附件10.1
DATED 12 February 2023






嘉美仕集团有限公司
(1)    
李·芬顿
(2)    








和解协议



没有偏见
以合同为准









本协议于2023年2月_
在两者之间
(1)Gamesys Group Limited,注册地址为伦敦伯纳斯街70号ColeGrave House W1T 3NL,一家在英格兰和威尔士注册的公司,注册编号10303804(雇主);以及
(2)Lee Fenton of[•](你)。
一党一党,一党一党。
鉴于
(A)你已根据2021年10月21日(经2022年6月1日修订)的雇佣合约受雇于雇主,但你在雇主的连续雇用期由2008年11月3日开始。
(B)经双方同意,你与雇主的雇佣关系将于2024年3月31日终止。
(C)双方已签订本协议,以记录和实施他们同意和解您已经或可能拥有的与您的雇佣或终止、担任任何职位或失去该职位有关的任何索赔,或以其他方式针对雇主或任何集团公司(定义如下)或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东提出的索赔,无论这些索赔是否或可能是双方在签署本协议时考虑到的,尤其是包括您在本协议中提出的法定投诉。
(D)当事各方打算将本协定作为对任何此类索赔的有效放弃,并满足有关立法中与和解协议有关的条件。
(E)雇主自行并作为所有集团公司的代理人和受托人订立本协议,并获授权这样做。双方的意图是,每个集团公司都应该能够执行其在本协议下拥有的任何权利,遵守并依照1999年《合同(第三方权利)法》。
双方同意如下:
1.定义及释义
1.1在本协议中,除文意另有所指外,下列词语应具有下列含义:
顾问是指JMW律师事务所的雷切尔·菲利普斯,就第11条中提到的行为和法规而言,她是相关的独立顾问。
适当的扣除是指法律要求或授权雇主从本协议中应支付的金额中扣除的任何税收或国民保险缴费。
Bally‘s Corporation是指在美利坚合众国特拉华州注册的公司,注册号为3780995,其主要办事处是美国罗得岛州普罗维登斯市威斯敏斯特街100号,邮编:02903
索赔是指第9.2条中给出的定义。
保密信息是指任何形式的信息(包括但不限于书面、口头、视觉或电子形式或任何磁性或



与雇主或任何集团公司的业务、产品、事务和/或财务有关的商业秘密,包括但不限于与雇主或任何集团公司或其任何供应商、客户、客户、代理商、分销商、股东或管理层的业务有关的技术数据和诀窍,包括(但不限于)您创建、开发、接收或获得的与您的雇佣相关的信息,无论该等信息(如果以任何非口头形式)是否被标记为机密。
雇佣合同是指雇主与你之间于2021年10月21日签订的雇佣合同(于2022年6月1日修订)。
副本是指任何形式的机密信息的副本或记录(包括但不限于书面、口头、视觉或电子形式,或在任何磁盘、光盘或存储器上,或在任何个人存储介质上,无论位于何处),包括但不限于摘录、分析、研究、计划、汇编或以任何其他方式表示、记录和召回包含、反映、派生或生成于机密信息的信息。
赚取单位具有在绩效单位奖励协议中被赋予的含义。
集团公司是指雇主、其子公司或控股公司,以及任何控股公司(定义见下文)的任何子公司,为免生疑问,包括Bally‘s Corporation。
ITEPA指的是2003年所得税(收入和养老金)法案。
养老金计划是指雇主的养老金计划。
个人存储媒体是指用于存储个人信息的任何设备,可能包括个人计算机、电话、存储卡和类似设备,以及由第三方提供的此类系统和数据存储服务,以及个人电子邮件帐户和云存储,无论是在雇主的办公场所内外使用。
绩效单位奖励协议是指您与Bally‘s Corporation于2021年10月1日签署的授予通知中所附的绩效单位奖励协议,根据该协议,您将根据Bally’s Corporation 2021年股权激励计划的条款获得绩效单位。
绩效单位具有《绩效单位奖励协议》中赋予它的含义。
就业后通知工资具有ITEPA第402D节所给出的含义。
重申函是指双方根据第12条以附表6规定的形式签订的书面协议,根据该协议,您在终止日期或之后重申本协议的某些条款。
限制性股票单位奖励协议是指您与Bally‘s Corporation于2021年10月1日发出的授予通知中附加的限制性股票单位协议,根据该协议,您将根据Bally’s Corporation 2021年股权激励计划的条款获得限制性股票单位。
限制性股票单位具有《限制性股票单位奖励协议》所赋予的含义。



附属公司及控股公司指2006年公司法第1159条所界定的“附属公司”或“控股公司”(视属何情况而定),就第1159(1)(B)及(C)款所载的会籍要求而言,一间公司应被视为另一间公司的成员,即使其于该另一间公司的股份是以(A)另一人(或其代名人)的名义登记的,不论是作为担保或与担保有关,或(B)代名人。
终止日期是指2024年3月31日。
1.2本协议中插入的标题仅为方便起见,不应影响其解释。
1.3对某项法律的提述,是指在考虑到任何修订、延展或重新制定后,该法律在当时有效的情况,并包括根据该法律当时有效的任何附属立法。
1.4除文意另有所指外,单数应包括复数,复数应包括单数。
1.5本协议的附表构成本协议的一部分(并纳入本协议)。
2.终止雇佣关系
2.1您与雇主的雇佣关系将于终止日终止。
2.2你特此发出通知,根据雇佣合同第2.8条终止你与雇主的雇佣关系。尽管根据雇佣合同,您有权获得六个月的提前通知,但雇主仍同意行使其酌处权,并确认您的雇佣将持续到终止日期。
2.3雇主将在适当扣减的情况下:
2.3.1以正常方式向您支付终止日期(包括终止日期)之前的您通常的基本工资(请注意,您的工资将根据2023年6月30日和2023年12月31日的平均每日汇率从美元转换为英镑。截至2023年6月30日和2023年12月31日适用的平均每日汇率将用作截至2024年3月31日的下一个三个月期间的基本汇率。如果上述对账反映了欠您的额外金额,额外的金额将添加到下一个月(即7月和1月)应支付给您的款项中,如果是截至2024年3月31日期间的会费,则将在2024年4月30日之前添加到应付款项中。如果上述对账反映出雇主多付了款项,则多付的款项将从下一个月(即7月和1月)应支付给你的款项中扣除(你同意雇主对汇率的任何波动不承担任何责任);
2.3.2在终止日期(包括终止日期)之前,继续向您提供所有通常的合同福利,但除本协议规定的以外,您不应获得或没有资格获得任何奖金、佣金、股票期权或其他奖励奖金;
2.3.3不迟于2023年3月的工资单(以2023年3月的日均汇率为准),向你支付2022年奖金275,000美元;



2.3.4自终止日期起计的24个月内,继续以正常方式支付与您的收入和从雇主那里获得的福利有关的所有税务建议的费用;以及
2.3.5继续为您提供与雇主其他董事相同水平的责任保险,费用由其承担。
2.4自终止日期起,除本协议另有规定外,向您提供的所有福利和付款将停止。雇主将确保您有权在终止日期将任何私人医疗福利转移到您的名下,但受相关福利的任何适用条款的限制。
2.5自本协议生效之日起至终止之日止,阁下将休园假,雇主并无义务向阁下提供任何工作,并可聘用或委任任何人士履行阁下的角色或职责,或长期担任百利公司行政总裁一职。在花园假期期间,您将:
2.5.1继续作为雇主的雇员,并受雇佣合同条款的约束,但本协议规定的除外,包括适用于本协议的任何默示条款和条件,(您将获得第2.2条所述的付款和福利);
2.5.2确保您的文书工作和其他任务井然有序,并确保您的职责顺利移交给Kim Barker Lee执行副总裁兼首席法务官或在Kim Barker Lee执行副总裁兼首席法务官的监督下由Kim Barker Lee书面指定的其他人和/或执行雇主分配给您的职责;
2.5.3未经Kim Barker Lee事先书面同意或除非您履行第2.5.2条所述的义务,否则不得为雇主提供任何服务,出席或代表雇主参加任何活动或会议,也不得出席您的工作地点或雇主或任何集团公司的任何其他场所;
2.5.4未经执行副总裁兼首席法务官Kim Barker Lee事先书面同意,或除非您遵守第2.5.2条所述的义务,否则不得联系或处理(或尝试联系或处理)雇主或任何集团公司的任何高级职员、雇员或工人、顾问、客户(包括潜在客户)、客户、供应商、代理商、分销商、股东、顾问或其他业务联系人,但纯粹的社会、与工作无关的原因除外;
2.5.5休任何已累积但未使用的假期,本协议应视为雇主根据《1998年工作时间规定》向您发出的在花园假期间休完所有累积假期的通知;
2.5.6不得为任何其他人或组织工作或向其提供服务,也不得为您本人或为您自己承担任何工作,因为该等工作或服务将构成违反您在雇佣合同第17条中的离职后限制或在业绩单位奖励协议或受限股票单位奖励协议中的任何限制。为免生疑问,您被允许进行任何不会构成违反上述终止后限制的工作或服务,包括但不限于花园假期间的任何自愿或慈善工作,只要您获得执行副总裁兼首席法务官Kim Barker Lee的同意,您在自本协议日期起六个月期间从事的任何工作(此类同意不得无理扣留)。为免生疑问,自



自本协议之日起至终止日为止,雇主同意允许您进行不构成违反上述终止后限制的任何工作或服务(无论是否付费);以及
2.5.7(除按照雇主通常程序放假的任何期间外)向执行副总裁兼首席法务官Kim Barker Lee提供您的联系方式,如果这些信息在任何时候发生变化,应立即通知她,并遵守任何书面要求,即在合理通知后,每隔一段时间与雇主的指定雇员联系。
2.6您在退休金计划的有效会员资格将于终止日期起停止生效。雇主将通知养老金计划的受托人或管理人您的雇佣终止,雇主的理解是,您将在适当的时候收到一份关于您在养老金计划下的福利和您可选择的选择的声明。
2.7为免生疑问,本协议中的任何条款均不会限制或影响雇主在终止日期之前合法终止您的雇佣关系的权利,如果经过完整的合法程序证明您有严重不当行为的话(在这种情况下,您将无权根据本协议或其他方式获得任何付款、福利或赔偿)。如果雇主根据本条款行使其权利,则雇主应始终本着诚信行事。
3.付款
3.1在您遵守本协议和重申函的条款和条件下,雇主将:
3.1.1支付17,945 GB外加增值税,用于支付您为获得终止雇佣通知和本协议条款而产生的合理法律费用,并支付至多2,500 GB外加增值税,用于获得有关复信的合理法律费用,此类费用将在执行副总裁兼首席法务官Kim Barker Lee收到以您为收件人但标记为由雇主支付的电子发票后28天内直接支付给顾问;
3.1.2为履行第8.2条规定的保密义务,在终止日期的31天内向您支付100 GB的金额(可适当扣除);以及
3.1.3根据雇主的惯例,补偿您在终止日期之前正当发生的任何合理费用,前提是此类索赔得到适当的证明(符合雇主的政策),并在终止日期后31天内提交给雇主。
3.2雇主保留从根据本协议向您支付的款项中扣除您欠雇主的任何未付款项的权利。雇主确认,截至本协议签订之日,您没有欠雇主任何此类款项。
3.3除非本协议另有规定,否则您无权获得任何红利、佣金、股票期权或其他奖励红利,也无权就此获得任何补偿。



4. Tax
4.1您应持续赔偿雇主和任何集团公司因本协议中的付款和福利而应支付的任何所得税或雇员的国民保险缴费,包括任何相关的利息、罚款、成本和开支(因雇主或任何集团公司违约而产生的任何利息、罚款、成本和开支除外)。
4.2雇主须继续遵守你的雇佣合约第5.2条所载的税务保障政策。
4.3雇主将向您发出合理的通知,告知您任何可能导致根据上文第4.1条的赔偿对您承担责任的税务要求,并将(由您承担费用)向您提供合理访问您可能合理需要的任何文件以质疑此类索赔(前提是该条款中的任何内容都不会阻止雇主履行其关于HM税收和海关或其他适当当局的法律义务)。
5.股权奖励
5.1在本协议条款和您继续遵守本协议条款的前提下,雇主确认其和Bally‘s Corporation将对以下股权奖励适用以下待遇:
5.1.1根据限制性股票单位奖励协议的条款(并取决于您是否遵守限制性股票单位奖励协议第9(D)条):
(A)2022年12月31日归属的三分之一的限制性股票单位(23550股);
(B)三分之一的限制性股票单位将于2023年12月31日归属(23549);
(C)你将没收2024年12月31日到期归属的剩余三分之一的限制性股票单位(23,549);
5.1.2根据业绩单位奖励协议的条款(并取决于您遵守业绩单位奖励协议第9(D)节的规定):
(A)就2022年1月1日至2022年12月31日终了的业绩期间而言,现有业绩单位的25%将成为赚取单位(5887);
(B)就2023年1月1日至2023年12月31日止的业绩期间而言,现有业绩单位将100%变为赚取单位(23550);和
(C)自2024年1月1日起至2024年12月31日止的表现期间,你将丧失所有表现单位(23,549)。
为免生疑问,限制性股票单位奖励协议第9(D)(Iii)条和业绩单位奖励协议第9(D)(Iii)条应受本协议第7条的规限,其中确认您可以保留某些公司财产。



6.雇主的非财务义务
6.1在您遵守本协议和重申函中规定的条款的条件下,并在您遵守本协议和重申函中包含的义务和您提供的担保(包括这些担保的准确性)的条件下,雇主将:
6.1.1在收到潜在雇主或招聘代理的书面请求后,以本协议附表3规定的格式提供参考资料。雇主保留修改本参考资料或拒绝提供参考资料的权利,如果它发现或了解到的信息表明,以所附形式提供的参考资料将不准确或具有误导性;如果法律或任何监管机构另有要求,则雇主保留修改或拒绝提供参考资料的权利;或遵守对第三方承担的任何法规或法律义务。如果雇主发现或意识到此类信息,它将通知您,并为您提供足够的时间和详细信息,以便在雇主向第三方做出任何声明之前能够完整地做出回应。为免生疑问,雇主保留作出法律或监管规定所规定的披露的权利,即使该等披露可能偏离附表3所列资料的格式;及
6.1.2就本协议的签署作出内部公布(按附表4第2部所载格式)及对外公布(按附表4第1部所载形式)(或按美国法律要求提早签署),双方均不会向任何第三方作出任何与该等公布不一致的声明(但第8.4及8.5条的例外情况除外)。
7.雇员的责任
雇主的财产
7.1您应在终止日期之日起14天内向雇主返还(或在适用时不可挽回地删除):
7.1.1您拥有或控制的所有机密信息和副本;以及
7.1.2您拥有或控制的、属于雇主或任何集团公司的所有财产,包括(但不限于)任何汽车、雇主信用卡、钥匙、安全通行证、身份卡、平板电脑、可移动存储设备和任何类似设备(但不包括雇主目前拥有的笔记本电脑、移动电话和四台监视器),您可以保留所有这些设备(前提是雇主首先不可挽回地删除这些设备上的所有机密信息)。雇主不会擦除或访问您可能从这些设备上获得的任何个人信息);以及
7.1.3您在受雇于雇主期间或与雇主或任何集团公司或其客户或客户的业务或事务有关的所有文件和副本(无论是书面、印刷、电子、记录或其他形式的文件和副本,无论位于何处)均由您制作、汇编或获取,且这些文件和副本包含保密信息。
7.2在终止日期之前,您应从任何个人存储介质中不可挽回地删除与雇主或任何集团公司的业务或事务有关的任何信息。



7.3如果雇主提出要求,您应提供一份签署的声明,表明您已完全履行了第7.1和7.2条规定的义务,并将提供所需的合理合规证据。
7.4如果雇主或任何集团公司的任何财产,包括但不限于机密信息或副本,在终止日期后落入您的手中或控制,您同意立即归还或不可挽回地删除它。
7.5在终止日期,雇主同意协助将您被允许保留的雇主设备的移动电话号码转移给您。
辞去职务
7.6您将立即辞去您在雇主或任何集团公司中或代表雇主或任何集团公司担任的任何职位、托管或其他职位,方法是按照附表5规定的格式签署辞职信。您不可撤销地以您的名义并代表您指定雇主为您的受权人,签署或签立任何此类文书,并一般使用您的姓名,以便使雇主(或其代名人)充分受益于第7.6条的规定。
终止合同后的限制
7.7雇主确认,雇佣合同第17条中的终止后限制在终止日期后将不再适用(雇佣合同第17.1.4条除外,该条款将继续适用),因为您将从本协议之日起至终止日期一直在休花园假,所有终止后限制将到期。
合作
7.8您同意在本协议签订之日起12个月内,在任何内部调查或行政、监管、司法或准司法程序中,向雇主或集团公司或其顾问提供合理的协助,并与其合作。您承认这可能涉及,但不限于,回应或为任何监管或法律程序辩护,提供与任何此类程序有关的信息,准备证人陈述和代表雇主亲自作证。雇主将尽可能多地通知您所需的合作,并至少提前7天通知您。雇主应在通知您发生合理费用或损失收入后7天内,补偿您在根据第7.8条提供协助时发生的合理费用和所有损失的收入。
8.保密和非贬损评论
8.1尽管有本协议第14条的规定,但您承认并确认,即使您的雇佣被终止,雇佣合同第12条中包含的保密限制仍将在终止日期后继续适用。
8.2此外,考虑到第2条和第3条所列的金额,并在第8.4和8.5条的例外情况下,您:
8.2.1承认,由于您受雇于雇主,您可以访问机密信息。在不损害您的合同义务和普通法义务的情况下,您同意您在终止日期之前和之后的任何时间,没有也不会直接或间接地在终止日期之前和之后的任何时间,除非得到雇主的授权,或在您根据本协议履行义务的过程中:



(A)使用或允许任何第三方使用任何保密信息;或
(B)复制或使用任何复制品;或
(C)向任何个人、公司或其他组织或第三方披露任何保密信息;
8.2.2确认您对本协议的存在和条款以及您终止雇佣的情况保密,并同意对此保密;以及
8.2.3确认你不会也不会(也不会促使你的配偶、民事合伙人或合伙人或直系亲属)对雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东发表或安排发表任何贬损或贬损的评论,也不会做任何会或可能会使其名誉受损的事情;以及
8.2.4确认您没有也不会就雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东与媒体或任何媒体有任何牵连。此外,您不得在终止日期后继续为雇主或任何集团公司工作,或继续为雇主或任何集团公司工作。
8.3除第8.4条和第8.5条中的例外情况外,雇主应尽其合理努力对本协议的条款和您终止雇佣的情况保密。雇主还将尽其合理努力确保其高级管理人员和董事不会发表或导致发表对您的任何贬损或贬损的评论,也不会做任何会或可能合理地预期会使您名誉受损的事情。
8.4在必要和适当的情况下,允许双方当事人作出或已经作出第8条禁止的披露或评论:
8.4.1如下文第8.5条所规定;
8.4.2如果你做到了:
(A)你的配偶、民事合伙人或合伙人或直系亲属,但他们须同意对资料保密;或
(B)你的专业顾问,包括你的法律或税务顾问或向你提供医疗、治疗或辅导服务的人,但该等人士对你负有保密责任,而你同意不免除该责任;或
(C)你的保险人为处理失业申索的目的;或
(D)为提出利益申索而提出的任何政府机构;或
(E)你的招聘顾问或未来雇主,在必要的程度上讨论你的雇佣历史,但这种披露将仅限于关于你与雇主的雇佣关系的一般性讨论;
8.4.3如果雇主做到了:



(A)其高级人员、雇员、工人、顾问或股东,但他们须以书面同意将资料保密;或
(B)任何集团公司或其雇员、工人、顾问或股东,但他们须以书面同意对资料保密;或
(C)对雇主负有保密义务的任何人(雇主同意不放弃),包括对其法律、税务、合规和其他专业顾问的保密义务。
8.5本条款8或本协议或重申函中的任何其他条款均不会阻止任何一方:
8.5.1披露您未经授权披露或违约以外的公共领域中随时可用或进入公共领域的保密信息;或
8.5.2根据1998年《公共利益公开法》和/或1996年《就业权利法》第43A条披露信息(通常称为“告发”),前提是披露是按照这些法案的规定进行的,并且您已遵守雇主关于此类披露的不时生效的政策(如果有);或
8.5.3向有关当局报告任何不当行为或严重违反任何监管规定(不论是否需要),包括英国税务及海关、任何监管机构、申诉专员或其他负责监督或规管有关事宜的机构;或
8.5.4英国税务及海关总署或监管机构、申诉专员或监管当局要求作出或作出的任何事情,包括配合任何调查及在聆讯中作证;或
8.5.5向英国税务海关披露信息,以确定或支付(或追回)因您受雇或终止受雇而产生的税收和国民保险责任;或
8.5.6向警方或其他执法机构举报罪行或怀疑罪行;或
8.5.7合作或以其他方式参与刑事调查或起诉;或
8.5.8遵守法庭或审裁处的命令披露或提供证据;或
8.5.9依法披露任何其他信息;或
8.5.10披露雇主在事先书面同意下可能允许的其他信息。
9.放弃申索及保证
9.1您同意,本协议的条款是由雇主提供的,不承认任何责任,并完全和最终解决了您对雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东因您的雇用、终止雇用、担任任何职位或失去任何职位或其他方面而产生或可能产生的或可能产生的任何或任何其他索赔或诉讼权



司法管辖权,包括但不限于附表2所指明的申索(本条在此免除每项申索)。
9.2就第9.1条而言,“索赔”系指在本协议之日已产生的或随后因本协议日期之前发生的作为或不作为而产生的索赔,并应包括在订立本协议时下列各项的所有或任何索赔或诉权:
9.2.1您、雇主或任何集团公司都不知道;或
9.2.2您而不是雇主或任何集团公司知道;或
9.2.3雇主或任何集团公司知道,但您不知道;
包括因后来有追溯力的法律更改或澄清(包括但不限于由于新立法或普通法或衡平法的发展而产生的)而产生的任何索赔或诉讼权。
9.3第9.1条中的豁免不适用于下列情况:
9.3.1您为执行本协议条款而提出的任何索赔;
9.3.2根据第9.4.8条的保证,您不知道也不能合理预期在本协议之日知道的任何人身伤害索赔(根据反歧视立法产生的索赔除外);以及
9.3.3在第9.4.8条保证的规限下,任何与退休金计划下的累算权益有关的申索。
9.4你向雇主保证并声明:
9.4.1在听取顾问的独立法律意见之前,您向顾问披露了可能导致您对雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东提出索赔的所有事实和情况;
9.4.2在听取了顾问的独立法律意见后,您对雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东(无论是在本协议签署之日或将来)就您的雇用、终止雇用、担任任何职位或失去该职位,或以上第9.1条所述以外的其他事项,没有任何索赔或潜在索赔,也不知道任何可能引起索赔的事实或情况;
9.4.3阁下不会亦不会在雇佣审裁处或其他法院就阁下的雇用、终止雇用、担任任何职位或失去任何职位或其他事宜,向雇主或任何集团公司或其高级人员、雇员、工人、顾问或股东提起或进行任何性质的法律程序,亦不会指示任何第三方代表阁下展开或进行任何该等法律程序。为免生疑问,本保证不适用于第9.3条所排除的索赔;
9.4.4您没有,也没有任何您知道或您有理由知道的情况会构成对雇佣合同任何明示或默示条款的任何抵赖,或任何违反对雇主或任何集团公司的义务(包括任何受托责任),并已向雇主充分披露可能合理影响雇主签订本协议的意愿的所有事项;



9.4.5具体而言,您没有或没有做出任何行为,如果雇主知道该行为,雇主将有权(或将有权)立即解雇您,而无需通知或代通知金或补偿;或如果该行为在终止日期之后作出将违反本协议;
9.4.6截至本协议之日,您尚未收到(口头或书面)也未同意接受(口头或书面)任何第三方提出的雇佣要约,或接受在终止日期后的任何时间生效的您的服务;
9.4.7自您签署本协议之日起,您不得根据《一般数据保护条例》(经《2018年数据保护法》修订和适用)向雇主或任何集团公司提出任何申诉和/或发出任何主题访问请求,且您确认已提出的任何申诉和/或任何主题访问请求在此撤回;以及
9.4.8阁下并不知悉任何事实或情况可能会引致雇主或任何集团公司就阁下在退休金计划下的累算退休金权利提出人身伤害及/或申索。
9.5您承认雇主在签订本协议时依赖于上文第9.4条中的保证(以及这些保证的准确性),并且本协议中的付款取决于您是否遵守这些条款。
9.6如阁下向雇主或任何集团公司或其各自的高级职员、雇员、工人、顾问或股东提出索赔,而该等索赔是因阁下受雇、终止该等雇用、担任任何职位或失去该职位而引起或与该等雇员、雇员、工人、顾问或股东有关的,或与根据第9.1条(根据第9.3条除外)放弃的申索有关,则阁下同意赔偿雇主因此而蒙受的任何损失,包括所招致的一切合理的法律及专业费用。为免生疑问,本条款并不阻止您行使第8.4和8.5条规定的权利。如果通过合理和合法的程序证明您违反了本协议的重大条款,并且雇主因您的违规行为而直接遭受经济损失,则您同意赔偿雇主的这些具体损失。
9.7您同意,除本协议规定的支付和福利外,在遵守第9.1条的豁免的情况下,您将没有资格从雇主或任何集团公司获得与您的雇佣、终止雇佣、担任任何职位或失去该职位有关的任何进一步付款,或以其他方式,并且在不限制前述一般性的情况下,您明确放弃您已经或可能已经或必须支付奖金或佣金、任何福利计划、股票计划或股票激励安排或奖励计划或授予股权或任何其他利益的任何权利或主张,如果你的雇佣没有被终止,你可能已经收到了任何付款或奖励,或对任何该等福利、付款或奖励的损失进行任何补偿。
10.法律意见
10.1这是本协议的一项条件,您向雇主保证并声明:
10.1.1在订立本协议之前,您从顾问那里得到了关于本协议的条款和效力的独立意见,尤其是关于其对您向就业审裁处或其他法院提出任何申诉的能力的影响;



10.1.2顾问已向你确认,他们是一名持有有效执业证书的律师,并已备有一份有效的保险单(在作出该意见时),承保你就因他们的意见而引致的任何损失而提出申索的风险;
10.1.3您应确保本协议附表1所附格式的信函由顾问签署并交付给雇主;以及
10.1.4在收到意见前,阁下向顾问披露可能导致向雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东提出索赔的所有事实或情况,且阁下并不知悉任何其他可能导致向雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东提出索赔的事实或情况,但第9.1条指明的索赔除外。
11.和解协议
双方承认,根据2010年《平等法》第147(3)条、1992年《工会和劳资关系(合并)法》第288(2B)条、1996年《就业权利法》第203(3)条、1998年《工作时间条例》第35(3)条、1998年《国家最低工资法》第49(4)条、《跨国信息和协商等条例》第41(4)条、1999年《非全日制工人(防止较差待遇)条例》第9条、2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第10条,2004年《雇员信息和咨询条例》第40(4)条、2006年《职业和个人养老金计划(雇主咨询和杂项修正案)条例》附表第13段、2007年《公司(跨境合并)条例》第62条和2008年《养老金法》第58条都打算并已经得到满足。
12.重申
12.1在终止日期当日或之后不久,阁下须签署重申函件并注明日期,并须确保该顾问(或第10条所述法例所指的另一名相关独立顾问)以附表1所列格式签署函件并注明日期。
12.2雇主在本协议项下的义务取决于雇主在终止日期后7天内收到第12.1条所指信件的正式签署和日期的电子版本。
13.受合约规限及无偏见
在双方签署并注明日期之前,本协议将被视为不受损害并受合同约束,届时它将被视为证明具有约束力的协议的公开文件。
14.完整协议
14.1每一方代表自己(在雇主的情况下,作为任何集团公司的代理人)承认并同意另一方(代表自己并作为每一集团公司的代理人的雇主):
14.1.1本协议(连同其中提到的任何文件)构成您与雇主和任何集团公司之间的整个协议和谅解,并取代和废止以前的任何协议、承诺、保证、陈述和



双方之间关于其主题的书面或口头谅解;以及
14.1.2在订立本协议时,任何一方均不依赖本协议明文规定以外的任何性质的陈述、保证、声明、保证或承诺,而双方因任何陈述、陈述、保证或保证而享有的唯一权利或补救方法,应为违反本协议条款下的合同。
14.2任何一方不得因本协议中的任何陈述而对无意或疏忽的失实陈述提出任何索赔。
14.3然而,本协议的任何规定均不限制或排除任何欺诈责任。
15.更改
本协议(或其中提及的任何文件)的任何变更均无效,除非它是书面的,并由各方或其代表签署。
16.第三方权利
1999年《合同法(第三方权利)法》仅适用于任何集团公司的本协议,除您和雇主或任何集团公司外,任何人都不享有本协议下的任何权利。
17.适用法律和司法管辖权
17.1本协议及其标的物或组织(包括非合同纠纷或索赔)所引起或与之相关的任何争议或索赔,将受英格兰和威尔士法律管辖和解释。
17.2双方不可撤销地同意接受英格兰和威尔士法院对本协议或其标的或构成(包括非合同纠纷或索赔)项下或与之相关的任何索赔、争议或事项的专属管辖权。
18.对口单位
本协议可签署和交付任何数量的副本,每个副本在签署时应构成一份复印件,但所有副本应共同构成一个协议。本协议可由DocuSign有效签署。
本文件作为契约签署,由双方或其正式授权的代表于文件开头所写的日期交付。




附表1
顾问证书
[在顾问的抬头信纸上]
引起……的注意[插入详细信息]
[●] 20[●]
亲爱的[名字]
我写此信是关于我的客户Lee Fenton和Gamesys Group Limited(雇主)之间的协议[今天的日期或日期[●]](协议)和各方于#年#日签署的重申函[●](重申函)确认:
1.    I, [名字][的[坚定],地址是[地址],我是英格兰和威尔斯高等法院的律师,持有有效的执业证书。
2.我已就《协定》的条款和效力向Lee Fenton提供了法律意见,并就重申函,特别是其对Lee Fenton提出《协定》第9.1条规定的索赔的能力的影响提供了法律意见。
3.我作为《协定》第11条所指的法令和条例所指的相关独立顾问,向Lee Fenton提供了咨询意见。
4.为专业或专业团体的成员而设的保险单或弥偿保单现已生效(并在我作出上述意见时已生效),以承保因我向Lee Fenton提供的意见而引致的损失或因此而引起的损失的申索风险。
5.都不是[坚定]我也不代表雇主或任何集团公司就终止Lee Fenton在雇主的雇用或准备或签订协议一事行事。
你忠实的
[名字]
员工顾问
为并代表[坚定]




附表2
这些索赔
1.申索:
1.1违反合同或错误解雇;
1.2根据1996年《就业权利法》第111条,以不公平解雇为由;
1.3关于根据1996年《就业权利法》第93条获得解雇理由书面陈述的权利;
1.4根据1996年《就业权利法》第163条,支付法定遣散费;
1.5根据1996年《就业权利法》第23条,涉及非法克扣工资或非法支付;
1.6根据1996年《就业权利法》第48条或2008年《养老金法》第56条,以非法损害为由;
1.7关于1996年《就业权利法》第11节规定的书面就业细节和逐项工资报表;
1.8关于担保付款,根据1996年《就业权利法》第34条;
1.9关于停职,根据1996年《就业权利法》第70条;
1.10关于育儿假,根据1996年《就业权利法》第80条;
1.11关于根据1996年《就业权利法》第80H条提出的弹性工作要求;
1.12关于休假工作,根据《1996年就业权利法案》第51、54、57、57B、57ZC、57ZF、57ZH、57ZM、57ZQ、60、63和63C条;
1.13关于工作时间或假日工资,根据1998年《工作时间条例》第30条;
1.14关于《1998年国家最低工资法》第11、18、19D和24条规定的国家最低工资;
1.15根据2010年《平等法》第120和127条和/或1970年《同工同酬法》第2条规定的同工同酬或同等待遇;
1.16 2010年《平等法》第120条规定的怀孕或生育歧视、与性别、婚姻或民事伴侣地位、怀孕或生育或性别变更有关的直接或间接歧视、骚扰或受害,和/或《1975年性别歧视法》第63条规定的与性别、婚姻或民事伴侣地位、性别变更、怀孕或生育有关的直接或间接歧视、骚扰或受害;
1.17 2010年《平等法》第120条规定的与种族有关的直接或间接歧视、骚扰或受害和/或《1976年种族关系法》第54条规定的与种族、肤色、国籍或族裔或民族血统有关的直接或间接歧视、骚扰或受害;
1.18与残疾有关的直接或间接歧视、骚扰或受害、因残疾而引起的歧视或没有根据第



2010年《平等法》第120条和/或与残疾、残疾相关的歧视或受害有关的直接歧视、骚扰或受害,或没有根据1995年《残疾歧视法》第17A条作出调整;
1.19 2010年《平等法》第120条和/或2003年《就业平等(宗教或信仰)条例》第28条规定的与宗教或信仰有关的直接或间接歧视、骚扰或受害;
1.20根据2010年《平等法》第120节和/或2003年《就业平等(性取向)条例》第28条,对与性取向有关的直接或间接歧视、骚扰或受害;
1.21根据2010年《平等法》第120节和/或2006年《就业平等(年龄)条例》第36条,对与年龄有关的直接或间接歧视、骚扰或受害;
1.22根据2000年《非全日制工人(防止较差待遇)条例》第8条,以非全日制身份为由给予较差待遇;
1.23根据《2002年定期雇员(防止较差待遇)条例》第7条,以定期雇员身份为由给予较差待遇;
1.24根据1999年《跨国雇员信息和咨询条例》第27和32条;
1.25根据《2004年雇员信息和咨询条例》第29和33条;
1.26根据《2007年公司(跨境合并)规例》第45及51条;
1.27根据《2006年职业及个人退休金计划(雇主谘询及杂项修订)规例》附表第4及8段;
1.28根据《1992年职工会及劳资关系(综合)法令》第68A、87、137、145A、145B、146、168、168A、169、170、174及192条;
1.29关于《2006年企业转让(就业保障)条例》规定的选举适当代表的义务或任何获得补偿的权利;
1.30关于1999年《雇佣关系法》第11节规定的陪护权;
1.31关于2010年《1999年雇佣关系法(黑名单)条例》第5、6和9条规定的拒绝就业、拒绝职业介绍所服务和损害;
1.32关于根据《1996年就业权利法》第63I条要求休假学习或培训的权利;以及
1.33关于《2010年机构工作人员条例》第5、12、13和17(2)条规定的平等待遇、使用集体设施和便利设施、获得就业空缺和不受损害的权利;
1.34关于《2019年机构工作人员(修订)条例》第4和第5条规定的获得书面陈述的权利和不被不公平解雇或受到损害的权利;



1.35与人身伤害有关的索赔,无论您在本协议之日是否知道或理应知道此类索赔;
1.36适用于1997年《免受骚扰保护法》规定的骚扰;
1.37未能遵守1998年《人权法》规定的义务;
1.38未能履行在欧盟法律中生效的《1998年数据保护法》、《2018年数据保护法》、《一般数据保护条例》((EU)2016/679)或《2018年数据保护法》第3(1)节和第205(4)节所界定的英国GDPR规定的义务;
1.39因联合王国前欧洲联盟成员国身份而产生的;以及
1.40关于《2015年零时合同(补偿)条例》排他性条款第3条规定的不受损害的权利。




附表3
参考
[在雇主有抬头的信纸上]
私密和保密
[●] 20[●]
亲爱的[名字],
李·芬顿
我谨此函询贵方月[●] 20[●]要求提供李·芬顿的推荐信。
我确认Lee Fenton于2008年11月3日开始受雇于Gamesys Group Limited,并于2024年3月31日离职。李·芬顿被聘为首席执行官。
我们的政策是只提供包含雇员角色和受雇日期信息的参考资料。这不应被视为暗示对候选人或他们是否适合工作的任何评论。
这种提及是在保密的情况下提供给收件人的,仅用于请求的目的。它是真诚的,但作者和Gamesys Group Limited都不对因依赖它而给收件人或任何第三方造成的任何损失或损害承担任何责任或责任。
您诚挚的,
[名字]
代表Gamesys Group Limited


    



附表4
公告
第1部分
对外公告
罗德岛普罗维登斯[Feb. 13, 2023]/美通社/--巴利公司(纽约证券交易所市场代码:BALY)今天宣布,首席执行官李·芬顿将卸任,总裁互动公司的罗伯逊·里夫斯将接任首席执行官一职,从2023年3月31日起生效。
李于2021年10月1日收购Gamesys Group PLC后成为Bally‘s的首席执行官,他自2015年以来一直担任Gamesys Group PLC的首席执行官。李还将辞去Bally董事会的职务。
Bally‘s Corporation董事会主席Soo Kim表示:“我代表董事会感谢Lee的出色领导和对Bally’s的宝贵贡献。Lee带领Bally‘s有效地整合了Gamesys,使我们为未来的发展做好了准备。在他任职期间,他确立了Bally’s现在是一个整合的Bally‘s集团的宗旨和价值观。我们期待着在Lee帮助建立的基础上再接再厉,并祝愿他在下一章一切顺利。”
罗伯逊接替李开复担任首席执行官,我感到很兴奋。罗伯逊拥有非凡的头脑和在执教期间出类拔萃所需的干劲。自收购Gamesys公司以来,罗伯逊一直是董事会成员,因此他的任命代表了董事会对Bally‘s公司无缝过渡和培养最优秀人才的承诺。“
Bally即将离任的首席执行官Lee Fenton说:“我要感谢Soo和董事会其他成员为我在Bally‘s工作的时间,以及在过渡到Robeson领导期间所做的工作。Bally’s是一家拥有杰出人才的非凡企业,我想感谢他们中的每一位,他们对我的支持以及他们继续为公司带来的承诺。能够将执掌Bally‘s的工作交给与我共事超过14年的Robeson,对我来说尤其特别。Robeson是一位独特的人才,现在是他领导Bally’s的时候了。”
Bally即将上任的首席执行官罗伯逊·里夫斯说:“我很荣幸有机会领导Bally‘s,我感谢董事会其他成员对我的支持和信心。我们是一家独特的公司,拥有强大的核心和一系列非凡的机会。我期待着与我的执行团队和我们所有的团队合作,最大限度地利用这些机会,继续我们的增长。”

里夫斯于2005年9月加入Gamesys,并在此期间担任过几个领导职位。在加入百利互动之前,里夫斯自2015年7月以来一直担任Gamesys的首席运营官,在此之前,他是Gamesys的游戏运营部门的董事。

关于巴利的公司

Bally‘s Corporation是一家全球性的赌场娱乐公司,在线体育博彩和iGaming产品的全渠道业务不断增长。它目前在10个州拥有和管理15家赌场,在科罗拉多州拥有一个赛马场,并在18个州获得了OSB许可证。它还拥有Bally‘s Interactive International(前身为全球领先的在线游戏运营商Gamesys Group)、一流的体育博彩平台Bally Bet和不断增长的iGaming平台Bally Casino。
该公司拥有10,500名员工,其赌场业务包括大约15,000台老虎机、600个桌上游戏和5,300个酒店客房。在伊利诺伊州芝加哥的临时赌场设施和宾夕法尼亚州州立大学Nittany购物中心附近的陆上赌场建设完成后,Bally‘s将在11个州拥有和/或管理17家赌场。它的股票在纽约证券交易所交易,股票代码是“Baly”。




投资者联系方式
罗伯特·拉万
首席财务官
401-475-8564
邮箱:Investorrelationss.com

媒体联系人
理查德·戈德曼
科科斯特数控系统
646-847-6102
邮箱:BallysMediaInquiries@kekstcnc.com

第二部分
内部公告

巴利队,

我们刚刚向市场宣布,我已经决定辞去Bally‘s首席执行官一职。当我在2008年11月来到Gamesys时,我从未想象过我们会继续走下去。首先,在英国上市之前,作为一家私人公司实现了惊人的增长,然后与Bally‘s合并,创建了一家独特的公司,为未来做好了理想的定位。

一旦巴利完成了对Gamesys的收购,我就让我们围绕着一个共同的目标,开始植入将在未来许多年里让我们与众不同的价值观。这是为了确保我们能够将我们的资产和人才基础聚集在一起,使我们能够抓住未来的巨大机遇。这项工作已经完成,现在是我辞职的时候了,让公司在新领导人的带领下继续蓬勃发展。

我很高兴地说,董事会已经宣布,我的继任者将是互动公司的总裁,罗伯逊·里夫斯。我和Robeson一起工作了14年,看到他从数据专家发展成为全球领导者是我职业生涯中最令人满意的经历之一。罗伯逊是我们行业中与我共事或遇到的所有人中潜力最大的,他对游戏和我们客户的深入了解,以及他对结果的追求和继续发展我们人才基础的承诺,将在未来为您提供良好的服务。

您所处的行业非同寻常,赌场及度假村和互动娱乐的客户构成独特平衡,人才库也能与之相匹配。如果你们继续表现出热情,在过去的18个月里,我毫不怀疑地看到,你们将充分利用摆在你们面前的巨大机会。

我感谢董事会在过渡过程中与我合作,确保过渡得到考虑和规划,这样公司在执行战略时不会错过任何期望。我只能向你们所有人表示最诚挚的感谢。我每天都从你们身上看到一种动力,那就是成为最好的你们,这种动力多年来一直支撑着我,我将怀念对你们所有人的期望。
我担任贵公司首席执行官的最后一天是2023年3月30日。在此之前,我将继续与罗伯逊和我们的执行团队合作,确保无缝过渡。

向前走,往上走。

李先生






    



附表5
高级职员和董事名单及辞职信
董事与百利公司首席执行官
Premier Entertainment Biloxi LLC;投票受托人
百利氏控股英国有限公司;董事
伽马仕集团有限公司;董事
伽马仕集团(控股)有限公司;董事
嘉美仕泽西有限公司;董事
Degre53 Limited;董事
董事
Gamesys US LLC;经理
英国望远镜有限公司;董事

(合计董事职位)

2023年2月13日
IT可能涉及的对象
根据#年的和解协议第7.6条[]2023本人与Gamesys Group Limited(Employer)(协议),本人于此生效[●]辞去董事职位及所有集团公司(如协议所界定)及本人为雇主或任何集团公司或代表雇主或任何集团公司担任的所有其他职位及委任。
本人确认,并无任何董事职务或任何集团公司的款项应付本人,本人亦不会因停止担任上述委任或其他原因而要求赔偿。
本人确认,本人并不知悉本人有任何行为或不作为违反本人作为董事的责任,或须提请任何股东注意,或可能与董事及高级职员责任保险有关。
本人确认,本人并未因任何原因直接或间接向任何人士披露或以其他方式使用与雇主或任何集团公司的业务或事务有关的任何机密信息,或以其他方式允许此类披露(受协议第8.4和8.5条的例外情况所限)。
本人确认,本人将于终止日期前退还或不可挽回地删除本人所拥有或控制的、属于雇主或任何集团公司财产或与董事职务有关的所有文件及其他有形物品,以及所有与董事职务及任何集团公司有关的董事会会议记录及文件正本及副本。
我同意遵守在我辞职后可能继续存在的董事职位条款。
您诚挚的
/s/Lee Fenton
李·芬顿




附表6
再确认函
[在雇主的抬头信纸上]
李·芬顿
[地址]
[●] 2024
亲爱的李:
再确认函
我写信是关于Gamesys Group Limited(雇主)与您#年#月#日达成的和解协议。[●]2023年(协议)。这是《协定》第12条所指的重申函。
除非另有说明,在本重申函中使用的已定义术语的含义与在本协议中的相同。
考虑到雇主根据协议第2条向您支付直至终止日期的工资和福利,并根据协议条款向您提供协议中规定的其他福利,您明确同意以下条款:
1.放弃申索
1.1您同意本协议的条款是由雇主提供的,雇主方面不承担任何责任,并且完全和最终解决了您对雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东所拥有或可能拥有的所有或任何索赔或诉讼权利,无论这些索赔或诉讼是由于您的雇用、终止该雇佣、担任任何职位或失去该职位,或由于协议订立后发生的事件或其他原因引起的,无论该等索赔是根据普通法、合同、法规或其他规定提出的,或可能在您在任何司法管辖区签署本信函之日为雇主或您所知或考虑到,包括但不限于本协议附表2所规定的索赔(每项索赔均由本条款免除)。
1.2第1.1款中的豁免不适用于下列情况:
1.2.1您为执行本协议条款而提出的任何索赔;
1.2.2在符合本协议第9.4.8条的保证的情况下,您不知道也不能合理地期望在今天知道的关于人身伤害的任何索赔(根据反歧视法提出的索赔除外);以及
1.2.3在本协议第9.4.8条的保证下,任何与退休金计划下的应计权益有关的申索。
1.3你保证并声明:
1.3.1在签署本确认书之前,您收到了来自[名字]的[公司](顾问)关于本重申函的条款和效力,特别是其对您向就业审裁处或其他法院提出任何申诉的能力的影响;



1.3.2顾问已向你确认他们是一名持有有效执业证书的律师,并且有一份有效的保险单,承保你因他们的意见而引致的任何损失的申索风险;
1.3.3您应确保本协议附表1所附格式的信函由顾问签署并交付给雇主;
1.3.4在收到意见前,阁下向顾问披露可能引致阁下向雇主或任何集团公司或其高级职员、雇员、工人、顾问或股东提出索偿的所有事实及情况,且阁下并不知悉除第1.1段所指明的索偿外,任何其他可能引致向雇主或任何集团公司或其高级职员、雇员、工人、顾问或股东提出索偿的事实或情况;
1.3.5在听取顾问的独立法律意见后,阁下并无对雇主或任何集团公司或其高级管理人员、雇员、工人、顾问或股东(不论是在订立本重申函件时或日后)因阁下的雇用、终止雇用、担任任何职位或失去该职位,或因本协议订立第1.1段所述以外的其他事件而引起的任何申索,亦不知悉任何事实或情况可能导致任何针对该雇主或任何集团公司或其高级人员、雇员、工人、顾问或股东的申索。
1.4你承认,根据2010年《平等法》第147(3)条、1992年《工会和劳资关系(合并)法》第288(2B)条、1996年《就业权利法》第203(3)条、1998年《工作时间条例》第35(3)条、1998年《国家最低工资法》第49(4)条、《跨国信息和协商等条例》第41(4)条、1999年《非全日制工人(防止较差待遇)条例》第9条、2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第10条,2004年《雇员信息和咨询条例》第40(4)条、2006年《职业和个人养老金计划(雇主咨询和杂项修正案)条例》附表第13段、2007年《公司(跨境合并)条例》第62条和2008年《退休金法》第58条都已得到满足。
1.5不论阁下在签署本函件当日是否知悉或可能知悉该等申索,或明示考虑中是否有该等申索(包括该等申索在该日期后因新法例或普通法或衡平法的发展而全部或部分知悉的申索),第1.1段的豁免均属有效。
1.6您同意,除本协议规定的支付和福利外,在符合第1.1段的豁免的情况下,您没有资格从雇主或任何集团公司获得与您的雇佣、终止雇佣、担任任何职位或失去该职位有关的任何进一步付款,或在不限制前述一般性的情况下,明确放弃您已经或可能已经或必须支付奖金或佣金、任何福利计划、股票计划或股票激励安排或奖励计划或授予股权或任何其他利益的任何权利或主张,如果你的雇佣没有被终止,你可能已经收到了任何付款或奖励,或对任何该等福利、付款或奖励的损失进行任何补偿。



2.保证和确认
2.1于本重申函件发出之日,阁下保证并向雇主表明阁下并未作出任何承诺,且阁下并无知悉或应合理地知悉任何情况会构成阁下违反任何明示或默示的雇佣合约条款或违反对雇主或任何集团公司的责任(包括任何受信责任),且阁下已向雇主充分披露所有可能合理影响雇主订立本协议意愿的事项。特别是,您没有或没有做出任何行为,如果雇主知道该行为会使雇主有权(或本有权)立即解雇您而无需通知或代通知金或补偿,或者如果该行为是在终止日期之后做出的,则会违反本协议。
2.2您承认雇主在签署本确认函时依赖第1.3和第2款中的保证(以及这些保证的准确性),并且本协议第2条和第3条中的付款取决于您是否遵守这些条款。
3.限制性契约和保密
3.1雇主确认,雇佣合同第17条中的终止后限制(雇佣合同第17.1.4条除外,该条款将继续适用)将在终止日期后不再适用,因为您将从协议日期到终止日期一直在休花园假,所有终止后限制都将到期。
3.2您确认您已遵守并承诺并同意您在终止日期后继续受协议第8条所载保密义务的约束,但协议第8.4条和第8.5条的例外情况除外。
您诚挚的,
................................................................
[名字]
代表Gamesys Group Limited
本人同意上述条款。
Signed....................................................
李·芬顿
Date..........................................................




附表6

作为由两名董事/a董事和秘书代理的Gamesys集团有限公司签立的契据:
董事
董事/秘书

作为李·芬顿在下列人员面前签立的契据:
/s/Lee Fenton
证人签名:/s/Elin SigFridssan
证人姓名:
伊琳·西格弗里德桑
地址:
 [•]
职业:
 [•]




附表6

作为由两名董事/a董事和秘书代理的Gamesys集团有限公司签立的契据:
/s/罗伯逊·里夫斯
董事
/s/Daniel J护身符
董事/秘书

作为李·芬顿在下列人员面前签立的契据:
证人签名:
证人姓名:
地址:
职业: