附件10.17(D)
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/93556/000009355623000007/image_0.jpg2022年综合奖励计划

限制性股票单位奖

在符合本证书规定的条款和条件的情况下,
/$ParticipantName$/已被授予/$AwardsGranted$/限制性股票单位如下:
授予日期:/$授予日期$/
马甲:如您的股权计划账户中所述

斯坦利·布莱克·德克公司

作为Stanley Black&Decker团队的一员,您的技能和贡献对我们公司及其股东的持续成功至关重要。这一限制性股票单位奖为您提供了机会,为您将Stanley Black&Decker打造成最成功的公司所做的努力和贡献赢得可观的经济奖励。

我谨代表董事会,祝贺您。
    




小唐纳德·艾伦
总裁&首席执行官
斯坦利·布莱克·德克公司
    

高级管理人员(MICP3级及以上)--留任


限制性股票单位奖励条款


1.批出受限制股份单位。兹证明Stanley Black&Decker,Inc.(“本公司”)于本奖励证书所指定的颁奖日期,向上述参与者颁发本奖励证书所载限售股数量的奖励(“奖励”),但须受某些限制及本奖励证书及经不时修订的2022年综合奖励计划(“计划”)所载的条款及条件所规限。如有需要,可提供该计划的副本。如果本计划的条款与本获奖证书的条款有任何冲突,应以本计划的条款为准。就本获奖证书而言,如果参与者不是受雇于本公司,则“雇主”指雇用该参与者的附属公司。

2.股息等价物。相当于本公司普通股股份支付的股息和分派的金额,每股面值2.50美元(“普通股”),应按参与者当时持有的每个限制性股票单位是普通股的相同程度为参与者的利益进行应计,并应作为限制性股票单位归属并以现金形式分配给参与者。

3.归属。根据本奖励证书和计划的条款和条件,受限股票单位应在参与者的美林(或随后的记录保管人)账户中指定的金额和日期授予本奖项,前提是参与者在适用的授予日期之前仍继续受雇于公司或关联公司。

4.限售股的结算。在参与者的限制性股票单位归属后,限制性股票单位将被注销,作为交换,公司将安排相当于当时被注销的限制性股票单位数量的普通股以簿记形式向参与者发行。向限制性股票单位发行的任何普通股应为完全登记并可自由转让。尽管有上述规定,委员会仍可自行决定以下列形式对每个既有限制性股票单位进行结算:(A)现金,但以普通股股份结算为限,(A)适用法律禁止,(B)要求参与者、公司或雇主获得参与者居住国(和受雇国家,如果不同)的任何政府和/或监管机构的批准,或(C)行政负担沉重,或(B)普通股股份,但如有必要,本公司可要求参与者立即出售该等普通股,以遵守适用法律(在此情况下,参与者特此明确授权本公司代表参与者发布有关该等普通股的销售指示)。

5.雇佣终止时的没收。如在根据第3条归属受限制股单位前,参与者因除残疾(定义见下文)或死亡以外的任何原因停止受雇于本公司或联属公司,则参与者对所有未归属受限制股单位的权利将立即及不可撤销地丧失,且不会就此发行普通股。经批准的休假或本公司或联属公司之间的雇佣转移(或反之亦然)不应被视为终止或中断受雇于归属受限制股份单位。

6.死亡与残疾。参赛者死亡后,或参赛者因伤残而终止受雇时,限售股单位应立即全数归属。“残疾”具有《守则》第22(E)(3)节或任何后续条款所规定的含义。

7.对转让的限制。限制性股票单位不得转让、转让、出售或转让。该奖项只能通过遗嘱或世袭和分配法转让。如果参赛者声称要转让本奖项,除前述规定外,该奖项及其下的所有权利应立即终止。尽管有上述规定,参与者可以按照委员会确定的方式指定一名或多名受益人,在参与者去世后获得与受限股单位相关的普通股股份。

8.所得税事宜。

(A)无论本公司或雇主就任何或所有所得税(包括美国联邦、州和地方税或非美国税)、社会保险、工资税、临时付款或其他与税收有关的预扣(“税收相关项目”)采取的任何行动,参赛者承认并同意参赛者在法律上应承担的所有与税收相关项目的最终责任是且仍然是参赛者的责任,并且公司和雇主(I)不就与奖励的任何方面有关的任何与税收相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括授予奖励、授予奖励、随后出售根据奖励获得的任何普通股,以及(Ii)不承诺构建奖励的条款或奖励的任何方面,以减少或消除参与者对与税务有关的项目的责任。

(B)在奖励授予后交付普通股股份之前,如果参与者的居住国(和就业国家,如果不同)要求扣缴与税收有关的项目,公司可以扣留足够数量的普通股完整股票,否则可以在奖励授予时发行,其总公平市场价值足以支付普通股股票所需扣缴的与税收相关的项目。根据本计划中指定的预提方法,公司可通过考虑适用的法定预扣费率或其他适用的预扣费率(包括最高适用费率)来预扣或核算与税收相关的项目。代扣代缴普通股的现金等价物将用于清偿代扣代缴税款的义务。如果适用法律禁止扣缴普通股股份,或因其他原因可能对公司或雇主造成不良后果,公司和雇主可以从参与者的正常工资和/或工资或任何其他应付给参与者的金额中扣缴与普通股股票相关的现金所需扣缴的税收相关项目,或要求参与者亲自支付所需扣缴的税收相关项目。如果公司通过扣留普通股股份或从参与者的正常工资和/或工资或其他应付给参与者的金额中扣留现金,未能满足扣缴要求, 在奖励归属或结算时,不会向参与者(或参与者的遗产)发行普通股,除非参与者已就支付任何与税收有关的项目(由委员会决定)做出令人满意的安排,而公司或雇主完全酌情决定必须就该奖励扣留或收取任何与税收有关的项目。如果参与者通过扣留本文所述数量的普通股来履行与税收有关的项目的义务,则参与者应被视为在归属时已发行全部数量的可发行普通股,即使若干普通股被扣留仅是为了支付因归属或奖励的任何其他方面而到期的与税收有关的项目。

(C)参保人将向公司或雇主支付因参保人参加本计划或参保人收购普通股而可能被要求扣缴的任何税项金额,但不能通过本文所述方式支付。如果参与者未能履行参与者在与税收有关的项目方面的义务,公司可以拒绝交付任何在奖励结算时到期的普通股。如果参与者在多个国家/地区纳税,参与者承认公司、雇主或他们各自的一个或多个关联公司可能被要求在多个国家/地区预扣或说明与税收相关的项目。参赛者特此同意公司和雇主为履行参赛者在税收相关项目上的义务而采取的任何合理行动。参赛者接受该奖项,即表明同意扣留普通股和/或扣留参赛者的正常工资和/或工资或按本合同规定支付给参赛者的其他金额。与奖励有关的所有其他税收项目以及为支付奖励而交付的任何普通股应由参与者独自承担责任。

9.法律和税收遵从性;合作。如果参赛者是美国以外的居民和/或受雇人员,参赛者同意,作为授予奖励的条件,如果参赛者居住国(和/或受雇国家,如果不同)要求并根据当地外汇规则和法规,汇回根据计划获得的普通股股份的所有付款(包括但不限于出售根据奖励获得的普通股股份所得的任何收益)。此外,参与者还同意采取任何和所有行动,并同意本公司及其关联公司采取的任何和所有行动,以允许本公司及其关联公司遵守参与者居住国(和/或受雇国家,如果不同)的当地法律、规则和法规。最后,参赛者同意采取可能需要采取的任何行动,以遵守参赛者居住国(和/或受雇国家,如果不同)的当地法律、规则和法规所规定的个人法律和税收义务。

高级管理人员(MICP3级及以上)--留任


10.数据隐私。本公司位于康涅狄格州06053美国新不列颠斯坦利大道1000号,根据该计划向本公司及其附属公司的员工授予收购普通股的奖励,并由其自行决定。在接受根据本计划颁发的奖项时,参与者应仔细审查以下有关公司数据处理实践的信息。

(A)数据收集、处理和使用。公司收集、处理和使用员工的个人数据,包括姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险、护照或其他身份号码、工资、公民身份、职务、在公司持有的任何普通股或董事职位以及所有奖励的细节,以获得参与者或雇主(如果不同)提供的以参与者为受益人的普通股被取消、既得或已发行的股份(“个人信息”)。如果公司根据该计划授予参与者奖励,则公司将收集参与者的个人信息,用于分配普通股以及实施、管理和管理该计划。本公司收集、处理和使用参赛者个人信息的法律基础将是本公司履行本授标证书项下的合同义务和遵守其法律义务的必要性。
(B)股票计划管理服务提供者。本公司在必要和适当的情况下将参与者的个人信息转让给美银美林及其关联公司(“BAML”),这是一家总部位于美国的独立服务提供商,协助本公司实施、管理和管理本计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享参与者的数据。BAML将为参与者开立一个账户,以接收和交易参与者根据该计划获得的普通股股票。参与者将被要求同意与BAML分开的条款和数据处理做法,这是参与者参与计划的能力的一个条件。
(C)国际数据转移。参赛者的个人信息可能会被转移到美国或其他司法管辖区,或在参赛者本人以外的其他司法管辖区处理。参与者应注意到,参与者的居住国(如果不同,还有就业国)可能已经颁布了与接受国不同的数据隐私法。此类转移将根据公司员工隐私政策中详细说明的公司政策和数据保护措施进行,可联系参与者的当地人力资源经理或全球隐私办公室获取。
(D)数据保留。本公司将使用参与者的个人信息,只要是实施、管理和管理参与者参与计划所必需的,或遵守法律或法规义务所必需的,包括根据税收和证券法。当公司不再需要参与者的个人信息时,公司将从其系统中删除该信息。
(E)自愿。参与者参加该计划完全是自愿的。如果参与者选择不参加计划,参与者的决定不会影响参与者作为雇主雇员的工资或参与者的职业生涯;参与者只会失去与该计划相关的机会。
(F)个人权利。根据数据隐私法,参与者可能在其居住国(和受雇国家,如果不同)拥有多项权利。根据参赛者所在地的不同,参赛者的权利可能包括:(I)要求访问或复制公司根据本获奖证书处理的个人信息,(Ii)请求更正不正确的个人信息,(Iii)请求删除个人信息,(Iv)要求限制个人信息处理,和/或(V)向参赛者居住国(和受雇国家,如果不同)的主管当局提出投诉。要获得关于参与者权利的澄清或行使参与者的权利,参与者应联系参与者当地的人力资源部门。将根据适用法律提供对参与者请求的答复。
(G)SBD员工私隐通知。所有根据本通知收集和使用参与者个人信息的行为都是根据参与者先前收到的公司员工隐私通知(“隐私通知”)进行的。有关公司关于数据保留、数据安全和其他重要信息的政策的更多信息,请参阅隐私声明。
通过接受根据本计划授予的奖项,参赛者明确声明参赛者已被告知本公司收集、处理和使用参赛者的个人信息,并将参赛者的个人信息转移给上述接收者,包括位于数据保护规则与参赛者居住国不同的国家/地区的接收者。

11.内幕交易/市场滥用法律。通过参与本计划,参与者同意遵守公司关于内幕交易的政策(在适用于参与者的范围内)。参与者进一步承认,根据参与者或参与者经纪人的居住国或普通股上市地点,参与者可能受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的限制,这可能会影响参与者接受、获取、出售或以其他方式处置普通股、普通股的权利(例如,奖励)或与普通股价值挂钩的权利,在此期间,参与者被认为掌握了参与者居住国(或受雇国家,如果不同)的法律或法规所界定的有关公司的“内幕消息”。当地的内幕交易法律法规可以禁止取消或修改参与者向掌握内幕消息的参与者下达的命令。此外,参与者可被禁止(A)向任何第三方披露内幕信息(“需要知道”的情况除外)和(B)向第三方“提供小费”或导致他们以其他方式买卖证券。学员了解第三方包括同事。这些法律或法规下的任何限制与根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。参赛者承认遵守任何适用的限制是参赛者的个人责任,参赛者应就此事咨询参赛者的私人顾问。

12.私人配售。如果参赛者是美国以外的居民和/或受雇于美国以外的国家,参赛者承认授予该奖项的目的不是为了在参赛者居住的国家(如果受雇国家不同)公开发行证券。参赛者还承认,除非当地法律另有要求,否则公司没有向美国证券交易委员会以外的任何证券机构提交任何关于授予该奖项的登记声明、招股说明书或其他文件。本公司任何员工不得就参与者是否应根据本计划购买普通股向参与者提供建议,或就授予奖励向参与者提供任何法律、税务或财务建议。收购普通股涉及一定的风险,参与方应仔细考虑本计划下与收购普通股相关的所有风险因素和税务考虑因素及其处置。此外,参赛者应仔细阅读所有与奖励和计划相关的材料,并应咨询参赛者的私人法律、税务和财务顾问,以获得与参赛者个人情况有关的专业建议。

13.其他。在以下情况下,本公司不需在受限股票单位结算时发行普通股股票:(I)如果普通股没有在任何国家证券交易所上市,(Ii)根据任何州或联邦法律或任何政府监管机构的裁决或法规完成该等普通股的任何登记或其他资格之前,以及(Iii)在本公司获得任何政府机构的同意或批准或其他批准之前,本公司将全权酌情决定该等同意或批准或其他批准。将针对受限股票单位发行的普通股将仅根据修订后的1933年《证券法》(下称《法案》)和任何其他适用的证券法发行,参与者应遵守委员会根据该等法律施加的任何要求。如果参与者符合“联属公司”的资格(该词的定义见根据公司法颁布的规则144(“规则144”)),应公司的要求,参与者(或代表参与者行事的任何人)应在受限股票单位结算时向司库提交一份书面陈述,表明参与者将根据计划为参与者自己的账户购买普通股,参与者并不是为了分派而持有普通股,并且参与者只会按照规则144的规定处置普通股。

14.无权继续受雇。本奖项不授予参赛者继续受雇于公司或任何关联公司的任何权利,也不以任何方式干扰公司或任何关联公司随时终止参赛者受雇的权利。

高级管理人员(MICP3级及以上)--留任


15.适用法律;会场。计划、本获奖证书以及根据计划或获奖证书作出的所有决定和采取的所有行动应受康涅狄格州法律管辖,但不适用其法律冲突原则。关于本奖项、获奖证书或计划的任何争议只能在美国向康涅狄格州的州或联邦法院提起。

16.电子交付。本公司可自行决定以电子方式交付与本奖励或根据本计划授予参与者的其他奖励有关的任何文件。参与者特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。

17.具有约束力。本奖项的授予只有在本奖项由本公司签署或代表本公司交付的情况下才具有约束力和效力。

18.大写术语。本授奖证书中使用的所有未在本授标证书中定义的大写术语应具有本计划中给出的含义,除非上下文另有明确要求。

19.英语。如果参赛者在美国境外居住和/或受雇,参赛者确认并同意参赛者的明确意图是本获奖证书、本计划以及根据该获奖而订立、发出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文编写。如果参赛者收到了本获奖证书、计划或任何其他与获奖有关的文件,翻译成英语以外的语言,如果翻译版本的含义与英文版本不同,则以英文版本的含义为准。

20.追回/补偿政策。尽管本奖励证书有任何其他相反的规定,参与者承认并同意,根据本计划收购的所有普通股将并将继续受本公司目前有效或本公司可能采取的任何奖励薪酬追回或补偿政策以及在每种情况下可能不时修订的政策的约束。任何此类政策的采纳或修改都不应要求参与者事先同意。为上述目的,参与者明确和明确授权公司代表参与者向委员会聘请的任何经纪公司和/或第三方管理人发出指示,以持有参与者的普通股和根据本计划获得的其他金额,以将该等普通股和/或其他金额重新转让、转让或返还给公司。

21.附录。尽管本获奖证书有任何相反的规定,但获奖应遵守本获奖证书适用附录中规定的参与者居住国(和受雇国家,如果不同)的任何特殊条款和条件。此外,如果参与者将居住和/或就业转移到本奖励证书附录中所反映的另一个国家/地区,则适用于该国家/地区的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司酌情确定,为了遵守当地法律、规则和法规或为奖励和计划的运作和管理提供便利,应用该等条款和条件是必要或可取的(或者,公司可以制定必要或适宜的替代条款和条件以适应参与者的转移)。任何适用的附录应构成本获奖证书的一部分。

22.附加要求;修订。公司保留对奖励、根据奖励获得的任何普通股以及参与者参与计划施加其他要求的权利,只要公司完全酌情认为这些其他要求是必要或适宜的,以遵守当地法律、规则和法规,或促进奖励和计划的运作和管理。此类要求可能包括(但不限于)要求参与者签署实现上述要求所必需的任何协议或承诺。此外,公司保留修改本奖励证书中所反映的条款和条件的权利,除非该计划或本奖励证书另有允许,否则未经参与者同意,对该条款和条件的修改不会对参与者在奖励下的权利产生实质性影响。

23.资助金的性质。在接受该奖项时,参赛者特此确认:

(A)本计划由本公司自愿设立,属酌情性质,并可由本公司在本计划允许的范围内随时终止、暂停或修订;
(B)授予该奖项是自愿的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来的奖励或代替奖励的利益,即使过去曾颁发过该奖项;
(C)有关未来奖励或其他资助(如有)的所有决定,将由本公司全权酌情决定;
(D)奖励的授予和参与者对计划的参与不应产生就业权,也不应被解释为与公司签订雇佣或服务合同,雇主或任何其他关联公司不得干预公司、雇主或任何其他关联公司终止参与者雇佣关系(如果有)的能力;
(E)参与者自愿参加该计划;
(F)奖励和根据本计划获得的任何普通股,以及这些股票的收入和价值,并不打算取代任何养老金权利或补偿;
(G)奖励和根据本计划获得的任何普通股股份,以及这些股份的收入和价值是非常项目,不构成对向公司或雇主提供的任何服务的任何类型的补偿,并且不在参与者的雇佣范围和参与者的雇佣合同(如果有)的范围之外;
(H)奖励和根据本计划获得的任何普通股股份,以及这些股份的收入和价值,不属于任何目的的正常或预期报酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、解雇、服务终了付款、假日工资、奖金、长期服务金、与休假有关的付款、假日充值、养恤金或退休或福利福利或类似的强制性付款;
(1)普通股标的股票的未来价值未知、无法确定和无法确定地预测,根据该计划获得的该等普通股股票的价值未来可能增加或减少;
(J)因终止参加者的雇员身份而丧失赔偿或损害赔偿的权利,不得因参加者的雇员身份终止而丧失(不论终止的理由为何,亦不论终止的原因后来是否被裁定无效或违反参加者受雇所在管辖区的雇佣法律或参加者的雇佣协议的条款,如有);
(K)在参与者的雇员身份终止之日(无论终止的原因是什么,也不管终止的原因后来是否被发现无效或违反参与者受雇所在司法管辖区的就业法律或参与者的雇佣协议的条款(如有)),参与者参与计划的权利(如有)将终止(就前述而言,委员会有权决定参与者不再是雇员的生效日期);
高级管理人员(MICP3级及以上)--留任


(L)本公司、雇主或任何其他关联公司均不对参与者的当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,该汇率波动可能影响根据本计划买卖的普通股的价值;
(M)对于奖励的授予,不应因奖励终止或奖励或奖励授予后获得的普通股价值的减值而产生任何索赔或补偿或损害的权利,原因是公司或雇主(视情况而定)终止雇佣(不论是否违反适用的劳动法),参与者特此不可撤销地免除公司、雇主和任何附属公司可能产生的任何此类索赔;尽管有前述规定,如果有管辖权的法院认定发生了任何此类索赔,则通过接受裁决,参与者应被视为不可撤销地放弃了参与者提出此类索赔的权利;以及
(N)如果参与者终止受雇于公司(无论是否违反当地劳动法),除非本获奖证书或计划另有规定,否则参与者根据本计划(如有)获得奖励和授予奖励的权利,将自委员会酌情决定终止参与者的在职雇用之日起生效;此外,如果参与者被终止雇佣关系(无论合同或当地法律要求如何),参与者在终止雇佣关系后(如果有的话)获得奖励的权利将以参与者当前雇佣关系终止之日为衡量标准;委员会将有权决定参与者为获得奖励而终止其当前雇佣关系的日期。
24.接受。通过电子方式接受本奖项的授予,参赛者肯定并明确承认参赛者已阅读本获奖证书、获奖证书附录(如适用)和本计划,并明确接受并同意其中的规定。参赛者也明确肯定地承认,公司可在未经参赛者同意的情况下,自行决定修改本获奖证书中反映的条款和条件,无论是前瞻性的还是追溯性的,只要这种修改不会对参赛者在奖励下的权利造成实质性的损害,并且参赛者同意受该修改的约束,无论是否向参赛者发出了该变更的通知。
25.第409A条。为免生疑问,如参赛者须缴纳美国所得税,且在参赛者离职时是“特定雇员”(符合1986年修订的美国国税法(以下简称“守则”)第409a节的定义),而本公司善意地决定,根据本守则第409a节所述的六个月延迟支付规则,根据本守则第409a节的规定,根据本守则第409a节的规定,根据本守则第409a节的规定,根据本守则第409a节的规定,本公司应支付的款项构成递延补偿(按守则第409a节的含义),则公司将不会在其他预定的结算日支付该金额,而是在参与者离职后第七个月的第一个工作日支付,或在参与者去世后支付,如果较早,则在参与者去世时支付。
26.其他的。委员会就本计划或本裁决中出现的任何问题作出的所有决定或解释均具有约束力、终局性和终局性。本公司放弃本裁决的任何条款,不应被视为随后放弃本裁决的相同条款或任何其他条款。参赛者同意签署为实现本奖项的目的所必需或需要的其他协议、文件或转让。
*********************************************
高级管理人员(MICP3级及以上)--留任