展品99.3

雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)于2022年11月14日由Darryll Dewan(“行政人员”)与特拉华州的TSS,Inc.(“本公司”)订立及签订。

鉴于,公司希望按本协议规定的条款和条件聘用该高管;以及

鉴于该高管希望按该条款和条件受雇于本公司。

因此,现在,考虑到本协议规定的相互契约、承诺和义务,双方同意如下:

1.术语。行政人员在本协议项下的聘用自2022年11月14日(“生效日期”)起生效,并持续至生效一周年,除非根据本协议第5条提前终止;但在生效日期的该一周年及其后每年的周年纪念日(该日期及其每年的周年纪念日,即“续订日期”),本协议应视为按相同的条款及条件自动延长一年的连续期间,除非任何一方在适用的续订日期前至少60天发出书面通知,表示有意不延长本协议的期限。该高管受雇于本公司的期限在下文中称为“聘用期”。

2.职位和职责。

2.1位置。在任职期间,高管担任公司董事长总裁兼首席执行官,向董事会报告工作。在该职位上,高管应拥有董事会不时决定的职责、权力和责任,这些职责、权限和责任应与高管的职位相一致。如有要求,行政人员亦应担任本公司董事会(“董事会”)成员或本公司任何联属公司的高级职员或董事,不收取额外报酬。

2.2职责。在受聘期内,行政人员应将行政人员的大部分营业时间和注意力用于履行行政人员在本协议项下的职责,并且在未经董事会事先书面同意的情况下,不得从事任何其他业务、专业或职业,以补偿或以其他方式直接或间接地与该等服务的执行产生冲突或干扰。尽管有上述规定,行政人员将被允许(A)在征得董事会事先书面同意的情况下(董事会可酌情不予同意)作为或担任任何类型的企业、公民或慈善组织的董事、受托人、委员会成员或负责人,以及(B)购买或拥有任何公司公开交易证券的不到5%(5%);前提是,这种所有权是被动投资,且高管不是该公司的控制人或控制该公司的集团的成员;此外,第(A)款和第(B)款中描述的活动不妨碍执行本条款规定的高管对公司的职责。


3.演出地点。高管的主要受雇地点应为公司目前位于德克萨斯州朗罗克市的主要执行办公室;但高管在受雇期间可能被要求出差于公司业务。

4.补偿。

4.1基本工资。公司应根据公司的工资惯例和适用的工资支付法律,定期向高管支付385,000美元的年度基本工资,但不低于每月支付的频率。行政人员的年度基本工资在下文中称为“基本工资”。

4.2年度奖金。

(A)对于雇用期限的每个日历年,执行人员有资格获得年度奖金(“年度奖金”),最初的目标是基本工资的50%(50%)。尽管有上述规定,提供任何年度花红以及任何年度花红的金额和条款的决定应由董事会薪酬委员会全权及绝对酌情决定。

(B)年度奖金(如有)将在紧接适用日历年度之后的日历年度内支付,且在任何情况下不得晚于公司对适用会计年度的年度审计定稿和交付之日起十五(15)天内支付。

(C)除第5节另有规定外,为了有资格获得年度奖金,高管必须在年度奖金支付之日受雇于公司。

4.3股权奖。鉴于行政人员订立本协议,并作为加入本公司的诱因,本公司将于生效日期向行政人员授予购买125万(1,250,000)股本公司普通股的期权,该等股份将于生效日期的第一、第二及第三周年日分三次等额分配。此类授标的所有其他条款和条件应以授标协议中有关此类选项的条款和条件为准。

4.4住房津贴。在雇用期限的头十二(12)个月内,行政人员应每月获得5000美元的住房津贴。

4.5员工福利。在聘用期内,在符合适用法律和适用员工福利计划条款的范围内,高管有权参与公司不时实施的所有员工福利计划、做法和计划(统称为员工福利计划),其基础不低于向公司其他类似职位的高管提供的福利。本公司保留随时修改或终止任何员工福利计划的权利,但须遵守员工福利计划的条款和适用法律。

2

4.6休假;带薪休假。在聘用期内,高管将有权享受至少与公司其他类似职位的高管一样优惠的带薪假期。高管应根据公司针对高管的政策获得其他带薪假期,因为此类政策可能会不时存在。

4.7业务费用。根据公司的费用报销政策和程序,高管在履行本协议项下的职责时发生的所有合理和必要的自付商务、娱乐和差旅费用,高管应有权获得报销。

4.8赔偿。如果高管被列为或威胁被列为任何诉讼、诉讼或诉讼(民事、刑事、行政或调查程序)(“诉讼”)的一方,则除非是由高管或公司发起的与高管与公司或其任何关联公司之间关于本协议或高管受雇的任何竞争或纠纷,否则,只要高管现在或过去是或曾经是董事或公司的任何关联人员,或作为董事、高管、成员、员工作为另一家公司或合伙企业、合资企业、信托公司或其他企业的代理人,高管应在适用法律和公司章程允许的最大限度内获得赔偿,使其不受任何责任、费用、索赔和费用的损害,包括为任何诉讼辩护而产生的所有费用和费用(包括律师费)。公司在收到:(I)书面付款请求;(Ii)证明所要求付款的费用和费用的发生、金额和性质的适当文件;以及(Iii)根据适用法律由高管或其代表作出的足以偿还所支付金额的承诺(如果最终确定高管无权根据本协议获得公司的赔偿)时,公司应在诉讼最终处理之前支付高管为该诉讼辩护而产生的费用和支出(包括律师费)。

5.终止雇用。公司或高管可随时以任何理由终止本合同项下的聘用期限和高管的聘用;但除非本合同另有规定,任何一方应至少提前30天向另一方发出终止高管聘用的书面通知。在聘期内终止对高管的雇用时,高管有权获得本第5条所述的补偿和福利,而不再有权从公司或其任何关联公司获得任何补偿或任何其他福利。

3

5.1执行机构出于原因或无充分理由不予续签。

(A)如果高管未能按照第1节的规定续签本协议,公司或高管可在没有充分理由的情况下终止其在本协议项下的雇用。如果高管因高管未能续签协议而终止聘用,公司或高管在没有充分理由的情况下终止聘用高管,高管有权获得:

(1)应在终止日期(定义见下文)后一(1)周内支付的任何应计但未支付的基本工资和应计但未使用的假期;

(Ii)对高管适当发生的未报销业务费用的报销,应遵守并按照公司的费用报销政策支付;和

(Iii)行政人员于终止日期根据本公司的雇员福利计划有权享有的雇员福利(包括股权补偿)(如有);但除非本条例另有特别规定,否则行政人员在任何情况下均无权获得任何遣散费或解约金性质的款项。

项目5.1(A)(1)至5.1(A)(3)在本文中统称为“应计金额”。

(B)就本协定而言,“因由”指:

(I)行政人员未能履行行政人员的职责(但因身体或精神疾病而丧失工作能力的情况除外);

(2)执行机构未遵守董事会的任何有效和法律指示;

(Iii)行政人员从事不诚实、违法行为或不当行为,而在每种情况下,该等行为均会损害本公司或其附属公司;

(Iv)行政人员的贪污、挪用或欺诈行为,不论是否与行政人员受雇于本公司有关;

(5)行政机关对构成重罪(或相当于州法律)的罪行或构成涉及道德败坏的轻罪的罪行定罪或认罪或不认罪;

(Vi)高管违反公司的书面政策或行为准则,包括与歧视、骚扰、从事非法或不道德行为以及道德不端有关的书面政策;

4

(Vii)行政人员故意未经授权披露机密信息(定义如下);

(Viii)高管实质性违反本协议或高管与公司之间的任何其他书面协议规定的任何实质性义务;或

(Ix)行政人员的行为导致或可能导致公司负面宣传或在公众面前蒙羞、难堪或声名狼藉。

除非因其性质而无法合理预期补救的失败、违约或拒绝,否则行政人员应在公司发出书面通知后十(10)个工作日内补救任何构成原因的行为;然而,如果公司合理地预期因延迟十(10)个工作日而造成不可弥补的损害,公司可向行政人员发出通知,在该情况下合理的较短时间内补救,其中可能包括在没有通知的情况下立即终止行政人员的雇用。公司可以在确定是否有理由终止该高管的雇用期间,让该高管休最长30天的带薪假期。公司的任何此类行动都不构成充分的理由。

(C)就本协议而言,“充分理由”是指在雇佣期限内,在未经执行人员书面同意的情况下,发生下列情况之一:

(1)执行人员基本工资的实质性减少,但对所有类似职位的管理人员的影响比例基本相同的普遍基本工资减少除外;或

(Ii)公司对本协议的任何实质性规定的任何实质性违反。

行政人员不得以好的理由终止雇用,除非行政人员已在最初存在该等理由的30天内向本公司发出书面通知,说明存在有充分理由终止雇佣的理由,而本公司自发出该通知之日起至少有30天的时间处理该等情况。如果行政人员没有在首次出现适用理由后30天内有充分理由终止雇用,则行政人员将被视为已放弃基于该等理由有充分理由终止雇用的权利。

5.2公司无理由或有充分理由不予续订。高管可在有充分理由的情况下或因公司未能按照第1款续签协议而终止本协议项下的雇佣期限和高管的雇佣。如果终止,高管有权获得应计金额,并受高管遵守本协议第6款、第7款、第8款和第9款以及执行对公司有利的债权解除的约束。其关联公司及其各自的高级管理人员和董事以公司规定的形式提供的豁免(“免除”),并且该免除在终止日期后10天内生效(该10日期间,“免除执行期”),执行人员应有权获得以下内容:

5

(A)如果在生效日期后十二(12)个月内根据本条款第5.2条终止雇佣期限和高管雇佣,则终止日期后三(3)个月的连续基本工资应根据公司的正常薪资惯例以等额分期付款方式支付,但频率不低于每月,应在终止日期后14天内开始支付;

(B)如果在生效日期一周年后根据本第5.2节终止雇佣期限和本合同项下的管理人员的雇用,则在终止日期后十二(12)个月内继续支付基本工资,按照公司的正常薪资惯例以等额分期付款方式支付,但频率不低于每月,应在终止日期后14天内开始支付;和

(C)相当于(I)行政人员于终止日期(根据第5.5节厘定)发生的历年本应赚取的年度花红(如有)与(Ii)分数乘积(分子为终止年度本公司聘用行政人员的天数,分母为该年度的天数)(“按比例奖金”)的乘积。这笔款项应在向处境相似的高管支付年度奖金的当天支付。

5.3死亡或伤残。

(A)高管在任期内死亡后,其在本合同项下的雇用应自动终止,公司可因高管的残疾而终止其聘用。

(B)如因行政人员死亡或伤残而在任期内终止雇用行政人员,则行政人员(或行政人员的遗产及/或受益人,视属何情况而定)有权领取下列款项:

(I)累算款额;及

(Ii)一笔相当于行政人员按比例计算的奖金(如有),该笔款项将于本公司类似职位的行政人员获支付年度奖金之日支付,该笔款项将于终止日期发生的历年根据该年度的适用业绩目标的实现情况而赚取。

6

尽管本协议有任何其他规定,所有与行政人员残障相关的付款都应以符合联邦和州法律的方式支付。

(C)就本协议而言,“残疾”指的是使行政人员有权根据本公司的长期残疾计划领取长期残疾福利的条件,或者,如果没有该计划,则指行政人员因身体或精神上的无能力而无法在任何365天内(不论是否有合理住宿)履行其工作的基本职能的条件。任何关于高管是否存在残疾的问题,如果高管和公司不能达成一致,则应由高管和公司双方都能接受的合格独立医生以书面方式作出决定。如果高管和公司不能就合格的独立医生达成一致,则各自应任命一名医生,这两名医生应选择第三人,后者应以书面形式作出决定。就本协议的所有目的而言,以书面形式向公司和高管作出的残疾决定应是最终和决定性的。

5.4终止通知。本公司或行政人员在聘用期内根据本协议终止受雇(因行政人员死亡而根据第5.3(A)条终止雇用的除外)应根据第25条以书面终止通知(“终止通知”)通知另一方。终止通知应具体说明:

(A)本协定所依据的终止条款;

(B)在适用的范围内,声称为根据如此指明的条文终止行政人员的雇用提供依据的事实及情况;及

(C)适用的终止日期。

5.5终止日期。执行人员的“终止日期”应为:

(A)如因行政人员死亡而终止本条所述的行政人员雇用,则为行政人员死亡的日期;

(B)如因行政人员的残疾而根据本条例终止雇用该行政人员,则自裁定该行政人员有残疾之日起计算;

(C)如果公司根据本协议因正当理由终止对高管的雇用,则终止通知送达高管的日期;

(D)如果公司在本协议项下无故终止对管理人员的雇用,终止通知中规定的日期不得早于终止通知交付之日后30天;但公司有权向管理人员提供相当于5天基本工资的一次性付款,以代替通知,这笔款项应在管理人员终止之日一次性支付,就本协议而言,执行人员的终止日期应为终止通知交付之日;

7

(E)如果行政人员在本协议项下终止雇用行政人员,不论是否有充分理由,应在行政人员的终止通知中规定的日期,该日期不得早于终止通知交付之日后30天;但公司可向行政人员发出书面通知,免除30天通知期的全部或任何部分,并且就本协议的所有目的而言,行政人员的终止日期应为公司确定的日期;和

(F)如果本合同项下高管的雇用因任何一方根据第1条提供不续签通知而终止,则在适用一方递送不续签通知之日后立即续签之日。

尽管本协议有任何规定,终止日期应在执行人员发生第409a条所指的“离职”之日才能发生。

5.6所有其他职位辞职。当行政人员因任何原因而终止聘用时,行政人员应被视为已辞去行政人员作为本公司或其任何联营公司董事会(或其委员会)高级人员或成员的所有职位。

6.合作。双方同意,行政人员在雇佣期间将参与的某些事项可能需要行政人员在未来进行合作。因此,于行政人员因任何理由终止聘用后,在董事会合理要求的范围内,行政人员须就行政人员向本公司提供服务所产生的事宜与本公司合作;惟本公司须作出合理努力,尽量减少对行政人员其他活动的干扰。公司应向高管补偿与此类合作有关的合理费用,如果高管需要在此类事务上花费大量时间,则公司应根据高管终止日的基本工资按小时费率向高管进行补偿。

7.机密资料。管理人员理解并承认,在雇佣期限内,管理人员将能够访问并了解以下定义的保密信息。

8

7.1已定义保密信息。就本协议而言,“机密信息”包括,但不限于,公司集团或其业务、或任何其他形式或媒体、或已将信息秘密委托给公司或其子公司(统称为“公司集团”)的任何其他个人或实体的所有一般不为公众所知的信息。行政人员理解,机密信息还包括被标记或以其他方式识别为机密或专有的信息,或者在已知或使用信息的背景和情况下,在合理的人看来是机密或专有的信息。高管理解并同意保密信息包括由高管在受雇于公司的过程中开发的信息,就好像公司首先向高管提供了相同的保密信息。机密信息不应包括在向行政人员披露时公众通常可以获得和知道的信息;但这种披露不应是行政人员或代表行政人员行事的人的直接或间接过错。

7.2公司机密信息的创建和使用。高管了解并承认,公司集团已经并将继续投入大量时间、金钱和专业知识来开发其资源、创建客户基础、生成客户和潜在客户列表、培训其员工以及改进其在数据中心领域的产品。管理人员理解并承认,由于这些努力,公司集团已创建、并将继续使用和创建保密信息。此保密信息为公司集团提供了相对于市场上其他公司的竞争优势。

7.3披露和使用限制。执行机构同意并承诺:(I)对所有机密信息严格保密;(Ii)不直接或间接披露、发布、交流或提供机密信息,或允许将其全部或部分披露、发布、传达或向任何实体或个人(包括公司集团的其他员工)披露、发布、传达或提供给任何不需要知道和授权知道和使用与公司集团业务相关的机密信息的实体或个人,在任何情况下,不得向本公司集团直接雇员以外的任何人披露,除非在履行高管对本公司的授权雇佣职责时需要,或在每个情况下都事先征得代表本公司集团行事的董事会主席的同意(然后,此类披露仅应在该等职责或同意的范围内进行);及(Iii)不得访问或使用任何保密信息,亦不得复制任何含有保密信息的文件、记录、文件、媒体或其他资源,或从本公司集团的场所或控制中移走任何该等文件、记录、文件、媒体或其他资源,除非执行对本公司的授权雇用职责所需,或经代表本公司集团行事的董事会主席事先同意(然后,有关披露应仅在该等责任或同意的范围内作出)。

7.4准许的披露。根据适用法律或法规的要求,或根据有管辖权的法院或授权政府机构的有效命令,本协议不得解释为阻止披露保密信息,前提是披露不超过该法律、法规或命令所要求的披露范围。

9

7.5允许的通信。本文没有禁止或限制高管(或高管的律师)就可能违反证券法的行为直接与美国证券交易委员会(美国证券交易委员会)、金融业监管局(FINRA)、任何其他自律组织或任何其他联邦或州监管机构进行沟通、回应询问或提供证词。

8.限制性契诺。

8.1确认。管理人员明白,管理人员职位的性质使管理人员能够接触和了解机密信息,并使管理人员在公司集团中处于信任和信任的地位。行政人员理解并承认,行政人员为公司集团提供的智力或艺术服务是独特的、特殊的或非凡的。行政人员进一步理解并承认,本公司集团保留此等资料以供本公司集团独家知悉及使用的能力,对本公司集团具有重大竞争重要性及商业价值,而行政人员不当使用或披露该等资料可能会导致不公平或非法的竞争活动。

8.2竞业禁止。由于本公司集团拥有本文所述的合法商业利益,并在聘用期内和两年内向高管提供了良好和有价值的报酬,从高管受雇于本公司的最后一天开始连续运营,无论终止的原因以及是否根据高管或本公司集团的选择终止雇佣,高管同意和约定不在北美境内从事被禁止的活动。在本第8节中,“禁止活动”是指行政人员以雇员、雇主、所有者、经营者、经理、顾问、顾问、代理、雇员、合伙人、董事、股东、官员、志愿者、实习生或任何其他类似身份,直接或间接地将行政人员的全部或部分知识提供给与公司集团从事相同或类似业务的实体的活动,包括那些从事提供技术咨询、设计和工程、项目管理、系统集成、系统安装、设施管理和信息技术采购服务。被禁止的活动还包括可能要求或不可避免地要求披露商业秘密、专有信息或机密信息的活动。本条例并不禁止行政人员购买或拥有任何公司公开交易证券的5%(5%)以下的股份,只要这种所有权是被动投资,且行政人员不是该公司的控制人或控制该公司的集团的成员。这第8条无论如何都不会, 限制或阻碍行政机关行使受保护的权利,只要这些权利不能通过协议或遵守任何适用的法律或法规或有管辖权的法院或授权政府机构的有效命令而放弃,只要这种遵守不超过法律、法规或命令的要求。

8.3非征求员工意见。执行人员同意并承诺,自执行人员受雇于公司的最后一天起一年内,不得直接或间接招募、聘用、招聘、试图雇用或招聘、或诱导终止雇用本公司集团的任何员工,或试图这样做。

10

8.4非招揽客户。管理人员理解并承认,由于管理人员对公司集团的经验和与公司集团的关系,管理人员将能够访问和了解公司集团的大部分或全部客户信息。“客户信息”包括但不限于姓名、电话号码、地址、电子邮件地址、订单历史记录、订单偏好、指挥链、决策者、定价信息,以及识别特定于客户和与服务相关的事实和情况的其他信息。管理人员理解并承认,失去这种客户关系和/或商誉将造成重大且无法弥补的损害。行政人员同意并约定,自行政人员受雇于本公司的最后一天起连续一年内,不得直接或间接招揽、联系(包括但不限于电子邮件、普通邮件、特快专递、电话、传真、即时消息或社交媒体)、试图联系或会见本公司的现有、以前或潜在客户,以提供或接受与本公司提供的产品或服务类似或具有竞争力的产品或服务。这一限制仅适用于:

(A)执行人员在过去12个月内以任何方式接触的客户或潜在客户;

(B)行政人员掌握商业秘密或机密信息的客户;

(C)在行政人员受雇于该公司期间成为客户的客户;及

(D)执行人员掌握不能公开的信息的客户。

9.非贬损。行政人员同意并承诺,行政人员在任何时候都不会向任何个人或实体或在任何公共论坛上发表、发表或传达任何关于公司集团或其业务、或其任何员工、高级管理人员以及现有和潜在客户、供应商、投资者和其他相关第三方的诽谤或诋毁言论、评论或声明。第9条不以任何方式限制或阻碍行政机关行使受保护的权利,只要此类权利不能通过协议或遵守任何适用的法律或法规或有管辖权的法院或授权政府机构的有效命令而放弃,只要这种遵守不超过法律、法规或命令的要求。

10.确认。行政人员承认并同意行政人员向本公司提供的服务具有特殊和独特的性质;行政人员将通过受雇获得与公司行业、经营方法和营销策略相关的知识和技能;以及本协议的限制性契诺和其他条款和条件对于保护公司集团的合法商业利益是合理和合理必要的。行政人员还承认,根据本协议向行政人员提供的利益,包括行政人员补偿的金额,部分反映了行政人员在本协议第7、8和第9节下的义务和公司的权利;行政人员不期望获得任何额外的补偿、特许权使用费或本协议中未提及的任何其他类型的付款;行政人员不会因为完全遵守本协议第7、8和第9节的条款和条件或公司执行本协议而遭受不必要的困难。

11

11.补救办法。如果执行人员违反或威胁违反本协议的第7条、第8条或第9条,执行人员在此同意并同意,除其他可用的补救措施外,公司应有权向任何有管辖权的法院寻求针对此类违反或威胁违反行为的临时或永久禁令或其他衡平法救济,而金钱损害赔偿不能提供足够的补救,而无需显示任何实际损害,也无需张贴任何保证书或其他担保。上述衡平法救济是对法律救济、金钱损害赔偿或其他可用救济形式的补充,而不是替代。

12.所有权。

12.1工作产品。执行机构承认并同意,所有作品、作者作品、技术、发明、发现、过程、技术、方法、想法、概念、研究、提案、材料和所有其他任何性质的工作产品,如由执行人员在受雇期间单独或与他人共同创作、准备、生产、创作、编辑、修改、构思或付诸实践,并以任何方式与企业或预期的企业、产品、活动、研究、(A)专利、专利披露和发明(不论是否可申请专利)、(B)商标、服务标志、商业外观、商品名称、与上述有关的所有权利和主张,以及所有印刷的、实物的和电子的副本及其其他有形体现(统称为工作产品),以及在美国和外国(A)专利、专利披露和发明(无论是否可申请专利)、(B)商标、服务标志、商业外观、商号、徽标、公司名称和域名,以及来源或来源的其他类似名称,连同上述任何一项所象征的商誉,(C)版权和可著作权作品(包括计算机程序),以及数据和数据库中的权利,(D)商业秘密、专有技术和其他机密信息,以及(E)所有其他知识产权,无论是否已注册,在每种情况下,包括此类权利的所有注册和申请、续订和扩展,其在世界任何地区的所有改进和所有类似或同等的权利或保护形式(统称为“知识产权”)应为本公司的独有和专有财产。就本协议而言, 工作产品包括但不限于公司集团信息。

12.2出租的作品;转让。行政人员承认,由于在相关时间受雇于本公司,在法律允许的范围内,所有由可受版权保护的标的物组成的作品产品均为《美国法典》第17篇第101节所界定的“出租作品”,因此该等版权归本公司所有。在前述规定不适用的范围内,行政人员特此不加任何代价地将行政人员对其中所有工作产品和知识产权的全部权利、所有权和权益转让给公司,包括就过去、现在和未来的所有侵权、挪用或稀释以及在世界各地与此相对应的所有权利提起诉讼、反诉和追偿的权利。本协议中包含的任何内容不得被解释为减少或限制公司在任何工作产品或知识产权中的权利、所有权或权益,从而在任何方面都低于公司在没有本协议的情况下所拥有的权利、所有权或权益。

12

12.3进一步保证;委托书。在受雇期间及之后,行政人员同意与公司进行合理合作,以便(A)申请、获取、完善工作产品以及在世界任何司法管辖区内向公司转让工作产品的任何和所有知识产权;以及(B)维护、保护和执行工作产品,包括但不限于提供证词,以及按公司要求签署和交付任何和所有申请、誓言、声明、宣誓书、豁免、转让和其他文件和文书。行政人员在此不可撤销地授权公司以行政人员的名义代表行政人员签署和交付任何此类文件,并在法律允许的最大范围内,采取所有其他合法允许的行为,将工作成果转让给公司,并进一步转让、起诉、发放和维护其中的所有知识产权(在不限制公司在此类情况下通过法律实施所拥有的权利的情况下)。授权书与利益相结合,不应受到行政人员随后丧失工作能力的影响。

12.4无执照。行政人员理解,本协议不授予行政人员关于本公司向行政人员提供的任何工作产品或知识产权或任何机密信息、材料、软件或其他工具的任何性质的任何许可或权利。

13.保安。

13.1安全和访问。执行人员同意并承诺(A)遵守不时生效的所有公司集团安全政策和程序(“设施和信息技术资源”);(B)除非获得本公司授权,否则不访问或使用任何设施和信息技术资源;及(Iii)在本公司终止聘用高管后,不以任何方式访问或使用任何设施和信息技术资源,无论终止是自愿的还是非自愿的。行政人员同意,如果行政人员获悉他人违反前述规定,或他人挪用或未经授权访问、使用、复制或反向工程或篡改任何设施和信息技术资源或其他公司集团财产或材料,应立即通知公司。

13

13.2退出义务。在(A)自愿或非自愿终止高管的雇用,或(B)公司在高管任职期间的任何时间提出要求时,高管应(I)向公司提供或归还属于公司的任何和所有公司集团财产以及以任何方式存储的所有公司集团文件和材料,包括但不限于构成或包含高管拥有或控制的任何机密信息或工作产品的文件和材料,无论它们是由公司集团或其任何业务联系人提供给高管的,还是由高管创建的与公司聘用高管相关的;以及(Ii)删除或销毁仍由高管拥有或控制的、未归还给公司的任何此类文件和材料的所有副本,包括存储在高管拥有或控制的任何非公司集团设备、网络、存储位置和媒体上的那些文件和材料。

14.宣传。行政人员特此同意,公司集团及其代理人、代表和被许可人在受雇期间的任何时间,在任何图片、照片、音频和视频记录、数字图像、网站、电视节目和广告、其他广告和宣传、销售和营销宣传手册中、之上或与之相关的任何图片、照片、音频和视频记录、数字图像、网站、电视节目和广告、其他广告和宣传、销售和营销手册中,随时使用和展示行政人员的姓名、声音、肖像、形象、外表和传记信息,用于公司集团的所有合法商业和商业目的(“允许使用”),而无需得到行政人员的进一步同意或向其支付特许权使用费、付款或其他补偿。在公司集团的合法商业和商业目的之外使用高管的姓名、声音、肖像、形象、外表或个人信息,或在雇佣期间以外的任何其他用途使用该等材料,均需事先获得高管的书面同意。执行特此永久放弃并免除公司集团及其董事、高级管理人员、雇员和代理人在雇佣期间或之后的任何时间根据任何法律或衡平法理论直接或间接因公司集团及其代理人、代表和被许可人行使与任何许可用途相关的权利而产生的任何索赔、诉讼、损害、损失、成本、开支和任何类型的责任。

15.适用法律:管辖权和地点。对于所有目的,本协议应根据德克萨斯州的法律进行解释,而不考虑法律原则的冲突。任何一方为强制执行本协议而采取的任何行动或程序,只能在德克萨斯州的州或联邦法院提起。双方特此不可撤销地服从这些法院的管辖权,并放弃对在该地点维持任何此类诉讼或诉讼的不便法院的抗辩。

16.整份协议。除非本协议特别规定,否则本协议包含高管与公司之间关于本协议主题的所有谅解和陈述,并取代所有先前和当时关于此类主题的书面和口头谅解、协议、陈述和保证。双方同意,该协议可在法庭上具体执行,并可在指控违反该协议的法律程序中作为证据。

17.修改及豁免。本协议的任何条款不得修改或修改,除非此类修改或修改以书面形式同意,并由执行人员和公司董事会主席签署。任何一方对另一方违反本协议任何条款或条款的放弃,不得被视为在同一时间或之前或之后放弃任何类似或不同的条款或条件,任何一方未能或延迟行使本协议项下的任何权利、权力或特权,也不得视为放弃任何其他或进一步行使或行使任何其他此类权利、权力或特权。

14

18.可分割性。如果本协议的任何条款被有管辖权的法院裁定只有在修改后才可强制执行,或者如果本协议的任何部分被视为不可执行并因此受到打击,则该保留不应影响本协议其余部分的有效性,其余部分应继续对各方具有约束力,任何此类修改将成为本协议的一部分,并被视为本协议的原始规定。双方进一步同意,任何此类法院被明确授权修改本协议中任何此类不可执行的条款,而不是将此类不可执行的条款从本协议中全部切断,无论是通过重写违规条款、删除任何或全部违规条款、在本协议中添加额外的语言,还是通过进行其认为有理由的其他修改,以最大限度地在法律允许的范围内实现双方的意图和协议。双方明确同意,经法院如此修改的本协议对双方均具有约束力并可强制执行。在任何情况下,如果本协议的一个或多个条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的任何其他条款,如果该条款或这些条款未按上述规定进行修改,则本协议应被视为未在本协议中阐明该无效、非法或不可执行的条款。

19.说明文字。本协议各章节和段落的标题和标题完全是为了方便起见,本协议的任何规定不得参考任何章节或段落的标题或标题进行解释。

20.对口单位。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本合在一起将构成同一份文书。

21.通行费。如果行政机关违反了本文所述限制性契约义务的任何条款,争议义务将从行政机关不再违反该义务的第一日起生效。

22.第409A条。

22.1总体遵从性。本协议旨在遵守第409a条或其下的豁免,并应按照第409a条的规定进行解释和管理。尽管本协议有任何其他规定,根据本协议提供的付款只能在符合第409a条或适用豁免的情况下进行。根据本协议支付的任何款项,如因非自愿离职或短期延期而被排除在第409a条之外,应最大限度地排除在第409a条之外。就第409a条而言,根据本协议提供的每笔分期付款应被视为单独付款。在雇佣终止时,根据本协议支付的任何款项只能在第409a条规定的“离职”时支付。尽管如上所述,本公司并不表示根据本协议提供的付款和福利符合第409A条的规定,在任何情况下,本公司均不承担高管因不遵守第409A条的规定而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分。

15

22.2指明雇员。尽管本协议有任何其他规定,但如果向高管提供的与终止雇佣有关的任何付款或福利被确定为第409a条所指的“非限定递延补偿”,并且高管被确定为第409a(A)(2)(B)(I)条所定义的“特定雇员”,则此类付款或福利不得支付,直至终止日期六个月周年之后的第一个工资单日或高管去世后的第一个工资单日(“指定员工付款日”)。本应在指定的员工付款日期之前支付的所有付款的总和应在指定的员工付款日期一次性支付给高管,此后,任何剩余的付款应立即按照其原计划支付。

22.3报销。在第409a条要求的范围内,根据本协议提供的各项补偿或实物福利应按照下列规定提供:

(A)每个日历年有资格报销的费用或提供的实物福利的数额,不影响任何其他日历年有资格报销的费用或应提供的实物福利;

(B)任何合资格开支的补偿,须在发生该项开支的历年后公历年的最后一天或之前支付予行政人员;及

(C)根据本协定获得报销或实物福利的任何权利不应受到清算或换取另一福利的限制。

23.向后续雇主发出通知。当行政人员终止受雇于本公司时,行政人员同意将本协议中包含的限制性契约条款通知任何后续雇主。执行人员还应在执行人员开始雇用任何后续雇主之前向公司交付该通知的副本。此外,行政当局授权本公司向第三方提供本协议的限制性契约部分的副本,包括但不限于行政当局随后、预期或可能的未来雇主。

24.继任者和受让人。本协议为行政人员个人所有,不得由行政人员转让。执行人员的任何所谓转让自声称转让的初始日期起无效。公司可以将本协议转让给任何继承人,或通过购买、合并、合并或其他方式(无论是直接或间接)转让公司的全部或几乎所有业务或资产。本协议应符合公司和允许的继承人和受让人的利益。

16

25.注意。本协议规定的通知和所有其他通信应以书面形式送达,并应亲自或通过挂号信或挂号信、要求的回执或隔夜承运人按以下地址(或双方通过类似通知指定的其他地址)发送给双方:

如果是对公司:

TSS公司

110 E.老定居者大道

圆石,德克萨斯州78664

董事会主席

如致行政人员:

经由埃斯佩兰萨的4400航班

加利福尼亚州圣巴巴拉93110

26.行政机关的申述。高管代表并向公司保证:(A)高管接受受雇于公司并履行本协议项下的职责,不会违反或导致违反、违反或违反高管作为一方或以其他方式受约束的任何合同、协议或谅解,以及(B)高管接受受雇于公司并履行本协议项下的职责不会违反任何非邀约、竞业禁止或其他类似的先前雇主的契约或协议。

27.扣留。公司有权从本协议规定的任何联邦、州和地方税中扣缴任何款项,以履行公司根据任何适用法律或法规可能承担的任何预扣税义务。

28.生存。在本协议期满或以其他方式终止时,本协议各方各自的权利和义务应在本协议期满或以其他方式终止后继续有效,以实现双方在本协议项下的意图。

29.承认完全理解。行政人员承认并同意行政人员已充分阅读、理解并自愿签订本协议。管理人员承认并同意,在签署本协议之前,管理人员有机会提出问题并咨询管理人员选择的律师。

[签名页面如下]

17

兹证明,本协议双方已于上文所述日期签署本协议。

TSS公司

By /s/ Peter Woodward

姓名:彼得·伍德沃德

职务:董事会主席

行政人员

签名:/s/Darryll Dewan_

印刷品名称:达里尔·杜万

18