附件10.2
10倍基因组学公司。
2019年度总括激励计划限制性股票单位奖励通知





参赛者已按本奖励通知书所载条款,并受本奖励通知书所附计划及限制性股票单位协议的条款及条件所限,获授予限制性股票单位。在本授奖通知中使用和未定义的大写术语将具有限制性股票单位协议和计划中规定的含义。



参与者:

批地日期:

已批出的限制性股票单位数目:

归属生效日期:

到期日期:

归属时间表:









其他条款和确认:

如果股份数量不是平均可分的,则不会有零碎的股份归属,分期付款将尽可能均等,较小的分期付款将首先归属。每个此类发行权将是累积性的,并将继续,除非按照本协议的规定提前终止。

以下规定仅适用于在美国居住的参与者:

参与者理解,本次授予RSU的条款明确包括以下内容(“卖出回补”):当RSU归属并发行相应股份时,本公司将代表参与者指示本公司的转让代理(连同本公司认为需要执行卖出回补的任何其他方,“代理”)出售根据限制性股票单位协议第4节确定的必要数量的股份,以履行本公司因此而产生的任何预扣税义务,而该代理将把出售所得现金汇回本公司。然后,公司应从出售的现金收益中直接向适当的税务机关支付相当于所需预扣税金的现金。

2



10倍基因组学公司。
2019年总括激励计划限制性股票单位协议

(美国和非美国参与者)


本限制性股票单位协议自授予之日起生效(定义如下),由10倍基因公司、特拉华州的一家公司(“公司”)和参与者(定义如下)签订。大写的术语具有本协议第1节所述的含义,或者,如果未在本协议中另有定义,则参见10x Genonomy,Inc.2019年综合激励计划(该计划可能会不时修改)中的含义。

1.定义。

就本协议而言,下列术语具有以下含义:

(A)“协议”系指本限制性股票单位协议,包括(除文意另有所指外)授标通知及本协议附件所载有关参与者所在国家/地区的任何特别条款及条件。

(B)“获奖通知书”是指发给参赛者的获奖通知书。

(C)“授予日期”是指颁奖通知书中所列的“授予日期”。

(D)“高级职员”系指“交易法”第16a-1(F)条所界定的“高级职员”。

(E)“参赛者”是指颁奖通知书所列的“参赛者”。

(F)“限制性契约违反”是指参与者违反适用于参与者或参与者同意的任何限制性契约或任何类似条款。

(G)“股份”是指根据本计划调整的受限股单位结算时收到的A类普通股的标的股份。

2.批出受限制股份单位。

(A)自授出日期起生效,但在本协议第24条的规限下,本公司在此不可撤销地向参与者授予奖励通知内所列的限制性股票单位数目“已授予的限制性股票单位数目”(“RSU奖励”),代表在受限股份单位结算时收取股份的权利,并受计划、奖励通知及本协议所载的条款、条件及限制所规限。RSU奖将根据获奖通知中规定的“授予时间表”授予并不可没收。

(B)根据本协议授予的RSU奖励受本计划的约束,本计划的条款特此纳入本协议。通过接受RSU奖,参赛者确认参赛者已收到并阅读了计划,并同意受计划、本协议和公司政策中规定的条款、条件和限制的约束,这些条款、条件和限制与计划相关,并不时生效。如果本协议、中奖通知和本计划中的一个或多个之间存在任何冲突,则本协议和中奖通知将适用于本协议和中奖通知,本协议(在不与计划冲突的范围内)将适用于中奖通知。

3.限售股的结算。

(A)按照本协定归属的任何限制性股票单位,应在该限制性股票单位归属后,在合理的切实可行范围内尽快结清(和,
3



在任何情况下,不得迟于受限股票单位归属的日历年度结束后的两个半月后的日期)。

(B)在既有限制性股票单位结算后,公司应向参与者支付相当于一(1)股的金额。根据委员会的决定,本公司须以(X)现金、(Y)股份或(Z)两者的任何组合支付有关款项。在委员会选举时,任何零碎的股份都可以现金结算。

(C)即使本协议有任何相反规定,本公司并无义务发行或转让本协议预期的任何股份,除非及直至该等发行或转让符合所有相关法律条文。作为解决本协议所证明的RSU奖励的任何部分的条件,参与者可能被要求向公司提交某些文件。

(D)在(I)本公司已根据本协议的条款发行与该结算有关的股份及(Ii)参与者已根据下文第4节缴付任何适用的预扣税前,参与者将不会被视为本公司股东就受限制股份单位结算时收到的股份的持有人或享有本公司股东的任何权利及特权(包括投票或收取股息的权利)。

4.扣缴。

(A)以下规定仅适用于在美国居住的参与者:公司有权并在此获授权按适用的最低法定税率预扣与受限股票单位有关的任何适用预扣税款、其归属或交收,或与受限股票单位有关的任何付款或转让,并采取委员会认为必要的行动,以履行支付该等预扣税款的所有义务。不论本公司或任何其他附属公司就任何或全部所得税、社会保险、薪俸税、临时付款或其他与税务有关的预扣(“税务责任”)采取任何行动,参与者承认参与者对所有应缴税款的最终责任是并仍然由参与者负责,且本公司(I)不会就如何处理与受限制股票单位的任何方面有关的任何税务责任作出任何陈述或承诺,包括授予、归属及交收受限制股票单位、随后出售根据该等归属而购入的股份, 或收取任何股息及(Ii)不承诺安排授权书的条款或限制股单位的任何其他方面以减少或消除参与者的税务责任。于股份归属及/或交收时所产生的税务责任,须根据授出通知以出售回补方式清偿。本公司并无责任将任何股份交付予参与者或参与者的法定代表人,除非及直至参与者或参与者的法定代表人已全额支付或以其他方式清偿因授予或归属股份单位或发行股份而适用于参与者的应纳税所得额。通过接受此RSU奖励,参与者同意出售以履行任何按公司确定的最高法定税率计算的纳税义务,参与者在此确认并同意:

·Participant特此指定代理人为参加者的代理人,并授权代理人(1)于股份归属后,在实际可行的范围内尽快以当时的市价代表参加者在公开市场上出售股份,发行股份数目(四舍五入至下一个整数),以产生所需收益,以支付(X)根据公司厘定的最高法定税率而产生的与归属或发行有关的任何税务义务,及(Y)应付或须收取的所有适用费用及佣金,代理人与此有关,(2)公司酌情决定将任何剩余资金用于参与者的联邦预扣税或将该剩余资金汇给参与者。

·Participant特此授权公司和代理人相互合作和沟通,以确定根据以上第一小节必须出售的股票数量。

4



·参与者理解,代理商可以按照上文第(I)款的规定在一次或多次销售中实现销售,订单捆绑产生的执行平均价格将分配到参与者的账户中。此外,参与者承认,由于(1)适用于参与者或代理人的法律或合同限制,(2)市场混乱,或(3)适用于股票交易的国家交易所的秩序执行优先规则,可能无法按照上述第一小节的规定出售股票。在代理人无法出售股票的情况下,参与者将继续负责及时向公司和/或其关联公司支付适用法律和法规要求扣缴的所有税款。

·参与者承认,无论第4条的任何其他条款或条件如何,对于(1)特殊的、间接的、惩罚性的、惩罚性的或后果性的损害,或任何种类的附带损失或损害,或(2)由于超出其合理控制范围的原因或情况而导致的任何未能履行义务或任何履行延迟,代理人将不对参与者承担任何责任。

·参与者特此同意签署代理人合理认为必要或适当的任何其他协议或文件,并将其交付给代理人,以实现第4款的目的和意图。代理人是第4款的第三方受益人。

·本第4(A)款的终止日期不得晚于与归属和发放RSU有关的所有预扣税款和义务得到履行之日。

(B)以下规定仅适用于居住在美国境外的参赛者:

(I)概括而言。不论本公司或任何其他附属公司就税务责任所采取的任何行动,参与者承认参与者在法律上应负的所有税务义务的最终责任是并仍由参与者负责,且本公司(A)不会就如何处理与受限制股票单位的任何方面有关的任何税务责任作出任何陈述或承诺,包括授予、归属和交收受限制股票单位、随后出售根据此类归属获得的股份、或收取任何股息,以及(B)不承诺安排授权书的条款或限制性股票单位的任何其他方面,以减少或消除参与者的税务责任。在限制性股票单位结算时,参与者应支付或作出令本公司满意的充分安排,以履行本公司及任何其他附属公司的所有扣缴义务。在这方面,在受限股票单位全部或部分归属时,或在本公司或任何其他附属公司要求后的任何时间,参与者特此授权从工资和应付给参与者的任何其他金额中扣留所有适用的税项义务,并以其他方式同意为每个附属公司产生的与受限股票单位相关的所有适用税项义务(如有)预留足够的准备金。在参与者履行本节所述的纳税义务之前,公司没有义务交付股票。

(Ii)扣留或指示出售股份。本公司有权但无义务要求参与者于受限股单位结算时,透过从本公司于归属日期厘定的可向参与者发行的股份中扣除不超过适用最低法定预扣税率所厘定的不超过该等税项金额的全部或任何部分的完整股份,以履行附属公司的全部或任何部分税务责任。本公司可要求参与者于受限股票单位归属后指示经纪出售本公司酌情决定足以支付任何附属公司的税务责任的受限股份单位的一部分股份,并以现金向本公司汇出相等于该等税务责任的金额。

5.终止雇用或服务。

(A)如果参赛者在公司集团的工作或服务因任何原因终止,RSU奖的任何未授予部分将被没收,参赛者的所有
5



本协定项下的权利将自终止生效之日(“终止日”)起终止(除非委员会根据本计划另有规定)。

(B)只要参赛者继续是本公司集团的雇员、顾问或董事,参赛者在RSU奖项方面的权利不会因参赛者的雇佣或服务性质的任何改变而受到影响。就本协定而言,雇用或服务是否已经终止(以及在何种情况下终止)以及终止日期的确定将由委员会决定(对于不是董事或高级官员的任何参与者,委员会指定的人的善意决定将是最终的、具有约束力的和决定性的;但条件是该指定人不得就被指定人本身的就业作出任何此类决定)。

6.对转让的限制。

(A)参与者不得转让、转让、质押、附加、出售或以其他方式转让或阻碍RSU奖励项下的限制性股票单位或参与者获得股票的权利,但根据计划第13(B)条的规定除外。

(B)参与者同意,倘若本公司通知参与者其计划根据证券法进行包销公开发售股份,而承销商试图施加限制,使某些股东不得出售或订立合约以出售或以其他方式处置其部分或全部股份购买权,则参与者特此同意,在招股说明书发出后不超过180天的期间内,未经承销商或其代表事先书面同意,参与者不会出售或订立合约以购买或以其他方式处置受本协议规限的任何股份。

7.退还收益;追回政策。

参与董事奖励的股份及与该等股份相关的所有所得款项均须遵守该计划第13(V)及13(X)节所载的追回及偿还条款,以及本公司不时生效的追回政策,前提是参与者为支付宝或高级管理人员。此外,如果发生限制性违反《公约》的情况,除任何其他可用的补救措施外(在非排他性基础上),参与者还应在公司向参与者提出请求后十(10)个工作日内向公司支付相当于总税后收益的金额(考虑到在偿还年度因支付此类收益而索赔损失而可追回的所有税款)参与者因结算受限股票单位而收到的现金,或在出售或其他处置、股息或分配时收到的,限售股单位结算时收到的股份。

8.没有继续受雇或服务的权利。

本计划、本协议或参与者收到本协议项下的限制性股票单位,均不会对公司或任何关联公司施加任何义务,以继续雇用或服务参与者。此外,公司或任何关联公司(视情况而定)可随时终止对参与者的雇用或服务,不受本计划或本协议项下的任何责任或索赔的影响,除非本协议另有明确规定。

9.服务条件。

以下规定仅适用于居住在美国境外的参与者:在接受本协议项下的限制性股票单位时,参与者承认:

(A)就决定归属受限股票单位而言,根据当地法律规定的任何通知期不得被视为送达;参与者在终止服务(如有)后归属受限股票单位的权利将以参与者终止现役服务之日计算,并且不会因当地法律规定的任何通知期限而延长。在符合上述规定和本计划规定的情况下,公司应自行决定参与者的服务是否已终止以及终止的生效日期。
6



(B)在参与者因任何原因终止服务后,受限股票单位的归属将停止,任何股份不得归属,但计划或本协议可能明确规定的除外。

(C)该计划是由公司自愿设立的。除非本计划和本协议另有规定,否则本公司可随时对其进行修改、修改、暂停或终止。

(D)授予限制性股票单位属自愿及偶然行为,并无订立任何合约或其他权利以收取未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使限制性股票单位过往曾多次授予。

(E)有关未来授予限制性股票单位(如有)的所有决定,将由本公司全权酌情决定。

(F)参与者参与本计划不应产生为公司或任何子公司提供进一步服务的权利,也不应干扰任何子公司随时终止参与者服务的能力,无论是否有理由,取决于适用的法律。

(G)参与者自愿参加该计划。

(H)限售股是一项非常项目,并不构成对向任何附属公司提供的任何类别服务的任何补偿,亦不属参与者的雇佣合约(如有)的范围。

(I)受限股票单位不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、遣散、服务终止付款、奖金、长期服务金、退休金或退休福利或类似付款。

(J)倘若参与者并非本公司或附属公司的雇员,则限制性股份单位授出将不会被理解为与本公司或附属公司订立雇佣合约或关系;此外,受限股份单位授出将不会被解读为与任何其他附属公司订立雇佣合约。

(K)标的股份的未来价值未知、无法确定及不能肯定地预测。如果标的股份没有增值,限制性股票单位将没有价值。如果参与者在限制性股票单位归属后获得股份,所获得的股份的价值可以增减。

(L)由于参与者终止服务(不论是否违反当地法律)而导致终止限制股单位或限制股单位归属后授出的限制股单位或股份价值减值,概无申索或获得赔偿或损害的权利,而参与者不可撤销地免除本公司及其他附属公司可能产生的任何该等申索。尽管有前述规定,如果有管辖权的法院发现任何此类索赔已经发生,则通过签署本协议,参与者应被视为不可撤销地放弃了参与者提出此类索赔的权利。

10.调整。

本协议的条款,包括但不限于限制性股票单位的股份数量,将根据计划第11节进行调整。

11.证券法;合作。

在任何未归属的限制性股票单位归属后,参与者将作出或签订委员会可能合理要求的书面陈述、担保和协议,以遵守适用的证券法、本计划或本协议。参与者进一步同意合作
7



与公司采取任何合理必要或可取的行动,以完成本协议所设想的交易。

12.通知。

本协议项下所需的任何通知应寄往本公司主要执行办公室的公司秘书,或寄往本公司人事记录中有关参与者的地址,或寄往本协议任何一方此后可能以书面指定给另一方的其他地址。任何此种通知在收件人收到后即视为有效。

13.适用法律;地点;陪审团审判豁免;语言。

本协议将受特拉华州适用于完全在特拉华州内签订和履行的合同的特拉华州国内法律管辖和解释,但不适用其中的法律冲突条款。为了对本协议可能直接或间接引起的任何争议提起诉讼,本协议双方特此提交并同意加利福尼亚州的专属管辖权,并同意任何此类诉讼仅应在加利福尼亚州法院或位于加利福尼亚州的美国联邦法院进行,而不应在其他法院进行。参赛者、公司和任何根据有效转让持有RSU奖一部分的受让人在此不可撤销地放弃任何接受陪审团审判的权利。如果参与者已收到翻译成英语以外语言的本协议(或本计划或与本协议相关或相关的任何其他文件)的副本,则该翻译副本的全部内容应参考其英文版本,如果存在任何冲突,则以英文版本为准。参与者确认参与者的英语水平足以理解本协议的条款和条件。

14.可分割性。

如果本协议的任何条款因任何原因被有管辖权的法院裁定为不可执行或无效,本协议的其余条款将不受此类持有的影响,并将根据其条款继续全面有效。

15.权益继承人。

公司的任何继承人将根据本协议享有公司的利益,并有权执行本协议。同样,参与者的法定代表人将享有参与者在本协议项下的利益,并有权执行本协议。本协议赋予参与者的所有义务和授予公司的所有权利对参与者的继承人、遗嘱执行人、管理人和继承人具有最终约束力和终局性。

16.数据私隐确认。

以下规定仅适用于居住在欧洲经济区或英国以外的参与者:

(A)一般规定。参与者在此明确且毫不含糊地承认并同意,参与者的雇主或合同方(“服务接受方”)和公司出于实施、管理和管理参与者参与计划的唯一目的,收集、使用和转让本协议中所述参与者的个人数据以及任何其他限制性股票单位授予材料。如果参与者不选择参加该计划,他或她在公司集团的就业状况或服务将不会受到不利影响。参保人明白本公司可能持有参保人的某些个人资料,包括但不限于参保人姓名、家庭住址、电邮地址及电话号码、工作地点及电话号码、出生日期、社会保险号、护照或其他识别号码、薪金、国籍、职称、聘用日期、在本公司持有的任何股份或董事职位、所有奖励的详情或以参保人为受益人而授予、取消、既得、未授予或尚未行使的股份权利,以执行、管理及管理参保人参与计划的事宜(“个人资料”)。

8



(B)个人资料的使用;保留。参与者了解,个人数据可能会被转移到富达或任何其他协助实施、行政和管理本计划的第三方,这些接收者可能位于参与者所在的国家或其他地方,并且接收者所在的国家可能拥有与参与者所在国家不同的数据隐私法律和保护。参与者理解,参与者可以通过联系参与者的当地人力资源代表,要求提供一份列有任何潜在个人数据接收者姓名和地址的名单。Participant授权收件人接收、拥有、使用、保留和传输电子或其他形式的个人数据,以实施、管理和管理Participant参与本计划的目的。参保人明白,个人资料只会在实施、管理及管理参保人参与计划所需的时间内持有。参赛者明白,参赛者可随时以书面联络参赛者的当地人力资源代表,免费查看个人资料、要求提供有关个人资料的储存及处理的额外资料、要求对个人资料作出任何必要的修改或拒绝或撤回同意。

(C)撤回同意。参赛者理解参赛者提供同意完全是自愿的。如果参与者不同意,或者如果参与者后来试图撤销参与者的同意,参与者的就业状况或与服务接受者的服务将不会受到影响;参与者拒绝或撤回参与者同意的唯一后果是,公司将无法向参与者授予限制性股票单位或其他股权奖励,或管理或维持此类奖励。因此,参与者理解拒绝或撤回参与者的同意可能会影响参与者参与本计划的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者可以联系参与者的当地人力资源代表。

以下规定仅适用于居住在欧洲经济区、英国或瑞士的参与者:

(A)收集的数据和收集的目的。参与者理解,作为控制人的公司和雇主可以在适用法律允许的范围内收集关于参与者的某些个人信息,包括姓名、家庭地址和电话号码、处理奖励所需的信息(例如支票付款的邮寄地址或银行账户电汇信息)、出生日期、社会保险号或其他身份号码、工资、国籍、职称、就业地点、公司持有的任何股本或董事职位(但仅在合法或税务合规所需的情况下)、处理强制性扣缴和报告所需的任何其他信息、所有已授予、取消、以参与者为受益人的既得性、非既得性或未清偿的服务终止日期和原因(所有此类个人信息均称为“数据”)。数据从参与者、子公司和公司收集,仅用于根据本协议的条款实施、管理和管理计划的目的。处理数据的法律基础(即法律理由)是为了履行本协议。必须提供数据,以便参与者参与计划,并使本协定各方履行各自的义务。如果参与者不提供数据,他或她将不能参与本计划并成为本协议的一方。

(B)数据的转移和保留。参与者了解雇主子公司将为计划管理的目的向公司传输数据。公司和雇主或子公司也可以将参与者的数据传输给公司未来可能选择的其他服务提供商(如会计师事务所、工资处理公司或税务公司),以帮助公司执行、管理和管理本协议。与会者了解,数据的接受者可能位于美国,这个国家不会从欧盟委员会发布的充分性决定中受益,也不会被瑞士监管当局列为拥有足够数据保护立法的国家。如果接收者所在的国家没有从充分性决定或充分性清单中受益,则将根据欧盟委员会批准的标准合同条款向该接收者转移数据,可通过gc@10xgenomics.com获得该标准合同条款的副本。参与者理解,只有在执行、管理和管理参与者在本协议项下的权利和义务所必需的时间内,以及相关的诉讼时效期间(可能长于本协议的期限),才会持有数据。

9



(C)参与者对数据的权利。本公司将根据适用的法律采取措施,保持数据准确、完整和最新。参赛者有权获得任何不充分、不完整或不正确的数据更正(即更正)。参与者还有权请求访问他或她的数据以及有关该数据处理的附加信息。此外,参赛者有权在某些情况下反对处理数据或删除参赛者的数据。自2018年5月25日起,在符合适用法律规定的条件下,参与者还有权(I)限制对其数据的处理,以便将其存储但不进行主动处理(例如,当公司评估参与者是否有权删除数据时)和(Ii)以通用的机器可读格式接收根据本协议提供或由参与者生成的数据的副本。参赛者如需行使其权利,可联络当地人力资源代表。参与者也可以联系相关的数据保护监管机构,因为他或她有权提出投诉。可以通过gc@10xgenomics.com联系数据保护官员。

17.对权利的限制;没有未来授予的权利;特别补偿项目。
    
通过接受本协议和在此证明的限制性股票单位的授予,参与者明确承认(A)该计划是由公司自愿设立的,其性质是可酌情决定的,并且可在计划允许的范围内随时由公司暂停或终止;(B)限制性股票单位的授予是特殊的、自愿的和偶然的,它不会产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使过去已经授予了限制性股票单位;(C)关于未来限制性股票单位授予的所有决定(如有),包括授予日期和授予的限制性股票单位数量,将由公司自行决定;(D)参与者参加计划是自愿的,不是雇用条件,参与者可以拒绝接受RSU奖,而不会对参与者与公司集团的持续雇佣关系造成不利影响;(E)限制性股票单位的价值是一个非常项目,不在参与者的雇用合同范围之内,如果有的话,不能或必须从这种雇用合同或其后果中自动推断出任何东西;(F)有限制股份单位及根据该计划取得的任何股份,以及该等股份的收入及价值,不属任何目的的正常或预期补偿的一部分,亦不得用于计算任何遣散费、辞职、裁员、服务终止付款、花红、长期服务金、退休金或退休福利或类似付款,参与者在此基础上放弃任何申索,为免生疑问,受限股份单位将不会构成任何司法管辖区适用法律下的“已取得权利”;(G)如相关股份不增值, 限制股单位将没有价值;(H)如果参与者结算限制股单位并收购股份,该等股份的价值可能会增加或减少;及(I)相关股份的未来价值未知,且不能肯定地预测。此外,参赛者理解、承认并同意,参赛者将无权因参赛者因任何原因终止受雇而获得与限制性股票单位收益相关的赔偿或损害,无论是否违反合同。

18.簿记;证书。

在根据本协议以股份形式结算RSU奖励的任何部分后,公司应通过未经证明的账簿记账方式承认参与者对该等股份的所有权。如获本公司选择,本公司可发行证明股份的证书,而任何该等证书应于本证书日期后立即以参与者的名义登记在本公司的股票转让簿册上,但在(A)根据本协议结算RSU奖励的任何部分及(B)本协议所载或适用于股份的任何转让限制届满之前,本公司或其指定人士将一直由本公司或其指定人实际保管。在该时间之后,任何股份证书须在切实可行范围内尽快连同有关的股票权力送交参与者或参与者的法定监护人或代表。然而,对于因延迟向参赛者发放证书(如有)、参赛者遗失证书、或证书颁发过程中或证书本身出现任何错误或错误而造成的损害,本公司概不负责。

19.传奇。
    
在适用的范围内,代表上述第3节所述交付给参与者的股份的所有账簿分录(或证书,如果有)应遵守规则、规章和其他
10



根据美国证券交易委员会、此类股票上市的任何证券交易所以及任何适用的联邦或州法律的要求,本公司可在账簿条目(或证书上的一个或多个图例,如有)旁边注明,以适当引用此类限制。任何此类账簿记号(或证书上的图例,如有)应包括对第2节和第6节所列限制的影响的说明。

20.授勋管理人。
    
本公司可不时指定第三方管理人协助本公司执行、行政及管理本计划及根据该计划授予的任何限制性股票单位,包括代表本公司向参与者发出授标通知,以及以电子方式促进参与者接受协议及结算受限股票单位。

11





21.修订。

委员会可放弃本协议项下的任何条件或权利,或修改本协议的任何条款,或更改、暂停、终止、取消或终止本协议,但未经参与者同意,此类放弃、修订、更改、暂停、终止、取消或终止不得对参与者在本协议项下的权利造成实质性不利影响。

22.第409A条。

根据该守则第409A条适用的“短期递延”规则,根据国税局根据该条文颁布的规例或其他指引,根据该条文授予的限制性股票单位应获豁免受该条文的规限。

23.电子交付和验收。
    
本协议可以电子形式和副本形式签署。本公司可自行决定以电子方式交付与本计划有关的任何文件。参与者特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。参与者同意上述在线或电子方式参与本计划应与以硬拷贝书面形式执行的文件具有同等的效力和效果。

24.参与者接受并同意;如不接受,则没收。

本协议项下限制性股票单位的授予将在授予之日起九十(90)天内生效,如果参与者在该日期前仍未接受本协议,则在本协议项下授予的RSU奖励将被没收。为免生疑问,参赛者如不接受本协议,将不会影响参赛者根据公司与参赛者之间的任何其他协议所承担的持续义务。如果尝试以电子方式交付此类文件失败,参与者将获得一份文件的纸质副本。参与者承认,他或她可以通过电话或书面联系公司,免费从公司收到以电子方式交付的任何文件的纸质副本。参与者可随时通过电话、邮政服务或电子邮件将撤销的同意或修改后的电子邮件地址通知公司,从而撤销其对以电子方式交付文件的同意,或可更改此类文件将被交付到的电子邮件地址(如果参与者已提供电子邮件地址)。参与者同意上述在线或电子方式参与本计划应与以硬拷贝书面形式执行的文件具有同等的效力和效果。最后,参与者理解,他或她不需要同意以电子方式交付文件。

25.没有关于格兰特的建议。
    
尽管本协议有任何相反规定,参与者确认并同意本公司并无提供任何税务、法律或财务意见,亦无就参与者参与本计划或参与者收购或出售于结算受限制股份单位时收到的相关股份提出任何建议。在此建议参与者在采取任何与本计划相关的行动之前,就其参与本计划的事宜咨询其个人税务、法律和财务顾问。

26.施加其他规定。
    
本公司保留权利,在本公司认为出于法律或行政原因而有需要或适宜的情况下,对参与者参与本计划、对受限股票单位以及在根据本计划结算受限股票单位时收到的任何股份施加其他要求,并要求参与者签署为实现上述目标而可能需要的任何额外协议或承诺。
12




27.语言。

如果参与者已收到翻译成英语以外的语言的本协议或与受限股票单位和/或计划有关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。

28.没有关于格兰特的建议。

本公司不提供任何税务、法律或财务建议,亦不会就参与者参与计划或参与者收购或出售股份提出任何建议。在此建议参与者在采取任何与该计划相关的行动之前,就参与者参与该计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。

29.施加其他规定。

本公司保留权利对参与者参与本计划、受限股票单位及任何股份施加其他要求,只要本公司认为出于法律或行政原因是必要或适宜的,并有权要求参与者签署为实现上述目的而可能需要的任何额外协议或承诺。

30.针对具体国家的条款和条件。
    
以下规定仅适用于参与者居住在美国境外的情况:尽管本协议有任何相反的规定,但限制性股票单位的授予应遵守本协议附录(“附录”)中分别适用于参与者居住国(和受雇国家,如果不同)的任何特别条款和条件。此外,如果参与者在转让时将其住所和/或工作转移到本协议附录所反映的另一个国家,则适用于该国家的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司全权酌情认为,为了遵守当地法律、规则和法规或为了促进受限股票单位和计划的运营和管理,应用该等条款和条件是必要或适宜的(或者公司可以制定必要或适宜的替代条款和条件以适应参与者的转移)。在任何情况下,本附录的任何适用部分均应构成本协议的一部分。

31.放弃。
    
参与者承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不会生效,也不会被解释为放弃本协议的任何其他条款,或放弃参与者或计划中任何其他参与者随后的任何违反行为。
13



附录至

10倍基因组学公司。
2019年总括激励计划限制性股票单位协议

针对非美国参与者

条款和条件

本附录包括管理根据本计划授予参与者的限制性股票单位的附加条款和条件,如果参与者居住在以下列出的国家/地区之一。本附录中使用但未定义的某些大写术语具有本计划和/或本协议正文中规定的含义。

通知

本附录还包括有关外汇管制的信息,以及参与者在参与该计划时应注意的某些其他问题。这些信息基于截至2022年8月在各自国家生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,公司强烈建议参保人不要依赖本附录中的信息作为与参保人参与计划的后果有关的唯一信息来源,因为在参保人归属于股份或出售根据计划获得的股份时,这些信息可能已经过时。

此外,此处包含的信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况,公司不能向参与者保证任何特定的结果。因此,建议参与者就参与者所在国家的相关法律如何适用于其情况寻求适当的专业意见。

最后,如果参与者是参与者当前工作的国家以外的国家的公民或居民,或在授予限制性股票单位后被转移到另一个国家,或者根据当地法律被视为另一个国家的居民,则此处包含的信息可能不适用于参与者。此外,公司应酌情决定在这些情况下,本条款和条件在多大程度上适用于参与者。

14




澳大利亚

条款和条件

提供股票奖励。

董事会可行使其绝对酌情决定权,向其选择接受限制性股票单位的澳大利亚居民的合资格参与者发出书面要约。

要约须列明参与者可接受的受股票奖励限制的股份单位的最高数目、授出日期、到期日、归属条件(如有)、任何适用的持有期及附带于受限制股票单位或股份的任何出售限制(所有这些均可由董事会绝对酌情厘定)。

根据1997年所得税评估法(Cth)第83A-C分节,该要约旨在获得递延纳税待遇。

报价应附有接受表以及计划和协议的副本,或者详细说明参与者可如何获得计划和协议的副本。

颁奖典礼。

如果参与者有效地接受董事会的限制性股票单位要约,董事会必须向参与者授予限制性股票单位,其数量为限制性股票单位被接受的股份数量。然而,如果参与者在授予受限股票单位之日已不再是合资格人士,或本公司根据2001年公司法(Cth)(“公司法”)以其他方式被禁止这样做,而没有披露文件、产品披露声明或类似文件,董事会不得这样做。

公司必须就授予参与者的股票奖励提供一份股票奖励协议,由参与者在授予日期后在切实可行的范围内尽快签署。

根据本附录授予参与者的股票奖励为限制性股票单位,其到期日不得超过授予之日起十五(15)年。

递延纳税待遇。

普通股。根据本附录向参与者发行的限制性股票单位必须与普通股有关。就本附录而言,普通股的定义应符合其在澳大利亚法律下的一般含义。

公司的主要业务。如果限制性股票单位与一家公司的股份有关,而该公司的主要业务是收购、出售或持有股份、证券或其他投资,则不得发行限制性股票单位。

真正有被没收的风险。向参与者发行的限制性股票单位的股票奖励必须具有实际的没收风险,实现这种风险的归属条件将由董事会绝对酌情决定。

持股比例和投票权不得超过10%。紧接参赛者取得该股份后,参赛者不得:(I)持有本公司超过10%股份的实益权益;或(Ii)可在本公司股东大会上投票或控制投票超过最高投票数的10%。就这些门槛而言,作为限制性股票单位的股票奖励被视为已归属并转换为普通股。

通知

15



证券法信息。

向居住在澳大利亚的个人或实体发售和转售根据本计划获得的股份,可能需要遵守澳大利亚法律的披露要求。参与者在提出任何此类要约之前,应就任何适用的披露要求征求法律意见。

交换控制信息。

澳大利亚居民必须报告超过10,000澳元的入境和/或出境现金交易,以及任何金额的入境和/或出境国际资金转账,如果转账不涉及澳大利亚银行。

没有建议或推荐。

本协议无意为任何投资或信贷决策或任何其他风险评估提供唯一或主要依据。本协议中包含的信息不是本公司或任何其他认购本公司股份的人的推荐。各参与者必须自行对本公司的营运及前景进行其认为必要或适宜的调查及分析,并应在该等独立评估及调查的基础上自行决定其收购本公司股份的利益。

16



奥地利

通知

证券法信息。

根据奥地利实施的现行规则,根据该计划授予的限制性股票单位不受发布招股说明书的要求的限制。

消费者保护信息。

如果奥地利《消费者保护法》(以下简称《法案》)被认为适用于本协议和本计划,则参与者有权在下列条件下撤销本协议:

(I)撤销必须在接受本协定后一周内作出。

(Ii)该项撤销必须以书面形式作出,方为有效。只要参与者将本协议返还给公司或公司代表,并使用可理解为参与者拒绝签订或履行本协议的语言,只要撤销是在上述期限内发出的,就足够了。

交换控制信息。

如果参与者在奥地利境外持有证券(包括根据本计划获得的股票)或现金(包括出售股票所得收益和任何现金股息)(即使参与者在奥地利境外的一家奥地利银行分行持有),如果超过某些门槛,参与者可能被要求向奥地利国家银行报告某些信息。鼓励参与者咨询其个人法律或税务顾问,以了解这些规则如何适用于参与者的特定情况。

17




比利时
通知
证券法信息。
根据该计划批出的限制性股票单位,可豁免根据在比利时实施的欧盟招股章程规例刊登招股章程的规定。
境外资产/账户报告信息。
比利时居民被要求在其年度纳税申报单上报告在比利时境外开设和维持的任何证券(即根据该计划获得的股份)或银行账户。比利时居民还被要求填写一份单独的报告,向比利时国家银行提供有关任何此类账户的细节。本报告以及关于如何填写该报告的更多信息,可在比利时国家银行网站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits标题下找到。

18



加拿大

条款和条件

终止连续服务状态。

尽管《计划》或《协定》有任何规定,下列规定应适用于在加拿大受雇的参加者,其终止(不论有无理由)或辞职通知送达之日:

就本协议而言,参与者的终止日期应指(I)参与者在规定终止或辞职通知后停止为参与者的当地雇主提供服务的日期和(Ii)适用的雇佣或劳工标准立法所要求的任何最短终止通知期(如果有)结束的日期。为清楚起见,除非本协议另有明确规定或参与者当地雇主另有决定,否则在参与者终止日期后,本计划不会授予任何受限股票单位,并且终止日期不会因根据合同或习惯法或民法规定的任何视为终止通知的期限而延长,参与者可获得代替终止通知的报酬或代替该通知的损害赔偿。参赛者将无权就截至参赛者终止日期尚未归属的任何限制性股票单位的价值获得任何进一步付款,且不得将任何限制性股票单位或其任何按比例计算的部分计入任何代替终止通知的酬金或代替该通知的损害赔偿。在任何适用的法定通知期内,获奖管理人有权自行决定参赛者何时不再为授予限制性股票单位而主动提供服务。

裁决的和解。

尽管本协议或计划中有任何相反的规定,受限股票单位将仅以股票结算,而不以现金结算。

如果参与者是魁北克居民,则适用以下规定:

语言上的同意。

双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发出或提起的所有文件、通知和法律程序,或与本协议直接或间接相关的文件、通知和法律程序以英文起草。

Les缔约方为表达《公约》而进行侦察[“协议”]、法律文件、法律程序和司法机关、行政机关、意向机关、Li机关、行政机关、司法机关、司法机关、行政机关、行政机关、司法机关、行政机关、行政机关、司法机关、行政机关、行政机关、司法机关、行政机关、意向机关、Li等机构、行政机关、行政机关、司法机关、司法机关、行政机关、司法

发布和转移必要的个人信息的授权。

本条款是对协议第16条的补充:
参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权公司、该计划的任何子公司和奖励管理人披露该计划并与其顾问进行讨论。Participant进一步授权本公司及其任何子公司记录此类信息并将其保存在员工档案中。

不合格证券。

根据本协议授予的所有限制性股票单位应被指定为《所得税法》(以下简称《法案》)第110(1.4)款规定的“非合格证券”。为了更大的确定性,所有
19



就该法第110条而言,指定的限制性股票单位将被视为非合格证券,包括第110(1.31)款规定的“年度归属限额”的计算。雇主应根据《税法》第110(1.9)款的要求,向雇员和加拿大税务局提供这一指定的通知。

通知

证券法信息。

允许参与者通过公司指定的指定经纪人出售通过该计划收购的股票,前提是根据该计划收购的股票的转售是通过股票上市的证券交易所在加拿大以外的地方进行的。

境外资产/账户报告信息。

如果加拿大居民在一年中的任何时间其外国财产的总成本超过100,000加元,加拿大居民必须在表格T1135(外国收入核实报表)上报告任何外国财产(例如,根据该计划获得的股份和可能的未归属限制性股票单位)。遵守这些申报义务是参与者的责任,参与者应就此向其个人税务顾问咨询。
限售股的股份结算。
尽管本计划或本协议有任何相反规定,授予加拿大参与者的限制性股票单位只能以股票结算,不得以现金结算。

20




中国

条款和条件

国家外汇管理局(SAFE)合规。

受限股票单位的授予和参与者出售股份的能力均取决于公司或其子公司获得外汇局批准进行相关外汇交易,并设立外汇局批准的银行账户。参与者从出售股票中获得资金并将这些资金兑换成当地货币,必须得到外汇局的批准。为符合外汇局规定,出售股份所得款项须通过本公司设立并监控的外汇局批准的银行账户汇回中国。参赛者可联系当地人力资源办公室,了解外管局批准的银行账户的更多详细信息。

境外资产/账户报告信息。
参与者可能被要求向外汇局报告其境外金融资产和负债的所有细节,以及与非中国居民进行的任何经济交易的细节。根据这些规则,参与者可能需要对限制性股票单位、根据该计划获得的股份、收取任何股息和出售股份承担报告义务。

强制终止后销售。
根据《协议》第5节的规定,如果参与者受雇于本公司集团或向本集团提供的服务因任何原因终止,所有既得限制性股票单位应得到结算,所有为结算既得限制性股票单位而发行的股票应在参与者终止受雇后三个月内出售,但须遵守下列条件:
上述三个月期满后,如有未结清的限售股单位,在三个月期满后的第一个交易日,所有该等限售股单位将自动结清,所有受该等限售股单位限制的股份将自动代参与者出售。

·在上述三个月期限结束时,如果有任何剩余股份发行给参与者以结算既有限制性股票单位,则所有此类股票将在三个月期限届满后的第一个交易日自动代表参与者出售。

10倍基因公司保留在当地法律要求或其认为适当的情况下自行决定缩短或取消上述终止后结算/销售期的权利。

21



丹麦

条款和条件

本条款取代了本协议的第4条:

预扣税金。

本公司或任何附属公司(由奖励管理人决定)有权扣除、扣缴或收取法律或法规要求扣缴的任何税款、社会保障缴费、工资税或其他与税收有关的预扣义务,这些预扣义务涉及与授予或归属限制性股票单位有关的任何应税事项(统称“扣缴金额”)。这一预扣金额可以是:(A)从应付参与者的其他金额中预扣;(B)从任何正在结算的既有限制性股票单位的价值中预扣;或(Iii)直接从参与者那里收取。扣缴金额可能涉及在多个司法管辖区到期应付的金额,在所有情况下应由本公司或适用附属公司酌情决定。

证券免责声明。

根据丹麦实施的现行规则,参与该计划不受发布招股说明书的要求的限制。

重要--根据ACT第3(1)节关于股票期权的声明

根据《雇佣关系股票期权法案》(《股票期权法案》)第3(1)节的规定,受雇于本公司集团内一家实体的参与者有权在单独的书面声明中获得有关该计划的信息。

完整声明,其中包含参与者在本计划下的权利和
股票期权法案作为一份单独的书面声明附在本协议之后。

通知

交换控制信息。

如果参与者在丹麦境外开设了持有现金的账户,参与者必须向丹麦税务局报告该账户。在这方面应该使用的表格可以从当地银行获得。(请注意,这些义务是与下文所述义务分开的,也是它们之外的义务。)

22




芬兰
通知
证券法信息。
根据该计划授予的限制性股票单位可豁免或不受根据芬兰实施的欧盟招股说明书条例发布招股说明书的要求。

23



法国

条款和条件

语言上的同意。

于接受授出受限股份单位及本协议有关受限股份单位的条款及条件时,参与者确认已阅读及理解以英文提供的有关受限股份单位的文件(本计划及本协议)。参与者相应地接受这些文件的条款。

适用语言的同意关系。

接受的归属和条件决定了归属的义务和条件,确定了Lu和其他相关文件的归属关系。L‘Employeeéen接受事业中的一切。

通知

证券免责声明。

根据法国实施的现行规则,参与该计划不受发布招股说明书的要求的限制。

奖励不符合税务条件。

限制性股票单位并不是一种符合税收条件或税收优惠的裁决,包括但不限于根据《法国商法》第L.225-197-1至L.225-197-6节的规定。鼓励参与者咨询个人税务顾问,以了解限制性股票单位的税收和社会保险影响。

境外资产/账户报告信息。

参与者可以持有在归属/结算受限股票单位时获得的股票、出售股票所产生的任何收益或在法国境外就该等股票支付的任何股息,前提是参与者在其年度所得税申报单上申报所有外国银行和经纪账户(包括在纳税年度内开立或关闭的任何账户)。未能完成这份报告可能会引发处罚。
德国
通知

证券免责声明。

根据德国实施的现行规则,参与该计划不受发布招股说明书的要求的限制。

交换控制信息。

超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行(Bundesbank)报告。如果参与者支付或收到的付款超过这一金额,他或她必须使用德国央行网站(www.bundesbank.de)提供的“一般统计报告门户”(“Allgemines Meldeport Statistik”)以电子方式向德国银行报告付款情况。

条款和条件

24



禁止内幕交易。

参与者应了解适用于德国的欧洲议会和理事会(EU)第596/2014号法规(市场滥用法规)的内幕交易规则,这可能会影响计划下的交易,例如认购或参与、暂停、取消或修订命令、根据计划收购的股票的收购或出售,如果参与者有关于公司的内幕消息。建议参与者仔细决定他或她是否拥有与公司有关的内幕消息,以及内幕交易规则是否适用于他或她,以及在多大程度上适用于他或她。如有不确定之处,本公司建议参加者咨询法律顾问。

责任限制。
参赛者须负责遵守参赛者在参与计划时须亲自遵守的任何法律。如参赛者违反德国法律或参赛者在参与计划时须遵守的任何其他适用规则,包括但不限于《市场滥用条例》下的内幕交易限制,本公司概不负责。

25




香港
条款和条件

出售股份。

在归属时收到的任何股份都被接受为个人投资。如该等限售股份单位的任何部分于授出日起计六个月内归属,参与者同意不会向公众发售或以其他方式处置于授出日起计六个月周年日前购入的股份。

通知

证券法公告。

警告:根据香港法律,受限制股票单位及受限制股票单位所涵盖的股份并不构成公开发售证券,仅供参与计划的本公司或联属公司的雇员使用。参与者应知道,本协议的内容并非根据香港适用的证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股说明书”。这些文件也没有经过香港任何监管机构的审查。限制性股票单位仅供参与者个人使用,不得分发给任何其他人。参赛者请谨慎对待本次活动。如果参与者对本协议的任何内容,包括本条款或本计划有任何疑问,参与者应寻求独立的专业意见。

职业退休计划条例警报。

本公司明确表示,就职业退休计划条例(“职业退休计划条例”)而言,有限制股份单位及计划均不会被视为或视为职业退休计划。

26




印度
条款和条件

预扣税金。

以下条款是对本协议第4节的补充:

参保人同意,根据1961年《(印度)所得税法》的规定,雇主和/或公司将被要求对参保人因参保计划而获得的福利的价值扣缴税款。这种津贴应根据1961年《(印度)所得税法》的规定计算,与1962年《(印度)所得税规则》一起阅读。

参与者同意,雇主和/或公司可以参考最高适用税率来计算应预扣和入账的纳税义务,但不影响参与者可能向相关税务机关追回任何多缴税款的任何权利。参赛者同意雇主和/或公司可以从参赛者的工资或公司和/或雇主支付给参赛者的其他现金补偿中扣缴税款。参与者同意向公司或雇主支付公司或雇主可能被要求预扣或记账的纳税义务,如果该等纳税义务不能通过上述方式履行的话。

参与者承认,无论公司或雇主采取任何行动,所有税收义务的最终责任是并仍然是参与者的责任,并且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额。

通知

交换控制信息。

参与者理解并同意,他或她必须在收到后90天内将根据该计划获得的股份所得款项汇回印度,并将所得款项兑换成当地货币。参与者将从其外币存款银行收到一份外汇汇入凭证(“FIRC”)。如果印度储备银行或其雇主要求提供资金汇回证明,参与者应保留FIRC作为资金汇回的证据。

境外资产/账户报告信息。

印度居民必须在其年度纳税申报单中申报以下项目:(I)他们持有的任何外国资产(包括根据该计划获得的股份),以及(Ii)他们有权签署的任何外国银行账户。参与者有责任遵守印度适用的外国资产税法,参与者应咨询其个人税务顾问,以确保参与者正确申报其外国资产和银行账户。参加者的当地雇主将在财政年度结束后向参加者发出表格16,并在表格12BA中报告津贴。

27




意大利

条款和条件

计划文档确认。

在接受授予限制性股票单位时,参与者确认已收到计划和协议的副本,并已完整审阅计划和协议(包括本附录),并完全理解和接受计划和协议的所有条款,包括本附录。

通知

境外资产/账户报告信息。

如果参与者是意大利居民,在财政年度内的任何时候持有可能在意大利产生应税收入的外国金融资产(包括现金和股票),参与者必须在持有资产的年度纳税申报单上报告这些资产,如果没有纳税申报单,参与者必须以特殊表格报告这些资产。如果参与者是意大利洗钱规定的外国金融资产的实益所有人,则这些报告义务也适用。

境外资产纳税信息。

意大利居民在意大利境外持有的金融资产价值需缴纳外国资产税,但可获豁免。应纳税金额将是在该日历年末评估的金融资产(例如股票)的公平市场价值。
证券免责声明。

根据意大利实施的现行规则,参与该计划不受发布招股说明书的要求的限制。

28



日本

通知

外国资产报告。

日本居民在日本境外持有价值超过人民币50,000,000元(截至每年12月31日)的资产(例如,根据该计划获得的股份),必须就该等资产履行年度纳税申报义务。鼓励参与者咨询日本的个人税务顾问,以确保参与者适当地履行这些义务。

外汇交易。

在某些情况下,如果参与者有意收购价值超过1亿元的股份,可能需要向财政部提交报告。如果需要,报告应在收购股票后20天内提交(然而,如果参与者通过日本的证券公司收购该股票,则不会强制执行该要求)。报告要求根据相关付款是否通过日本的银行而有所不同。

建议参与者就参与者所在国家的外汇管理法规、税收或其他法律如何适用于其特定情况寻求适当的专业建议。法律法规经常变化,偶尔会有追溯性的变化。

证券免责声明。

受限制股票单位及股份并未根据经修订的日本《金融工具及交易法》(1948年第25号法律)(“FIEA”)登记。受限股票单位及归属受限股票单位后可发行的股份不得在日本或为任何日本居民或其他人的利益而直接或间接在日本或为任何日本居民或为任何日本居民的利益而再发售或再出售,除非豁免遵守FIEA和任何其他适用的日本法律、法规和部长级指导方针的登记要求。本文所称“日本居民”,是指以日本为住所或居住地的自然人,或根据日本法律成立或以日本为主要机构的任何法人或其他实体。

29




卢森堡
通知
交换控制信息。

参与者必须在交易发生月份后的15个工作日内向卢森堡中央银行和/或中央统计服务中心报告资金的汇出情况。如果卢森堡金融机构参与了交易,它通常会代表参与者履行报告义务。然而,只要公司不是卢森堡居民金融公司,统计报告义务就不适用

证券法信息。

根据该计划授予的限制性股票单位豁免或不受卢森堡实施的欧盟招股说明书规则所规定的发布招股说明书的要求的限制。

30



荷兰

通知

禁止内幕交易。

参与者应了解荷兰内幕交易规则,这可能会影响根据该计划收购的股票的出售。特别是,如果参与者有关于公司的内幕消息,参与者可能被禁止进行某些股票交易。以下是对适用限制的讨论。建议参与者仔细阅读讨论,以确定内幕规则是否适用于他或她。如果不确定内幕规则是否适用,公司建议参与者咨询法律顾问。如果参与者违反荷兰内幕交易规则,公司不承担责任。参赛者有责任确保其遵守本规则。

荷兰证券法禁止内幕交易。自2016年7月3日起,《欧洲市场滥用条例》(“MAR”)适用于荷兰。欲了解更多信息,请访问金融市场管理局的网站:https://www.afm.nl/en/professionals/onderwerpen/marktmisbroik。

鉴于内幕消息的定义范围广泛,本公司在其荷兰联属公司工作的某些员工可能拥有内幕消息,因此他们在拥有内幕消息时被禁止在荷兰进行证券交易。通过签订本协议并参与本计划,参与者确认已阅读并理解上述通知,并确认参与者有责任遵守此处讨论的荷兰内幕交易规则。

证券免责声明。

根据荷兰实施的现行规则,参加该计划可免除或被排除在发布招股说明书的要求之外。

31




波兰

通知

外汇交易通知。

参赛者理解并承认,参赛者必须通知波兰国家银行所有外国股份所有权的价值,包括但不限于根据该计划获得的股份,如果此类所有权超过指定的门槛。强烈鼓励参与者就这些要求咨询适当的法律顾问。

证券披露。

根据波兰实施的现行规则,参与该计划不受发布招股说明书的要求的限制。

就业。

为了满足计划的要求,参与者授权波兰子公司(其雇主):

A)从其报酬中扣除相关费用,
B)向公司通报与其继续参与本计划的权利相关的事件。

32



俄罗斯
条款和条件
美国交易记录。
参与者理解,接受受限股票单位将导致参与者与公司之间达成在美国完成的协议,并且本协议受特拉华州法律管辖。在归属和交收限制性股票单位后,将向参与者发行的任何股票将被持有或交付给在美国的参与者,在任何情况下,该等股票都不会被交付给在俄罗斯的参与者。参赛者承认参赛者不得直接向俄罗斯境内的其他个人出售或转让股票,参赛者也不得携带代表股票的任何证书进入俄罗斯(如果该证书已实际发放)。
销售限制。
视乎当地监管要求的发展,本公司保留权利要求在受制股份单位归属后立即出售任何股份予参与者。参与者接受限制性股票单位,即表示参与者理解并同意本公司获授权,并可全权酌情指示其指定经纪协助强制出售于受限股票单位归属时(根据此项授权代表参与者)向参与者发行的股份,而参与者明确授权本公司的指定经纪完成该等股份的出售。参与者承认,公司的指定经纪人没有义务安排以任何特定价格出售股份。股份出售后,参与者将获得现金收益,减去任何税收义务和经纪费用或佣金。
通知
证券法公告。
本协议、本计划和参与者可能收到的关于参与本计划的所有其他材料不构成在俄罗斯的广告或提供证券。根据该计划发行的任何股票没有也不会在俄罗斯注册,因此任何与该计划相关的文件中描述的股票可能不会在俄罗斯公开发行或发行。
交换控制信息。
参与者负责遵守与受限股票单位有关的任何和所有俄罗斯外汇要求,以及与该计划相关的从俄罗斯获得的股份和汇出或汇出的资金。在某些情况下,这可能包括报告和遣返要求。参与者应就参与本计划所产生的任何此类要求与其私人顾问联系。
境外资产/账户报告信息。
俄罗斯居民将被要求在开立或关闭外国银行账户或更改任何账户细节的一个月内通知俄罗斯税务当局。俄罗斯居民还被要求每年向俄罗斯税务机关提交其外国银行账户中的交易报告。此外,俄罗斯居民被要求向俄罗斯税务机关报告与外国银行账户有关的任何现金交易。税务机关可以要求俄罗斯居民的外国银行账户中存入与交易有关的任何证明文件。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保符合适用的要求。
33



外国资产/账户限制。
禁止在俄罗斯担任公职的某些个人及其配偶和受扶养子女开立或维持外国经纪公司或银行账户,以及持有外国公司的任何证券,无论是直接或间接获得的证券(包括根据该计划获得的股份)。

34




新加坡

通知

证券法信息。

根据新加坡证券及期货法令(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免,授予限制性股票单位。(“SFA”)。该计划尚未作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。参与者应注意,受限股票单位受SFA第257条的约束,参与者将不能在新加坡出售通过归属/交收受限股票单位获得的股份,或在新加坡进行任何此类出售要约,除非该等出售或要约是根据SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280条除外)下的豁免作出的。

董事通知义务。

如果参与者是董事、联营董事或新加坡子公司的影子董事,参与者必须遵守新加坡公司法的某些通知要求。在这些要求中,有义务在参与者收到本公司或任何附属公司的权益(例如,限制性股票单位或股份)时,以书面形式通知新加坡子公司。此外,当参与者出售本公司或任何附属公司的股份时(包括当参与者出售通过结算限制性股票单位获得的股份时),参与者必须通知新加坡子公司。这些通知必须在收购或处置本公司或任何附属公司的任何权益后两个工作日内发出。此外,参与者在成为董事后的两个工作日内,必须就参与者在本公司或任何子公司中的权益作出通知。

35




韩国

条款和条件

境外资产申报信息。

与会者理解并同意韩国居民必须申报所有外国金融账户(例如,非韩国银行账户、经纪账户等)。如果此类账户的价值超过某些门槛,应向韩国税务当局提交一份关于此类账户的报告。鼓励参与者咨询他或她的个人税务顾问,以确定如何根据这一申报要求对其海外账户进行估值,以及他或她是否需要就此类账户提交报告。

36




西班牙

条款和条件
服务条件。
本条款是对本协议第9条的补充:
在接受受限股票单位时,参与者同意参与该计划,并确认他或她已收到该计划的副本。
与会者明白,本公司单方面、无偿及酌情决定根据该计划向可能是本公司或全球任何附属公司雇员的个人授予限制性股票单位。该决定是一项有限的决定,是在明确假设和条件下作出的,即任何授予不会在经济上或以其他方式约束本公司或任何子公司,超出计划的特定条款。因此,参与者理解,限售股单位的授予是基于以下假设和条件:限售股单位和在归属限售股单位时获得的任何股份不是任何雇佣合同(无论与本公司或任何附属公司)的一部分,且不得被视为强制性福利、用于任何目的的工资(包括遣散费补偿)或任何其他权利。此外,参与者理解,如果没有本文提及的假设和条件,受限股票单位将不会授予参与者;因此,参与者承认并自由接受,如果任何或所有假设错误或任何条件因任何原因不符合,则受限股票单位的授予将无效。
限制性股票单位是有条件的股份权利,在参与者终止雇佣的情况下将被没收。即使(1)参与者被认为被不公平地无故解雇(尽管不符合程序);(2)参与者因纪律或客观原因或集体解雇而被解雇,无论是否有原因被判定或承认;(3)参与者因工作地点、职责或对雇佣条款的任何其他重大修改而终止雇佣关系;(4)参与者因公司或其任何子公司单方面违约而终止雇佣关系;或(5)参加者因任何其他原因(包括但不限于双方同意、辞职、退休、死亡、永久残疾、雇佣合同中规定的原因、临时合同期满、不可抗力以及第1382/1985号皇家法令第10.3条的规定)而终止雇用。因此,当参与者因上述任何原因终止雇佣时,参与者将自动失去自参与者终止雇佣之日起授予他或她的未归属限制性股票单位的任何权利,如本计划和本协议所述。
通知

证券法公告。

根据该计划授予的限制性股票单位可获豁免或不受西班牙实施的欧盟招股章程规例所规定的刊登招股说明书的要求所规限。

根据西班牙法律,受限股票单位不符合证券资格。根据西班牙法律的定义,西班牙没有或将在西班牙领土上向公众提供任何服务。该计划和本协议均未在国家市场委员会登记,也不构成公开招股说明书。

外国资产报告。

参与者可能需要就参与者在西班牙境外持有的资产或权利(包括银行账户、证券和房地产)遵守某些纳税申报要求,如果截至每年12月31日,特定类别资产的总价值超过50,000欧元。根据本计划或本公司提供的其他股权计划收购的股票构成了这一要求的证券,但未授予的限制性股票单位不受这一报告要求的约束。

37



如果适用,参与者必须在相关年度结束后的3月31日之前在720表格中报告参与者的外国资产。在最初报告权利和/或资产后,报告义务仅在以前报告的权利或资产的价值增加超过
从随后的每一年12月31日起,欧元为2万欧元。鼓励参与者与其私人顾问协商,以确定在这方面的任何义务。

分享报告要求。

收购股份必须为统计目的向经济和竞争力部下属的商业和投资局--商业和投资局--申报。一般来说,对于截至每年12月31日拥有的股票,必须在1月份提交声明;但是,如果收购的股票价值或出售收益的金额超过指定金额,则必须在收购或出售后一个月内提交声明,视情况而定。参赛者应咨询参赛者的私人顾问,以确定参赛者在这方面的义务。

外币支付。

当参与者收到来自股票所有权的超过50,000欧元的外币付款(即股息或出售股票的收益)时,参与者必须通知收到付款的金融机构这种付款的基础。参与者需要提供以下信息:(I)参与者的姓名、地址和财务识别号码;(Ii)公司的名称和公司注册地;(Iii)付款金额和使用的货币;(Iv)来源国;(V)付款的原因;以及(Vi)可能需要的进一步信息。

38



瑞典

通知

证券免责声明。

根据瑞典实施的现行规则,参加该计划不受发布招股说明书的要求的限制。

条款和条件

汇控。

与会者理解并同意,从事跨境交易的外国和当地银行或金融机构(包括经纪商)一般可能被要求向国家税务局报告任何进出外国的超过一定金额的付款,国家税务局代表瑞典中央银行(瑞典央行)接收信息。即使参与者在外国经纪公司拥有经纪账户,这一要求也可能适用。

39




11.瑞士

通知

证券法公告。

本协议或本附录均不构成根据《瑞士债法》第652A条或第1156条编制的招股说明书或六家瑞士交易所或瑞士任何其他受监管交易机构的上市规则所指的上市招股说明书,且本协议或本附录或与受限股票单位有关的任何其他发售或营销材料均不得在瑞士公开分发或以其他方式公开提供。本协议或本附录、本公司或限制性股票单位尚未或将提交或将提交任何瑞士监管机构或获得其批准。受限股票单位不受瑞士金融市场监管机构FINMA(“FINMA”)的监管,收购受限股票单位的参与者将不会受益于FINMA的保护或监管。

40




台湾
通知

证券免责声明。

该计划或限制性股票单位均不在台湾证券及期货局注册或受台湾证券法约束。

交换控制信息。

参与者可在没有任何理由的情况下,每年以合法指定的外币(包括出售股票或收取任何股息的收益)汇出和购买最高金额(目前为5,000,000美元)。

如果单笔交易金额超过法定指定金额(目前为50万台币),台湾居民必须提交外汇交易表,并提供令汇款银行满意的证明文件。此外,如果交易金额超过法定指定金额(目前为500,000美元),参与者可能被要求提供令参与交易的银行满意的额外证明文件。参赛者应咨询参赛者的私人顾问,以确保遵守台湾适用的外汇管制法律。

数据隐私确认。

参与者特此确认,参与者已阅读并理解本协议数据隐私部分中包含的有关收集、处理和传输数据的条款,通过参与本计划,参与者同意该等条款。在这方面,在本公司或保留参与者服务的任何其他附属公司的要求下,参与者同意向本公司或保留参与者服务的任何其他附属公司(或本公司或保留参与者服务的任何其他附属公司可能要求的任何其他协议或同意)提供经签署的数据隐私同意书,而本公司或保留参与者服务的任何其他附属公司可能认为根据参与者所在国家的数据隐私法律,现在或将来有必要获得该协议或同意。参保人明白,如果参保人未能执行任何此类同意或协议,参保人将无法参与计划。

41



阿拉伯联合酋长国
通知
证券法信息。
参与该计划只向选定的参与者提供,其性质是向阿拉伯联合酋长国的参与者提供股权奖励。本计划和本协议的目的是仅向此类参与者分发,不得向任何其他人提供或依赖任何其他人。证券的潜在收购人,包括参与者,应对证券进行自己的尽职调查。
如果参与者不了解本计划和本协议的内容,参与者应咨询授权财务顾问。阿联酋证券和商品管理局和迪拜金融服务管理局不负责审查或核实与该计划有关的任何文件。经济部和迪拜经济发展部都没有批准该计划或本协定,也没有采取措施核实其中所列信息,对这些文件不承担任何责任。

42



大不列颠及北爱尔兰联合王国

条款和条件

对税收的责任。

以下条款是对《协定》第四节的补充:

如果在产生所得税责任的纳税年度结束后九十(90)天内,或在英国《2003年所得税(收入和养老金)法案》第222(1)(C)条规定的其他期限(“到期日”)内没有缴纳或扣缴所得税,任何未征收的所得税金额应构成参与者欠雇主的贷款,在到期日生效。参与者理解并同意贷款将按当时英国税务及海关总署(“HMRC”)当时的官方利率计息,贷款将立即到期并由参与者偿还,此后公司和/或雇主可随时通过协议第4节所述的任何方式收回贷款。

尽管如此,如果参与者是董事或高管(符合1934年美国证券交易法修订后第13(K)节的含义),参与者将没有资格获得此类贷款,以支付未收取的所得税。如果参与者是董事或高管,并且在到期日之前没有从参与者那里收取或支付所得税,参与者理解任何未征收的所得税金额可能构成参与者的福利,因此可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费(“NIC”)。参与者将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付任何因该额外福利而应缴纳的所得税,并向公司或雇主(视情况而定)报销因该额外福利而到期的任何员工NIC的价值,公司和/或雇主可通过本协议第4节所述的任何方式向参与者追回这笔款项。

通知

证券披露。

本协议或附录均不是就2000年金融服务及市场法(“FSMA”)第85(1)条而言经批准的招股说明书,亦不会就本计划向公众发出可转让证券要约(就FSMA第102B条而言)。该计划和限制性股票单位仅在英国向真正的员工和前员工以及任何其他英国子公司提供。

不合格。

就英国的税务规则而言,限制性股票单位的目的不是为了获得税务资格或税收优惠。

税务咨询。

参股人理解,他或她可能因参赛者收购或处置股份而遭受不利的税收后果。参与者表示,他或她将就股份的收购或处置咨询参与者认为适当的任何税务顾问,且该参与者不依赖本公司或任何附属公司提供任何税务建议。

禁止内幕交易。

学员应了解以下内容:

1.适用于英国的欧洲议会和理事会第596/2014号法规(市场滥用法规)的内幕交易规则;以及

43



2.英国《1993年刑事司法法》下的内幕交易规则,如果参与者有关于公司的内幕消息,每一项规则都可能影响根据该计划进行的交易,如根据该计划收购或出售股份。如果参与者不确定内幕交易规则是否适用,公司建议参与者咨询法律顾问。如果参与者违反了英国的内幕交易规则,公司不承担责任。参赛者有责任确保其遵守本规则。
44