附件10.1

雇佣协议

雇佣协议(本“协议”),日期为2020年10月1日,由宾夕法尼亚州的TE Connectivity公司(“公司”)和Aaron Stucki(“高管”)签署。

W I T N E S S E T H:

鉴于,高管担任本公司通信解决方案部总裁;

鉴于,高管和公司共同希望记录高管的条款和条件

在本雇佣协议(“雇佣协议”)中的雇佣关系。

因此,现在,考虑到这里所载的相互契约和承诺,并为善和有价值

本合同双方均受法律约束,现确认已收到对价,约定如下:

1.就业。根据本协议规定的条款和条件,本公司同意继续

行政人员的雇用,以及行政人员在此同意继续受雇于本公司,任期(定义见下文)。在聘用期内,行政总裁应担任本公司负责沟通解决方案的总裁,并须向行政总裁或本公司不时指定的人士(“汇报主任”)报告,履行与本公司业务有关的有关职位惯常执行的职责,以及汇报主任不时指派予行政总裁的与该职位相符的其他职责及责任。经本公司通知后,本公司认为必要及适当时,本公司可更改行政人员的职称、报告人员及职责。

2.表演。高管应尽其所能忠实地为公司及其子公司和关联公司服务,并应将全部业务时间、精力、经验和人才投入到公司及其子公司和关联公司的业务中,并不得在未经董事会书面批准的情况下从事任何其他雇佣活动,以获得任何直接或间接报酬;但条件是,高管以下行为不违反本协议

(I)管理个人投资,或参与或服务下列公民、社区、慈善、教育或宗教组织

董事会可选择提供此类服务,只要此类服务不与执行本协议第6条规定的执行职责或执行本协议第6条规定的执行义务产生利益冲突或干扰执行,或导致违反任何适用的法律、法规或组织章程(包括TE Connectivity Ltd.的组织章程),均由董事会单独判断。

3.聘用条款。本协议自本协议生效之日(“生效日期”)起生效,直至任何一方向另一方发出适当通知(该期限为“雇佣期限”)终止为止。高管在本公司的雇佣应以“随意”为基础,这意味着本公司或高管可在任何时间以任何理由或无故终止对高管的聘用,不论是否有理由或通知(本条款第7条规定的任何通知除外)。

4.主要地点。高管的主要工作地点应为公司位于瑞士沙夫豪森的办事处或双方共同商定的其他地点,但须支付必要的差旅费用。

5.补偿和福利。

(A)基本工资。作为对高管在本合同项下服务的补偿,并考虑到高管在本合同项下的其他协议,在聘用期内,公司应根据公司薪资程序向高管支付等额分期付款的年度基本工资,金额相当于525,000.00美元,由公司董事会的管理发展和薪酬委员会(“MDCC”)进行年度审查。

(B)年度现金红利。在聘用期内,高管有权参加公司的年度激励计划或年度绩效奖金计划(视情况而定),奖金目标为85%,由MDCC进行年度审查。

(C)年度股权激励奖。在聘用期内,行政人员有权参与本公司2007年的股票及激励计划,或MDCC认为适当的其他股权激励计划,并有权按MDCC决定的形式及金额获得年度长期股权激励奖励。该公司根据改善计划的奖励周期目前在每年的11月进行。

(D)福利。在任期内,行政人员应遵守并按照本条款的规定

根据适用的计划文件和条件以及所有适用的法律,有权参与本公司不时向其员工提供的所有员工福利、附加计划、实践、政策和安排,其条款与其他类似情况的高管一致。此类员工福利计划和计划目前包括但不限于泰科电子退休储蓄和投资计划、泰科电子补充储蓄和退休计划、TE Connectivity健康和福利计划(包括医疗、牙科、视力、医疗保健和家属护理的灵活支出账户、人寿保险、意外死亡和肢解保险、长期残疾和短期残疾)、商务旅行医疗保险、商务旅行意外保险和TE员工股票购买计划。公司可随时修改或终止员工福利计划和计划。

(E)遣散费福利。在聘用期内,该高管无权参加本公司针对美国高管的离职计划或本公司或其子公司的任何其他遣散费计划、计划或政策。

(F)更改管制分流计划。在聘期内,行政人员无权

参与公司针对某些美国高级管理人员和高管的控制权变更服务计划,或公司或其子公司的任何其他控制权变更计划、计划或政策。

(G)休假和带薪休假。执行人员应有权按照以下规定享受休假和带薪休假

符合公司对高管的标准政策,并不时生效。

(H)业务开支。公司应向行政人员报销一切合理和必要的费用

执行人员在履行本协议项下的职责时实际发生的业务费用。根据本第5款第(I)款支付的所有款项将根据公司不时制定的政策支付,并取决于公司收到适当的文件。

(I)规定的股权。管理人员承认并同意遵守公司的管理人员

本公司的股权政策所载的股权指引,可由本公司全权酌情不时修订,该政策目前要求(其中包括)行政人员须购入并持有三倍于其年度基本工资的公司股票。

6.行政机关契诺。行政人员是“TE连接保密和发明转让协议”(在行政人员受雇于公司时签署)和“有限竞业禁止协议”(在行政人员初步接受年度激励计划的条款和条件后签署)的一方。行政部门承认,这些协议的条款和条件仍然完全有效,并具有协议中所述的效力。

7.终止。

(A)终止雇用。本协议规定的行政人员的聘用和聘用期限可

在任何时间(I)由公司在向高管发出12个月的书面通知后无故终止,(Ii)由公司在向高管发出书面通知时出于任何原因或由于高管的残疾(如本文定义)而终止,(Iii)由高管在三十(30)天的书面通知内出于任何原因终止(在此情况下,公司可酌情放弃该通知期,在此情况下,终止应在公司选定的三十(30)天期限结束之前的任何日期生效)。(Iv)管理层在控制权变更(定义见本公司针对若干美国高级管理人员及高管的控制权变更豁免计划(“CIC计划”))后12个月向本公司发出书面通知,并有充分理由予以终止,但终止须在控制权变更日期前60天开始至控制权变更日期后两年结束的期间内进行,或(V)本公司、高管或任何其他人士或实体在紧接高管去世后未采取行动。如果根据本第7(A)条的规定,因任何原因终止对高管的雇用,

公司有义务向高管(或其遗产,视情况适用)支付或提供:(A)根据本协议应支付给高管的任何基本工资,直至高管终止雇用之日并包括在内;(B)高管根据公司适用计划的条款和条件终止其在公司的雇佣时有权获得的任何员工福利;(C)高管在其终止日期之前根据第5(F)条发生的任何未偿还的业务费用的报销,以及(D)根据公司政策((A)-(D),统称为“应计金额”),支付截至其离职之日的应计但未使用的假期和/或带薪假期的费用。


(B)通知期规定。

(I)通知期内的补偿和福利。除非另有规定

在上文第7(A)节所述的适用通知期间(该通知期间或其任何部分称为“通知期间”)内,本第7节管理人员应继续获得基本工资,并继续参与第5部分更全面描述的公司的激励性薪酬和福利计划(根据适用的计划条款),但在通知期间不会授予管理人员任何额外的长期股权激励奖励。为免生疑问,在通知期内,高管将继续按通知期前有效的相同奖金目标奖励水平及适用计划的适用条款及条件参与年度奖励计划或年度绩效奖金计划(视何者适用而定),直至高管终止日期为止。

(二)通知期内的职责。在高管或公司根据第7(A)条的条款通知另一方终止聘用高管后的任何时间,只要公司继续支付高管的工资,并提供高管根据合同有权获得的所有福利(或支付一笔或多笔此类福利的金额),直至终止高管的雇用,公司有权在通知期内酌情决定:(A)要求高管不得进入或进入其工作地点或公司或其任何关联公司的任何其他场所;(B)要求行政人员不履行本协议规定的职责;(C)要求行政人员将属于公司或其任何关联公司或其客户或客户的所有财产(包括摘要、摘录或副本)归还公司;(D)要求行政人员在家中进行工作和/或执行超出其对公司或其任何关联公司正常职责范围的特别职责或特别项目;(E)任命一人或多人承担执行人员的职责和/或责任和/或就任;(F)指示行政人员不得与本公司或其任何联营公司的客户、客户、供应商、投资者、雇员、董事、顾问、代理人或代表沟通;。(G)规定

行政人员向公司通报其下落,以便在行政人员需要履行本协议项下的任何职责或责任或执行超出其正常职责范围的特殊职责或特殊项目时与公司联系;和/或(H)根据瑞士法律解除行政人员作为第16条人员或行政管理人员的职务。

(三)带薪休假。行政人员在通知期开始时累积的任何带薪假期,以及在其通知期内继续累积的任何带薪假期权利,应视为行政人员在通知期内休过的假。

(4)通知期内的就业状况/禁止第三方工作。为

为免生疑问,在任何通知期内,行政人员应继续是本公司的雇员,并根据本协议继续领取其正常薪酬和所有合同福利,并受其所有明示和默示职责的约束,但根据本第7(B)条的规定发生变化的除外。在通知期内,未经公司书面许可,高管不得为任何第三方(作为员工或其他身份)承担任何工作,无论是否支付报酬。如果本公司批准,本公司有义务继续将高管视为本公司的雇员,并在通知期的剩余时间内继续作为本公司的雇员提供正常的薪酬和所有合同福利,本公司有权根据所涉第三方工作的情况酌情终止该通知期。本款不适用于高管为公民、社区、慈善、教育或宗教组织所做的任何无偿志愿者工作,前提是此类工作不影响高管在通知期间根据公司的酌情决定权为公司提供全职工作的能力。此外,高管可以接受作为营利性实体董事会成员的有偿角色,前提是高管向公司提供关于该角色的书面通知,并且公司同意高管接受该角色。只要本公司全权酌情决定该角色不会干扰执行人员在通知期内为本公司提供全职工作的能力,该同意将不会被无理拒绝。

(C)以释放和限制性契诺为代价的付款。如果高管的雇用是

如因第7(A)(I)条或第7(A)(Iv)条所述原因终止,本公司须向行政人员提供现金代价,以换取行政人员执行第7(D)条所述分居协议所载限制性契诺及遵守条款,以及免除索偿。此类现金对价的金额应等于在紧接高管终止雇用之日之前生效的高管年度基本工资(如第5(A)节所述)和当前目标年度奖金(如第5(B)节所述)的总和,且最高总额不得超过高管受雇的上一个完整会计年度的薪酬总额(包括基本工资、奖金计划奖励和年度股权激励奖励的价值)。根据本公司的薪资惯例,此类代价应在终止之日起的12个月内等额分期支付,但须扣除任何适用的预扣税款和/或根据第7(D)节所述的分居协议的任何条款。


(D)《分居协定》和解除索赔。作为收取根据第7(B)条和第7(C)条有资格接受的任何对价的条件,行政人员同意(I)在适用的通知期开始后三十(30)天内签署、交付且不撤销包含有利于本公司及其关联公司的限制性契诺的分离协议,并全面解除本公司及其附属公司及其各自的员工、高级管理人员、董事、所有者和成员的任何和所有索赔、义务和责任,包括但不限于:因行政人员受雇或终止受雇于本公司或其任何附属公司或联属公司或本协议(包括但不限于民权申索)而产生或与之有关的事项(包括但不限于民权申索),须按本公司要求的形式交付,并在该三十(30)天期限结束或之前完全不可撤销,及(Ii)在行政人员收取有关代价的期间内不申请应向本公司收取的失业补偿。如果前一判决第(I)款所述的一般豁免尚未执行和交付,并且在该三十(30)天期限结束或之前变得不可撤销,则第7(B)条下的任何金额或福利均不应支付或成为支付。作为获得第7(C)节所述的对价的进一步条件, 公司可能要求高管在高管终止雇佣后三十(30)天内签署全面解聘确认书。根据守则第7(B)或7(C)条向行政人员支付的任何款项或福利须受《守则》第409a条的约束,而行政人员的雇用在历年结束后60天内终止,则该等款项不得在行政人员被终止雇用当年的下一个日历年度支付(但首次付款为一笔总付款项,涵盖从终止之日起至首次付款之日的所有支付期)。

(E)无额外权利。行政人员承认并同意,除本第7条明确描述的情况外,行政人员在雇佣期限终止后从公司及其子公司和关联公司获得任何补偿、福利、奖金或其他付款的所有权利应在该终止时终止。

(F)补偿。在经修订的1986年《国内收入法》(下称《守则》)第409a条允许的范围内,根据本第7条,高管有权获得的任何对价应(I)减去高管欠公司的任何债务、义务或债务项下的未清偿金额;(Ii)因根据任何劳工、社会或其他政府计划、计划、法律或政策而终止受雇而须支付予行政人员的任何遣散费或福利或类似金额的扣减或抵销,如应支付本条所述的其他付款或福利,则本协议项下的付款应相应减少,或者,以前根据本协议支付或提供的付款将被视为已支付或提供以履行该等其他义务。

(G)辞去军官或董事的职务。雇佣终止时,除非另有要求

如果是董事公司,高管应辞去当时担任的董事或公司高管或

本公司的任何关联公司。行政人员签署本协议应被视为行政人员授予公司高级管理人员一份有限的授权书,以行政人员的名义并代表行政人员签署仅为实现该等辞职的有限目的而需要签署的任何文件。

(H)某些术语的定义。就本协议而言:

(I)“原因”应具有公司为美国高级管理人员和高管制定的服务计划中赋予该术语的含义,该计划可能会不时修改。

(Ii)“残疾”是指“永久性残疾”,该术语在公司为美国高级管理人员和高管制定的服务计划中定义,该计划可能会不时修订。

(Iii)“充分理由”应具有CIC计划中赋予该词的含义,因为该计划可能会不时修改,并且仅在CIC计划中定义的“控制权变更”发生后才适用。

(I)股权奖。高管的未偿还股权奖励的处理将受适用的股权奖励协议和其他管理奖励和计划文件的管辖。

8.通知。本协议项下要求、允许或以其他方式递送的所有通知、请求、要求、索赔、同意和其他通信,在任何情况下均应以书面形式送达,并在下列情况下视为适当送达:(A)面交,(B)以挂号信或挂号信寄出,在所有此类情况下,预付头等邮资,要求回执,或(C)通过公认的夜间快递服务,按下列地址送达当事各方:


如果是对公司:

TE连接公司

西湖大道1050号

宾夕法尼亚州伯文,19312

注意:全球人力资源部高级副总裁

如致行政人员:

在公司在正常业务过程中为工资目的而保存的高管住所地址。

或任何一方以书面向另一方提供的其他地址;但该通知或地址的更改只有在另一方实际收到时才有效。任何此类通知或其他通信的送达日期应为:(A)当面送达通知之日;(B)以挂号信或挂号信发送的,为邮寄之日起三日;或(C)以隔夜快递发送的,为递送至隔夜快递员之日后一个工作日。

9.第409A条。

(A)双方的意图是本协议项下的付款和福利符合或豁免

根据守则第409a节及其颁布的法规和指南(统称为守则第409a节),公司有完全自由裁量权以任何方式解释和解释本协议和任何相关文件,以确定豁免(或遵守)守则第409a节的要求。如果由于任何原因,例如起草不准确,本协议的任何条款(或任何补偿奖励,包括但不限于股权补偿或利益)不能准确地反映其打算豁免(或遵守)守则第409a条的意图,如一致的解释或其他意图证据所表明的那样,则该条款应被视为关于其豁免(或遵守)守则第409a条的含糊之处,并应由公司按照公司酌情决定的与该意图一致的方式进行解释。

(B)就本条例任何条文而言,终止雇佣关系不应视为已发生

本协议规定在雇佣终止时或之后支付根据守则第409a条被视为非合格递延补偿的任何金额或福利,除非该终止也是守则第409a条所指的“离职”,就本协议的任何此类条款而言,提及的“终止”、“终止雇佣”或类似术语应指此种离职。应根据《财政条例》第1.409A1(H)节规定的推定,确定是否以及何时因本协定的目的而离职。

(C)尽管本协议有任何相反的规定,但如果在高管离职时,公司确定该高管是守则第409a条所指的“特定雇员”,则根据本协议,该高管因离职而有权获得的任何付款或福利将被视为守则第409a条规定的非限制性递延补偿,该付款或福利应在下列日期之前支付或提供:(I)离职后六(6)个月零一天,和(2)行政人员死亡的日期(“延迟期”)。在延迟期结束时,根据第9(C)条延迟支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有此类延迟的情况下分期付款)应在延迟期的第一个营业日按《华尔街日报》刊登的最优惠利率一次性支付或提供给高管,而根据本协议到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其指定的正常支付日期支付或提供。

(D)根据本协议提供的构成守则第409a条所指递延补偿的任何补偿和实物福利,应根据守则第409a条的要求作出或提供,包括但不限于:(I)任何费用、开支或其他金额在任何情况下均不得迟于发生适用费用、开支或其他金额的日历年度的下一个日历年度的最后一天支付;(Ii)在任何给定日历年,公司有资格报销的费用或公司有义务支付或提供的实物福利的金额,不得影响公司在任何其他日历年有义务报销的费用或公司有义务支付或提供的实物福利,但根据守则第105(B)条所涵盖的任何安排报销的费用不得仅因此类费用受与该安排生效期间有关的限制而违反前述第(Ii)款;(Iii)行政人员让本公司支付或提供该等补偿及实物福利的权利不得被清算或交换任何其他利益;及(Iv)在任何情况下,本公司支付该等补偿或提供该等实物福利的责任不得迟于行政人员的余生(或如较长,则适用于生效日期的第六(6)周年)。


(E)就《守则》第409a节而言,行政人员收到任何分期付款的权利应被视为收到一系列单独和不同的付款的权利。当本协议项下的付款以若干天为基准指定付款期限时(例如,“付款应在终止日期后三十(30)天内支付”),指定期限内的实际付款日期应由本公司全权酌情决定。在任何情况下,执行人员不得直接或间接指定根据本协议支付的任何款项的日历年度,只要此类付款受规范第409a条的约束。

(F)如果本协议的任何条款被确定为构成递延补偿,但不符合准则第409a条的豁免或条件,则公司不作任何陈述或担保,也不对高管或任何其他人承担任何责任。

10.关于薪酬限制的问题。

(A)就薪酬要求发表意见。根据瑞士关于薪酬的发言权法律,执行管理层的最高薪酬总额必须得到作为瑞士上市公司的TE Connectivity Ltd.(“GM”)股东大会的批准。在每一次总经理会议上,公司向公司股东提交下一财政年度可支付给执行管理层的最高薪酬总额,以供批准。如果总经理不批准高管管理层的最高薪酬总额,公司将决定高管在该财政年度的薪酬是否会受到影响,以及受到影响的程度。如果行政人员的补偿受到影响,本雇佣协议继续有效,但须符合下文(B)段的规定。

(B)未经通用汽车批准。如果总经理拒绝批准高管管理层拟议的最高总薪酬,而高管薪酬须经总经理批准,则执行人员应签署以下文件

雇佣协议(I)同意接受本雇佣协议项下薪酬及福利的修订(由本公司决定),及(Ii)如本公司根据下一任总经理可能批准的情况而决定临时支付补偿,则行政人员将须偿还任何已收取但其后未获任何下一任总经理批准的补偿金额。

11.将军。

(一)依法治国。本协议及由此在本协议双方之间产生的法律关系应

受宾夕法尼亚州联邦的国内法律管辖,并按照宾夕法尼亚州联邦的国内法律解释,但不实施任何会导致宾夕法尼亚州联邦以外的任何司法管辖区的法律适用的法律选择或法律冲突条款或规则(无论是宾夕法尼亚州联邦还是任何其他司法管辖区)。双方承认并同意本协议是在宾夕法尼亚州联邦签署和交付的。

(B)构造和可分割性。只要有可能,本协议的每一条款的解释和解释应在适用法律下具有效力和效力,但如果本协议的任何条款被任何司法管辖区的任何适用法律或规则禁止,或根据任何适用法律或规则在任何方面无效、非法或不可执行,则此类禁止、无效、非法或不可执行不应影响本协议的任何其他条款或任何其他司法管辖区,双方承诺采取一切必要、可取和足以修改、补充或取代所有此类禁止、无效、非法或替代的努力,非法或不可执行的条款,在此类管辖范围内具有可执行和有效的条款,在不重新谈判本协议规定的任何实质性条款和条件的情况下,尽可能地产生各方先前想要的结果。

(三)合作。在聘用期内及之后,行政人员应与本公司合作,并在持续及/或未来与行政人员在本公司及/或其附属公司或联营公司的聘用期有关的事宜上向本公司提供合理的协助,不论该等事宜与业务、法律、法规或其他事宜有关(包括但不限于,行政人员应本公司的要求出庭作证而无需送达传票或其他法律程序,自愿向本公司提供所有相关资料,并向本公司移交目前或可能落入其手中的所有相关文件)。根据雇佣条款,公司应向高管偿还高管在提供公司批准的此类服务时发生的所有合理自付费用。此外,如果在行政人员终止雇用后的任何时间需要更多的附带合作,则应向行政人员支付(实际作证时间除外)按终止时第5(A)条所述的基本工资计算的每日费用除以225。

(D)继承人和受让人。本协议对公司及其继承人和受让人以及高管和高管的继承人、执行人、管理人和继任人的利益具有约束力和约束力,并可由其执行;但高管根据本协议提供的服务属于个人性质,高管在本协议下的权利和义务不得转让或委派,但应由高管支付的任何死亡抚恤金除外。

此外,本公司可将本协议转让予本公司任何附属公司或联营公司,或因本公司重组或以购买、合并、合并或其他方式继承本公司业务或资产而产生的任何人士、商号或法团的利益,而本协议项下的所有权利将产生于该等附属公司或联营公司或任何人士、商号或法团的利益;此外,倘若行政人员去世,本协议项下应付予该行政人员的任何未付款项须支付予其遗产。

(E)行政机关的申述。行政人员在此向公司声明并保证:(I)行政人员签署、交付和履行本协议,不会也不应与行政人员作为当事一方或受行政人员约束的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令相冲突、违反、违反或导致违约;(Ii)高管不是与公司以外的任何其他个人或实体的任何雇佣协议、竞业禁止或竞业禁止协议或保密协议的一方或受其约束,以及(Iii)在公司签署和交付本协议时,本协议应是高管的有效和具有约束力的义务,可在

与它的条款一致。行政人员在此承认并表示,行政人员已就行政人员的权利与独立法律顾问进行磋商

本协议项下的义务,在行政人员确定必要或适当的范围内,并且行政人员充分理解本协议中包含的条款和条件。

(F)遵守规则和政策。执行人员应根据公司和董事会制定的政策、程序和规则执行所有服务,包括但不限于公司的道德行为指南。此外,行政人员应遵守适用于本公司或其附属公司或联营公司及其各自的雇员、董事和高级管理人员的所有法律、规则和法规。

(G)预扣税款。本协议项下应支付的所有金额应被扣缴任何适用法律要求的所有适用税款和扣除额。

(H)整个协议。本协议构成本协议双方关于本协议标的的完整协议和谅解,并终止和取代本协议双方或其关联方之间可能以任何方式与本协议标的有关的任何和所有先前的协议、谅解和陈述,无论是书面的或口头的,包括但不限于,以及任何其他现有的雇佣协议或控制权变更协议,该协议在本协议生效之日起终止和取消,不再具有效力或效力,而不需要本协议双方或向本协议的任何一方支付任何额外的代价;但是,第6节中提到的协议、双方之间针对高管外派任务或搬迁的条款和条件(视情况而定)的任何协议,以及根据本文所述的任何补偿或员工福利计划的条款发布的任何协议,或高管作为参与者的任何协议,均不受本第10(H)条的影响。尽管本协议有任何相反的规定,由于公司或其子公司或关联公司的重组或内部重组而将高管指派给不同的报告官员,或报告官员头衔的改变,均不构成对本协议的修改或违反。

(I)期限。尽管有本协议项下的雇佣条款,但只要本协议下的任何义务仍然存在,本协议就应继续有效。

(J)生存。即使本协议因任何原因终止,本协议第6节中提及的协议中所述的契诺和本协议第10(C)节中所述的契诺将继续有效,并对执行机构继续具有约束力。

(K)修订和豁免。只有在征得公司和高管事先书面同意后,方可修改或放弃本协议的条款,本协议任何一方在执行或行使本协议任何条款(包括但不限于本公司因此终止雇佣条款的权利)方面的任何行为或交易过程或未能或拖延不得影响本协议的有效性、约束力或可执行性,也不得被视为默示放弃在同一时间或之前或之后对本协议的任何类似或不同的要求、规定或条件。任何一方寻求任何现有的补救措施,无论是在法律上还是在衡平法上,或任何类型的诉讼,都不构成放弃任何其他补救措施或诉讼。这种补救和行动是累积的,而不是排他性的。

(L)对应方。本协议可以两份或两份以上的副本签署,所有副本加在一起将构成一份文书。


(M)章节参考文献。本协议中的章节标题仅供参考,不应出于任何其他目的而构成本协议的一部分。除非另有明确说明,本协议中的章节和段落应指本协议的条款。

(N)没有严格的施工。双方共同参与了本协定的谈判和起草工作。如果意向或解释出现歧义或问题,应将本协议视为由本协议各方共同起草,不得因本协议任何条款的作者身份而产生有利于或不利于本协议任何一方的推定或举证责任。

(O)本质的时间;时间的计算。对于本协议的每一项规定,时间都是至关重要的。凡行使任何特权或履行本协议所订任何责任的最后一日为星期六、星期日,或宾夕法尼亚州伯文的银行获授权关门的任何日期,则享有该特权或履行该特权或责任的一方,可在随后的下一日,即正常营业日行使该特权或履行该责任。

(P)没有第三方受益人。本协议中的任何明示或暗示的内容,均不打算或不得解释为给予本协议各方及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人或允许受让人以外的任何人根据或关于任何协议或本协议所包含的任何规定的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。

(Q)没收和追回。执行机构承认并同意,即使本协议有任何相反规定,本协议及根据本协议应支付的所有金额应受董事会可能不时实施的任何适用的补偿、追回和补偿政策的约束。

本协议双方受法律约束,特此签署,特此为证

自上文第一次写明的日期和年份开始。

TE连接公司

发信人:

/s/蒂姆·墨菲

姓名:蒂姆·墨菲

发信人:

/s/亚伦·斯塔基

姓名:亚伦·斯塔基