2022年8月

ADP加拿大公司补充性超额退休计划

自2004年1月1日起生效
自2018年8月1日起修订和重新发布


1



Table of Contents


SECTION 1 – Introduction......................................................................................................... 3

SECTION 2 – Definitions............................................................................................................ 4

SECTION 3 - Eligibility and Membership................................................................................ 7

SECTION 4 – Contributions, Allocations and Vesting............................................................ 8

SECTION 5 - Notional Investment Funds and Returns..........................................................10

SECTION 6 – Benefits................................................................................................................ 11

第7条-指定受益人及支付死亡抚恤金13个

SECTION 8 - Funding of the Plan............................................................................................ 14

SECTION 9 - Administration of the Plan................................................................................ 15

SECTION 10 - General Provisions .......................................................................................... 16

SECTION 11 - Amendment to or Termination of the Plan ................................................... 18


2




第1节--简介

1.01本公司自2004年1月1日起制定本计划。

1.02该计划于2018年8月1日起重述及修订,以更好地反映本公司的薪酬理念、澄清其条文、反映自2012年1月1日以来所作的改变及精简其运作。

1.03本计划适用于所有字母级员工,其集团RRSP缴费总额,包括公司和联营公司,在任何一年都受到本年度RRSP限额的限制,如本计划所定义。

3



第2节--定义

在本计划中,除非另有说明或上下文特别要求不同的含义,否则下列词语和短语应具有以下赋予它们的含义。

2.01“适用部分”,就名义账户余额而言,指与美国纳税人利益有关的部分。

2.02“联营公司”是指公司的雇员。

2.03“受益人”系指一成员根据第7款指定的受益人。

2.04“董事会”是指ADP加拿大公司的董事会。

2.05“加拿大银行”是指三家最大的银行,以下列资产衡量
《银行法》(加拿大)附表一。

2.06“公司”指ADP加拿大公司。

2.07“连续服务”指联营公司自其最后一次受雇于本公司之日起不间断的受雇期间。连续服务将不被视为
按以下方式划分:
A)公司批准的最长6个月的带薪或无薪缺勤
B)根据公司赞助的残疾计划支付津贴的无限制缺勤时间。

2.08“视为利率”
A)就截至2017年4月1日的会员名义账户而言,指该会员的SERP账户投资基金根据第5.02节确定的该月的回报率,该回报率可以为负值。
B)就2017年4月1日之前的成员名义账户而言,指加拿大银行发行的5年期担保投资证书的收益率的平均值(以每个日历月结束时确定,以供下一个日历月申请)。

2.09“生效日期”指2004年1月1日。

2.10“集团退休储蓄计划”指由本公司设立的集团退休储蓄计划,由所得税法第146(1)款所界定的注册退休储蓄计划组成。

2.11就成员而言,“集团RRSP账户”是指该成员在集团RRSP下的账户,该成员已向该账户分配了该成员的每一笔捐款。

2.12“所得税法”是指不时修订的“加拿大所得税法”,以及根据该法不时制定的任何相关法规和适用规则。

4



2.13“会员”是指根据第3款有资格加入本计划并继续有权享受其福利和权利的准会员。

2.14“名义账户”是指代表一成员设立的名义投资账户,该账户被视为由按照第4.02节作出的名义分配和根据第5.02节记入该名义账户的名义利息组成。

2.15“名义账户余额”是指在需要确定名义账户余额的任何日期,按照第4.02节对成员名义账户进行的名义分配的余额,加上截至该日按照第5节贷记的被视为利息。

2.16“计划”是指本ADP加拿大公司补充的超额退休计划。

2.17“计划年”是指日历年。

2.18“RRSP限额”,就一年而言,是指该年度成员工资的18%和该年度的RRSP美元限额之间的较小者,该术语在《所得税法》第146(1)款中有定义。

2.19就一年及一名成员而言,“薪金”指所有金额的总和,其中每一金额均为该成员于该年度从本公司收取的金额,而每一金额分别为基本工资、公司奖金、佣金(风险)或奖金(风险)。

2.20就该计划而言,“最高工资”是指,该计划确认的2004年最高工资为250,000美元。对于2014年之前的后续计划年度,计划确认的最高工资应为250,000美元,以公司确定的平均目标加薪为指标。截至2014年,最高工资是指本计划认可的最高工资,由公司自行决定,不受控制。截至2013年,该计划认可的最高工资为318,216.38美元。

2.21就本计划而言,“服务提供者”指宏利金融,该服务提供者指宏利金融,并由本公司于2017年4月1日根据第9条许可委任。

2.22“配偶”是指在需要确定配偶身份时,该成员所属的人:
(A)合法结婚,但该队员并非分居及与该人分居;或

(B)没有合法结婚,但该成员与该人已连续同居至少1年。

2.23“美国纳税人”是指在第4.02节第一次分配之日至终止雇佣或死亡之日(视情况而定)期间内,满足下列条件之一或就本计划而言被视为美国纳税人的任何时间:
A)是美国公民;
B)是外国国民/美国永久居民(“绿卡”持有者);
5



C)在适用的日历年内符合“实际存在”测试的外国国民;或
D)是“双重身份”的个人:
I.声明他是美国纳税人的人(根据上文(A)、(B)或(C)项);或
Ii.公司认定为美国纳税人的人(根据上文(A)、(B)或(C)项)
尽管成员申报了美国纳税人身份,除非另有证明,否则如果公司的工资单、人力资源或其他记录表明该成员是美国纳税人,则就本计划而言,该成员应被视为美国纳税人。
2.24“美国纳税人福利”是指当美国纳税人在本计划下应计的福利。


6



第3节--资格和成员资格


3.01资格

所有字母级别的助理都有资格成为该计划的成员。

3.02会员资格

字母级别的助理将在他们成为字母级别并完成注册文书工作时成为计划的成员,但将在超过RRSP限制后于次年1月1日加入计划。只要该助理仍在连续服务,该计划的成员资格就会继续存在。
 



7



第4节--捐款、分配和归属

4.01会员投稿

成员既不需要也不允许为该计划做出贡献。

4.02公司分配
    
A)在以下b)项所述的支付期之前,不得将任何金额贷记成员的名义账户。

B)如果在一个日历年的支付期内,对成员RRSP的缴费首次超过RRSP限额,公司应在支付期结束时将下列金额贷记该成员的名义账户:

A+B-C,其中:

A=最高薪金的1%

B=根据下表,公司与RRSP B部分的匹配:

持续服务匹配百分比
最高工资的80%至5%
10年或更长时间最高工资的100%至5%

C=公司在该支付期内对RRSP的供款金额

C)在上文b)分段所述支付期之后的每个支付期(但在同一个日历年),公司应在支付期结束时将一笔确定为A+B的金额记入成员名义账户,作为该日历年的余额,其中:

A=最高薪金的1%

B=根据下表,公司与RRSP B部分的匹配:

持续服务匹配百分比
最高工资的80%至5%
10年或更长时间最高工资的100%至5%

D)自2017年7月1日起,对于董事会任命为公司高管的成员,除上文4.02b)和c)所述金额外,公司应将额外2%的工资记入该成员的名义账户。

4.03加拿大境外转账
8




股东如已被调往加拿大以外地区受雇于本公司或与本公司有关联的公司,则应继续根据第4.02节就该期间的名义供款获得入账,但该成员在返回加拿大受雇后仍有机会从退休储蓄安排中赚取有关该期间的利益。为了计算这段时间的名义贷记金额,第4.02节中A和C部分的金额应以他们目前的工资计算。

4.04休假期间的缴费

获得公司批准的带薪休假的成员将继续向RRSP缴费,因此,在此期间,公司的缴费也将继续。被公司批准无薪休假的成员将不会继续向RRSP缴费,因此,在此期间,公司的缴费将不会继续。

4.05归属-连续服务3个月或以上

已完成3个月连续服务的会员应完全享有根据第4.02节向会员名义账户支付的所有名义拨款。


4.06归属--死亡或永久残疾

会员在累积连续服务期间死亡或遭受永久性残疾(根据公司长期残疾计划的定义),应完全归属于根据第4.02节对会员名义账户进行的所有拨款。



9



第5节--名义投资基金和回报

5.01名义投资基金

在2018年8月1日之前,根据该计划,本公司确定有一只投资基金可用。

自2018年8月1日起,该计划提供与RRSP集团相同的投资基金选择。计划成员在服务提供商的网站上进行投资选择。如未提供投资指示,本计划下的供款将与集团RRSP相同的投资违约。这些基金的详细说明,包括历史回报率,可在服务提供商的网站上找到。


5.02名义投资回报

在2017年4月1日之前,每个成员的名义账户在每个月的最后一天,根据被认为的利率,以及根据第6条向成员或受益人支付福利的月份的前一个月的最后一天,计入名义利息。

自2017年4月1日起,缴费将在每个支付期存入会员的名义账户。回报将取决于会员选择的投资基金和基金表现。


10



第6节--福利

6.01利益的厘定

从本计划向成员支付的福利是根据本节第6条的适用规定计算的福利。

6.02终止或退休

A)一般规则

如果某成员终止受雇于本公司,该成员有权收到名义账户余额。福利的金额将支付给
会员在会员从公司支付最后一笔款项后,将被征收适用的预扣税。如果会员有RRSP缴费空间(并向公司提供令人满意的证据),并且如果会员要求公司进行此类转移,公司可以将会员名义账户余额的全部或部分直接转移到会员的RRSP,而不适用预扣税。

B)美国纳税人

根据第6.02(A)条就美国纳税人福利支付的款项应在会员离职之日起六(6)个月后支付。

C)分几年付款

根据第6.02(A)条有权享受福利的会员,但在55岁前终止的会员除外,可在首次支付其福利之前,以书面形式不可撤销地选择在3年、5年或10年期间分期付款接收会员的名义账户余额,但名义账户余额必须超过50,000美元。第一次支付是在最终支付日期之后的支付期间进行的,等于名义账户余额除以他或她选择的支付数量。随后的付款将在1月30日支付,金额等于当时剩余的名义账户余额除以他或她选择的剩余付款数量。为了确定每笔后续付款的名义账户余额,名义利息将继续记入第5.02节中未支付的名义账户余额的贷方。如果会员提出要求,名义账户余额中的余额可以在此付款期间的任何时间全额支付给会员,前提是该付款得到公司的批准。

如果会员名义账户余额低于50,000美元,则名义账户余额将在最后支付日之后的支付期全额支付给会员。


6.03 Death

A)一般规则

如果一名成员在终止受雇于本公司之前去世,该成员的
会员的配偶或(如果会员没有配偶)按照第7.01节指定的会员受益人或遗产,有权获得会员的
11



名义账户余额。在成员去世后,公司将一次性支付给配偶、受益人或遗产,但需缴纳适用的预扣税。

B)分几年付款
根据第6.03(A)条有权领取福利的配偶,可以在第一次支付福利之前,不可撤销地以书面形式选择在3年、5年或10年内每年分期付款给该成员,但名义账户余额必须超过50,000美元。第一笔款项在会员去世时到期,等于名义账户余额除以选定的付款数量。随后的付款将在1月30日支付,金额等于当时剩余的名义账户余额除以选定的剩余付款数量。为了确定每笔后续付款的名义账户余额,名义利息将继续记入第5.02节未付账户余额的贷方。如果配偶提出要求,名义账户余额中的余额可以在付款期间的任何时间全额支付给配偶,但必须得到公司的批准。
C)会员在收据时死亡
如果会员在领取上述第6.02(C)条规定的年度福利期间死亡,按照第7.01条指定的会员受益人或其遗产,有权获得一笔关于会员名义账户余额的一次性付款。尽管如此,成员的受益人可以选择继续接受成员选择的年度付款的剩余部分。会员名义账户余额中的余额只有在本公司批准的情况下,才可在付款期间的任何时间应受益人的要求全额支付给受益人。如果受益人在收到年度付款的剩余部分之前死亡,名义账户余额将支付给受益人的遗产。


12



第7节--指定受益人和处理死亡抚恤金


7.01受益人的指定

股东可向本公司发出书面通知,指定受益人收取于股东去世后可能须支付予受益人的任何款项,并可不时以相同方式更改或撤销该指定,惟须遵守不时生效的任何年金、保险或其他合约或法律的规定,或股东根据其遗嘱指定受益人的任何其后有效指定。如果成员没有指定受益人,或者受益人在成员去世之日不在人世,或者没有根据计划或成员遗嘱指定任何有效的受益人,则成员去世后根据计划可能应支付的任何款项将一次性支付给成员的遗产。

7.02受益人死亡

如果受益人因某一成员的死亡而有权领取一种福利形式的退休金,并保证一定数额的退休金,而该受益人在继续领取退休金的适用期间结束前死亡,则其余担保付款的折算价值将一次性付给受益人的遗产。

7.03受益人或配偶的身份

如果对受益人或配偶的身份有任何疑问,或对
受益人或配偶是在成员去世后有权根据本计划领取福利的人,任何此类福利的支付可被扣留一段合理的时间,以便进行调查,任何受益人、配偶或其他申索人将有义务应要求提供所有信息,并出示在当时情况下合理的身份和福利权利证明。

7.04其他文件

公司可以要求签立和交付其认为必要或适宜的文件和收据,以确保死亡抚恤金的支付是适当地支付给有权获得死亡抚恤金的一方。


13



第8节--为该计划提供资金

8.01拨款

本公司没有义务确保该计划的安全。本公司可全权酌情决定以其认为适当的方式,在其决定的数额及时间拨备资产。在任何情况下,资金或资产都不会被贡献给构成
《所得税法》。


14



第9节--计划的管理


9.01行政管理责任

本公司应是负责本计划的整体管理、解释和应用的指定管理人,本公司与本计划管理相关的所有决定将对本公司及其成员具有约束力。本公司可制定其认为必要的有关本计划运作的规则及规例,以执行其条文,并可不时修订或撤销该等规则及规例。

9.02职责转授

本公司可将有关本计划管理的某些职责转授予其决定的委员会或多名人士,不论委员会成员或该等人士是否为本公司的雇员、高级人员或董事。本公司可授权由本公司决定的委员会代表本公司行事,并代表本公司签署文书。

15



第10节--总则

10.01相联者的权利

参与本计划并不赋予任何成员以合伙人身份没有的任何权利,但根据本计划条款具体为其带来的福利除外。本计划的任何内容不得被视为给予任何联营公司留用于本公司的权利,或干扰本公司在任何时间解雇任何联营公司的权利,而无须考虑解除任何联营公司作为计划成员的联营公司的影响。

10.02非异化

除非有管辖权的法院另有指示或法律允许,否则本计划条款下提供的所有利益均为成员自己的使用和利益,不能转让或转让,并且不授予任何成员、遗产代理人或家属或任何其他人能够转让或以其他方式转让的利益或递延利益的任何权利或利益。

10.03夫妻关系破裂时的利益分配

尽管有第10.02条的规定,在执行、扣押或扣押根据本计划支付的福利,以满足可在安大略省或其他相关司法管辖区强制执行的支持或维持命令的情况下。此外,根据《家庭法》(安大略省)或其他司法管辖区类似立法所设想的书面协议或法院命令的条款,成员的一部分福利可支付给其配偶或前配偶,但只有在成员终止后应支付福利的情况下才能支付。

10.04项记录

只要用于本计划的目的,本公司的记录将被视为对其所涉及的事实具有决定性。

10.05付给无行为能力人士的款项

如公司收到令其信纳的证据,证明任何根据该计划获得利益或有权接受利益的人在身体上、精神上或法律上无能力接受该利益及就该利益发出有效收据,而该人的监护人、监护人或其他代表并未妥为委任,则该利益可由公司酌情决定予以支付:

(A)如任何个人或任何机构当时正赡养或保管该利益须予支付予的人,则支付予该个人或机构;或

(B)依据管限向法院缴存该等款项的安大略省法律,向安大略省最高法院申请该人的贷方。

任何此类付款将被视为支付给该人的账户,并将构成对该福利的支付的完全解除。如果一个人在收到他根据该计划有权获得的所有款项之前去世,剩余的款项将支付给他的遗产。

10.06申请、通知及选举
16




根据本计划提出的任何申请、通知或选择必须以公司决定的方式提出、提交或传达(视情况而定)。

10.07建造

本计划及其下的所有权利将根据安大略省的法律进行管理、解释和管理。

17



第11节--计划的修订或终止


11.01本公司保留随时修改、分离、合并或终止本计划的唯一权利。然而,本计划的修订或终止均不得导致在修订或终止生效日期之前根据本计划向成员提供的任何福利(以及本公司提供此类福利的义务)的减少或终止。

11.02公司无力偿债

尽管本计划有任何其他规定,但如果本公司在任何时候破产,本公司的任何目录或高级管理人员均不承担任何责任,为本计划提供资金或以其他方式提供本计划下的福利。
18