附件10.5

行政人员聘用协议


SelectQuote保险服务公司(“本公司”)与Daniel·A·布尔威尔(“本公司”)之间签订的高管聘用协议(“该协议”),日期为2022年8月25日。

1)聘用期。本公司特此同意聘用该行政人员,而行政人员在此同意在符合本协议的条款和条件下,为本公司提供服务,服务期间从本协议之日起至三周年止(“雇佣期”);前提是,自每个初始雇佣期和任何续约期(定义如下)的到期日起,雇佣期将自动延长一年(每个此类一年期,“续约期”),除非任何一方在该期限届满前至少90天以书面形式通知其不打算续订雇佣期;但条件是,本公司不得在控制权变更(定义见下文)后的两年内或预期可能发生的特定控制权变更时发出不续期通知。尽管有上述规定,聘用期应在高管根据第3条终止受雇于本公司及其附属公司时立即终止。

2)雇佣条款。

(A)标题。在受聘期间,高管应担任总法律顾问和公司秘书以及在受聘期间授予的其他职位和头衔,应将高管的全部业务注意力和时间投入到公司的业务和事务中,并应尽其最大努力忠实而有效地履行该等职责。

(B)补偿和雇员福利。

(一)年基本工资。在受雇期间,高管应获得不低于39.5万美元(395,000美元)的年度基本工资(“年度基本工资”),减去适用的扣缴和工资扣减,根据公司的常规工资做法支付。本公司董事会的薪酬委员会(“薪酬委员会”)将至少每年对年度基本工资进行审查,以求增加而不是减少,前提是不能保证任何年度审查将导致增加。

(Ii)年度奖金机会。在受雇期间,高管应参加公司不定期实施的高管年度奖金计划,根据该计划,高管将有机会在公司每个会计年度赚取年度奖金(“年度奖金”),目标年度奖金机会相当于年度基本工资的50%(50%)(“目标奖金”)。每一适用会计年度支付的年度奖金的实际金额(如有)应由公司酌情决定。除本合同另有规定外,任何年度奖金的支付应以高管在适用的支付日期之前继续受雇为条件。此外,年度奖金将由薪酬委员会至少每年审查一次,以增加但不减少,前提是不能保证任何年度审查将导致增加。

(三)员工福利。在聘期内,高管有权参与公司其他高级管理人员普遍适用的员工福利计划、做法、政策和计划。

3)终止雇佣关系。

(A)死亡或伤残。经理在受雇期间死亡时,经理的雇用应自动终止。如果公司真诚地确定高管的残疾发生在受雇期间(根据下文所述的残疾定义),则公司可根据第8(C)条的规定向高管发出书面通知,表明其终止聘用高管的意向。在这种情况下,执行人员的雇用



本公司应于行政人员收到该通知后第30天(“残疾生效日期”)终止工作;但在收到通知后30天内,行政人员不应恢复全职执行行政人员的职责。就本协议而言,“残疾”是指因精神或身体疾病而在365天内因丧失工作能力而导致或合理地预期会导致高管在365天内缺勤60天的情况。

(B)因由。公司可在聘期内无故或无故终止高管的雇佣关系。就本协议而言,“事由”应指行政机关:

(I)故意拒绝在任何重大方面履行高管对公司及其关联公司的职责或责任,或在任何重大方面拒绝遵守公司及其关联公司的重大政策和程序;

(Ii)就罪行(车辆轻罪除外)定罪或提出认罪或不认罪;

(Iii)违反本协议的材料;或

(Iv)在执行本公司及其联营公司执行高管职责时的欺诈或其他非法行为。

然而,除非(A)本公司已向行政人员递交书面通知,说明一项或多项原因事件的发生,(B)在该等事件或该等事件可予补救的范围内,行政人员未能在其收到该书面通知后10天内处理该事件或该等事件,及(C)本公司已在10天补救期限届满后30天内向行政人员递交终止通知,否则行政人员的终止雇用不得被视为有因由终止。

(A)有充分理由。主管人员可在有充分理由或无充分理由的情况下终止聘用。就本协议而言,“充分理由”是指公司在未征得高管同意的情况下采取下列任何行动后,高管自愿辞职:

(V)公司实质性违反本协议;

(6)将行政人员的主要工作地点搬迁超过50英里;

(7)减少年度基本工资或大幅减少目标奖金;

(Viii)大幅减少行政人员的地位、职责和责任;或

(Ix)公司根据第1条发出的不再续订雇佣期限的通知。

(C)终止通知。无论公司有无理由,或高管有无正当理由而终止合同,应按照第8(C)条向合同另一方发出终止通知。就本协议而言,“终止通知”是指书面通知,该通知(I)表明本协议所依赖的具体终止条款,(Ii)在适用的范围内,合理详细地陈述所声称的事实和情况,以根据所述条款终止高管的雇用,以及(Iii)指定终止日期,该日期不得超过该通知交付后的30天。




(D)终止日期。“终止日期”是指(I)如果公司在收到终止通知之日起或在收到通知之日后30天内(视属何情况而定),或在收到终止通知之日起或无充分理由之时,公司或高管在收到终止通知之日或在通知日期后30天内(视属何情况而定)终止对高管的雇用,则公司可全权酌情将任何该等较后日期更改为其在收到通知之日与该较后日期之间选择的日期,而为免生疑问,上述提早不应构成公司的终止)。或(Ii)如行政人员因死亡或残疾而终止雇用,终止日期应为行政人员死亡日期或残疾生效日期(视情况而定)。自终止之日起生效,高管应辞去他在本公司及其附属公司可能担任的所有职位和职位。执行机构同意签署任何必要的文件,以执行前述判决的规定。

4)公司终止时的义务。

(B)好的理由;但因由、死亡或伤残除外。如果在受雇期间,公司无故(死亡或残疾除外)终止对高管的雇用,或高管有充分理由终止其雇用,则在第(Ii)款和(Iv)款的情况下,根据下文第(Ii)款和第(Iv)款的规定,高管应按公司提供的格式执行债权免除,该格式在所有实质性方面都与本合同附件A所述的免除形式一致(该格式可由公司合理更新,以反映法律或市场惯例的变化)。并且该豁免在终止之日(“释放日”)后第60天之前根据其条款变得不可撤销,公司应向执行人员支付或提供以下款项:

(1)在所有情况下,在终止日期之前结束的财政年度内,行政人员的年度基本工资中应支付的部分、所发生的业务费用的报销部分(“应计债务”)以及在任何情况下尚未支付的任何年度奖金,这些义务应在终止日期后60天内或法律另有要求的情况下以现金一次性支付;

(Ii)在终止日期发生的年度按比例发放的花红,一般在向公司行政人员支付花红的同一日期支付(但在任何情况下不得迟于终止日期发生的下一年的9月15日),相等于(A)目标花红乘以(B)分数的乘积,分子是该年至终止日期为止所经过的天数,分母为365(如该年为闰年,则为366);

(3)现金遣散费,在解聘日期后10天内支付,数额为1(1.5,如果终止日期发生在控制权变更前的90天期间内,或在控制权变更后开始的两年期间内(任何此类终止,称为“控制权变更终止”))(视情况,“遣散费倍数”)乘以(A)年基本工资和(B)目标奖金(“遣散费”)之和;及

(4)如果执行机构根据经修订的1986年《国内税法》(下称《准则》)第4980B(F)条选择继续医疗和牙科福利,并遵守适用计划的所有条款和条件,则直至(A)服务期结束(定义如下)、(B)终止之日18个月周年和(C)执行人员有资格根据另一雇主提供的计划获得医疗和牙科福利的时间中最早的一个为止,公司应向高管补偿与此类保险相关的每月保费成本超过类似情况的在职员工应支付的每月保费部分的部分,每笔补偿在适用保费所涉月份的第10天或之前支付;但本应在终止之日至解除之日之间的期间内提供的所有此类补偿应在解除之日起10天内累计并支付。

此外,在尚未支付或提供的范围内,公司应根据适用的计划、计划、政策、实践或合同的条款,及时向高管支付或提供根据公司的任何计划、计划、政策、实践或合同(包括但不限于



休假政策)至终止之日为止(此类其他金额和福利在下文中称为“其他福利”)。除本第4(A)节所述外,如果公司无故(死亡或残疾除外)或有正当理由终止高管的雇佣,公司将不再对高管承担本协议项下的义务。为免生疑问,如行政人员不按本公司所提供的格式执行债权豁免,而该格式在所有实质方面均与本协议附件A所载的豁免形式一致(该表格可由本公司合理更新以反映法律的变更),或该豁免并未根据其在公布日期前的条款成为不可撤销的,则本公司无义务支付或提供第4(A)(ii-iv)条所载的付款及福利。

(E)其他终止。如果高管在聘用期内因第4(A)款规定以外的其他原因被终止,则聘用期应终止,除在终止之日起60天内支付应计债务以及及时支付或提供其他福利外,不再对高管承担本协定项下的其他义务。

(F)某些定义和规则。为此目的,(I)“离职期”应为自终止之日起的一个月的期间,等于适用离职期乘以12的乘积;(Ii)“控制权变更”指(A)任何个人、实体或团体(1934年证券交易法第13(D)(3)或14(D)(2)条所指的)成为本公司当时未偿还的有表决权证券(“未偿还公司有表决权证券”)50%或以上的合并投票权的实益拥有人;但下列收购不构成控制权变更:(1)直接从本公司收购,(2)本公司的任何收购,(3)由本公司或其任何关联公司发起或维持的任何员工福利计划(或相关信托)的任何收购,或(4)根据非控制交易(定义如下)进行的任何收购,或(B)涉及本公司或其任何附属公司的重组、合并、法定换股或合并或类似交易的完成,出售或以其他方式处置本公司的全部或实质全部资产,或由本公司或其任何附属公司收购另一实体的资产或证券(每一项“业务合并”),除非在该等业务合并后,在紧接该业务合并前是未偿还公司表决证券实益拥有人的全部或几乎所有个人及实体直接或间接实益拥有, 最终母公司当时尚未完成的有投票权证券的合计投票权的50%以上,是由与紧接未完成公司表决证券的该业务合并之前的所有权基本相同的业务合并产生的(符合这一例外的业务合并,称为“非控制交易”),(Iii)如果第4(A)节所述的终止发生在控制权变更之前的90天期间,但离职金是在该控制权变更完成之前支付的,本公司须支付初步离职金(根据申请终止日期并不接近控制权变更的离职金倍数),并于其后支付一笔额外款项(不迟于终止日期后第91天及交易完成后第74天之前),相等于假若将增强离职金倍数用于初步离职金支付而应支付的款项超出根据初步离职金付款而实际支付的金额的超额部分。

5)不得减刑。在任何情况下,行政人员都没有义务寻求其他工作或采取任何其他行动,以减轻根据第4(A)条应支付给行政人员的任何金额,并且无论行政人员是否找到其他工作,这些金额都不得减少。

6)专属服务和忠诚义务。

(A)投入时间。在受雇于公司期间,高管将提供高管的全部工作时间专门为公司服务,并同意在未经公司事先通知和书面批准的情况下不向另一雇主提供补偿服务,因为这样做将与高管根据本协议承担的独家服务义务产生利益冲突。尽管有上述规定,本条款并不禁止行政人员从事非营利性志愿服务活动,或为公民或社区服务



董事会以志愿者身份参加,只要此类活动不会造成利益冲突或对执行公司高管职责造成不利影响。

(B)忠诚义务。在受雇于公司期间,高管对公司负有忠于公司的义务,包括有义务:(A)尽最大努力履行高管的雇佣职责,促进公司的利益;(B)及时通知公司与公司业务相关的商机,并且在未经公司书面授权的情况下,不得为个人谋取私利;(C)避免利益冲突;在未经本公司事先书面批准的情况下,行政管理人员与本公司进行竞争或协助任何一方开展与本公司业务构成竞争的业务活动,或在与本公司进行竞争的任何业务中持有实质性或控股权,将构成利益冲突,且(D)有义务不干预本公司与客户、员工、供应商和供应商之间的业务关系,本公司与从事或准备从事竞争业务企业的任何个人或实体有持续的业务关系。这一点被称为我的“忠诚义务”。

7)限制性公约。考虑到本公司在本合同项下的承诺和承诺,以及向高管提供商业秘密和其他保密信息,高管同意附件B(限制性契约)(“限制性契约”)中规定的义务和协议,这些义务和协议通过引用全文并入本文。限制性契约是由经验丰富的商业各方谈判达成的。行政人员承认并同意限制性公约在所有情况下都是合理的,足以保护公司及其关联公司的合法利益,不会对行政人员造成不必要的困难,也不会对公众造成损害。鉴于上述承认,执行机构同意不质疑或质疑限制性契诺或本协定所载任何其他限制和义务的合理性、有效性或可执行性。

8)接班人。本协议是高管个人的,未经公司事先书面同意,高管不得转让,除非根据遗嘱或继承法和分配法。本协议应符合执行机构法定代表人的利益,并可由其执行。本协议适用于公司及其继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。在本协议中使用的“公司”是指上文定义的公司及其业务和/或资产的任何继承人,这些继承人通过法律实施或其他方式承担并同意履行本协议。

9)其他。

(G)管理法律和论坛。本协议应受特拉华州法律管辖并按照该州法律解释,不涉及法律冲突原则。

(H)放弃陪审团审讯。对于因本协议直接或间接引起或与本协议有关的任何诉讼、诉讼或其他程序,本协议的每一方均不可撤销且无条件地放弃接受陪审团审判的任何权利。

(I)通知。本协议项下的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并应以手寄、电子邮件或传真(确认收到)或挂号信、要求的回执、预付邮资的方式发送给另一方,地址如下:

致高管:发送至公司备案的最新地址、电子邮件或传真号码。

如果是对公司:

选择报价保险服务
6800 W. 115th St., Suite 2511
肯塔基州奥兰德公园,邮编:66211
注意:法律部



电子邮件地址:Legal.Notitions@SelectQuote.com

或任何一方根据本协议以书面形式提供给另一方的其他地址、电子邮件地址或传真号码。通知和通信在收件人实际收到时生效。

(J)无行为能力。如果本协议或雇员协议的任何条款或规定或其对任何人或任何情况的适用在任何程度上都是无效或不可执行的,则本协议和雇员协议的其余部分或该条款或规定对无效或不可执行的情况以外的人或情况的应用不应因此而受到影响,本协议和雇员协议的每一条款和规定应在法律允许的最大程度上有效和强制执行。

(K)生存能力。本协议的条款要求在高管的雇用或本协议终止后履行职责的条款(包括第6节和员工协议的条款)在终止后仍继续有效。

(L)章节标题;构造。本协议中使用的章节标题仅为方便起见,不得影响本协议的解释,也不得用于本协议的解释。就本协定而言,“包括”一词应指“包括但不限于”。

(M)对应方。本协议可以签署几份副本,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。

(N)预提税款。根据任何适用的法律或法规,公司可从根据本协议应支付的任何金额中扣缴联邦、州、地方或外国税款。

(O)第409A条。

(I)一般情况。根据本协议支付或提供的款项和福利不应导致根据《守则》第409a条(“第409a条”)的惩罚性税收或加速征税。任何符合第409a条规定的“短期延期”例外、离职金例外或其他例外情况的付款,应根据适用的例外情况支付。根据本协议支付的每一笔赔偿金应被视为单独支付赔偿金,以适用第409a条下的短期延期金额豁免、离职工资例外或第409a条下的任何其他例外或豁免。在根据本协议终止雇佣时支付的所有非限定递延补偿,只能在第409a条规定的“离职”时支付,但支付的范围必须达到避免根据第409a条对高管征收惩罚性税收的程度。在任何情况下,执行机构均不得直接或间接指定本协定项下任何付款的日历年。

(2)补偿和实物福利。尽管本协议有任何相反规定,根据本协议提供的、受第409a条约束的所有报销和实物福利应按照第409a条的要求进行,如适用,包括以下要求:(A)任何报销用于高管在世期间(或在本协议规定的较短时间内)发生的费用;(B)在一个日历年度内有资格报销的费用或提供的实物福利的金额不得影响任何其他日历年有资格获得报销的费用或将提供的实物福利;(C)符合条件的支出的报销应不迟于支出当年的下一个历年的最后一天;和(D)获得报销或实物福利的权利不受清算或换取另一福利的限制。

(3)延迟付款。即使本协议有任何相反的规定,如果高管被视为第409a节(按照公司在终止之日生效的方法确定的)的“指定雇员”,则因高管离职而支付的任何款项构成第409a节意义上的非合格递延补偿,否则应由



根据本协定,在紧接执行人离职后六个月期间(根据第409a条确定),应累积并在执行人离职后第七个月的第一个营业日(“延迟付款日期”)支付给执行人。如果执行人在延迟期内死亡,因第409A条的规定而延迟的金额和权利应在延迟付款日期的第一个发生时或执行人死亡之日后30天支付给执行人的遗产代理人。

(C)降落伞付款。如果根据本协议或以其他方式(I)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,并由在本守则第280G条所指的相关“所有权或控制权变更”之前审计本公司的会计师事务所或本公司在所有权或控制权变更前选定的另一家全国知名的会计或员工福利咨询公司(“会计师事务所”)确定为“降落伞付款”,则根据会计师事务所的判断,如果由于守则第280G条的规定而须缴纳守则第499条所征收的消费税,则行政人员在本协议项下的利益应支付以下两种情况之一:(A)全额,或(B)由会计师事务所决定的较少数额,导致上述付款或福利的任何部分不须根据守则第4999条缴纳消费税,在考虑到适用的联邦、州和地方所得税和就业税以及守则第4999条征收的消费税后,行政人员应收到,在税后基础上,由会计师事务所确定的本协议下的最大金额的付款和福利,尽管根据准则第4999条,此类付款和福利的全部或部分可能应纳税。如果根据上述第(Ii)(B)款支付的金额较少,则根据本条款规定的高管付款要素应按公司自行决定的顺序(1)减少, 对行政人员的经济损害最小,以及(2)不会导致根据第409A条对行政人员施加任何税务处罚。在从一个或多个要素减少付款的经济影响相等的范围内,并且在前一句第(2)款的规限下,公司可全权酌情按比例进行减少。在根据本协议作出决定时,会计师事务所应考虑高管在280代CIC之前或之后提供的服务的任何合理补偿的价值,包括可能适用于高管的任何竞业禁止条款(无论是否在本协议中规定),公司应在任何此类服务的估值方面进行合作,包括任何竞业禁止条款。

(D)修正案。除非本协议双方正式签署书面文书,否则不得修改或修改本协议的任何条款。任何习惯、行为、付款、优惠或纵容均不得授予高管任何额外的权利,或被视为公司放弃高管在本协议项下的任何义务,或免除高管的责任,或将任何额外的义务强加给公司。任何一方对另一方违反本协议任何条款或规定的放弃,不得视为任何一方同意或放弃任何后续违反相同或任何其他条款或规定的行为。

(E)整个协议。本协议构成本协议双方关于本协议主题事项的完整协议,并完全取代和取消所有先前关于高管与公司之间雇佣条款和条件的谅解、协议和承诺,无论是书面的还是口头的(但为免生疑问,员工协议除外)。


[签名页面如下]



兹证明,自上文第一次写明的日期起,执行人员和本公司已签署本协议。


EXECUTIVE:
                        
                        
/s/Daniel A.布尔瓦
Daniel·A·布尔瓦



SELECTQUOTE保险服务:


发信人:/s/Tim Danker
姓名:蒂姆·丹克
标题:首席执行官
执行雇佣协议的签字页


附件A
发还的形式


分居协议和索偿的解除

I [将会离开][已停止]受雇于_随著本人离开本公司,并根据我与SelectQuote保险服务公司于20_月_日订立的行政人员聘用协议(“雇佣协议”)的规定,作为本人根据该条款第4(A)条收取遣散费的条件,本人愿意解决本人与本公司之间可能存在的任何分歧。因此,本人自愿签订本分居协议(本“协议”)。

本人明白,无论我是否签署本协议,本公司将向我支付雇佣协议第4(A)(I)节所述的福利。此外,作为签署本协议的交换条件,公司将向我提供雇佣协议第4(A)(Ii)条所列的利益(“额外对价”)。我意识到,我没有资格获得额外的对价,但我之所以获得额外对价,只是因为我签订了这项协议。我也明白,只有在我不撤销本协议(如下所述)并继续遵守本协议的情况下,我才会收到额外的补偿。本人进一步了解,本协议并不代表本公司或本人承认责任或不当行为。

作为对公司额外考虑的交换,我代表我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人、法定代表人和受让人(统称为解除人),特此放弃、解除和永久解除SelectQuote,Inc.及其子公司和附属公司(包括SelectQuote Insurance Services)及其各自的部门、分支机构、前任、继任者、受让人、以及过去或现在的董事、高级管理人员、员工、代理人、合伙人、成员、股东、代表、律师、顾问、独立承包商、受托人、管理人、保险人和受托人,以其个人和代表身份(统称为“受让人”)免于任何诉讼、诉讼原因、投诉、收费、诉讼、债务、会费、款项、账目、计算、债券、账单、专业、契诺、合同、争议、协议、承诺、差异、侵入、损害、判决、范围、执行、索赔和要求(包括实际产生的律师费、费用和支出),无论是已知的还是未知的,在法律上还是在衡平法上,怀疑的或不怀疑的,任何释放人可能对任何获释人提出的任何种类和性质的权利。本人明白,在此公布的索赔中,包括根据《美国联邦法典》第29编第621节的《就业年龄歧视法》提出的索赔。SEQ(“ADEA‘”)。我还了解到,救济人正在解除对受救济人的任何形式的索赔,包括但不限于,根据任何联邦、州或地方宪法、法律、法规、规章或条例提出的索赔(X),包括但不限于,1964年《民权法案》第七章;1991年《民权法案》;反兴奋剂机构;《国家劳动关系法》;《公平劳动标准法》;《美国残疾人法》;《家庭医疗休假法》;《雇员退休收入保障法》;《重建时代民权法案》。, (Y)我的高管雇佣协议中规定的限制(包括附件B(限制性契约)中的限制)不合理、不必要且不具有书面强制执行性(我也承诺不会在任何法律程序中主张这些要求),以及(Z)基于合同法、侵权行为或故意侵权行为的索赔。尽管有前述规定,本款不应免除任何不能合法放弃的索赔。

我明白,虽然我现在发布了我可能对免税人提出的任何索赔,但本协议中的任何规定都不会阻止我向国家劳动关系委员会、平等就业机会委员会、证券交易委员会或负责执行任何法律的任何其他政府机构提出指控或投诉、报告可能违反任何法律或法规的行为、向其提供信息或文件、或参与其进行的任何调查或程序,并且本协议中的任何规定都不阻止我行使根据国家劳动关系法与其他员工进行受保护的协调活动的权利。然而,在适用法律允许的范围内,通过签署本协议,我放弃了基于此类指控或申诉中主张的或声称的索赔而获得个人救济的任何权利
A-1



任何第三方代表我提供的信息,除非我可能需要从政府机构(而不是本公司)收取向政府机构提供的信息的费用。

本人确认:(I)向公司报告了公司在受雇期间发生的任何和所有与工作有关的伤害或职业病;(Ii)根据FMLA或类似的州/地方法律适当地提供了任何请假,并且没有因为请假或请假而受到任何不适当的待遇、行为或行动;(Iii)有机会向公司提供书面通知,说明公司或任何其他获释个人或实体涉嫌道德和合规问题或违规行为的任何和所有关切;以及(Iv)报告了针对公司或任何其他被释放的个人或实体提出的任何未决的司法和行政投诉、索赔或诉讼。

我同意不向任何人透露本协议的条款,除非我的配偶、律师或税务顾问,或本协议另有规定。我也同意,我不会对本公司发表贬损言论,本公司将指示其董事和高级管理人员不要对我发表贬低言论。

我重申我在《雇佣协议》第6节和《雇员协议》(定义见《雇佣协议》)下的义务。

我明白我可能需要长达21天的时间来决定是否签署本协议。本人亦明白,根据本协议,本公司建议我在签署本协议前征询律师的意见。

我明白,即使我签署了本协议,我也可以在签署后7天内改变主意,通过书面通知公司我的撤销决定来撤销本协议。本人意识到,如本人在该7天内不撤销本协议,本协议将于本人签署后第八天(“生效日期”)生效,而本公司将按雇佣协议所载条款及时间支付上述额外代价。

我在下面的签名表明,我已仔细考虑过本协议的条款,并自愿签署。

[行政人员姓名]


代表SelectQuote保险服务公司确认并同意:

发信人:
姓名:
标题:
A-2



附件B
限制性契约

本附件B中所指的“本协议”是指本附件所附的行政人员雇佣协议,以及其中包含的任何协议。在本附件B中,“我”和“我”指的是高管雇佣协议中确定的高管。
    
本人承认并同意SelectQuote保险服务公司,包括其联属公司(定义见下文),在开发机密信息(包括商业秘密)、产品、服务、业务关系和相关商誉、创新业务方法和其他对其有特殊价值的知识产权方面投入了大量的时间、金钱和人力资源。它们是公司成功的关键因素,具有不可估量和不可替代的价值。

公司希望将我保留为公司业务特别信任和信任的员工,我将被委托以下一项或多项:(A)与我的职位有关的机密信息(定义如下),(B)与公司的供应商、客户和其他有价值的业务关系的特殊访问权限,和/或(C)专业培训,我希望被保留在该职位上。我同意,如果我在受雇期间以及在受雇结束之日(我的“终止日期”)后的合理时间内,我的活动没有受到本协议规定的限制,公司对我的上述投资将会给我带来不公平的竞争优势。因此,我同意如下:

1.机密资料。

1.1.保密义务。本人同意,在本人任职期间及之后的一段时间内,只要该信息符合本协议条款所规定的“保密信息”的要求,本人不会使用或披露任何保密信息,除非该保密信息是为履行我在公司的工作职责而授权和必要的。我将遵守有关我使用、存储和传输保密信息的所有公司政策和指令。在公司内部,我不会向执行工作职责时不需要知道的任何人透露保密信息。在我的雇佣结束后,我将不会保留任何保密信息的记录。未经公司管理层授权成员的书面批准,我不会向公众或公司以外的人披露保密信息。然而,根据本协议,我的保密义务不应禁止任何受保护的行为(定义如下)。

1.2.保密信息的定义。在本协议中,“保密信息”是指任何形式(有形或无形)的与公司业务有关、对公司有价值的信息或信息汇编,这些信息是我因受雇于公司而首先接触和/或了解的,条件是:(A)公司未授权公开披露这些信息,以及(B)公众或公司以外可合法使用这些信息的其他人不能通过合法和适当的方式随时获取这些信息。机密应被推定为包括(但不限于)非公开:关于公司创新业务方法和业务计划的信息;财务数据;客户和潜在客户信息(包括客户名单和合同提案);源代码和计算机程序;技术数据和规范;市场研究和规划;定价和成本信息和变量;供应商和供应商条款和协议;数据分析、研究和汇编;有关公司产品和服务的研究和开发信息;公司开发的与知识产权有关的说明和内部记录;以及商业秘密。机密信息项不需要被标记为“机密”或以其他特定方式被标记为机密信息。由于其作为汇编的特殊价值和实用价值, 机密汇编(如客户名单)仍将作为机密信息受到保护,即使其中的某些项目是公开的。为商业目的向与公司有业务往来的各方私下披露其他保密信息不应导致信息失去本协议下的受保护状态。由保密的第三方委托给公司的信息(“第三方保密信息”)也将由我保密处理,并严格遵守委托给公司的条款和任何与该等信息相关的适用法律和法规(如《健康保险可携带性和责任法案》(HIPAA)以及其他有关个人身份信息和非公开个人信息的规定)。无论这些信息是否属于公司财产,我都会
B-1



将第三方机密信息作为受本协议保护的机密信息形式处理。

2.公司纪录及财产。我将按照公司关于这些财产的政策处理公司的所有财产。我在受雇期间收到或创建的所有与公司业务有关的记录(例如但不限于电子邮件、笔记、文件、联系人列表、图纸、地图、规范和日历)将属于公司的财产。我访问本公司计算机系统的授权是有限的,使用此类系统进行竞争或准备竞争不是授权使用。违反这一限制可能会导致刑事或民事处罚。当我在公司的雇佣关系结束时,或在公司早先的要求下,我将把公司的所有财产和记录(包括任何包含保密信息的东西)归还给公司,而不保留任何未经公司书面明确授权保留的副本。根据要求,我将向公司提供合理的手段,以访问和核实我没有在个人电脑、手机、电子邮件或云存储帐户上或在我拥有或控制的任何其他地方保留任何公司记录或其他财产。根据公司的要求,我将确认我采取了哪些步骤来确保我没有保留任何保密信息,并将宣誓核实所有此类信息已根据公司的指示从我的个人计算机、账户和其他可能存在的存储位置删除。

3.限制性契诺。为避免可能导致干扰公司业务关系、不正当转换商誉、可能使用和/或披露商业秘密和其他保密信息的活动,以及此类事件将对公司造成的不可弥补的损害,我同意以下“限制性公约”:

3.1竞业禁止。在我任职期间和终止日期后的十二(12)个月内,我不会向在限制区域内或与限制区域相关的任何角色或职位(作为员工、顾问或其他身份)的竞争对手提供涉及竞争活动的服务。这是我的“竞业禁止”契约。
3.2.客户非请求。在我受雇期间及终止日期后的十八(18)个月内,我不会直接或通过协助他人为竞争对手的利益,或出于促使或鼓励承保客户停止或减少该客户与本公司的业务往来的目的而招揽承保客户。这段话作为我的“客户非索要”契约。

3.3员工非征求意见。在我受雇期间及离职后十八(18)个月内,我不会(A)为竞争对手的利益,直接或透过他人招揽或协助他人招揽或招聘雇员,或参与招揽承保雇员离职或向竞争对手提供服务,或(B)协助另一企业聘用承保雇员。这是我的“员工不讨要”契约。

3.4关键关系干扰。在我任职期间和终止日期后的十八(18)个月内,为了竞争对手的利益,我不会直接或通过其他人参与招揽关键关系持有人与其尚未开展业务的竞争对手开展业务,也不会终止或修改与本公司的现有业务关系。这是我的“关键关系”契约。

3.5定义和理解。就上述限制性公约而言,下列定义和谅解将适用:

一个。“竞争者”是指在公司开展业务的市场上从事(或计划提供)有竞争力的产品的个人或实体。作为示例而非限制,以下是竞争对手:eHealth、GoHealth、Goosehead、Asment、HealthIQ、ExactCare、PillPack和DivyDOSE。本人理解,上述竞争对手名单并不是本协议涵盖的所有竞争对手,其他竞争对手将在本协议涵盖范围内。

B-2



B.“竞争活动”是指工作职责或其他与业务相关的活动(作为员工、顾问、董事、合作伙伴、所有者或其他身份),涉及(I)与我在回顾期间为公司执行、监督或管理的服务相同或相似的服务,(Ii)竞争产品的开发或改进,(Iii)干扰公司的客户关系或关键关系,或(Iv)本来很可能(无论是否有意)为了竞争对手的利益而要求或导致使用或披露保密信息的职责或责任。

c.“竞争产品”是指在本人终止日期前两年内由本公司进行、授权、提供或提供的商品或服务类型,而该等商品或服务是本公司仍在提供的业务,并会取代我在回顾期间参与或获提供有关保密信息的本公司商品或服务(现有或正在开发中)的商机。据了解,该公司目前提供的产品和服务是直接面向消费者的保险分销业务,包括但不限于联邦医疗保险、人寿、最终费用、财产和意外伤害,以及人口健康和其他保健伙伴关系和活动,包括但不限于长期护理药物服务。我同意,我参与的公司产品和服务的范围和性质可能会随着时间的推移而发展和变化,因此新的产品和服务将被添加到“竞争产品”的定义中。我规定,通过我的雇佣职位,我将自然地被告知这些变化,而不需要修改或修改本协议。

d.“承保客户”是指我在回顾期间与我有重大接触的公司客户。如果在回顾期间,我(或我监管下的人员)与客户有过联系,或向我提供了有关客户的机密信息,或者我从与客户进行的业务中获得了佣金或其他受益信用,则将推定存在重大联系。除非这会使适用的限制不可执行,否则客户将被推定为在终止日期包括本人与之有实质性联系的活跃潜在客户,并且不限于公司产品或服务的最终用户或购买者,但也应被理解为包括控制、谈判或在确定购买者与公司做生意的条款方面发挥重要作用的购买团体、经纪人和类似的中间人。

E.“受保员工”是指我在回顾期间因受雇于公司而与我共事、了解或获得保密信息的员工。如果雇员因从公司辞职而终止雇佣关系,将推定该雇员在离职后九十(90)天内仍为受保雇员。

F.“关键关系”是指失去或中断战略业务关系,可能会对公司造成不可弥补的损害,例如但不限于保险公司、药房和药品分销联系人和资源、与医疗保健相关的联系人和资源、与公司有关联的经纪人、公司经常与之有业务往来的供应商、公司的独立承包商和销售代表,以及公司与之有持续业务关系的关键技术服务和产品提供商。

g.“回顾期间”指我受雇于本公司(包括任何前身实体)的最后两(2)年,如果受雇时间少于两年,则指任何较短的受雇时间。

H.“限制区”是指公司在回顾期间在美国境内开展业务的每个州和县,根据我的工作职责和保密信息访问权限,我与这些州和县有实质性的参与或获得了关于这些州和县的保密信息,如下所述:

(I)如果我的职责在地理上不限于特定的地理区域(例如但不限于高级管理职位、工程师和软件开发人员),或者我获得了不受地理限制的机密信息(例如但不限于管理职位、研究人员
B-3



以及开发人员、市场营销人员、财务员工、人力资源员工和工程师),则我的分配区域是美国和公司在其开展业务和/或向其销售产品或服务的所有其他国家/地区,在回顾期间,我与这些国家有一定的牵连或有权获得有关这些国家的保密信息;

(Ii)如果我所处的职位涉及责任和机密信息,而该职位在回顾期间仅限于特定地理区域,则在回顾期间,根据公司在正常业务过程中用于此类任务的县、州或其他地理边界指标,分配给我的区域应为特定地理区域;以及

(Iii)在(I)或(Ii)都不适用的极少数情况下,则我指定的地区是我在回顾期间为公司提供服务或协助公司提供服务的一个或多个县(以及与其相邻的县),其中应推定包括我受雇于公司时最后居住的州,以及在回顾期间我定期或偶尔为公司工作的任何地点(全部或部分)方圆一百(100)英里范围内的那些县,只要公司继续在那里开展业务。我明白,如果任何时候我所分配的区域范围对我来说不清楚,我有责任向公司的人力资源主管或总法律顾问寻求澄清。本文中使用的州和县的名称包括其对应的名称。

一、征集谅解。可以推定,“征求”是指与另一个人或实体进行互动,其目的或可预见的结果是促使或诱使该人或实体采取某种响应行动,而不管是谁首先发起了接触。它不应包括不针对公司员工或客户的一般性广告(如美国存托股份招聘)。我的员工、客户非邀约和关键关系契诺被理解为合理和逻辑上受地理限制,限于所覆盖的员工、所覆盖的客户和关键关系方所在的地点或位置,并且我同意没有其他地理限制是合理的或必要的,以使限制变得合理。

J.限制。本协议或我的忠诚义务不会禁止我在任何上市公司中拥有任何类别证券的2%(2%)或更少的非控股权益,也不禁止我通过独立控制的基金(如共同基金)持有被动投资,前提是我不是所投资企业的控制人或集团的成员,而且我不能以其他方式参与本协议禁止的任何行为。此外,本条款并不禁止我受雇于多元化公司的非竞争性、独立经营的子公司或业务部门,只要我就我的职位的非竞争性性质提供令本公司满意的书面保证,该等子公司或业务部门将不会成为竞争对手,而是与竞争对手共同拥有。

K.公平延伸。如果我违反了本协议中包含时间限制的一项离职后限制,有关限制的期限应延长,以较大者为准:(I)我违反限制的每一天,或(Ii)确保限制得到执行所需的法律诉讼的时间长度;但是,延长时间的上限不应超过最初禁止限制的时间长度或最长两年,并且如果延长限制将使限制根据适用法律无法执行,则不会执行。将原到期日延长一年以上。这被称为“公平扩展”。

4.受保护的活动。本协议不禁止我反对或向相关执法机构(如证券交易委员会)报告我有理由和善意地认为违反法律的事件,在这样做之前需要通知公司或得到公司的批准,也不禁止我合作由此类政府机构进行的调查。我承认,《捍卫商业秘密法》规定,根据联邦或州商业秘密法,任何个人都不会因以下情况而被追究刑事或民事责任:(A)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或向律师秘密地披露;并且完全是为了报告或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中,如果此类提交是
B-4



加盖印章使之不被公开。它还规定,因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼的个人,在提起诉讼时可以向其律师披露商业秘密,并在法庭提交的文件中使用商业秘密,只要包含商业秘密的文件是盖章存档的,并且除非得到法院命令的允许,否则不披露商业秘密。

5.推定的可分割性及适用。如果审裁员(法院或有约束力的仲裁员)确定由于相关审裁员管辖范围过宽(如时间、活动范围或地理位置)而无法以书面形式执行本文规定的限制,则审裁员将(就该司法管辖权而言)以法律允许的较小程度执行限制和/或在必要时改革限制以使其可强制执行,以保护公司的合法商业利益。尽管有上述规定,但如果本协议中的任何条款被判定为无效、非法或不可执行,则应将其切断,而本协议中包含的所有其他条款应保持完全效力和效力,就像该违规条款从未包含在本协议中一样。本协定规定的推定只能通过明确和令人信服的证据予以推翻,并且不适用于本协定某一规定的适用将使有争议的规定无法执行的情况。
6.特别补救措施。如果我违反本协议,不仅会造成实际的和可赔偿的损害,而且还会对公司造成不可弥补的损害和持续的伤害,法律上没有足够的补救措施。因此,如果我违反或威胁要违反本协议,公司将有权获得临时和永久的禁令救济,以执行本协议,除此之外,它将有权获得任何和所有其他法律补救措施,而不是取而代之。如果寻求强制令来强制执行本文所述的任何契约,则不需要保证金;然而,如果保证金被认为是发布强制令救济所必需的,则1000美元的保证金应被推定为足够。除了(而不是代替)禁令救济以防止进一步的违规行为,公司将有权向我追回一笔相当于公司因(全部或部分)违反我的协议中的忠诚义务和/或员工非征求契诺而损失的任何受保员工年度补偿的30%的款项。在所有情况下,如果给予公司任何救济,公司应被视为胜诉方,无论公司请求的救济是否也被拒绝。如果公司因本人的违约或威胁违约而采取法律行动强制执行本协议的条款,公司有权向本人追回所有费用和开支,包括但不限于公司在任何此类诉讼中发生的合理的律师和律师助理费用和费用,以及任何和所有其他权利和补救措施;然而,如果控制法律将此收回律师费的条款转换为互惠义务,胜诉双方均可收回费用和费用, 那么上述规定将不适用,双方当事人将承担各自的律师费和费用。

7.受益人、继承人和受让人。“附属公司”是指与SelectQuote,Inc.或其继承者共同拥有或控制的任何实体,符合1933年证券法第405条的含义。本协议应自动获得SelectQuote,Inc.、附属公司及其继承人和受让人的利益,并可能由其强制执行,这些人拥有本协议涵盖的可保护利益。如果我的工作被转移到关联公司,该关联公司将在本协议下享有与原始雇佣公司实体相同的地位和权利,而不需要我的任何进一步同意。本人同意公司转让本协议以及本协议项下的所有权利和义务,包括但不限于与公司完成的涉及其全部或部分资产的任何合并、出售、转让或收购相关的转让。我明白我在本协议下的义务是个人性质的,我不能将其转让给其他人。


B-5