附件10.55
第一修正案(伦敦银行同业拆借利率过渡)
本伦敦银行同业拆借利率过渡期修正案(以下简称《协议》)日期为2021年10月12日,由美国特拉华州肯尼迪-威尔逊控股公司(下称“母公司”)、肯尼迪-威尔逊公司、特拉华州一家公司(下称“母公司借款人”)、母公司的子公司(连同母公司的“担保人”)以及作为行政代理人的美国银行(下称“行政代理人”)签订。
独奏会
鉴于,母借款人、母公司、担保方、贷款方(“贷款人”)、信用证发行方和行政代理已于2020年3月25日签订了该第二次修订和重新签署的信贷协议(经不时修订、延长、重述、替换或补充的“信贷协议”);
鉴于,信贷协议项下以英镑和欧元(统称“受影响货币”)计价的某些贷款和/或其他信贷延伸(“贷款”)产生或获准产生利息、手续费、佣金或其他金额,其依据的是由洲际交易所基准管理机构(“LIBOR”)根据信贷协议的条款管理的伦敦银行同业拆借利率;以及
鉴于,信贷协议项下的适用各方已根据信贷协议决定,受影响货币的伦敦银行同业拆借利率应根据信贷协议以后续利率取代,行政代理已就此认定某些符合规定的变更是必要或可取的。
因此,现在,考虑到本合同所载的前提和相互契诺,并出于其他善意和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,本合同双方同意如下:
1.定义的术语。此处使用但未作其他定义的大写术语(包括在本协议所附的任何附录中)应具有经本协议修订的《信贷协议》中该等术语的含义。
2.协议。尽管信贷协议或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,双方在此同意,附录A中的条款应适用于受影响的货币。为免生疑问,在信贷协议的条文适用于受影响货币的范围内,而该等条文并未在附录A中特别述及,信贷协议的条文应继续适用于受影响的货币。
3.与借款单据冲突。如果本协议的条款与信贷协议或其他贷款文件的条款有任何冲突,以本协议的条款为准。
4.先决条件。本协议应在行政代理收到本协议副本后生效,并由母借款人、各担保人和行政代理妥善签署(该日期为“修订生效日期”)。
5.开支的支付。母借款人同意根据《信贷协议》第10.04条向行政代理偿还与本协议的准备、执行和交付相关的所有合理费用、收费和支出。
6.杂项。



(A)贷款文件和贷款当事人在贷款文件下的义务现予批准和确认,并应根据其条款保持完全效力和效力。本协议是一份贷款文件。
(B)母借款人和每一担保人(I)承认并同意本协议的所有条款和条件,(Ii)确认其在贷款文件项下的所有义务,(Iii)同意本协议和所有与本协议相关的文件不会减少或履行其在贷款文件项下的义务。
(C)母借款人和每名担保人声明并保证:
(i)    [保留区].
(Ii)本协议已由该人正式签立和交付,并构成该人的一项有效和具有约束力的义务,可根据本协议的条款对其强制执行,但受适用的破产、破产、重组、暂缓执行或影响债权人权利一般执行的类似法律和一般衡平原则所限制的除外。
(Iii)该人签署和交付本协议以及履行本协议是在该人的组织权力范围内,并已得到所有必要的公司或其他组织行动的正式授权,并且不会也不会(A)违反其组织文件的条款,(B)冲突或导致违反或违反本协议,或根据(X)影响该人或其财产的任何重大合同或(Y)任何命令、禁令或任何命令、禁令、任何政府当局的令状或法令或此人或其财产受其约束的任何仲裁裁决,或(C)违反任何法律,在每一种情况下,违反(B)(Y)和(C)款,其方式已经或可以合理地预期会产生实质性的不利影响。
(4)在本协议生效之前和之后,(A)贷款文件中所列该人的所有陈述和担保在修订生效日期当日和截止之日(除非该等陈述和担保明确提及较早的日期)在所有重要方面都是真实和正确的(如果任何该等陈述或担保在(实施该重大资格之后)已受重大程度的限制),(B)(B)不存在违约事件;及(B)在上述较早日期,该等陈述或保证在所有重要方面均属真实及正确(如任何该等陈述或担保已受重大程度限制(在实施该重大程度限制后)),及(B)不存在违约事件。
(D)本协议可以是电子记录的形式(以“.pdf”形式或其他形式),并可以使用电子签名签署,电子签名应被视为正本,并应与纸质记录具有同等的法律效力、有效性和可执行性。本协议可在必要或方便的情况下以任意多个副本签署,包括纸质副本和电子副本,但所有此类副本应为同一份协议。为免生疑问,本款规定的授权可包括但不限于行政代理使用或接受已转换为电子形式(如扫描为“.pdf”格式)的手动签署的协议,或转换为另一种格式的电子签署的协议,以便传输、交付和/或保留。
(E)本协定中任何被裁定为在任何司法管辖区内非法、无效或不可执行的规定,在不影响本协定其余条款的合法性、有效性或可执行性的情况下,就该司法管辖区而言,应在不影响本协定其余条款的合法性、有效性或可执行性的情况下,在该司法管辖区内无效,而不影响特定条款的非法性、无效性或不可执行性。
2



某一法域的规定不应使该规定在任何其他法域无效或无法执行。
(F)信贷协议中有关适用法律、服从司法管辖、放弃地点和放弃陪审团审判的条款,经必要的修改后并入本协议,双方同意此等条款。
[故意将页面的其余部分留空]

3



本协议的每一方均已使本协议的副本在上文第一次写明的日期正式签署和交付。

母借款人:肯尼迪-威尔逊公司
特拉华州的一家公司

By: /s/ Justin Enbody
姓名:贾斯汀·恩博迪
职位:首席财务官


担保人:肯尼迪-威尔逊公司
肯尼迪-威尔逊控股公司
K-W特性
肯尼迪·威尔逊海外投资公司
K-W圣地亚哥公司
肯尼迪-威尔逊国际公司
肯尼迪-威尔逊科技有限公司
KWP财务I
肯尼迪·威尔逊拍卖集团公司。
肯尼迪·威尔逊房地产销售与营销


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
职位:首席财务官


KW BASGF II经理,LLC
KWF Investors I,LLC
SG KW Venture I Manager LLC
KW颐和园有限责任公司经理
KW Montclair,LLC
KW小夜曲经理,LLC
KW Redmond经理,LLC
KW Dillingham Aina LLC
肯尼迪威尔逊基金管理集团有限责任公司
KWF经理IV,LLC
KWF Investors IV,LLC
圣玛丽亚地产合伙人有限责任公司经理
KWF Investors VII,LLC
KWF经理VII,LLC
KW Boise Plaza,LLC
KW欧盟贷款合作伙伴II,LLC


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
头衔:财务主管



KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW Harrington LLC
KW 5200 Lankershim经理,LLC
KWF经理X,LLC
KWF经理XI,LLC
KWF经理XII,LLC
KW房地产企业XIII,LLC
KWF经理XIII,LLC
KW EU Loan Partners III,LLC
KW EU Investors I,LLC
KW Richfield Plaza,LLC
KW Currier Square购物中心有限责任公司
KW Creekview购物中心有限责任公司
KW证券有限责任公司
KW胜利土地贷款有限责任公司
KW胜利广场贷款有限责任公司
Country Ridge IX,LLC
KW EU Investors VIII,LLC
KW Park Santa FE,LLC
KW柏树有限责任公司
KW Tacoma公寓有限责任公司
KW沙漠拉姆罗德赞助商,LLC


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
头衔:财务主管

KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW爱尔兰有限责任公司


作者:/s/Mary L.Ricks
姓名:玛丽·L·里克斯
头衔:总裁
KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW ROCKVUE,LLC
KW South Main Station,LLC
KWF LLC经理
哈佛有限责任公司的KW住宅
KW Moffett Place,LLC
KW报业有限责任公司
KW Orchard-Trimble园区,LLC
KW 50 West,LLC
KW Kohanaiki,LLC
KW EU Capital 2,LLC
KW EU Capital 3,LLC
KW 134街阁楼有限责任公司
KW Aston Parc Villagio,LLC


作者:/s/in Ku Lee
姓名:安古丽
职务:总裁副



KWI信贷协议第一修正案的签字页


迪林厄姆牧场Aina LLC

由:68-540 Farrington,LLC,
它的唯一成员

作者:KW Dillingham Aina LLC,
它的唯一成员


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
头衔:财务主管


68-540 Farrington,LLC

作者:KW Dillingham Aina LLC,
它的唯一成员


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
头衔:财务主管


KW投资顾问有限责任公司

作者:肯尼迪-威尔逊公司,其唯一成员


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
职位:首席财务官
KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW SB经理,LLC
KW的节奏,有限责任公司
KW Water Line公寓有限责任公司
KW 360矛头,有限责任公司
KW Advanta Office Commons,LLC
KW South Bay Galleria,LLC
KW PINE 43,LLC
KW Eisley赞助商,有限责任公司
KW LPC Investors,LLC
KW牛津北部,有限责任公司
KW Alila Napa Valley,LLC


作者:/s/in Ku Lee
姓名:安古丽
职务:总裁副


KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW住宅资本有限责任公司



作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1408100/000140810023000055/image_0.jpg职务:总裁副司库


KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW红崖购物中心有限责任公司
KW度假村购物中心
KW 9350 City Center Drive,LLC
KW Taylor Yard 55,LLC
KW Hilltop Manager II,LLC
KW Bozeman Investors,LLC
千瓦One Baxter Way GP,LLC
KW Riverdale和36,LLC
KW 400加州会员有限责任公司
KW CIG管理服务有限责任公司
KW Terra West赞助商,LLC


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
职务:总裁副

KWI信贷协议第一修正案的签字页


肯尼迪-威尔逊资本


作者:/s/贾斯汀·恩博迪
姓名:贾斯汀·恩博迪
职务:总裁副秘书长、助理秘书长

KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW Hanover Quay,LLC
肯尼迪·威尔逊物业服务公司
肯尼迪·威尔逊地产股权公司
KW LV 3赞助商,有限责任公司
千瓦NB有限责任公司
KW Camarillo land,LLC


作者:/s/肯特·穆顿
姓名:肯特·穆顿
头衔:总裁


KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW 2013EE有限责任公司
KW EU Prs Investors,LLC
KW Rosewwood首映式,LLC
KW River Point首映式,LLC
KW Kawana Springs,LLC
KW魁北克参与者有限责任公司
KW魁北克资产管理有限责任公司
KW房地产II股权有限责任公司
KW房地产II Carry,LLC
KW Real Estate II GP,LLC
千瓦日落CP参与者,有限责任公司
KW Sunset CP资产管理公司,LLC
KW CP West Hills Participant LLC
KW CP West Hills资产管理公司,LLC
KW Linder Road,LLC
KW西雅图写字楼组合GP,LLC
KW CDO Investors,LLC
KW汉密尔顿登陆有限责任公司
KW牧场幻影贷款有限责任公司
KW Sunset North,LLC
KW Heights Investors,LLC
KW Burlingame Point贷款有限责任公司


作者:/s/肯特·穆顿
姓名:肯特·穆顿
头衔:总裁

KWI信贷协议第一修正案的签字页


KW太平洋有限责任公司
KW Riverway,LLC
KW ABQ,LLC
KW F5塔楼,有限责任公司
KW曼哈顿海滩工作室贷款有限责任公司
KW金州大厦贷款有限责任公司


作者:/s/肯特·穆顿
姓名:肯特·穆顿
头衔:总裁
KWI信贷协议第一修正案的签字页


行政代理:美国银行,N.A.,
作为管理代理

作者:/s/Felicia Brinson
姓名:费利西亚·布林森
职务:总裁助理
KWI信贷协议第一修正案的签字页


附录A

适用于另类货币贷款的条款

1.定义的术语。下列术语应具有下列含义:
“替代货币每日汇率”是指,在任何一天,对于以英镑计价的信贷协议下的任何信贷延期,年利率等于根据其定义确定的索尼亚加上索尼亚调整;但如果任何替代货币每日汇率小于零,则该利率在本协议中应被视为零。替代货币每日汇率的任何变化将从该变化之日起生效,并包括该日在内,恕不另行通知。
“另类货币每日利率贷款”是指以“另类货币每日利率”的定义计息的贷款。所有替代货币每日利率贷款必须以替代货币计价。
“替代货币贷款”指替代货币每日利率贷款或替代货币定期利率贷款(视情况而定)。
“替代货币期限利率”是指,就任何以欧元计价的信贷协议项下的信贷展期而言,在该利息期第一天前两个目标日的年利率等于适用的路透社屏幕页面上公布的欧元银行同业拆放利率(“EURIBOR”)(或行政代理可能不时指定的提供报价的其他商业来源)的年利率;但如果任何替代货币期限利率应小于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
“另类货币定期利率贷款”是指按照“另类货币定期利率”的定义计息的贷款。所有替代货币定期利率贷款必须以替代货币计价。

“适用当局”就任何替代货币而言,是指该替代货币的相关汇率的适用管理人,或对该管理机构或该管理人具有管辖权的任何政府机构。
“营业日”是指除星期六、星期日或其他日以外的任何一天,商业银行根据行政代理处所在地的法律被授权关闭或实际上在该州关闭;
(A)如该日涉及以欧元计价的替代货币贷款的任何利率设定、就任何该等替代货币贷款而以欧元支付的任何款项、支付、结算及付款,或就任何该等替代货币贷款而依据本协定须以欧元进行的任何其他交易,指亦为目标日的营业日;
(B)如该日是与以英镑计价的另类货币贷款的利率设定有关的,则指伦敦银行因星期六、星期日或联合王国法律所订的法定假日而休业的日子以外的日子;及
(C)如该日关乎就以欧元以外货币计价的替代货币贷款而以欧元以外货币进行的任何资金、支出、交收及付款,或与依据本协定就任何该等替代货币贷款(利率设定除外)而以欧元以外任何货币进行的任何其他交易有关,则指银行在该日



在该币种所在国的主要金融中心办理外汇业务。
“已承诺贷款通知”是指贷款通知,该术语应视为包括作为附件A所附的已承诺贷款通知。
“符合变更”是指,就任何货币的SONIA、EURIBOR或任何拟议的后续利率的使用、管理或任何相关惯例而言,行政代理酌情酌情对“SONIA”、“EURIBOR”、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率以及其他技术、行政或操作事项(包括“营业日”的定义、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知和回顾期限的长度)的任何符合规定的变更。反映适用汇率的采用和实施,并允许行政代理以与该货币的市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理确定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行或不存在用于管理该货币的该汇率的市场惯例,则按照行政代理确定的与本协议和任何其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。
“付息日期”是指,(A)就任何替代货币每日利率贷款而言,指每年1月、4月、7月及10月的首个营业日及兑换到期日(或如属增额定期贷款安排,则为信贷协议所载的适用到期日)及(B)就任何替代货币定期利率贷款而言,指适用于该贷款的每一利息期的最后一天;但如任何替代货币定期利率贷款的任何利息期超过三个月,则在该利息期开始后每三个月的相应日期为付息日期。
“利息期”是指就每笔替代货币定期利率贷款而言,自该替代货币定期利率贷款被支付或转换为替代货币定期利率贷款或作为替代货币定期利率贷款继续发放之日起至母借款人在其承诺的贷款通知中所选择的此后1个月、3个月或6个月(在每种情况下,视适用于相关货币的利率的可获得性而定)结束的期间,或母借款人要求并经所有贷款人同意的12个月或以下的其他期间;但:
(A)本应在非营业日结束的任何利息期,须延展至下一个营业日,但如属另一种货币定期利率贷款,则该营业日适逢另一个公历月,而在此情况下,该利息期须在前一个营业日结束;
(B)与另类货币定期利率贷款有关的任何利息期,如始于公历月的最后一个营业日(或在该利息期结束时该公历月内并无在数字上相对应的日期的某一日开始),则须在该公历月的最后一个营业日结束时结束;及
(C)利息期限不得超过信贷协议规定的适用到期日。
“相关利率”指以(A)英镑、索尼娅和(B)欧元计价的任何贷款,以适用的EURIBOR计价。
“重估日期”就任何贷款而言,是指下列各项中的每一项:(A)借入替代货币贷款的每个日期;(B)就替代货币每日利率贷款而言,每个利息支付日期;(C)替代货币继续发放的每个日期
附录A-2


根据信贷协议的条款提供的货币定期利率贷款,以及(D)行政代理决定或所需贷款人要求的其他日期。
“SONIA”指,对于任何适用的确定日期,在该日期之前的第五个营业日在适用的路透社屏幕页面上公布的英镑隔夜指数平均参考汇率(或提供行政代理不时指定的报价的其他商业来源);但如果该确定日期不是营业日,则SONIA指在紧接其前第一个营业日适用的该汇率。
“索尼娅调整”是指,就索尼娅而言,年利率为0.1193%。
“TARGET2”是指使用单一共享平台、于2007年11月19日推出的跨欧洲自动化实时总结算快速转账支付系统。
“目标日”是指TARGET2(或者,如果该支付系统停止运行,则由管理代理确定为合适的替代支付系统的其他支付系统,如果有的话)开放用于欧元支付结算的任何一天。
“类型”是指,就贷款而言,其性质为基础利率贷款、欧洲货币利率贷款、替代货币每日利率贷款或替代货币定期利率贷款。
2.适用于替代货币贷款的条款。自修正案生效之日起及之后,双方同意如下:
(A)替代货币。(I)任何替代货币均不得被视为存在已公布LIBOR利率的货币,以及(Ii)任何以替代货币计价的新贷款的请求,或继续以替代货币计价的现有贷款的请求,应被视为以替代货币每日利率或替代货币期限利率(视适用情况而定)计息的新贷款请求;但如在修订生效日期,任何按欧洲货币利率计息的贷款仍未偿还,则该贷款应继续按欧洲货币利率计息,直至适用于该贷款的当前利息期或付款期结束为止,除非就按日浮动利率计息的贷款而言,该日浮动利率不再具有代表性或不再存在,在这种情况下,该贷款应在本协定生效后立即按适用的替代货币利率计息。
(B)在信贷协议和贷款文件中提及欧洲货币利率和欧洲货币利率贷款。
(I)信贷协议条款和其他贷款文件中未特别提及的欧洲货币利率和欧洲货币利率贷款(欧洲货币利率和欧洲货币利率贷款的定义除外)应被视为包括适用的替代货币每日利率、替代货币定期利率和替代货币贷款。
(Ii)就任何要求借款人赔偿贷款人因任何替代货币贷款在任何利息期间(定义见信贷协议)最后一天以外的日期继续、转换、付款或预付而造成的损失而言,对利息期间(定义见信贷协议)的提述应被视为包括替代货币贷款的任何相关付息日期或付款期间。
(C)利率。行政代理不保证,也不承担责任,也不对管理、提交或与“替代货币每日汇率”、“替代货币期限汇率”定义中的汇率有关的任何其他事项或任何利率(包括,
附录A-3


为免生疑问,该等利率的选择及任何相关的利差或其他调整)是任何该等利率的替代或替代或继任者,或任何前述或任何符合规定的更改的影响。
(D)重估日期。行政代理应确定以替代货币计价的借款和贷款的美元等值金额。该美元等值应自该重估日期起生效,并应为该金额的美元等值,直至下一重估日期发生为止。
(E)替代货币贷款的借款和续期。除信贷协议中规定的任何其他借款要求外:
(I)替代货币贷款。每次借用替代货币贷款,以及每次延续替代货币定期利率贷款,都应在母借款人向行政代理发出不可撤销的通知后进行,该通知可以通过(A)电话或(B)承诺贷款通知发出;但任何电话通知必须通过向行政代理交付承诺贷款通知的方式立即确认。每份已承诺的贷款通知必须在任何此类借款的请求日期之前三个工作日(或如果是特别通知货币,则为五个工作日)收到行政代理必须在中午12点(东部时间)之前收到,或者,对于替代货币定期利率贷款,必须在任何续贷请求日期之前收到;然而,如果母借款人希望申请利息期限不是“利息期”定义中规定的一个月、三个月或六个月的替代货币定期贷款,则适用的通知必须在该借款或延续替代货币定期利率贷款的请求日期前五个工作日(或如果是特别通知货币,则为六个工作日)不迟于中午12:00(东部时间)由行政代理收到,管理代理应立即将该请求通知贷款人,并确定所请求的利息期是否为所有贷款人所接受。不迟于申请借入或延续另类货币定期利率贷款的申请日期前四个营业日(或如属特别通知货币,则为五个营业日)正午十二时(东部时间), 行政代理应通知母借款人(可以通过电话通知)是否已得到所有贷款人同意所要求的利息期。每一次借入或延续另类货币贷款的本金应为美元等值5,000,000美元或超出美元1,000,000美元等值美元的整数倍。每份已承诺的贷款通知应注明(I)母借款人是否请求借款或延续替代货币定期利率贷款,(Ii)借款或延续的申请日期(视属何情况而定)(应为营业日),(Iii)借款或续贷的货币和本金金额,(Iv)借款的类型,以及(V)如适用,与借款有关的利息期的期限。如果母借款人没有在申请借款的贷款通知中指明货币,则所要求的贷款应以美元计价。母借款人未在已承诺的贷款通知中明确贷款类型或未及时发出续贷通知的,适用贷款以美元计价的基础利率贷款;但未及时申请续贷的,应按原币续贷,期限为一(1)个月。如果母借款人在任何该等承诺贷款通知中请求借用或延续另一种货币定期利率贷款,但未指定利息期限,将被视为已指定一个月的利息期限。除非在信贷协议中另有规定, 任何替代货币贷款不得转换为或继续作为以不同货币计价的贷款,但必须以该替代货币贷款的原币偿还,并以另一种货币重新借款。
附录A-4


(Ii)顺应变化。对于任何替代货币汇率,行政代理将有权不时作出符合要求的更改,并且,即使在信贷协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施该等符合更改的任何修订均将生效,而无需本协议、信贷协议或任何其他贷款文件的任何其他一方采取任何进一步行动或征得其同意;前提是,对于任何已生效的此类修订,行政代理应在该等修订生效后,合理地迅速将实施该符合更改的各项修订张贴至母借款人和贷款人。
(Iii)已承诺贷款通知。为借用替代货币贷款,或继续提供替代货币定期利率贷款,母借款人应使用本文件所附承诺贷款通知作为证据A。
(F)利息。
(I)在信贷协议有关违约利息的规定的规限下,(X)每笔替代货币每日利率贷款自适用借款日期起须就其未偿还本金产生利息,年利率相等于替代货币每日利率加适用利率;及(Y)每笔替代货币定期利率贷款须就每一利息期的未偿还本金产生利息,年利率相等于该利息期间的替代货币期限利率加适用利率。
(Ii)每笔替代货币贷款的利息应在适用于该贷款的每个利息支付日期以及信贷协议规定的其他时间到期并支付。本协议项下的利息应在判决之前和之后,以及在根据任何债务人救济法进行的任何诉讼开始之前和之后,按照本协议的条款到期并支付。
(G)计算。所有另类货币贷款的利息计算,须以365天或366天(视属何情况而定)的一年及实际经过的天数为基准,或如属另类货币贷款的利息,则须按照该等市场惯例计算与前述不同的市场惯例。每笔替代货币贷款应计入替代货币贷款当日的利息,而不应计入替代货币贷款或其任何部分在支付替代货币贷款或该部分贷款之日的利息,但在信贷协议条款的规限下,在同一天偿还的任何替代货币贷款应计入一天的利息。行政代理对本合同项下利率或费用的每一次确定都应是决定性的,并对所有目的都具有约束力,没有明显的错误。
(H)后续税率。信贷协议中有关替换一种货币的现行LIBOR后续利率的条款应被视为适用于替代货币贷款以及SONIA和EURIBOR(视情况而定),相关定义的术语应被视为包括英镑和欧元以及SONIA和EURIBOR(视适用情况而定)。
附录A-5


附件A

已承诺贷款通知书格式
(另类货币贷款)
Date: ___________, _____1
致:美国银行,北卡罗来纳州,担任行政代理

女士们、先生们:

请参阅日期为2020年3月25日的特定第二次修订和重新签署的信贷协议(经不时修订、重述、延伸、补充或以其他方式以书面形式修改的“信贷协议”;此处定义的术语在此定义为“信贷协议”),由肯尼迪-威尔逊公司、特拉华州一家公司(“母借款人”)、不时指定的借款人、不时的担保人、不时的贷款人、不时的信用证发行人和作为行政代理的美国银行,N.A.

母借款人特此代表其本人或(如适用)下述指定借款人(“适用借款人”)在[键入申请资金日期](一个工作日)(选择一个)2:

循环设施

注明:
借钱,
转换或延续
注明:
适用借款人姓名
注明:
请求的装载数3
注明:
货币
注明:
替代货币每日利率贷款或替代货币定期利率贷款
对于替代货币定期利率贷款,请注明:

利息期(例如1、3或6个月的利息期)4

在此申请的借款(如果有)符合信贷协议中规定的要求。
1给家长借款人的说明。根据单一承诺贷款通知提交的所有申请必须在同一日期生效。如果需要多个生效日期,则需要准备和签署多个承诺贷款通知。
2给家长借款人的说明。对于特定设施的多次借用、转换和/或延续,请为每次借用/转换和/或延续填写新的一行。
3对于每笔借款或继续借款,最低本金为美元等值5,000,000美元或美元等值美元的整数倍,超出美元1,000,000美元。
4或父母借款人要求并得到所有贷款人同意的12个月或更短的其他期限。



肯尼迪-威尔逊公司
By:
姓名:[键入签字人姓名]
标题:[键入签字人头衔]