02116
15



注意:克里斯托弗·J·迪恩
马修·G·汉密尔顿
电子邮件:cdean@sum mitpartners.com
邮箱:MHamilton@Summitpartners.com
以及:
柯克兰&埃利斯律师事务所
拉萨尔北街300号
芝加哥,IL 60654
注意:布莱恩·C·范·克伦彭伯格,P.C.
电子邮件:bvanklompenberg@kirkland.com
柯克兰&埃利斯律师事务所
克拉伦登街200号
马萨诸塞州波士顿,邮编:02116
注意:马修·D·科恩,P.C.
电子邮件:matthew.cohn@kirkland.com
或接收方事先向发送方发出书面通知所指明的其他地址或其他人的注意。本协议项下的任何通知在以这种方式递送或通过传真(受自动传输证明的约束)、隔夜快递发送后一天或通过头等邮件邮寄后三(3)天(视情况而定)应被视为已发出,并要求回执。
12.可分割性。只要有可能,本协议的每一条款应被解释为在适用法律下有效和有效,但如果本协议的任何条款或将任何此类条款适用于任何人或任何情况在任何司法管辖区的任何适用法律或规则下被视为在任何方面被禁止、非法或不可执行,则该条款仅在如此持有的司法管辖区内无效,且仅限于此类禁止或非法或不可执行的范围,而不使该条款的其余部分或本协议的其余条款无效。
13.完成协议。本协议及本协议明确提及的该等文件包含各方就本协议标的达成的完整协议及谅解,并取代及先发制人各方之间或各方之间可能以任何方式与本协议标的事项有关的任何先前的谅解、协议或陈述,包括但不限于行政人员与本公司或其任何附属公司之间的任何先前雇佣协议,包括聘书。
14.没有严格的施工。本协议中使用的语言应被视为本协议各方为表达其相互意向而选择的语言,严格的解释规则不得适用于任何一方。
15.对口单位。本协议可以不同的副本签署(包括通过传真或以可移植文件格式(Pdf)或类似电子传输的电子传输),每个副本都被视为正本,所有副本加在一起构成一个相同的协议。
16



16.继承人及受让人。本协议属于个人性质,未经另一方同意,任何一方不得转让、转让或委派本协议或本协议项下的任何权利或义务;但(A)本协议将有利于并可由执行人的个人或法定代表、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、受分配人及受遗赠人执行(但在其他情况下不得由执行人转让、转让或转授),及(B)本协议可由本公司向控股公司、本公司或彼等各自的任何附属公司或任何继承人(不论以何种交易形式直接或间接)转让、转让或转授(不论以何种形式直接或间接地)至彼等的全部或几乎所有业务或资产(均不得构成本协议项下执行人的雇佣终止)。
17.法律的选择。关于本协议及本协议的证物和附表的解释、有效性、执行和解释的所有问题应受加利福尼亚州法律管辖,并按照加利福尼亚州法律解释,但不影响任何法律选择或法律冲突规则或规定(无论是加利福尼亚州或任何其他司法管辖区),从而导致适用加利福尼亚州以外的任何司法管辖区的法律。
18.修订及宽免。本协议的条文须经本公司(经董事会批准)及行政人员事先书面同意方可修订或放弃,同意须明确说明本协议双方对本协议条款的补充意向,而本协议任何一方在执行或行使本协议任何条款(包括但不限于本公司因此终止雇佣期限的权利)方面的任何行为或交易过程,或未能或延迟执行,均不会影响本协议的有效性、约束力或可执行性,亦不得被视为默示放弃本协议的任何条款。
19.保险。本公司及/或控股公司可酌情以其本身名义及为其本身利益,为执行董事申请及购买人寿保险及/或伤残保险,金额为任何一项或多项被视为适宜的金额。行政人员同意在任何医疗或其他检查中给予合理合作,提供任何信息,并以书面形式签立和交付任何申请或其他文书,以获得和构成此类保险。执行人特此声明,执行人没有理由相信执行人的人寿不能按目前对人的健康年龄的现行保险费率投保。
20.代行政人员弥偿和发还款项。控股及其附属公司有权从欠Holdings或其任何附属公司的任何款项中扣除或扣留任何适用法律或法规可能要求扣除或扣留的任何联邦、州、地方或外国预扣税、消费税或就业税(“税项”),该等款项是就Holdings、本公司或其任何附属公司的行政人员薪酬或其他付款或行政人员于控股、本公司或其任何附属公司的所有权权益(包括但不限于工资、红利、股息、收取或行使股权及/或收取或归属受限股权)而征收的。如果控股公司或其任何子公司没有进行此类扣减或扣缴,高管应赔偿控股公司及其子公司就任何此类税收支付的任何金额(如果该等未履行
17




扣留是在行政部门的书面指示下进行的),包括任何利息、罚款和相关费用。
21.放弃陪审团审判。本协议双方特此在法律允许的最大范围内,故意放弃在本协议项下产生的任何索赔、要求、诉讼或诉因(A)的任何权利,或(B)以任何方式与本协议各方的交易或与本协议相关的任何交易相关或附带的任何权利,在每一种情况下,无论是现在存在的还是以后产生的,也无论是合同、侵权行为、股权或其他形式的。本协议双方特此同意并同意,任何此类索赔、要求、诉讼或诉因应在没有陪审团的情况下由法庭审判决定,本协议各方可向任何法院提交本协议的副本,作为协议的书面证据,并同意放弃其由陪审团审判的权利。
22.企业机遇。在聘用期内,高管应在聘用期内的任何时间,向董事会提交所有提交给高管或高管知悉的与控股公司、本公司或其各自子公司的业务有关的商业、商业和投资机会或要约(“公司机会”)。在聘用期内,除非获得董事会批准,否则高管不得直接或间接代表高管接受或寻求任何公司机会。
23.高管合作。在聘用期内以及之后的高管任期内,高管应在控股、本公司及其各自子公司和关联公司(包括但不限于高管)合理要求的任何内部调查或行政、监管或司法调查或程序或与任何第三方的任何纠纷中与控股公司、本公司及其各自子公司和关联公司合作,在合理通知下,控股公司、本公司及其各自子公司和关联公司在不需要送达传票或其他法律程序的情况下要求作证,自愿向控股公司、本公司及其各自子公司和关联公司提供采访和事实调查,本公司及彼等各自的附属公司及联营公司将所有相关资料交予控股公司、本公司及彼等各自的附属公司及联营公司,并于任何时间及按合理地与执行公司的其他准许活动及承诺一致的时间表,向执行公司、本公司及其各自的附属公司及联营公司移交已由或可能由执行公司拥有的所有相关文件)。如果控股公司、本公司或其任何附属公司或关联公司根据本第23条规定需要行政人员的合作,公司应向行政人员支付董事会确定的合理的每日津贴,并向行政人员偿还与此相关的合理费用(包括提交收据后的住宿和餐饮)。
24.赔偿。在高管任职期间及之后,公司同意对高管进行赔偿,并向高管提供
18




董事及高级管理人员责任保险的承保范围与其向董事会及其他高级管理人员提供及/或提供该等保险的程度相同。
25.通过传真或PDF发送。本协议、本协议所指的协议,以及与本协议或本协议相关订立或拟签订的其他协议或文书,以及对本协议或文书的任何修订,只要以传真机或以pdf格式的电子传输方式签署和交付,应在各方面被视为原始协议或文书,并应被视为具有同等法律效力,犹如其为亲自交付的经签署的原始版本。应本协议或任何此类协议或文书的任何一方的要求,本协议或文书的每一其他各方应重新签署其原始表格并将其交付给所有其他各方。本协议或任何此类协议或文书的任何一方不得提出使用传真机或以pdf格式的电子传输来交付签名,或任何签名、协议或文书是通过使用传真机或以pdf格式的电子传输来传输或传达的事实,作为对合同的形成或可执行性的抗辩,每一方永远放弃任何此类抗辩。
* * * * *














19



特此证明,本雇佣协议的签订日期为本协议的第一个写明日期。
也就是品牌公司。
By: ______________________________
姓名:吉尔·拉姆齐
ITS:首席执行官
__________________________________
夏兰·朗





















附件A
激励性股权协议

























附件B
全面发布
我,Ciaran Long,考虑到并受制于Ak.a的表演。Brands,Inc.是特拉华州的一家公司(连同其子公司和联营公司,“公司”),自2021年4月8日起履行其在雇佣协议(“协议”)项下的义务,特此免除和永远履行截至本协议日期的Excelerate,L.P.(“控股”)、公司及其子公司和联营公司(各自定义见本协议)以及控股公司、公司及其子公司和联营公司及其直接和间接拥有人(统称为,“被放行的缔约方”),范围如下。
1.本人明白,根据本协议第4(B)(Ii)条支付或授予本人的任何款项或利益,部分代表签署本一般授权书的代价,并不是本人已有权享有的薪金、工资或福利。本人理解并同意,本人不会收到本协议第4(B)(Ii)节规定的付款和福利,除非本人签署本《通用新闻稿》,并且不在此后允许的期限内撤销本《通用新闻稿》,也不违反本《通用新闻稿》。对于公司或其关联公司维持或此后建立的任何员工福利计划、计划、政策或安排而言,此类支付和福利将不被视为补偿。本人亦承认并声明本人已收到因本公司的任何雇用而有权收取的所有款项及福利(截至本合约日期)。
2.除下文第4段所述和本协议明确规定的条款在我终止受雇于本公司后仍继续存在外,我在知情的情况下自愿(对我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人)解除并永远解除本公司和其他被解约方的任何和所有索赔、诉讼、争议、诉讼、诉因、交叉索赔、反索赔、要求、债务、补偿性损害赔偿、违约性损害赔偿、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用索赔和律师费。我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能因我受雇于公司、或与我的分居或终止有关而产生的或与我受雇于公司或与公司分居或终止有关的任何性质的法律责任或衡平法上的任何责任(包括但不限于根据1964年《民权法案》第VII章引起的任何指控、索赔或违反),经修订的;1991年《民权法案》;1967年修订的《就业中的年龄歧视法案》(包括《老年工人福利保护法》);1963年修订的《同工同酬法案》;1990年的《美国残疾人法》;1993年的《家庭和医疗休假法》;《工人调整再培训和通知法》;1974年的《雇员退休收入保障法》;任何适用的行政命令;《公平劳动标准法》或其州或地方对应法律;或根据任何其他联邦、州或地方民事或人权法,或根据任何其他地方、州或联邦法律、法规或条例;或根据任何公共政策、合同或侵权行为,或在普通法下;或在任何保单下产生, 公司的行为或程序;或任何不当解聘、违约、造成精神痛苦、诽谤的索赔;或任何费用、费用或其他费用的索赔;





包括在这些事项中产生的律师费)(所有前述内容在本文中统称为“索赔”)。
我已经阅读了加利福尼亚州民法典第1542条,其中规定如下:
一般免除不包括债权人或被免除方在执行免除时并不知道或怀疑其存在,并且如果他或她知道,将对其与债务人或被免除方的和解产生重大影响的索赔。
我明白第1542条规定,我有权不发布我不知道的现有索赔,除非我自愿选择放弃这一权利。在得知这一消息后,我在此自愿选择并放弃第1542条所述的权利,并选择为对我有利的索赔承担一切风险,无论是已知的还是未知的。
3.本人声明,本人并未就上述第2段所述的任何权利、申索、要求、诉因或其他事项作出转让或转让。
4.本人同意,本新闻稿不会放弃或免除以下权利或索赔:(I)本人在签署本新闻稿之日之后可能根据1967年《就业歧视法》享有的任何权利或索赔;(Ii)在任何D&O或其他类似保险政策下投保的权利或索赔;或(Iii)在与公司达成的任何协议或安排下获得赔偿的权利或索赔。本人承认并同意本人在公司的离职符合协议条款和公司政策,不得作为任何索赔的依据(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法案》提出的任何索赔)。
5.本人同意放弃所有权利,以起诉任何或所有被释放的当事人,或获得任何形式的公平、补救或惩罚性救济,包括但不限于复职、补发工资、预付工资、律师费和任何形式的禁制令救济。尽管如此,我进一步承认,我不会也不会被要求放弃根据适用法律不能放弃的任何权利,包括提出行政指控或参与行政调查或诉讼的权利;但条件是,我放弃并放弃因起诉此类指控或调查或诉讼而获得的任何金钱奖励的分享或参与的权利。
6.在签署本一般免除书时,我承认并打算将其作为上述每一项或隐含的权利要求的有效限制。本人明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。我承认并同意这一豁免是必要的




因此,本公司不会同意本协议的条款,除非该等豁免。我还同意,如果我向公司提出索赔要求,或者如果我试图在政府机构代表我提出的任何索赔中向公司追回赔偿,本一般豁免应在适用法律允许的最大范围内作为对该等索赔的完整辩护。
7.我声明,我不知道在执行本通用新闻稿时,有任何上文第2段所述类型的未决指控或申诉。我声明,除了本新闻稿发布的索赔外,我不知道我有任何索赔。我承认,我以后可能会发现,除了我现在知道或相信存在的关于上文第2段所述新闻稿主题的索赔或事实之外,还有一些索赔或事实,如果在签订本一般性新闻稿时已知或被怀疑,可能会对本一般性新闻稿和我加入本新闻稿的决定产生重大影响。然而,本人特此放弃因该等不同或额外的申索或事实而可能产生的任何权利、申索或诉讼因由。
8.本人同意,本全面免除书或提供本全面免除书的代价,在任何时间均不得被视为或解释为本公司、任何获豁免方或本人承认任何不当或非法行为。
9.本人同意,如果本人对本一般豁免的有效性提出质疑,本人将没收本公司根据协议第4(B)(Ii)条应支付的所有款项。本人亦同意,如本人因起诉本公司或其他获豁免方而违反本一般免责条款,本人将支付被豁免方因抗辩而产生的所有费用及开支,包括律师费,并应公司要求退还本人根据协议第4(B)(Ii)条、第4(B)(Iii)条及/或第4(B)(Iv)条迄今收到的所有款项。
10.我同意本新闻稿和本协议是保密的,并同意不披露关于本新闻稿或本协议条款的任何信息,除非向我的直系亲属和我就本新闻稿或协议的含义或效果咨询过的任何税务、法律或其他法律顾问,或根据法律或法律程序的要求,我将指示上述每个人不要向任何人披露。
11.本新闻稿中的任何保密条款并不禁止或限制我(或我的律师)回答美国证券交易委员会(美国证券交易委员会)、金融业监管局(FINRA)、全国证券交易商协会(NASD)、任何其他自律组织或政府实体有关本新闻稿或其基本事实和情况的任何询问。
12.本人同意不贬低任何被豁免方或其过去和现在的投资者、高级管理人员、董事或员工或其关联公司,并对被豁免方过去或现在的商业事务的所有机密和专有信息保密,除非事先获得本公司的书面新闻稿。我还同意,截至本协议之日,我已将我在任何时候拥有或控制的与公司业务有关的任何和所有有形或无形财产(包括但不限于公司提供的信用卡、大楼或办公室通行卡、钥匙、计算机设备、




任何此等手册、文件、文件、记录、软件、客户数据库或其他数据)的任何副本、汇编、摘录、摘录、摘要或其他注释。
13.尽管本通用新闻稿中有任何相反的规定,本通用新闻稿不得放弃、减少或以任何方式影响(I)本公司或本协议任何被解除方在本新闻稿日期后违反本协议所产生的任何权利或索赔,(Ii)我可能在本公司及其附属公司的员工福利计划、计划或政策下拥有的任何既得权利;(Iii)根据本公司的公司章程细则或章程、合约、法律或其他规定,或根据本公司可能有权对我作出弥偿或使我不受损害的任何权力而有权享有的任何弥偿权利,(Iv)我在本协议日期后就我在本公司或其任何过去或现在的联属公司持有的任何股权所拥有的权利,或(V)任何法律不能放弃的权利或申索。
14.在任何可能的情况下,本综合免责声明的每一条款应被解释为在适用法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本综合免责条款中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法和不可强制执行不应影响任何其他条款或其在任何其他司法管辖区的有效性和可执行性,但本综合免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本司法管辖区中一样。
通过签署本新闻稿,我声明并同意:
(A)我已仔细阅读该文件;
(B)本人明白其所有条款,并知道本人将放弃重要权利,包括但不限于经修订的1967年《就业年龄歧视法令》;经修订的1964年《民权法令》第七章;1963年《同工同酬法令》;1990年《美国残疾人法令》;及经修订的1974年《雇员退休收入保障法令》;
(C)本人自愿同意其中所载的一切;
(D)本人曾获建议在签立该文件前征询受权人的意见,而我已这样做,或经仔细阅读和考虑后,我选择不是自愿地这样做;
(E)我至少有过[二十一(21)][四十五(45)]自我收到本通用版本的最终版本之日起几天内,考虑该版本和自该版本以来所做的更改不是实质性的,也不会重新启动所需的[二十一(21)][四十五(45)]-日数期间;
(F)自_起对本通用版本的更改不是实质性的,或者是应我的要求所做的;




(G)本人理解,在执行本一般性豁免后,我有七(7)天的时间撤销它,并且在撤销期限届满之前,本一般性豁免不得生效或可强制执行;
(H)本人已在知情及自愿的情况下签署本一般授权书,并听取任何受聘就资讯科技向本人提供意见的大律师的意见;及
(I)本人同意,除由公司授权代表及本人签署的书面文件外,不得修订、放弃、更改或修改本一般授权书的条文。
DATE: __________________________ _____________________________
夏兰·朗