执行版本1未承诺货币市场额度信贷协议自2022年11月3日起,由马里兰州的仲量联行公司(“借款人”)和法国兴业银行通过其纽约分行(包括其允许的继承人和受让人,即“贷款人”)签订。借款人已要求贷款人提供未承诺的短期现金垫付贷款(“贷款”),贷款人愿意考虑按照本协议规定的条款和条件这样做。考虑到本协议所包含的相互契约和协议,本协议双方约定并同意如下:1.解释(A)单一协议。本协议连同任何适用的附件和所有确认书应构成单一协议(统称为本《协议》)。(B)定义。第8节中定义的术语将具有为本协议的目的而在其中指定的含义。2.贷款(A)贷款的未承诺和酌情性质。借款人承认并同意:(I)贷款人没有任何形式的承诺或约定;(Ii)贷款人可以随时以任何理由或在没有任何理由的情况下同意或不同意进行任何贷款;(Iii)本协议规定贷款人完全酌情提供信贷便利,贷款人绝对没有义务或义务进行任何贷款;及(Iv)贷款人向借款人作出一笔或多于一笔贷款,不属、亦无意当作为行为、交易或行动的过程。贷款人没有任何违约行为,也没有任何拖延行为, 任何贷款都将导致贷款人承担任何责任或向贷款人提出索赔。借款人向贷款人声明并向贷款人保证,借款人意识到利用未承诺贷款开展业务的相关风险,贷款人可能,但永远不会有任何义务根据该贷款进行贷款。(B)贷款。在符合本协议所述条款和条件的情况下,贷款人同意考虑在协议终止前的任何营业日不时向借款人提供贷款(每笔贷款“贷款”),贷款总额不超过400,000,000美元(“贷款限额”)。在贷款额度内,借款人可以借入、预付和再借美元贷款,但须遵守本协议的其他条款和条件,如本文进一步规定的。本协议提供给借款人的贷款是未承诺的,任何用途应由贷款人自行决定。(C)借款。借款人可以在不迟于下午2点向贷款人提出贷款请求。(纽约时间)在请求借款的日期。每笔借款的本金应至少为1,000,000美元。根据第2(C)条提出的贷款申请必须具体说明所要求的借款日期和金额,并可通过电话提出。贷款人应以本合同附件1规定的格式向借款人提供对贷款人不具约束力的预确认(“预确认”)。借款人应在不迟于下午3点之前签署并将预先确认书返还给贷款人。(纽约时间)在请求借款的日期。如果贷款人接受预先确认, 贷款人应向您提供详细说明贷款条款的具有约束力的确认书(“确认书”)。(D)还款。借款人无条件承诺在到期日(或根据第2(F)款或第7款终止贷款的较早日期)向贷款人偿还未偿还贷款的本金总额,以及所有应计但未支付的利息和所有其他费用和本协议项下应支付的其他金额。在不损害借款人根据前一句规定的义务的情况下,如果借款人在到期贷款到期偿还的同一天(X)向借款人提供一笔或多笔贷款,以及(Y)为即将到期的贷款再融资,则除非借款人通知贷款人相反,否则新贷款的总额应, (I)如到期贷款的款额超过新贷款的总款额:(A)借款人只须根据本(D)段支付相等于该超出的款额的款项;及(B)新贷款须视为已由借款人提供并用于偿还即将到期的贷款,而贷款人无须为新贷款提供资金;及(Ii)如到期贷款的款额相等于或少于新贷款的总额:(A)借款人将无须根据本(D)段付款;及(B)贷款人只须在新贷款超过到期贷款的范围内为新贷款提供资金,而新贷款的其余部分须视为借款人已提供并用于偿还即将到期的贷款。(E)可选的预付款。在符合第2(M)条的情况下,借款人可在向贷款人发出书面通知前两(2)个工作日自愿预付任何贷款。借款人应赔偿贷款人在利息支付日以外的任何提前还款所产生的所有破损费。可选的预付款金额至少为1,000,000美元。(F)终止。贷款人保留随时以书面通知阁下的方式终止贷款的权利,自终止之日起,贷款将停止可供进一步垫付。此外,尽管本协议有任何其他规定,如果发生违约事件,您应立即应我方的书面要求, (I)全额偿还所有未清偿的预付款及其应计利息,及(Ii)全额支付及解除本协议项下对吾等的所有其他义务。(G)利息和费用的应计和支付。每笔贷款应按相当于适用利率的年利率对其未偿还本金金额按每天计息。在每个利息期限的最后一天,借款人应支付所有应计但未付的利息和费用。如利息期间于非营业日结束,则该利息期间将于该历月的下一个营业日(如有)或前一个营业日(如无)结束。(H)债务证据。贷款及其支付的所有款项应由贷款人在正常业务过程中保存的一个或多个账户或记录证明。在贷款人向借款人发放的贷款金额及其利息和付款没有明显错误的情况下,该等账目或记录应是确凿的。然而,任何没有如此记录或这样做的任何错误,不应限制或以其他方式影响借款人在本合同项下支付与债务有关的任何欠款的义务。(I)利息和费用的计算。所有费用和利息的计算应以一年360天和实际经过的天数为基础。每笔贷款在作出贷款之日应计利息,而贷款或其任何部分不得在支付贷款当日或其任何部分应计利息。(J)一般付款。借款人或其代表在本合同项下向贷款人支付的所有款项,应无条件地全额支付给贷款人,或因任何反索偿、补偿或抵销而减少。除非在此另有明确规定, 本协议项下的所有付款应以美元支付,借款人DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E进行的所有付款


2应在不迟于下午2:00以美元和立即可用的资金向贷款人支付。(纽约时间)于本协议规定的日期向贷款人在本协议的签字板上注明的贷款人账户支付。贷款人在下午2:00之后收到的所有付款(纽约时间)应被视为在下一个营业日收到,任何适用的利息或费用应继续计入。如借款人的任何付款应在营业日以外的某一天到期,则应在下一个营业日付款,而时间的延长应反映在计算利息或费用(视属何情况而定)上。(K)税项。(I)免税付款。除适用法律另有规定外,借款人根据任何交易单据承担的任何义务或因此而支付的任何款项均不得扣除或扣缴任何税款。如果任何适用法律(根据借款人的善意酌情决定)要求从借款人的任何此类付款中扣除或扣缴任何税款,则借款人应有权进行此类扣除或扣缴,并应根据适用法律及时向有关政府当局支付已扣除或扣缴的全部金额,如果此类税款为补偿税,则借款人应支付的金额应视需要增加,以便在作出上述扣除或扣留(包括适用于根据本节应支付的额外款项的此类扣除和扣缴)后,贷款人收到的金额等于如果没有进行此类扣除或扣缴时将收到的金额。(Ii)借款人支付其他税款。借款人应根据适用法律及时向有关政府当局付款, 或根据贷款人的选择,及时偿还其支付的任何其他税款。(Iii)借款人的赔偿。借款人应在提出要求后30天内,向贷款人全数赔偿贷款人应支付或须从向贷款人支付的款项中扣留或扣除的任何弥偿税项(包括根据本节应支付的款额而征收或断言的或可归因于该等弥偿税项),以及由此产生或与之有关的任何合理开支,不论该等弥偿税项是否由有关政府当局正确或合法地征收或申索。贷款人向借款人交付的该等付款或债务的数额的证明,在没有明显错误的情况下,应为确凿的证明。(四)付款证据。借款人根据本节向政府当局缴纳税款后,借款人应在切实可行的范围内尽快向贷款人交付由该政府当局签发的证明该项缴税的收据的正本或经核证的副本、报告该项缴税的申报表副本或贷款人合理地满意的该项缴税的其他证据。(V)生存。每一方在本节项下的义务应在融资终止以及任何交易单据下的所有义务得到偿还、清偿或履行后继续存在。(Vi)美国税务文件。经合理要求,贷款人同意提供美国国税局表格W-8ECI或其任何后续表格,或任何其他相关的美国纳税表格。经合理要求,借款人同意提供美国国税局表格W-9、W-8BEN-E、W-8ECI、W-8EXP、W-8IMY(包括任何必需的附件)或任何其他适用表格, 或其任何继承人。(L)违约利息。如果借款人根据任何交易单据支付的任何款项在到期时(不考虑任何适用的宽限期)没有支付,无论是在规定的到期日,还是通过加速或其他方式,该金额此后应在适用法律允许的最大程度上按违约率计息。任何此类款项(包括过期利息)均应到期,并应在要求时支付。此外,在任何违约事件已经发生并仍在继续期间(包括在根据任何适用的债务人救济法启动任何诉讼程序之后),借款人应在适用法律允许的最大范围内,按等于违约率的浮动年利率支付本协议项下所有未偿债务的利息。(M)资金损失。应贷款人不时提出的要求,借款人应立即赔偿贷款人,并使贷款人不会因下列原因而蒙受损失、成本或开支:(I)任何贷款在利息期限最后一天以外的某一天支付或预付(无论是自愿的、强制的、自动的、由于加速或其他原因);以及(Ii)借款人未能按照本协议的规定在该日期或在借款人通知的金额内预付或借入任何贷款。, 包括实际发生未能预付或借款的利息期间的任何预期利润损失,以及因清算或重新使用其为维持此类贷款而获得的资金,或因终止获得此类资金的存款而应支付的费用而产生的任何损失或费用。3.贷款的先决条件(A)在首次提供之前所需的文件。在任何情况下,贷款人在收到下列令贷款人满意的形式和实质文件之前,不得考虑酌情贷款请求:(I)本协议,由借款人和贷款人各自正式签署;(Ii)借款人的证书,由借款人的秘书证明,包括:(A)借款人的成立、组织或公司成立证书,如适用,由借款人组织管辖权的有关当局证明;(B)在通过下述决议之日对借款人有效的附例、营运协议及合伙协议(视何者适用而定);。(C)批准交易的借款人管治机构的决议正本或核证副本,以及每份交易文件,以及证明其他必要的公司行动及政府批准(如有的话)的所有文件的正本或核证副本;。(D)借款人的秘书或助理秘书的证明书,证明借款人的姓名及高级人员的真实签名。, 借款人的董事或其他正式委任的雇员,获授权签署借款人是或将成为其中一方的每份交易文件,以及根据本协议和根据本协议及根据本协议须交付的其他文件;及(E)借款人在其组织管辖范围内的良好信誉证书;(Iii)所有应计及未缴费用及所有应缴合理费用及开支的全额付款证据;(Iv)截至本协议日期的由内部总法律顾问向借款人提交的法律意见,内容除其他事项外,包括贷款人满意的形式及实质上的能力、权限及可执行性;以及(V)贷款人就适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和条例(包括“爱国者法”)所要求的文件和其他信息;以及(B)如果贷款人提出要求,符合《受益所有权条例》规定的“法人客户”资格的范围内的实益所有权证明。(B)每笔贷款的先决条件。在任何情况下,贷款人都不会考虑提供本合同项下的任何贷款,除非:(I)借款人的陈述和担保应在紧接该贷款生效之前和之后的该贷款之日真实无误;或(I)借款人在根据本协议或与其相关的任何时间提供的任何其他交易文件或任何文件的陈述和担保均应真实无误。(Ii)该建议的贷款不会或不会因该建议的贷款而出现任何违约或违约事件。DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


3.只要协议仍然有效,或协议项下的任何贷款或其他债务仍未清偿或未清偿,借款人即向贷款人陈述并保证:(A)存在、资格和权力。借款人(I)根据其组织所属司法管辖区的法律妥为组织及有效注册,且(如根据该等法律相关)信誉良好,及(Ii)拥有所有必需的权力及权力,以及所有必需的政府许可证、授权、同意及批准(A)拥有其资产及于本协议日期经营其业务,但如未能如此行事,则不能合理地预期会产生重大不利影响及(B)签立、交付及履行其根据其为一方的交易文件所规定的义务。(B)授权;并无违反规定。借款人签署、交付和履行其参与的每一份交易文件,均已经过所有必要行动的正式授权,并且不会也不会:(I)违反借款人的任何组织文件的条款;(Ii)与借款人作为借款人一方的任何合同义务或(B)任何政府当局的任何命令、强制令、令状或法令,或借款人或其任何财产受制于任何仲裁裁决的任何命令、禁令、令状或法令;或(Iii)违反任何法律,或导致任何违反或违反任何留置权的行为。(C)政府授权;其他同意。在执行、交付或履行或执行以下事项时,不需要或要求任何政府当局或任何其他人批准、同意、豁免、授权或采取其他行动,或向任何政府当局或任何其他人发出通知或向其提交文件, 本协议或任何其他交易文件的借款人。(D)具有约束力。本协议已由借款人签署,且借款人根据本协议交付的每一份其他交易文件都将由借款人正式签署和交付。本协议构成借款人的一项法律、有效和有约束力的义务,根据其条款,本协议构成借款人的一项法律、有效和有约束力的义务,但可执行性可能受到破产、破产、重组、暂缓执行和其他影响债权人权利的法律和一般衡平法的限制。(E)财务报表。关于财务信息:(1)借款人及其子公司在本协议项下提供的所有资产负债表、所有损益表和现金流量表以及所有其他财务信息已经并将按照一贯适用的适当会计原则编制,并且已经或将公平地反映借款人及其子公司截至其日期的综合财务状况及其截至该日的经营业绩;及(Ii)自借款人向贷款人提交最近注明日期的财务报表之日起,借款人或借款人及其附属公司整体而言的业务、状况(财务或其他)、营运、业绩或财产并无任何可合理预期会产生重大不利影响的变化。(F)没有提起诉讼。没有任何诉讼、索赔、指控、要求或争议悬而未决,据借款人所知,经过适当和勤奋的调查后,在法律上、衡平法上、仲裁中或任何政府当局或在任何政府当局面前,没有受到威胁或考虑, 借款人或其任何关联公司或员工对借款人或其任何关联公司或员工提出:(I)声称影响或关于本协议或任何其他交易文件,或本协议拟进行的任何交易;(Ii)声称与该人履行服务有关的任何不当、违法、疏忽或合同或诚信违约;或(Iii)个别或整体,如果确定不利,可合理地预期会产生重大不利影响。(G)遵守法律。借款人在所有实质性方面都遵守所有法律的要求(包括提交纳税申报单和报告以及缴纳税款、评税、费用和其他政府收费的法律要求)以及适用于借款人或其财产的所有命令、令状、禁令和法令,除非在这种情况下,不能合理地预期不能单独或整体遵守这些规定会产生实质性的不利影响。(H)没有失责。借款人在任何合同义务下或在任何合同义务方面不存在违约,该合同义务可能单独或总体上合理地预期会产生实质性的不利影响。本协议或任何其他交易文件所预期的交易完成后,并未发生违约、违约仍在发生、违约仍在继续或将导致违约。(I)收益的使用。贷款所得将仅用于借款人的一般业务目的,并依照法律的要求,不会直接或间接用于直接、附带或最终目的, 购买或持有保证金股票,或为购买或持有保证金股票而向他人提供信贷,或退还最初为此目的而产生的债务。(J)ERISA。借款人不承担任何计划、养老金计划或多雇主计划下或与之相关的责任。(K)投资公司法。根据1940年的《投资公司法》,借款人不需要注册为“投资公司”。(L)反腐败法、反恐怖主义法和制裁。借款人已实施并维持旨在确保借款人及其董事、官员、雇员、代理人和附属公司遵守反腐败法、反恐怖主义法和适用制裁的政策和程序,借款人及其各自的官员、董事、雇员、代理人和附属公司遵守反腐败法、反恐怖主义法和适用制裁,并且没有从事任何合理预期会导致借款人被指定为受制裁人员的活动。借款人或其任何董事、高级管理人员或员工、代理人或附属公司将以任何身份与据此设立的信贷安排有关或从中受益,都不是受制裁的人。本协议规定的任何贷款、收益使用或其他交易均不违反任何反腐败法、反恐怖主义法或适用的制裁措施。5.只要贷款机制仍然有效,或任何贷款或其他债务仍未偿还或未清偿,下列扶持公约即应适用。(A)财务报表。借款人应以令贷款人合理满意的形式和细节向贷款人交付:(I)尽快交付,但无论如何应在借款人每个财政年度结束后90天内交付, 借款人在该财政年度结束时的资产负债表,以及该财政年度的有关收入或业务及现金流量表,以比较形式列出上一财政年度的数字,并按照适当的会计原则编制,经审计,并附有贷款人合理接受的具有国家认可地位的独立注册会计师的报告和意见,该报告和意见应按照公认的审计准则编制,不应受到关于该审计范围的任何“持续经营”或类似的限制或例外或任何限制或例外。(Ii)在借款人的财政年度内每六个月期间结束后45天内,尽快提供借款人在该期间终结时未经审计的综合资产负债表及有关的经营报表及现金流量的副本,而该等资产负债表及报表须与贷款人先前收到的该等资产负债表及报表相符。但是,只要借款人不向贷款人提供本第5(A)条第(I)和(Ii)款所述的物品,借款人可以用DocuSign Entaine ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


4在借款人的网站jll.com、www.sec.gov或借款人以书面形式向贷款人指定的其他网站上提供该等物品,在该网站上提供该等物品应被视为满足本第5(A)条规定的该等物品的交付要求。(B)同等居留权。借款人应确保其在本协议和任何交易文件下的义务在任何时候都至少与其对借款的所有其他无担保债务享有同等的付款和担保权利,并确保其在本协议和任何交易文件下的义务与任何人就其借款义务提供的担保或担保的利益按比例分享。(C)通知。借款人在获知借款人或其任何高级职员或董事后,应立即通知贷款人:(I)任何违约的发生;及(Ii)任何已导致或可合理预期会造成重大不利影响的事项,在每一种情况下,包括:(A)违反或不履行任何按揭、契据、文书或协议(包括但不限于本协议),而根据该等协议,借款人可能就所借款项招致或证明任何债务;(B)在任何法院、仲裁员、政府或行政机关或机关席前进行的所有待决或威胁的诉讼、诉讼或法律程序,而该等诉讼、诉讼或法律程序可合理地预期会导致借款人的业务、业务、财产或资产或其状况发生任何重大不利变化, (C)借款人在会计政策或财务报告做法方面的任何重大变化。根据第(5)(C)款第(I)或(Ii)款提交的每份通知应附有借款人的声明,说明需要发出通知的事件或发展的细节,以及就此采取或拟采取的任何行动。(四)其他义务。借款人应:(1)支付和解除到期和应付的所有债务和债务;(2)根据其组织管辖范围的法律,全面维护和维持其合法存在和良好地位,以及正常开展业务所必需或所需的一切权利、特权、许可证、许可证和特许经营权;以及(3)遵守(A)适用于该财产或其财产的所有法律和所有命令、令状、禁令和法令的要求,但在下列情况下除外:(1)该等法律或命令、令状、禁令或法令的要求正通过勤奋进行的适当程序真诚地提出异议,并为此保留了充足的准备金,或(2)不能合理地单独或整体遵守这些要求不会产生实质性的不利影响;以及(B)在所有方面遵守所有反腐败法、反恐怖主义法和适用的制裁。(E)备存簿册。借款人应保存适当的记录和帐簿,以便根据适当的会计原则编制财务报表。(F)收益的使用。借款人应并应促使其每一家子公司, 在不违反任何法律或任何交易文件的情况下,将贷款收益用于借款人及其子公司的一般企业用途。借款人不得直接或间接使用任何贷款收益,无论是立即、附带还是最终(I)购买或携带保证金股票,或为购买或携带保证金股票向他人提供信贷,或退还最初为此目的产生的债务,或(Ii)违反任何反腐败法、反恐怖主义法或适用的制裁。6.违约事件和补救措施(A)违约事件。下列任何一项均构成“违约事件”:(I)拖欠款项:借款人未能支付下列任何款项:(A)在本协议规定须支付的任何贷款本金金额时,或(B)任何贷款本金到期后三天内,根据本协议或根据任何其他交易文件应支付的任何利息、任何费用或任何其他金额;或(Ii)特定契约方面的违约:借款人未能履行或遵守第5节中有关违约通知、维持借款人的合法存在或使用收益的任何条款、契诺或协议;或(Iii)其他违约:借款人未能履行或遵守其本身任何交易文件中所载的任何其他契约或协议(未在上文第(I)或(Ii)款中指明),且该违约持续30天;或(Iv)在陈述和担保方面的违约:借款人或其代表在任何其他交易文件中作出或视为作出的任何陈述、担保、证明或事实陈述, 或(V)交叉违约:下列任何一项:(I)借款人或任何附属公司在到期时未能偿付本金总额达100,000,000美元或以上的债务;(Ii)根据一项或多于一项契据、协议或其他文书而发生的失责,而根据该失责,借款人的任何附属公司本金总额达$100,000,000或以上的任何债项仍未清偿,而该项失责持续一段时间,足以容许该等债项的持有人或受益人或其受托人导致任何该等债项的到期时间加快,或导致任何该等债务的强制性非预定提前还款、购买或提供资金;或(Iii)在不限制前述第(I)及(Ii)款任何一项的原则下,仲量联行财务公司、担保方、贷款方、作为行政代理人的蒙特利尔银行及其他各方在截至2016年6月21日的第二份经修订及重新修订的多币种信贷协议(经第1号、第2号及第3号修正案修订,并经不时进一步修订、重述、补充或以其他方式修改)所界定的任何“违约事件”的发生;或(Vi)破产程序, 发生下列任何情况:(A)借款人提出或针对借款人提出任何破产或类似的呈请,而该等法律程序在60天内不被驳回或不被搁置而继续进行;或(B)借款人为债权人的利益作出任何转让,并在60天内继续进行这种转让;或(C)为借款人的资产或财产委任任何接管人,并在60天内继续进行这种指定;或(Vii)无能力偿还债务:借款人变得无力或以书面承认其无力或一般地不能在到期时偿还债务;或(Viii)判决:如果借款人在30天内未能支付、担保或以其他方式解除该判决或判决;或(Ix)交易文件无效:任何交易文件在签立和交付后的任何时间,由于本协议明确允许或完全履行所有义务以外的任何原因,不再完全有效和有效;或借款人或任何其他人以任何方式对任何交易文件的有效性或可执行性提出异议;或借款人否认其在任何交易文件下有任何进一步的责任或义务,或声称撤销、终止或撤销任何交易文件;或(X)重大不利变化等:任何已发生或合理地可能产生重大不利影响的事件;或DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


5(十一)变更管理。应发生控制权变更。(B)在失责事件发生时作出补救。如果任何违约事件发生并仍在继续,贷款人可采取下列任何或全部行动:(I)宣布终止贷款,贷款应随之终止;(Ii)宣布所有未偿还贷款的未付本金、所有应计和未支付的利息,以及根据本协议或任何其他交易文件所欠或应付的所有其他费用和其他金额立即到期和支付,而无需出示、要求、拒付或任何其他类型的通知,借款人在此明确免除所有这些款项;以及(Iii)行使交易文件或适用法律赋予其的所有权利和补救措施;但条件是,一旦根据美国破产法实际或被视为向借款人发出救济令(如果适用),信贷机构将自动终止,所有未偿还贷款的未偿还本金金额以及上述所有利息和其他金额将自动到期并应支付,在每种情况下,贷款人无需采取进一步行动。7.其他(A)效力。本协议自本协议之日起生效,自贷款人收到第3(A)条规定的所有未完成文件之日起生效。(B)修订等除非本协议双方以书面形式签署,否则对本协议任何条款的修改或放弃以及借款人对其任何背离的同意均无效,且每一放弃或同意仅在特定情况下和为特定目的而有效。(C)通知和其他通信。除非本协议另有明文规定, 本合同规定的所有通知和其他通信应以书面形式(包括通过传真和电子邮件),并发送到本合同相关签名块上规定的号码或地址,或各方不时以书面形式提供给另一方的号码或地址。电子邮件只能用于分发例行通信,如第5(A)节规定的财务报表和其他信息。所有通知和其他通信一经收到即视为有效。贷款人有权依据或代表借款人发出的任何通知采取行动,即使(I)该等通知不是以本合同规定的方式发出、不完整或没有在本合同规定的任何其他形式的通知之前或之后发出,或者(Ii)收款人理解的其条款与对其的任何确认有所不同。(D)无豁免;累积补救。贷款人未行使或延迟行使本协议项下的任何权利、补救、权力或特权,不得视为放弃该等权利、补救、权力或特权;任何单一或部分行使本协议所订的任何权利、补救、权力或特权,亦不得阻止任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、补救、权力或特权。本协议规定的权利、补救、权力和特权是累积的,不排除法律规定的任何权利、补救、权力和特权。(E)开支。借款人同意向贷款人支付或偿还:(I)因修改、放弃、同意或以其他方式修改本合同条款和其他交易文件(不论据此预期的交易是否已经完成)而产生的所有费用和开支(包括合理的法律费用和开支), 以及(Ii)与强制执行、企图强制执行或保留本协议或其他交易文件项下的任何权利或补救措施有关的所有成本和开支(包括在与债务有关的任何“解决办法”或重组期间以及在任何法律程序期间发生的所有此类费用和开支,包括任何债务救济法下的任何诉讼程序)。所有这些款项应在要求支付后十个工作日内支付。(F)赔偿。借款人应在税后的基础上赔偿贷款人及其各自的关联公司及其各自的董事、高级职员、雇员、律师、代理人和实际受偿人(统称为“受偿还者”),使其免受因任何受偿还者或任何第三方或借款人针对任何受偿还者而招致的或由任何第三方或借款人提出的任何或所有责任、义务、损失、损害赔偿、罚款、索赔、要求、诉讼、判决、诉讼、费用、费用和支出(包括合理的法律费用和开支)。可在任何时间强加、招致或针对任何上述受赔人,涉及:(I)协议各方在本协议或任何其他交易文件下履行其各自的义务,以及据此或借此进行的交易,以及据此和借此进行的交易的完成和管理;或(Ii)基于合同、侵权或任何其他理论而提出或威胁的任何实际或预期的索赔、诉讼、调查或法律程序,不论该索赔、诉讼、调查或程序是由第三方或借款人提出的, 且不论该受偿人是否被指定为本协议或任何其他交易文件或因此而拟进行的交易有关或产生的一方,贷款人与此有关或与此有关的活动,或本协议项下贷款收益的任何实际或拟议用途;尽管有上述规定,对于任何受补偿人,只要该等责任、义务、损失、损害、处罚、索赔、索偿、要求、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或支出被有管辖权的法院根据不可上诉的最终判决裁定为因该受补偿人的严重疏忽或故意不当行为所致,则不得获得此类赔偿。对于与本协议或任何其他交易文件有关的任何特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿,或因与本协议或任何其他交易文件相关的活动而产生的任何特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿(无论是在本协议日期之前或之后),受赔方均不承担任何责任。(G)预留的付款。如借款人或其代表向贷款人作出任何付款,或贷款人行使其抵销权,而该等付款或该等抵销的收益或其任何部分其后被宣布无效、被宣布为欺诈性或优惠性、作废或被要求(包括依据贷款人酌情订立的任何和解协议)偿还受托人、接管人或任何其他一方,而该等法律程序与任何其他州或联邦法律、普通法或任何衡平法诉讼有关,则在该追讨范围内, 原拟履行的债务或其部分应恢复并继续完全有效,犹如未支付或未发生这种抵销一样。(H)继承人和受让人。本协议和交易文件的条款和条款对本协议双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合本协议允许的受让人的利益,但以下情况除外:(I)未经贷款人事先书面同意,借款人不得转让或以其他方式转让其在本协议下的任何权利或义务,以及(Ii)贷款人可将其在本协议下的全部或部分权利和义务转让给一人或多人,但须向借款人发出书面通知。(I)无第三方受益人。本协议中任何明示或暗示的内容均不得解释为授予任何人(本协议双方、其各自的继承人和受让人除外)根据本协议或因本协议而享有的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。(J)违法。如果贷款人认定任何法律规定贷款人发放、维持或资助贷款是非法的,或任何政府当局声称贷款人发放、维持或资助贷款是非法的,贷款人有权宣布终止贷款和/或贷款,贷款随即终止,借款人应根据贷款人的要求预付所有未偿还贷款的本金总额,以及应计但未付的利息和所有其他费用和本协议项下应支付的其他金额。(K)因税收而增加的成本。借款人应按要求偿还或补偿贷款人所发生的一切费用。, 贷款人因未来的任何和所有税费(不包括税项或DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E)而应用或合理分配给本协议中计划进行的交易所遭受的损失或支付的款项(由贷款人以合理的酌情决定权确定)


6赔偿税)其贷款、贷款本金、信用证、承诺或其他义务或其存款、准备金、其他负债或资本。(L)保密。贷款人同意对从借款人收到的与借款人或其业务有关的所有信息保密,这些信息在交付时被明确确定为机密(“借款人机密信息”),而借款人同意对从贷款人收到的每份交易文件和所有其他信息(“贷款人机密信息”和与借款人机密信息一起称为“机密信息”)保密,但借款人可以披露贷款人机密信息,贷款人可以披露借款人机密信息:(I)向其及其附属公司的董事、高级管理人员、员工和代理人,包括会计师、法律顾问和其他顾问(应指示他们中的每一人保密);(Ii)在任何监管或自律机构要求的范围内,或在适用法律或任何传票或类似法律程序要求的范围内;(Iii)在行使本协议项下的任何补救措施或与本协议或执行本协议项下的权利有关的任何诉讼、诉讼或程序的情况下;(Iv)在贷款人的情况下,根据与本协议或贷款人的任何信用保险(或信用再保险)提供人的任何权利或义务有关的条款,向贷款人的任何权利或义务中的任何实际或预期获准受让人支付;(V)在借款人同意下披露借款人保密信息, 在贷款人同意下披露贷款人保密信息;或(Vi)如果此类保密信息(A)在另一人披露之前对披露人是非保密的,(B)变得公开,而不是由于违反本第7条(L)或(C)向披露者以非保密的方式从另一人获得。双方理解并同意,对贷款人拥有管辖权的监管机构应可以不受限制地访问贷款人拥有的所有账簿、记录、文件和其他材料,包括任何借款人机密信息,并且仅出于监督或审查的目的向该等人披露借款人机密信息,可以在没有向借款人发出书面通知或获得其授权的情况下发生。(M)抵销。除法律规定的贷款人的任何权利和补救措施外,在任何违约事件发生和持续期间,贷款人有权随时和不时地在不事先通知借款人的情况下,在法律允许的最大范围内免除任何此类通知,以抵销和运用借款人在任何时间持有的任何和所有存款(一般或特别、定期或要求、临时或最终)、债务或其他债务,贷款人的贷方或为借款人的贷方或账户抵偿根据本协议或任何其他交易单据(现在或以后存在)欠贷款人的任何和所有债务,无论贷款人是否已根据本协议或任何其他交易单据作出要求,尽管该等债务可能是或有或有或未到期的或以不同于适用存款币种的货币计价, 负债或义务。贷款人同意在任何此类抵销和申请后立即通知借款人;但未发出此类通知并不影响此类抵销和申请的有效性。(N)对口单位;一体化。本协议可一式两份签署,每份副本应视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。本协议与其他交易文件一起,包括双方对本协议及其标的的完整和完整的协议,并取代所有先前关于该标的的书面或口头协议。(O)生存。尽管有任何相反的规定,(I)根据本协议作出的所有陈述和保证,以及在根据本协议或根据本协议交付的任何其他交易文件或其他文件,或与本协议或与本协议相关的任何其他交易文件或其他文件中作出的所有陈述和保证,在本协议及本协议的签署和交付后仍然有效,以及(Ii)第7(E)-(G)和7(K)条的规定在本协议的任何终止后仍然有效。(P)可分割性。如果本协议或其他交易文件的任何条款被认为是非法、无效或不可执行的,(1)本协议和其他交易文件的其余条款的合法性、有效性和可执行性不应因此而受到影响或损害,(2)双方应本着善意进行谈判,以经济效果尽可能接近非法条款的有效条款取代非法、无效或不可执行的条款, 无效或不可执行的规定。某一特定法域的规定无效,不应使该规定在任何其他法域无效或无法执行。(Q)依法治国。本协议和其他交易文件以及基于、引起或关于本协议或任何其他交易文件的任何索赔、争议、争议或诉讼(无论是在合同、侵权或其他方面),以及在此和由此预期的交易,应受纽约州法律的管辖和解释,适用于完全在该州内达成和将执行的协议;但贷款人应保留联邦法律下产生的所有权利。(R)司法管辖权。借款人不可撤销且无条件地同意,其不会以任何与本协议或任何其他交易文件或拟进行的交易有关的方式对贷款人或其任何关联方提起任何形式的诉讼、诉讼或法律程序,无论是在法律或衡平法上,还是在合同或侵权或其他方面,在纽约县的纽约州法院、纽约南区的美国地区法院和其中任何上诉法院以外的任何法院,本协议的每一方都不可撤销和无条件地服从这些法院的专属管辖权,并同意任何此类诉讼、诉讼或程序可以在任何这样的纽约州法院提起,或者在适用法律允许的最大范围内,在这样的联邦法院提起。本协议双方同意,任何此类诉讼的最终判决, 诉讼或程序应是终局性的,并可在其他司法管辖区通过对判决的诉讼或法律规定的任何其他方式强制执行。本协议或任何其他交易文件中的任何内容均不影响贷款人在任何其他司法管辖区的法院对借款人或其财产提起与本协议或任何其他交易文件有关的任何诉讼或程序的任何权利。借款人不可撤销地同意在任何此类诉讼或诉讼中向借款人邮寄该等程序的副本,并将该程序的副本寄往借款人在本合同签字下所述的地址。借款人在法律允许的最大限度内,不可撤销地放弃现在或今后可能对在这样的法院提起的任何此类诉讼的地点提出的任何反对,以及在这样的法院提起的任何此类程序是在不方便的法院提起的任何索赔。(S)放弃陪审团审讯。本协议各方明确放弃因本协议、其他交易文件或本协议拟进行的交易而产生或相关的任何索赔、要求、诉讼或诉讼原因的陪审团审判权利,无论是基于合同、侵权行为还是任何其他理论。(T)判决货币。如果根据任何适用法律,无论是依据针对借款人作出或登记的判决,或出于任何其他原因,根据本协议或与本协议相关的任何付款是以美元以外的货币(“其他货币”)支付或支付的,则在付款(按付款当日的汇率转换为美元时)或, 如果有权在DocuSign信封日期以另一种货币购买美元的一方(“收款人”)购买美元并不可行,ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


7如果收款人实际收到的欠款少于本协议条款规定的应付金额,借款人应在法律允许的范围内,作为一项单独和独立的义务,赔偿收款人的欠款,并使其不受损害。就本第7条(T)项而言,“汇率”是指收款人在有关日期能够以另一种货币购买美元的汇率,并应考虑任何溢价和其他兑换成本。(U)承认并同意自救。尽管任何交易文件或本协议各方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,借款人承认,贷款人在交易文件项下产生的任何负债,只要该负债是无担保的,可能受EEA决议机构的减记和转换权力的约束,并同意、同意并承认受以下约束:(I)EEA决议机构对根据本协议产生的、贷款人可能应向其支付的任何债务应用任何减记和转换权力;以及(2)任何自救行动对任何此类债务的影响,包括(如适用):(A)全部或部分减少或取消任何此类债务;(B)全部或部分转换, (A)将该等负债转换为贷款人或其母公司的股份或其他所有权工具,并将接受该等股份或其他所有权工具,以取代交易文件中有关该等负债的任何权利;或(C)因行使EEA决议管理局的减记及转换权力而更改该等负债的条款。(V)冲突、披露、放弃和开脱。借款人特此承认,贷款人及其关联公司可接受任何其他与借款人有义务的人的存款、向其发放贷款或以其他方式向其提供信贷,以及一般与其从事任何类型的商业、贸易或投资银行业务(包括向其提供经纪、资产管理和咨询服务),并可就此类业务采取行动,如同本协议或贷款不存在一样(包括以可能直接或间接损害借款人利益的方式)。借款人特此放弃对任何此类潜在或实际冲突的任何索赔,并同意不会要求贷款人或其关联公司对借款人可能因此类业务而造成的任何损失或义务承担责任。(W)《美国爱国者法案》。贷款人特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》的要求,它需要获得、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的姓名以及允许贷款人根据《美国爱国者法案》确定借款人的其他信息, 而借款人同意不时向贷款人提供该等资料。(十)致谢。借款人特此承认:(I)在本协议和其他交易文件的谈判、执行和交付过程中得到了律师的建议;(Ii)贷款人与借款人之间不存在因本协议或任何其他交易文件而产生或与之相关的受托关系或咨询关系或对借款人负有任何责任,借款人与贷款人之间的关系,一方面与本协议或任何其他交易文件有关,另一方面仅是债务人和债权人的关系;及(Iii)借贷人与贷款人之间并无因本协议或其他交易文件而成立或以其他方式存在的合营企业。8.定义;解释本文中使用的下列术语具有下列含义:“附属公司”对任何人来说,是指直接或通过一个或多个中间人直接或间接控制或被指定的人控制或与其共同控制的另一人。“控制”是指直接或间接地拥有通过行使投票权、合同或其他方式,直接或间接地指导或导致某人的管理层或政策的方向的权力。“控制”和“被控制”具有相互关联的含义。在不限制前述规定的一般性的原则下,如果一个人直接或间接地拥有对选举董事具有普通投票权的证券百分之十或以上的投票权,则该人应被视为由另一人控制。, 管理普通合伙人或同等职位。“协议”具有第1(A)节规定的含义。“反腐败法”系指不时适用于借款人或其任何附属公司的关于或与贿赂或腐败有关的所有法律,包括1977年《反海外腐败法》(《美国法典》第15编第78dd-1节等)。“反恐怖主义法”是指适用于借款人或其任何附属机构不时与洗钱或资助恐怖主义有关的任何司法管辖区的所有法律,包括“通过提供拦截和阻挠恐怖主义所需的适当工具来团结和加强美国”(Pub第三章)。第107-56条)(“美国爱国者法”)、“货币和外国交易报告法”(第31 U.S.C.§5311-5330节和12 U.S.C.§1818(S)、1820(B)和1951-1959节)(也称为“银行保密法”)、“与敌贸易法”(第50 U.S.C.§1及其后)。和13224号行政命令(2001年9月24日生效)。《受益权证明》是指《受益权条例》要求的有关受益权的证明。“实益所有权条例”系指“美国联邦判例汇编”第31编1010.230节。“适用利率”是指适用贷款确认书中规定的年利率。“适当的会计原则”是指美国公认的会计原则委员会和美国注册会计师协会的意见和声明以及财务会计准则委员会的声明和声明中所载的、或美国会计行业相当一部分人可能批准的、适用于确定之日的情况的其他原则。, 始终如一地应用。“理事会”系指美利坚合众国联邦储备系统理事会。“营业日”指根据纽约州法律授权商业银行关闭或实际上关闭的周六、周日或其他日子以外的任何日子,如果该日与任何贷款有关,则指在伦敦银行间欧洲美元市场上由银行之间进行美元存款交易的任何日子。“控制权变更”“控制权变更”是指在任何时候:(1)母公司不再是借款人有表决权股票总投票权的99%以上的最终“实益拥有人”(根据1934年《证券交易法》(“交易法”)第13d-3条的定义);(2)任何人成为母公司当时已发行的有表决权股票的30%或以上的证券的实益拥有人;或(Iii)自本协议日期起计的任何连续24个月内,在该期间开始时组成母公司董事会的个人,连同任何新的董事(已与母公司订立协议以达成本定义第(Ii)款所述交易的人指定的董事除外),其当选或提名参选经至少三分之二当时在任的董事投票批准,该等董事在期间开始时是董事,或其当选或参选提名先前已获批准,因任何原因不再在母公司董事会中占多数席位。仅为定义的目的, “个人”应具有“交易法”第3(A)(9)节赋予该术语的含义,并由“交易法”第13(D)(3)节补充;但“个人”不应包括(X)母公司或任何全资母公司子公司或(Y)截至本协议之日是母公司证券实益所有者的任何人,占合并投票权的20%或更多。DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


8“税法”系指1986年的国内税法。“机密信息”具有第7(L)节规定的含义。“确认”具有第2(C)节规定的含义。“合同义务”对任何人来说,是指该人为当事一方的任何协议、文书或其他承诺中的任何规定。“控制”、“控制”和“受控”的含义与“附属公司”的定义相同。“债务人救济法”系指美国破产法,以及美国或其他适用司法管辖区不时生效并一般影响债权人权利的所有其他清算、清盘、托管、破产、为债权人利益而转让、暂停、重新安排、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。“违约”是指构成违约事件的任何事件或条件,或在发出任何通知后,经过一段时间,或两者兼而有之,即为违约事件。“违约率”是指在任何时候,在适用法律允许的最大范围内,等于当时适用于任何贷款的适用利率加上年利率5%的利率。“美元”和“美元”指的是美国的合法货币。“欧洲经济区决议机构”是指欧洲联盟、冰岛、列支敦士登或挪威的任何成员国的任何公共行政当局或受托负责对贷款人进行监管的任何人。“股权”对任何人而言,是指该人的所有认股权证的全部股本股份(或该人的其他所有权或利润权益)。, 用于向该人购买或获取该人的股本股份(或该人的其他所有权或利润权益)的期权或其他权利,可转换为或可交换为该人的股本股份(或该人的其他所有权或利润权益)的所有证券,用于从该人购买或获取该等股份(或该等其他权益)的所有认股权证、权利或期权,以及该人的所有其他所有权或利润权益(包括其中的合伙、成员或信托权益),不论是否有表决权,亦不论该等股份、认股权证、期权、在任何确定的日期,权利或其他利益都是未决的。“雇员退休收入保障法”指经不时修订的1974年雇员退休收入保障法。“ERISA附属公司”是指根据《守则》第414(B)或(C)节(以及《守则》第414(M)和(O)节,就与《守则》第412节有关的规定而言),与借款人一起被视为单一雇主的任何贸易或企业(无论是否注册成立)。“违约事件”具有第6(A)节规定的含义。“交易法”具有“控制权变更”的定义中所规定的含义。“除外税”是指对贷款人征收的或与贷款人有关的下列税项中的任何一项,或要求从向贷款人的付款中扣缴或扣除的任何税项:(Ii)对净收入(不论面值如何)、特许经营税和分行利得税征收或以此衡量的税项:(A)由于贷款人是根据征收此类税项(或其任何政治分区)的管辖区的法律组建的,或其主要办事处或适用的贷款办事处设在征收此类税项的管辖区内而征收的税项;或(B)属于其他相关税项;(Ii)就贷款人而言, 在下列情况下,美国联邦政府对应支付给该贷款人或为其账户支付的款项征收预扣税:(A)该贷款人取得该贷款或贷款中的该权益;或(B)该贷款人变更其贷款办事处,但根据第2(K)条的规定,在紧接该贷款人成为本协议当事人之前,或在紧接该贷款人变更其贷款办事处之前,应向该贷款人的转让人或在紧接该贷款人变更其贷款办事处之前向该贷款人支付与该税款有关的预扣税;以及(Iii)根据FATCA征收的任何美国联邦预扣税。“设施”具有本协议第二款规定的含义。“设施限制”具有第2(B)节规定的含义。“FATCA”系指截至本协议之日的守则第1471至1474条(或任何实质上具有可比性且遵守起来并无实质上更繁琐的修订或后续版本)、任何现行或未来的法规或对其的官方解释,以及根据守则第1471(B)(1)条订立的任何协议。“政府当局”是指任何国家或政府、任何州或其其他政治区或任何机构、当局、机构、监管机构、法院、行政法庭、中央银行或其他行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、税务、监管或行政权力或职能的实体。“保证”具有第3(A)节规定的含义[(Vi)]。“负债”,除本款最后一句外,指在某一特定时间对任何人的下列所有债务,不论是否按照适当的会计原则列为债务或负债:(1)该人对借入资金的所有债务,以及该人以债券、债权证、票据、贷款协议或其他类似票据证明的所有债务;(2)该人在信用证(包括备用和商业)、银行承兑汇票、银行担保、担保债券和类似票据项下产生的所有直接或或有债务;(Iii)该人支付财产或服务的递延购买价款的所有义务(在正常业务过程中应付的贸易帐目除外);。(Iv)以该人所拥有或正在购买的财产的留置权所担保的债务(不包括其预付利息)(包括根据有条件出售或其他所有权保留协议而产生的债务),不论该等债务是否已由该人承担或追索权有限;。(V)资本租赁;。(Vi)该人对另一人作出投资的所有承诺;。(Vii)该人士根据任何大宗经纪、证券账户、期权或类似协议须提供保证金或抵押品(不论其性质如何)的所有义务;及(Viii)该人士就上述任何事项提供的所有担保。就本条例的所有目的而言,任何人的债务包括该人是普通合伙人或合营公司的任何合伙企业或合营企业(本身为法团或有限责任公司的合营企业除外)的债务,除非该等债务明确地对该人无追索权。“保证税”是指(一)税, 除免税外,对借款人在任何交易文件下的任何义务或因借款人根据任何交易文件所承担的任何义务而作出的任何付款或就该等付款而征收的税款,以及(Ii)第(I)款中未另有描述的范围内的其他税款。“受偿人”具有第7(F)节规定的含义。“利息期”是指对每笔贷款而言,自该贷款支付之日起至到期日止的期间。“投资”对任何人而言,是指该人以下列方式直接或间接取得或投资:(1)购买或以其他方式获取另一人的股本或其他证券;(2)贷款、垫款或出资、担保或承担债务,或购买或以其他方式获取任何其他DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


9对另一人的债务或股权参与或权益,包括对该另一人的任何合伙或合资企业权益;或(Iii)购买或以其他方式收购(在一笔或一系列交易中)构成业务单位的另一人的资产。“法律”统称为所有国际、外国、联邦、州和地方法规、条约、规则、准则、条例、条例、法典和行政或司法判例或当局,包括由负责执行、解释或管理的任何政府当局对其进行解释或管理,以及任何政府当局的所有适用的行政命令、指示职责、请求、许可证、授权和许可以及与其达成的协议,无论是否具有法律效力。“留置权”指任何种类或性质的任何按揭、质押、质押、转让、存款安排、产权负担、留置权(法定或其他)、押记、优先权或其他担保权益或优惠安排(包括任何有条件出售或其他所有权保留协议,以及任何具有与上述任何条款实质上相同的经济效果的融资租赁)。“出借人”具有本协议第一款规定的含义。“贷款人机密信息”具有第7(L)节规定的含义。“贷款”具有第2(B)节规定的含义。“保证金股票”指任何“保证金股票”(这一术语在美国联邦储备系统理事会U规则中定义)。“重大不利影响”是指:(一)企业、财产、资产、业务、负债(实际或有)发生重大不利变化或产生重大不利影响, 借款人或普通合伙人的条件(财务或其他方面)或前景;(Ii)借款人履行其根据任何交易文件承担义务的能力的重大损害;(Iii)贷款人在任何交易文件下的权利或补救措施;或(Iv)对借款人作为一方的任何交易文件的合法性、有效性、约束力或可执行性的重大不利影响。“到期日”是指:(I)就贷款而言,即确认书中规定的应全额偿还贷款的日期;(Ii)根据本协议终止贷款的日期;及(Iii)自上文第一次写明的日期起计的五年。但如任何上述日期不在营业日,则到期日为下一个营业日。“多雇主计划”是指借款人或ERISA的任何附属公司,或在前五个计划年度内,已作出或有义务作出供款的,或在前五个计划年度内已作出或有义务作出供款的任何雇员福利计划。“债务”系指借款人根据任何交易文件或与任何贷款有关而产生的所有垫款、债务、债务、义务、契诺和义务,不论是直接或间接的(包括以假设方式取得的贷款)、绝对的或有的、到期的或即将到期的、目前存在的或以后产生的,并包括根据任何债务人救济法启动或针对借款人或其任何附属公司的任何法律程序开始后应计的利息和费用,该法律程序将借款人或其任何附属公司列为该法律程序中的债务人。, 无论这种利息和费用是否被允许在该诉讼中索赔。“期权”的含义与“实益股权所有权”的定义相同。“组织文件”系指(1)就任何公司而言,公司成立证书或章程及章程(或与任何非美国司法管辖区有关的同等或类似的组织文件);(2)就任何有限责任公司而言,指成立证书或章程或组织及经营协议;和(Iii)就任何合伙企业、合资企业、信托或其他形式的商业实体而言,合伙企业、合资企业或其他适用的组建或组织协议,以及与其组建或组织相关的任何协议、文书、备案或通知,提交给其成立或组织所在管辖区的适用政府当局,以及(如果适用)该实体的任何证书或组建章程或组织。“其他关联税”是指贷款人与征收这种税的司法管辖区之间目前或以前的关联而征收的税款(贷款人签立、交付、成为任何贷款或交易文件的当事人、履行其义务、根据任何交易文件接受付款、根据任何交易文件接受或完善担保权益、根据任何交易文件从事任何其他交易、或出售或转让任何贷款或交易文件的权益所产生的联系除外)。“其他税项”是指所有现有或将来的印花、法院或单据、无形、记录、存档或类似税项,这些税项是因下列各项的任何付款而产生的:签立、交付、履行、强制执行或登记;收取或完善下列各项下的担保权益,或与下列各项有关的担保权益的收取或完善, 任何交易单据,但对转让征收的其他关联税除外。“父母”具有第3(A)节规定的含义[(Vi)]。“收款人”具有第7(T)节规定的含义。“退休金计划”系指任何“雇员退休金福利计划”(如ERISA第3(2)节所界定),但受ERISA第四章规限并由借款人或ERISA任何附属公司赞助或维持的、或借款人或任何ERISA附属公司缴费或有义务缴费的任何“雇员退休金福利计划”,或在ERISA第4064(A)节所述的多重雇主或其他计划的情况下,在紧接前五个计划年度内的任何时间作出缴费的。“个人”是指任何自然人、公司、有限责任公司、信托、合资企业、协会、公司、合伙企业、政府当局或其他实体;但就“控制权变更”的定义而言,“个人”应具有该定义最后一句所给出的含义。“计划”是指借款人制定的任何“雇员福利计划”(该术语在ERISA第3(3)节中有定义),或者,就受《守则》第412节或ERISA第四章约束的任何此类计划而言,是指ERISA的任何附属公司。“预确认”具有第2(C)节规定的含义。“关联方”对于任何人而言,是指该人的关联方以及该人及其关联方的董事、高级管理人员、员工、合伙人、代理人、受托人、管理人、经理、顾问和代表。“限制性支付”指,就任何人而言,因购买、赎回、退休、收购而就该人的任何股权支付的任何股息或其他分派(无论是现金、证券或其他财产),或任何付款(无论是现金、证券或其他财产),包括任何偿债基金或类似的存款, 取消或终止任何该等股权或收购任何该等股权的任何期权、认股权证或其他权利。“受制裁国家”是指在任何时候本身都是任何制裁对象或目标的国家或地区。“受制裁人员”是指在任何时候:(1)美国财政部、美国国务院外国资产管制办公室或联合国安全理事会、欧洲联盟或任何欧盟成员国维持的与制裁有关的指定人员名单上所列的任何人;(2)在受制裁国家活动、组织或居住的任何人;或DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


10(Iii)由前述第(I)或(Ii)款所述的一名或多于一名人士所拥有或控制的任何人。(I)美国政府,包括由美国财政部或美国国务院外国资产控制办公室实施的制裁或贸易禁运;或(Ii)联合国安全理事会、欧盟、任何欧盟成员国或联合王国财政部实施、管理或执行的经济或金融制裁或贸易禁运。就任何人士而言,“附属公司”指任何其他人士,其证券或其他股权的大部分股份当时由该人士实益拥有,及(Ii)其管理直接或间接由该人士或该人士的关联公司控制。“税”是指任何政府当局征收的所有当前或未来的税、征、税、税、扣、扣(包括备用预扣)、评税、费用或其他费用,包括适用于其的任何利息、附加税或罚款。“交易文件”系指本协议、担保书和贷款人为确认根据本协议向借款人提供的贷款预付款条款而出具的任何确认书。“美国”或“美国”指的是美利坚合众国。“美国人”系指“守则”第7701(A)(30)节所界定的“美国人”。《美国爱国者法案》具有反恐怖主义法定义中赋予这一术语的含义。“全资拥有的母公司”对母公司来说是指一个公司, 合伙企业或其他实体:(A)母公司及/或其一个或多个全资附属公司拥有所有已发行及流通股股份或其他股权(法律规定的董事合资格股份除外),及(B)根据适当的会计原则计入母公司的综合财务报表。DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E


兹证明,本协议双方已于上述日期正式签署并交付本协议。By:_____________________________________________________名称:标题:通知地址:Jones Lang LaSalle Inc.芝加哥伦道夫大道20000号,IL 60601电话:传真:请注意:全球法律官员SociétéGénérale,As Lending By:_____________________________________________________名称:标题:通知地址:法国兴业银行纽约公园大道245号,纽约10167电话:(212)278-传真:(212)278-_注意:_联系人:仲量联行信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E布莱恩·J·邓肯执行副总裁兼全球财务主管安德鲁·约翰曼管理董事6344和rew.johnman@sgcib.com


附录1预确认表格[日期][地址]请在建议的借阅日期下午3点前审阅、签署并将此预先确认书交回以下的后台联系人,或如有不符之处,请通知我们。我们了解到您正在根据未承诺的货币市场信用额度申请贷款,条件如下:借款人:[_____]建议借款的营业日:[_______]建议借款本金总额:$[_______]到期日(自本合同之日起不超过90天):[_______]适用费率:[__]我们想通知您,所有由我们出具的电脑化确认书将不会有任何签名。[SGNY后台办公室联系信息] SOCIÉTÉ GÉNÉRALE By________________ Name: Title: [对借款人的确认]借款人特此确认上述预确认中的条款,并证明以下陈述在本合同日期是真实和正确的,并且在提议的贷款日期将是真实和正确的:(A)借款人在第4节中所包含的陈述和担保,或根据本合同或与此相关的任何时间提供的任何其他交易文件或任何文件,在紧接该贷款生效之前和之后的该贷款日期应真实和正确。(B)任何失责行为或失责事件均不会存在或持续,亦不会因该项拟议垫款或运用该项垫款所得款项而导致[_____]由_名称:标题:DocuSign信封ID:FD25AAAB-EB02-455C-95BD-96BF3ECB537E