百慕大群岛
|
4412
|
不适用
|
||
(述明或其他司法管辖权
公司或组织)
|
(主要标准工业
分类代码编号)
|
(税务局雇主
识别码)
|
如果根据证券法下的规则462(B)提交此表格是为了注册发行的额外证券,请选中
下面的框并列出同一发行的较早生效注册声明的证券法注册声明编号。
|
☐ | |
如果此表格是根据证券法下的规则462(D)提交的生效后修订,请选中以下框并列出相同发售的较早有效注册声明的证券法注册声明编号。
|
☐ | |
如果适用,请在框中打上X以指定执行此交易时所依赖的适当规则条款:《交易所法案》规则13e-4(I)(跨境发行商投标报价)
|
☐ | |
交易法规则14d-1(D)(跨境第三方投标要约)
|
☐ | |
用复选标记表示注册人是否是1933年证券法第405条所界定的新兴成长型公司。
|
☐ | |
新兴成长型公司
|
☐ | |
如果一家新兴成长型公司根据美国公认会计原则编制其财务报表,用勾号表示注册人是否已选择不使用延长的过渡期,以遵守†根据证券法第7(A)(2)(B)节提供的任何新的或修订的财务会计准则。
|
☐ | |
†新的或修订的财务会计准则是指财务会计准则委员会在2012年4月5日之后发布的对其会计准则编纂的任何更新。
|
第20项。 |
董事及高级人员的弥偿
|
147. |
董事、代用董事、高管、根据公司细则第108条授权的委员会成员、公司居民代表或他们各自的继承人、遗嘱执行人或管理人
不对任何其他人或参与成立公司的任何人的行为、收据、疏忽或违约负责,或对公司因公司收购的任何财产的所有权不足或不足而产生的任何损失或支出,或对公司任何资金投资于其上的任何证券不足承担责任。或因任何人的破产、无力偿债或侵权行为而产生的任何损失或损害,或因其本身的任何判断错误、遗漏、过失或疏忽而造成的任何损失,或因其履行其对本公司或与之有关的其他职责或假定职责而发生的任何其他损失、损害或不幸。
|
148. |
根据公司细则第108条成立的委员会的每一名董事、替补董事、高级职员、委员会成员、公司常驻代表或他们各自的继承人、遗嘱执行人或管理人,应在百慕大法律允许的最大限度内,因董事、替补董事、高级职员、高级职员、任何适用的外国法律或法规或任何适用的外国法律或法规下的责任、损失或费用(包括但不限于任何适用的外国法律或法规下的责任)而招致或遭受的所有责任、损失、损害或费用(包括但不限于任何适用的外国法律或法规下的责任,以及所有合理的、应适当支付的法律及其他成本和开支),从公司资金中获得赔偿并使其不受损害。任何以董事、代董事、干事、委员或居民代表的身份行事的人士,不论其委任或选举有何瑕疵,本细则所载的赔偿及本细则所载的赔偿
均适用于该人士。
|
149. |
每名董事、替补董事、高级职员、根据公司细则第108条组成的委员会成员、公司常驻代表及其各自的继承人、遗嘱执行人或管理人
应从公司资金中获得赔偿,以弥补董事、替补董事高级职员、根据公司细则第108条组成的委员会成员、常驻代表为任何民事或刑事诉讼辩护而产生的所有责任,无论是民事诉讼还是刑事诉讼,在诉讼中做出有利于他的判决或无罪释放。或与根据《公司法令》提出的申请有关,而法院在该申请中给予该人法律责任宽免。
|
150. |
任何董事、代董事、高级管理人员、根据公司细则第108条组成的委员会成员、本公司常驻代表或其任何各自继承人、
遗嘱执行人或管理人有权根据本细则就其支付或解除的款项要求弥偿,则相关弥偿应作为本公司向支付或解除该等款项的人报销的义务而生效。
|
151. |
董事会可安排本公司就本细则规定的全部或任何部分责任投保,亦可为根据细则第108条授权的委员会的任何董事、替任董事、高级职员、人士或成员、本公司雇员或居民代表购买及维持
保险,
彼等或任何彼等可能因各自对本公司的责任或假定责任而产生的任何责任。本公司细则不得解释为限制董事会代表本公司进行其认为适当的其他保险的权力。
|
152. |
即使主要法令另有规定,本公司仍可预支款项予高级职员或董事,以支付该高级职员或董事因就针对彼等的任何民事或刑事诉讼而进行抗辩而招致的费用、收费及开支,条件是如证实有任何欺诈或不诚实的指控被证明属实,董事或高级职员须偿还预支款项。
|
153. |
各股东同意放弃就任何董事、替代董事、本公司高级管理人员、根据公司细则第108条获授权的委员会的人士或成员、本公司或彼等各自的任何继承人、遗嘱执行人或管理人所采取的任何行动,或因
任何此等人士在履行其对本公司的职责或假定的职责或与此有关的其他方面没有采取任何行动而向本公司提出的任何申索或诉讼权,不论是个别的或根据本公司的权利或根据本公司的权利而提出的。
|
154. |
公司细则第147至153条(首尾两尾包括在内)对责任、赔偿及豁免的限制,不适用于根据公司法而导致同样无效的任何事项
。
|
155. |
细则第147至153条(首尾两条包括在内)对责任、赔偿及豁免的限制,应为任何有关人士根据
合同或作为适用百慕大法律而享有的任何权利以外的额外权利。
|
第21项。 |
展品和财务报表附表
|
第22项。 |
承诺
|
前线有限公司。
|
|||
发信人:
|
/s/拉尔斯·H·巴斯塔德
|
||
姓名:
|
拉尔斯·H·巴斯塔德
|
||
标题:
|
首席执行干事
|
名字
|
职位
|
日期
|
||
/s/John Fredriksen
|
||||
约翰·弗雷德里克森
|
董事
|
2022年11月16日
|
||
/s/詹姆斯·奥肖内西
|
||||
詹姆斯·奥肖内西
|
董事
|
2022年11月16日
|
||
/s/Ola Lorentzon
|
||||
奥拉·洛伦松
|
董事长兼董事
|
2022年11月16日
|
||
/s/斯蒂恩·雅各布森
|
||||
斯蒂恩·雅各布森
|
董事
|
2022年11月16日
|
||
书名/Ole B.HJertaker
|
|
|||
奥莱·B·赫杰塔克
|
董事
|
2022年11月16日
|
||
/s/Marios Demetriade
|
|
|||
马里奥斯·德米特里亚兹
|
董事
|
2022年11月16日
|
||
/s/拉尔斯·H·巴斯塔德
|
|
|||
拉尔斯·H·巴斯塔德
|
首席执行干事
|
2022年11月16日
|
||
/s/Inger M.Klemp
|
|
|||
英格·M·克伦普
|
首席财务官
|
2022年11月16日
|
Puglisi&Associates
|
|||
发信人:
|
/s/Donald J.Puglisi
|
||
姓名:
|
唐纳德·J·普格利西
|
||
标题:
|
授权代表
|
展品
Number |
描述
|
2.1
|
合并协议和合并计划,日期为2022年7月10日,由Frontline Ltd.和Euronav NV之间的合并协议和合并计划,通过引用2022年7月12日提交给美国证券交易委员会的公司6-K表格的附件99.1合并而成。*(1)
|
3.1
|
经修订的公司组织章程大纲,
参照公司于2014年3月21日提交给美国证券交易委员会的截至2013年12月31日的财政年度20-F表格年度报告附件1.1而并入。*
|
3.2
|
修订及重述股东于2016年9月23日通过的公司细则
,参考2017年3月16日提交美国证券交易委员会的公司截至2016年12月31日的财政年度20-F表格年报附件1.2并入本公司。*
|
3.3
|
股份存款证
于2015年3月16日向美国证券交易委员会提交的公司截至2014年12月31日的年度报告FORM 20-F附件1.3所附资本存款证。*
|
3.4
|
日期为2016年2月3日的已发行股本减少备忘录存款单,参照公司于2016年3月21日提交给美国证券交易委员会的截至2015年12月31日的财政年度20-F表格年报附件1.4并入。*
|
3.5
|
塞浦路斯前线修改和重新修订的形式
组织备忘录和章程*
|
3.6
|
公司经修订及重新修订的公司细则的停产修正案表格*
|
4.1
|
普通股证书格式,
参考公司于2016年3月21日提交给美国证券交易委员会的截至2015年12月31日的财政年度20-F表格年报的附件2.1纳入。*
|
5.1
|
K.C.Saviade&Co.LLC,塞浦路斯
公司律师的意见*
|
8.1
|
百慕大公司法律顾问MJM Limited对百慕大的某些税务问题的意见。
|
8.2
|
毕马威对某些塞浦路斯税务问题的意见**
|
8.3
|
公司美国法律顾问Seward&Kissel LLP对某些美国税务问题的意见*
|
10.1
|
Frontline Ltd与Ship Finance International Limited于2004年1月1日签订的《租船附属协议》,该协议以公司截至2007年12月31日的20-F表格年度报告附件4.6为参考。*
|
10.2
|
《Frontline Ltd与Ship Finance International Limited于2004年6月15日签订的宪章附属协议附录》,并入本公司截至2017年12月31日的财政年度Form 20-F年度报告附件4.2。*
|
10.3
|
本公司于2004年1月1日出具的履约保证表格
引用本公司截至2017年12月31日财政年度的Form 20-F年度报告附件4.3。*
|
10.4
|
Frontline Ltd综合购股权计划日期为2021年12月7日,参照公司截至2021年12月31日的财政年度的Form 20-F年报附件4.4并入。*
|
10.5
|
Frontline Ltd、Ship Finance International Limited和Frontline Shipping Ltd于2007年8月21日签订的《租船附属协议》附录3,日期为2007年8月21日,并入本公司截至2007年12月31日的财政年度Form 20-F年度报告附件4.18。*
|
10.6
|
Frontline Ltd.、Ship Finance International Limited和Frontline Shipping Ltd.于2011年12月22日签订的《租船附属协议》附录7,日期为2011年12月22日,通过引用公司截至2011年12月31日的财政年度Form 20-F年度报告附件4.17并入。*
|
10.7
|
Frontline Ltd.、Ship Finance International Limited和Frontline Shipping II Ltd.于2011年12月22日签订的《租船附属协议》附录3,日期为2011年12月22日,通过引用公司截至2011年12月31日的财政年度Form 20-F年度报告的附件4.18并入。*
|
10.8
|
Frontline Ltd.、Ship Finance International Limited和Frontline Shipping Ltd.于2015年6月5日签订的《租船附属协议》附录8,日期为2015年6月5日,并入本公司截至2015年12月31日的财政年度Form 20-F年度报告附件4.16。*
|
21.1
|
Frontline Ltd.的附属公司*
|
23.1
|
独立注册会计师事务所同意
事务所*
|
23.2
|
K.C.Saviade&Co.LLC同意(见附件
5.1)*
|
23.3
|
美赞臣有限公司同意书(载于附件8.1)*
|
23.4
|
毕马威同意(见附件8.2)**
|
23.5
|
Seward&Kissel LLP同意(见附件
8.3)*
|
24.1
|
授权书(载于签名页)
|
107
|
备案费表*
|
*
|
之前提交的。
|
**
|
现提交本局。
|