附件10.13
执行副本

雇佣协议

本雇佣协议(“本协议”)于2018年2月12日(“生效日期”)由Shift4 Payments,LLC(地址为宾夕法尼亚州艾伦敦市欧文街2202 N,邮编:18109)与David泰勒·劳伯先生(地址:新泽西州米灵顿道格伍德台93号,邮编:07946)订立。公司和员工在本文中统称为“双方”,单独称为“一方”。

鉴于,本公司从事销售和提供支付处理服务及相关设备和软件的业务,以促进商家提供的商品和服务以信用卡、借记卡、预付卡、电子礼品和会员卡支付的方式进行交换(“业务”);

鉴于,公司诚聘员工担任战略项目副总裁
并订立协议,以记录该等雇用的条款;鉴于雇员希望接受该等雇用并订立该等协议。
因此,现在,考虑到本协议的前提和相互契约,以及其他有益和有价值的代价,双方同意如下:

第1节就业本公司应根据本协议规定的条款和条件雇用员工,并接受员工在本协议中的雇用,期限自本协议之日起至第三条规定的期限结束(以下简称“雇佣条款”)。

第二节职位和职责。

(A)自生效日期起,员工将担任战略项目的副总裁,员工将负责帮助执行与公司战略相关的各种举措。员工将直接向公司首席执行官汇报工作。员工同意履行不时分配或委派给员工的其他职责和职能,与员工担任公司战略项目副总裁的职位一致,或首席执行官另有决定。

(B)在聘用期内,雇员将尽其所能忠实地为本公司服务,将其全部业务时间、精力和技能用于此类雇佣,并尽其最大努力、技能和能力以符合其职位的方式促进本公司的利益。

第三节聘用条件雇佣期限应在本协议签订之日起三(3)周年(“初始期限”)结束,但双方有权根据本协议第8、9或10条终止雇员的雇佣关系。在初始任期结束和随后的任何续签期限结束时,本公司应将本协议下员工的雇佣期限再延长两(2)年,除非





公司在不迟于初始任期或任何续订期限届满前三(3)个月向员工发出通知,以决定不再延长任期。

第4节.手册员工已被告知,公司保留通过和修改适用于所有员工的员工手册的权利(当前员工手册的副本已提供给员工并由员工审阅)。员工接受公司任何现在或未来员工手册的条款,并不时修订,但有一项谅解,即本协议将与该员工手册一起阅读。如果本协议与《员工手册》之间存在冲突,且公司与员工未签署对本协议的书面修改,则以本协议为准。

第五节补偿。本第5条规定的补偿应是员工从公司获得的唯一补偿,并应取代任何先前的口头或书面协议。

(A)基本工资。在雇佣期间,公司将支付给员工每年25万美元(250,000美元)的基本工资(“基本工资”)作为对其服务的补偿。基本工资将根据公司的正常薪资做法(受要求的扣缴)定期分期付款。

(B)福利计划。在聘用期内,雇员将有权参加由本公司维持的标准雇员福利计划,该计划适用于本公司其他雇员,并可能不时生效,并符合其条款。员工确认公司保留随时取消或更改向员工提供的此类员工福利计划和计划的权利,而无需事先或进一步通知员工或采取任何其他行动。

(C)控制权变更奖金。在COC交易(定义如下)或IPO(定义如下)(视具体情况而定)的情况下,员工有资格获得奖金,但须遵守本第5(C)节规定的以下条件。

(I)如本公司于本协议生效日期后发生控制权变更(“COC交易”),或本公司首次公开招股不属于控制权变更的定义(“IPO”),则根据下文第5(C)(Iv)节所述的条件和下文第5(C)(Iii)节所述的调整,员工有权获得500,000美元的奖金(“COC奖金”)。COC奖金应在COC交易或首次公开募股完成后六十(60)天内一次性支付现金,减去适用的预提款项,具体支付日期由公司或其继任者行使其唯一和绝对酌情决定权确定。

(Ii)如果在本协议两周年之前没有发生COC交易,则COC奖金应在两周年后的第一个日历日和其后每个日历日的第一个日历日增加125,000美元,为期四年,因此在该期限结束时,该额外的COC奖金应等于
500,000美元,但须符合下文第5(E)(四)节规定的条件和





下文第5(E)(V)节(“额外的COC奖金”)。员工应仅有权获得在COC交易之前已授予的额外COC奖金部分

(Iii)除非员工因第9条所述原因被终止,或第10条所述员工自愿终止本协议:

A.对于每满十二(12)个月的工作,直至工作的前36个月,员工应被视为在上文第5(C)节定义的COC奖金的33%(33%)中拥有既得利益。在第(25)个月(已完成两个12个月)内,员工将获得上文第5(C)节定义的COC奖金的66%(66%),在完成(36)个月的雇佣后,员工将完全获得上文第5(C)(I)节定义的COC奖金。

B.在本协议一周年之后,每满十二(12)个月和一个日历日,员工应被视为在上文第5(C)(Ii)节定义的额外COC奖金中享有125,000美元的既得利益。

(Iv)尽管本协议有任何其他规定,只有在2026年6月1日或之前发生的COC交易或首次公开募股(视属何情况而定)完成时,COC奖金和额外的COC奖金才到期并支付给员工;除非员工在该日期之前被本公司根据下文第9(C)节或员工根据下文第10节解雇。

(V)奖金调整。COC奖金将根据公司价值(定义见下文)与1,500,000,000美元(“现值”)之间的百分比差额向上或向下调整。额外的COC奖金将根据公司价值与紧接员工获得部分额外COC奖金之前期间的14倍TTM EBITDA之间的百分比差额进行向上或向下调整。举例来说,如果公司的价值从当前价值增加10%,那么COC奖金将增加10%。如果公司价值从当前价值下降10%,那么COC奖金将减少10%。“公司价值”应为公司在COC交易或首次公开募股(视情况而定)时的价值。

“控制权变更”是指发生下列任何情况:(A)任何交易或一系列相关交易(包括但不限于任何合并或合并)的完成,其结果是任何一个人,或一个以上作为一个集团行事的人,在紧接该日期之后的本公司的联属公司(定义见下文)以外(包括作为联属公司的任何该等联属公司或本公司在该日期后作为内部重组的一部分而组成的任何控股公司),取得本公司已发行及未清偿的实益权益单位(“实益权益”)的所有权,连同该人士或集团已拥有的已发行及未清偿的实益权益,超过所有已发行及未清偿的实益权益的公平市价的50%;(B)完成任何





交易或一系列相关交易(包括但不限于任何合并或合并),其结果是任何一个人或一个以上作为一个集团行事的人获得(或在该人最近一次获得之日止的12个月期间内获得)至少30%(30%)的所有已发行和未决的实益权益总投票权的所有权;或(C)任何交易或一系列关连交易完成,而其结果是任何一名人士或多于一名以集团身分行事的人士向本公司收购(或已于截至该等人士最近一次收购日期止十二个月期间内收购)资产,而该等资产的公平市价总额至少为紧接该等收购或收购前本公司所有资产的总公平市价的40%(40%)。就本协议而言,(I)“公平市价”将根据经修订的1986年《国内税法》第409a节以及根据其发布的《财政部条例》和其他适用指南(统称为《第409a节》)中规定的合理估值因素来确定;(Ii)“公平市价总值”是指在不考虑与此类资产相关的任何负债的情况下确定的资产价值;以及(Iii)第409a节的规则应适用于确定是否发生了控制权变更。

(D)年终奖金。员工应有权在由薪酬委员会全权酌情决定的协议期限内获得年度奖金(“年度奖金”)。只有当员工在公司宣布年度奖金之日继续受雇于公司时,才会获得年度奖金。公司应在向公司高级管理人员支付年度奖金的同时支付该等奖金。

第六节度假。根据公司当时的现行假期政策,员工将有权享受每一日历年20天的带薪假期,具体假期的时间和持续时间由员工和公司共同并合理地商定。

第7节业务费用。公司将根据公司不时生效的费用报销政策,补偿员工在履行本协议项下的职责时发生的合理差旅、汽车费用(金额最高可达2,000美元,用于支付汽车、汽车保险、汽油、维修和其他与汽车有关的费用)、娱乐或其他业务费用。在应纳税的范围内,以下规则(以及财务管理条例第1.409A-3(I)(1)(Iv)节的任何其他适用规则)应适用于本第7条下的所有报销:(I)雇员在一个纳税年度内有资格报销的费用的数额不影响该雇员在随后的任何纳税年度有资格报销的费用;(Ii)所有报销不得晚于紧接发生该费用的纳税年度之后的该雇员纳税年度的最后一天;(3)雇员获得补偿的权利不应受到清算或换取另一福利的限制。在雇佣期限内,公司还应为员工提供一部手机和一台笔记本电脑,用于商业用途。

第8节因死亡或残疾而终止合同。

(A)雇员死亡后,雇员在公司的雇佣关系将自动终止,或在发生残疾(定义如下)时,公司提前三十(30)天向雇员发出书面通知,雇员将自动终止雇用。





(B)因死亡或残疾而被终止,雇员(或雇员的
受益人或雇员死亡时的财产)应有权:

(1)截至终止生效日期的雇员基本工资,在与终止生效日期或适用法律规定的日期重合或之后的较早支付日期,以现金形式一次性支付,减去适用的扣缴;

(Ii)在死亡或残疾被视为有效之日之前获得的、当时仍未支付和未支付的任何COC奖金,按照第5(E)条支付;

(3)根据1985年《综合总括预算调节法》(“COBRA”),有权在适用法律要求和可获得的范围内,以雇员(或在雇员死亡的情况下,其配偶和合格受抚养人的,视情况而定)费用继续享受保健福利;

(Iv)雇员根据上述第7条有权获发还但尚未获发还的开支的补偿;及

(V)不提供任何形式的遣散费或福利,除非适用法律要求或根据任何其他适用于雇员利益的书面公司计划或政策,该等计划或政策于终止合约生效之日生效。

(C)如果员工因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能实质履行本协议规定的员工职责,或在任何连续十二(12)个月期间持续或预期持续不少于九十(90)天(无论是否连续发生),则员工应被视为已丧失能力(“残疾”)。由董事会或经理或本公司其他同等或类似的管治机构在咨询检查并诊断员工的医生后,真诚地决定员工是否有残疾。

第9节因故终止。

(A)尽管本协议有任何其他规定,公司仍可随时以下列理由(定义如下)终止雇用员工。因故终止自公司根据本协议向员工发出终止通知之日起生效。

(B)如公司以因由终止雇员的雇用,
雇员应有权获得:

(1)截至终止生效日期的雇员基本工资,在与终止生效日期或适用法律规定的日期重合或之后的较早支付日期,以现金形式一次性支付,减去适用的扣缴;





(2)有权在适用法律要求和可用的范围内,由雇员负担费用,继续享有《COBRA》规定的医疗福利,除非因此构成《COBRA》规定的“严重不当行为”;

(Iii)雇员根据上述第7条有权获发还但尚未获发还的开支的补偿;及

(V)除适用法律要求或根据任何其他适用于雇员并符合雇员利益的书面计划或政策外,不得给予任何其他任何形式的遣散费或福利,该等计划或政策于终止合约生效之日生效

(C)“原因”是指员工实施了不当行为(定义见下文),或员工故意持续不履行本协议项下的义务,但员工死亡或残疾的原因除外。“不当行为”是指:(I)员工在每种情况下对公司的贪污、欺诈或违反受托责任;(Ii)违反员工对公司的忠诚义务,未经授权和故意披露公司的任何机密信息;或(Iii)被判犯有重罪或犯有重罪,或对重罪提出抗辩。

第10节自愿终止。公司或员工有权在(A)六十(60)天内发出书面通知,或(B)在控制权变更后的任何时间发出书面通知,立即生效(“自愿终止”),不论是否有理由终止本协议。在公司自愿终止合同时,员工有权享受第8(B)条规定的福利。在雇员自愿终止合同时,雇员有权享受第9(B)条规定的福利。

第11条限制性公约雇员承认并同意:(I)作为本公司的雇员,他已拥有并获悉,将来亦将拥有及学习与本公司及其联属公司及其业务及财产有关的有价值的商业秘密及其他机密或专有资料;(Ii)雇员为本公司提供的服务性质独特;(Iii)本公司的业务范围属全国性;及(Iv)如果该雇员违反本协议所载的限制向任何其他人士或实体提供服务,本公司将遭受无法弥补的损害。因此,作为公司签订本协议的诱因,员工同意在他受雇于公司期间和三年内
(3)此后数年(此处称为“限制期”),雇员不得直接或间接为自己或任何其他人或实体(不论作为股东、成员、股权持有人、高级职员、董事、雇员、合伙人、成员、经理、受托人、代理人、代表或其他身份):

(A)采取任何与竞争业务(定义见下文)有关的行动,而该行动可能会从本公司或其联营公司转移在其业务范围内的任何机会,包括但不限于拥有任何竞争业务的任何股份、会员或合伙权益或其他股权、管理、控制、提供服务、为任何竞争业务提供工作或咨询,或向任何竞争业务提供任何融资或其他协助;





(B)在(I)生效日期前三年期间、(Ii)雇佣期限或(Iii)限制期间内的任何时间,招揽或试图诱使任何现在或曾经是本公司或其联属公司的客户或客户的任何个人或实体保留或雇用竞争对手业务的服务;

(C)在(I)生效日期前三(3)年、(Ii)雇佣期限或(Iii)受限期间内的任何时间,要求或试图诱使现在或曾经是本公司或其关联公司的客户、客户、供应商或其他业务关系的任何个人或实体,包括独立销售组织所有者、经营者或代理,停止与本公司或其关联公司的业务往来;

(D)采取任何旨在或旨在说服身为董事公司或其联属公司的经理、高级职员、雇员或代理人的人士或实体终止其与本公司或其联属公司的联系;或

(E)招揽或聘用董事的任何人士或实体、经理、高级职员、雇员或代理人,为除本公司或其联属公司以外的任何人士或实体提供服务;

然而,只要员工只是一个被动的投资者,并且在该个人或实体的经营或管理中没有任何作用,本章程并不禁止员工拥有从事该业务的任何上市实体的流通股或其他股权的不超过1%的股份。

“竞争性业务”是指在生效日期、聘用期或限制期前3年内的任何时间,从事或正在计划或打算全部或部分从事提供与本公司或其任何联属公司竞争、类似、可用作替代或可能减损本公司或其任何联属公司所提供服务的服务的业务。

第12节保密信息的保密员工承认,作为公司的员工,他已经拥有并学习了保密信息(定义如下),并将拥有并学习保密信息。因此,作为公司签订本协议的额外诱因,员工契约并同意:

(A)在受雇于本公司期间,除非在履行本协议项下的职责时有需要,或在受雇于本公司后的任何时间,雇员应严格保密,未经本公司事先书面同意,不得为自己或任何第三方的利益而使用或向任何人士或实体披露任何保密资料,但本公司或本公司的任何雇员除外。就本协议而言,术语应被广泛解释为包括根据适用法律可由公司或其任何关联公司保护为商业秘密的任何东西,“机密信息”应指并包括所有信息,以及所有记录与公司或其任何关联公司不时运营、开发、销售和营销服务或产品有关的信息的文件和其他有形物品,这些信息在有关时间或时间可被公司或其关联公司作为适用法律保护为商业秘密,并且已经或正在从





不时向员工披露或知晓的信息,包括但不限于以下与公司或其关联公司的服务或产品的运营、开发、销售和营销有关的特别敏感类型的信息:

(I)关于公司或其关联公司业务的信息,包括成本信息、利润、销售信息、会计和未公布的财务信息、业务计划、市场和营销方法、客户/客户名单和信息,包括客户/客户的身份和特殊需求、采购技术、供应商名单和供应商信息和广告战略;

(2)关于雇员(包括雇员)的信息,包括他们的工资、奖金、其他补偿、优势、技能和弱点,以及本协议的条款;

(Iii)公司或其关联公司的客户/客户、供应商、员工、顾问或合资人提交的信息,以供研究、评估或使用;

(四)有关本公司或其联属公司的独立销售办事处的资料,包括其身分、地点及营业额;及

(V)任何其他不为公众所知的信息,如被误用
或披露,可以合理地预期对公司或其关联公司的业务产生不利影响;

但是,保密信息不应被视为包括上述任何信息:(A)除了由于员工的过错或员工所知道的对公司或其附属公司(或,如果适用,其任何继承人或受让人)负有保密责任(合同或其他)的任何其他人的过错外,公众一般可获得的任何上述信息;或(B)法律、法院命令或传票要求员工披露,但员工必须就该要求及时向公司发出书面通知,并配合公司消除、限制或减少该要求以尽量减少披露或以其他方式保护其权益的任何尝试。

(B)雇员同意不会将本公司或其联属公司的任何财产或资料从本公司的处所移走,除非为履行其职责或经本公司以其他方式授权。员工(如果员工已去世,则为其遗产代理人)应应公司的要求,迅速将所有属于或包含机密信息的有形物品归还公司,而不保留副本,员工应应公司的要求,迅速归还公司发放的所有设备、用品、配件、车辆、钥匙、仪器、工具、设备、计算机、手机、寻呼机、材料、文件、计划、记录、笔记本、图纸或文件以及属于公司的其他个人财产。应公司要求,员工应书面证明,员工电脑或其他电子存储设备上的所有受本协议约束的信息副本已被永久删除;但员工可以保留适用于员工和收入记录的与公司员工福利计划有关的文件副本,以供员工准备员工纳税申报单所需。本协议的任何内容均不限制本公司在成文法或普通法下的权利,包括但不限于与商业秘密有关的法律,这些法律可





为本公司或其关联公司的利益规定使用或披露的其他限制或权利。

(C)应本公司于任何时间或其后不时提出的要求,雇员(或如雇员已故,则为其遗产代理人)须作出、签立及交付所有申请、文件、转让、转易契、文书或其他文件,并须履行或促使作出本公司可能合理地认为为执行本协议任何条文所需的其他合法行为,并在涉及本公司、其任何联属公司或其雇员、代理人及代表的任何争议或法律程序中就任何保密资料作证及与本公司或其联属公司及其雇员、代理人及代表合作。

就本协议而言,“关联方”应指并包括控制一方、该方控制或与该方处于共同控制之下的任何个人或实体。“控制”是指通过有投票权的证券、合同或其他方式直接或间接地指导或引导个人或实体的管理层和政策的权力。

第13条。出租作品。在履行职责的过程中,雇员可以在其工作产品中创造受美国或其他国家或地区的版权、商标或专利法保护的知识产权(“工作产品”)。双方同意,员工创作的作品中的任何知识产权应被视为出租作品,应属于公司并为公司专有财产。这应包括根据USC第201(B)条产生的任何权利,因为它与公司对本协议产生的版权的所有权有关。员工还同意放弃因公司创建、使用或销售该工作产品而获得的任何和所有补偿或利益索赔,并应应公司的要求签署证明公司对该工作产品的所有权所需的所有文件。此外,员工不应被授予任何类型的许可证,以使用任何工作产品为自己的利益。如果由于任何原因,根据适用法律,工作产品不被视为出租作品,员工在此向公司、其继承人和受让人转让和转让工作产品的版权/专利和商标的全部权利、所有权和利益,以及与之相关的任何注册和版权/专利或商标申请及其任何续订和延伸;所有基于、派生或并入工作产品的作品;作品现在或以后到期或应付的所有收入、特许权使用费、损害、索赔和付款,以及基于版权/专利或商标的过去、现在或将来的侵权行为的所有诉讼因由,无论是法律上的还是衡平法上的, 以及在世界各地与前述相对应的所有权利。员工同意签署所有文件,并履行公司可能认为必要的行为,以确保公司或其指定人获得本协议规定的权利。

第14节.故意遗漏

第15条.禁制令救济尽管有本协议第18条的规定,但员工承认并同意,如果违反或威胁违反第11条、第12条或第13条的任何规定,本公司在法律上没有足够的补救措施,因此有权通过临时或永久强制令救济或强制救济在任何有管辖权的法院获得强制救济,而无需证明损害赔偿、张贴任何保证书或其他担保,并且不影响本公司在法律上或衡平法上可获得的任何其他补救措施。员工和公司同意高级法院





在利哈伊县、宾夕法尼亚州联邦或宾夕法尼亚州东区的美国地区法院是有管辖权的法院,员工和公司各自同意这些法院的个人司法管辖权,以获得与第11条、第12条或第13条的规定有关的衡平救济或金钱损害赔偿,在此情况下,员工和公司同意在任何诉讼中向员工和公司送达程序,并在按照本协议规定必须发出通知的相同方式交付给员工(面交送达或法院可能下令的方法)或公司(视属何情况而定)时视为完成。

第16条陈述和保证员工特此向公司声明并保证:

(A)雇员签立、交付及履行本协议,并不抵触、违反、违反或导致雇员根据任何协议、合约或文书或雇员须受其规限的任何判决、命令或判令而失责;

(B)除本协议外,员工不是任何雇佣协议、咨询协议、竞业禁止协议、保密协议或与任何其他个人或实体的任何其他类似协议的一方或受其约束;和

(C)在公司和员工签署和交付本协议后,本协议将是员工的有效和具有约束力的义务,可根据其条款对员工强制执行。该雇员还声明并保证,他没有向任何第三方披露、透露或转让本公司的任何保密信息或任何商业秘密或工作产品,并对他有权接触或知道的本公司的保密信息、商业秘密和工作产品保密。

第17条。公告。本协议允许或要求的所有通知和其他通信应以书面形式进行,并可亲自送达、通过传真或电子邮件(每种情况下均带有送达确认)或国家认可的隔夜递送服务(例如联邦快递)发送,或通过预付费、挂号信、要求的回执发送到当事人的地址,如下所述:



致公司:
致员工:
Shift4 Payments,LLC 2202 N.Irving Street Allentown,PA 18109
电子邮件地址:jfrkel@shit4.com
泰勒·劳伯
道格伍德街93号
新泽西州米灵顿邮编:07946
电子邮件地址:tlauber@shit4.com

连同一份副本(该副本不构成通知):

Chiesa Shahian&Giantomasi PC
One Boland Drive
新泽西州西奥兰治邮编:07052
收信人:肖恩·M·艾尔沃德,Esq.
Facsimile #: (973) 530-2105
电子邮件地址:saylward@csglaw.com





第18条仲裁

(A)如果公司和员工之间就本协议所涵盖的任何事项或事情,或本协议的含义,或可能出现的任何事实状态产生任何争议,应通过双方当事人的协议解决,如果双方无法达成一致,应应本协议任何一方的书面要求,通过在宾夕法尼亚州利哈伊县由一名仲裁员进行仲裁,选择仲裁员,并按照美国仲裁协会的规则进行仲裁来解决。作出的任何裁决或决定应以书面意见的形式作出,解释仲裁员作出裁决或决定的理由,裁决或决定为终局裁决或决定,对双方当事人具有约束力。仲裁员不得修改或更改本协议的任何条款。对仲裁员作出的裁决或决定作出的判决可以在任何有管辖权的法院进行。

(B)任何一方拒绝仲裁,应使任何其他当事一方有权在有管辖权的法院具体执行本协议,并且由于拒绝仲裁,其余当事各方有权按比例获得费用、合理律师费和他们在仲裁费用中的份额(如果有)。双方当事人的仲裁应在双方商定的时间和地点进行,但如果没有达成协议,则应在仲裁员选定的时间在公司律师办公室进行。

(C)如果仲裁员根据其绝对自由裁量权确定任何一方当事人(I)违约,(Ii)在没有合理理由的情况下提起仲裁程序,或(Iii)在没有合理理由的情况下采取行动或没有采取行动(每个当事人都是违约方)(视情况而定),则仲裁员有权判给因这种行为而受损害的一方或多方当事人一笔或多笔金额,其数额相当于受害方在此类诉讼中产生的合理律师费和费用,以及仲裁程序本身的实际费用。如果违约方在提出书面要求后十(10)天内不向另一方支付仲裁裁决,另一方应向有管辖权的法院提起诉讼,以强制执行该裁决,违约方应向另一方支付在该诉讼中产生的合理律师费和法庭费用。本第18条的任何规定都不妨碍本协议的任何一方在有管辖权的法院提起诉讼,寻求(I)具体履行任何其他当事人的义务,或(Ii)在仲裁裁决生效后执行本协议项下的权利。







第19条一般规定

(A)可分割性。如果本协议的任何条款成为或被有管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效,则本协议将在没有上述条款的情况下继续完全有效。

(B)融合。本协议代表双方之间关于本协议标的的完整协议和谅解,并取代所有先前或同时达成的协议,无论是书面的还是口头的。除非以书面形式并由本协议各方正式授权的代表签署,否则对本协议任何条款的放弃、更改或修改都不具约束力。

(C)保密。雇员同意本协议的条款应由雇员保密。

(D)转让。本协议将对:(A)员工去世时员工的继承人、遗嘱执行人和法定代表人,以及(B)公司的任何继承人的利益具有约束力。根据本协议的条款,本公司的任何该等继任者将被视为在所有目的下取代本公司。就本段而言,“继承人”指任何人士、商号、法团或其他商业实体,于任何时间以购买、合并或其他方式直接或间接收购本公司全部或实质全部资产或业务。雇员根据本协议获得任何形式补偿的权利不得转让或转让,除非根据遗嘱或继承法和分配法,并符合第409a条的要求。任何其他试图转让、转移、转让或以其他方式处置员工获得补偿或其他福利的权利将是无效的。

(E)预提税款。根据本协议支付的所有款项将被预扣适用的税款。

(F)豁免。任何一方不得被视为放弃了本协议或本协议任何条款下的任何权利、权力或特权,除非该放弃已以书面形式正式签署,并得到被指控放弃该权利、权力或特权的一方的承认。任何一方在任何时候未能坚持履行本协议的任何规定,不得被解释为放弃该等规定,也不得以任何方式影响本协议或其任何部分的有效性。对任何违反本协议的行为的放弃不得被视为放弃任何其他后续违反行为。

(G)适用法律;论坛。本协议将受宾夕法尼亚州联邦法律管辖,不考虑法律冲突条款。所有诉讼或其他争议或索赔应受设在宾夕法尼亚州联邦内的美国联邦法院或宾夕法尼亚州联邦法院的专属管辖权管辖,且只能在其管辖范围内提起,但须符合本条款第18条的规定。

(H)认收。雇员承认,他曾有机会与其法律顾问讨论此事并听取其建议,有足够的时间、仔细阅读和充分理解本协议的所有条款,并在知情的情况下



自愿加入本协议。本协议的任何条款不得被解释为对起草本协议或本协议任何部分的一方不利。

(I)对口单位。本协议可一式多份签署,每一份应视为正本,所有该等副本仅构成一份文书。

(J)标题。本文件中的章节和小节标题仅为方便起见,不影响本文件的解释。

(K)建造。本协议由双方协商达成,本协议的措辞不得解释为对任何一方有利或不利。

(L)第409A条。本协议旨在遵守第409a节的要求,并应以与该等要求一致的方式进行解释。就本协议而言,将支付的每一笔金额或提供的利益,包括但不限于每笔分期付款,将被解释为第409a条规定的单独确定的付款,除非适用法律另有规定,否则在第409a条所定义的“短期延迟期”内到期的任何付款都不会被视为递延补偿。在不以任何方式限制前述一般性的情况下,本协议项下的所有赔偿支付,包括但不限于分期付款,均应在本协议规定的最大范围内,根据《财务条例》第1.409A-1(B)(4)节规定的短期递延规则和/或《财务条例》第1.409A-1(B)(9)(Iii)条规定的离职金豁免规定的最大限度,免除第409A条的要求,并据此解释本协议的规定。除第409a条明确允许或要求的范围外,公司和员工均无权加速或推迟根据第409a条规定构成递延补偿的任何付款或福利的交付。根据第409a条,构成递延补偿且取决于员工被公司解雇的任何补偿,包括但不限于离职或辞职,只有在根据第409a条(适用其默认规则)构成“离职”的情况下,才可向员工支付。尽管如此,, 如果美国国税局或任何对此类事务有管辖权的法院或其他机构因任何原因认定本协议项下提供的任何付款或福利因未能遵守第409a条而须缴纳税款、罚款或利息,公司不对员工或任何其他个人或实体承担责任。

(M)律师费。在符合第18条(B)和(C)的规定的前提下,如果就本协议的任何规定或与此相关的任何人的权利和义务提起任何诉讼、诉讼或诉讼,胜诉的一方除有权获得任何其他救济外,还应有权获得合理的律师费和与此相关的费用。


[页面的其余部分故意留空--签名页面紧随其后]



双方已于上述日期签署本协议,特此为证。


Shift 4 Payments,LLC


By:
姓名:贾里德·艾萨克曼头衔:首席执行官


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1794669/000179466922000058/image_1a.jpg




















[雇佣协议的签字页]





双方已于上述日期签署本协议,特此为证。


SHIFT4 Payments,LLC


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1794669/000179466922000058/image_2a.jpg发信人:姓名:贾里德·艾萨克曼
头衔:首席执行官


员工:


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1794669/000179466922000058/image_3a.jpg
姓名:泰勒·劳伯
















[雇佣协议的签字页]