附件10.31

执行版本

 

行政人员聘用协议

本高管聘用协议(“本协议”)于2021年9月1日(“生效日期”)由美国特拉华州Performance食品集团公司(“本公司”及其联属公司(定义见下文“公司集团”)与Scott McFherson(“高管”及与本公司一起称为“双方”)订立及签订。

独奏会

鉴于,于2021年5月17日,本公司与本公司、特拉华州一间公司及母公司的直接全资附属公司LongHorn Merge Sub I,Inc.(“Merge Sub I XE”Merge Sub I“\t”序言“”)、特拉华州一家有限责任公司LongHorn Merger Sub II及母公司的一间直接全资附属公司(“Merge Sub II XE”Merge Sub II“\t”序言“”)订立合并协议及合并计划(“合并协议”)。“Merge Subs XE”Merge Subs“\t”Preamble“”)和位于特拉华州的Core-Mark Holding Company,Inc.(“Core-Mark”),其中规定,根据其中的条款和条件,在第一次有效时间(定义见合并协议),合并第一次合并将与公司合并并并入公司,公司在第一次合并中继续作为幸存的公司,在第二次有效时间(定义于合并协议),尚存的公司应与合并第二次合并合并为第二次合并(“第二次合并”,并与第一次合并一起,“合并”),合并第II部分继续作为尚存的公司;和

鉴于,就合并协议拟进行的交易(“交易”)而言,订约方拟聘用行政总裁为本公司的高级副总裁、核心马克总裁及行政总裁,并于交易结束时(该日期为“受雇开始日期”)生效,而行政总裁意欲于交易完成后受聘于本公司集团,惟须受本协议的条款及条文规限。

因此,考虑到下文所列的相互契诺和协议,并出于其他善意和有价值的对价,现确认已收到这些对价,双方同意如下:

1.
学期。高管根据本协议的条款和条件受雇于本公司集团,自受聘之日起开始,至受聘之日起满两周年(“初始期限”);但在雇佣开始之日的两周年及其后的每一周年,本协议的期限应自动延长一年(每次“续期”),除非任何一方在初始期限或当时的续期(视何者适用而定)届满前九十(90)天前向另一方发出书面通知,告知该延长不得生效(“非续期通知”)。根据本协议,公司集团在初始任期和任何续签期限内聘用高管的期限在本协议中称为“期限”。即使第1节中有任何相反的规定,本条款项下的条款和高管的雇用应在高管终止后立即终止

1

 

 


 

 

根据本协议第5节的条款和条件(下称“条款”)雇用。
2.
头衔;服务和职责。
(a)
在任期内,执行董事将被本公司聘用为高级副总裁、核心标志总裁和首席执行官,并根据本协议的条款向公司执行副总裁总裁和Vistar首席执行官汇报工作。
(b)
在任期内,行政总裁须(I)为本公司、本公司全资附属公司或本公司行政总裁及/或董事会决定的本公司集团其他成员的全职雇员,(Ii)具有通常与高级副总裁在与本公司规模及性质相若的实体中的角色有关的职责、责任及权力,及(Iii)将行政总裁的大部分营业时间投入本公司集团履行其职责,且不得从事任何其他业务、专业或职业以获取报酬。尽管有上述规定,高管可以(X)担任董事或非营利组织的顾问,(Y)履行和参与慈善、公民、教育、专业、社区、行业事务和其他相关活动,以及(Z)管理高管的个人投资,但前提是该等活动不得个别或总体上对高管履行本协议项下职责造成重大干扰,且不得重大违反本协议第6(C)条,也不得对本公司集团造成不利影响。
(c)
高管受雇于公司的主要地点应在得克萨斯州达拉斯的Core-Mark总部,尽管高管理解并同意高管可能因业务原因需要不时出差。
3.
补偿。
(a)
基本工资。本公司集团应在任期内每年支付给高管592,251美元的基本工资(“基本工资”),该基本工资应根据本公司集团不时有效的常规薪资做法支付。董事会应在任期内定期审查基本工资,但董事会不得在未经执行部门事先书面同意的情况下降低基本工资。
(b)
年度现金奖励奖金。

(I)高管有资格在任期内结束的每个财政年度获得相当于基本工资100%的目标金额的年度现金奖励奖金(“目标奖金”)。任期内任何财政年度应付予行政人员的年度现金红利(如有)的实际金额,应以董事会或其辖下委员会所厘定的业绩标准达致为基础,并可能与董事会或其辖下委员会所厘定的财务及非财务指标有关。

(Ii)根据本第3(B)条须支付给行政人员的任何年度现金红利,应在结束后在切实可行的范围内尽快以现金支付给行政人员

2

 

 


 

 

在任何情况下,不得迟于下一年的3月15日。

(c)
长期激励性薪酬。在任期内,高管有资格获得与高管的业绩和公司集团中其他类似职位的领导的水平相一致的公司每个会计年度的长期激励薪酬赠款;倘若(X)聘用开始日期在2021年或2022年,而高管在聘用开始日期前未收到Core-Mark就2022年年度周期提供的长期奖励补助金,则高管有资格获得本公司与本公司2022年年度拨款周期相关的长期奖励薪酬补助金,或(Y)高管在雇佣开始日期前收到Core-Mark与其2022年年度拨款周期相关的长期奖励补助金,则高管应首先有资格获得与本公司2023年年度拨款周期相关的年度长期奖励薪酬补助金。高管的目标年度长期激励性薪酬奖励价值应具有1,000,000美元的目标授予日期价值。在符合本第3(C)节第一句的情况下,董事会或其委员会应在授予与本公司财政年度有关的其他长期激励性薪酬奖励的同时,向适用于本公司其他类似情况的领导人员授予长期激励性薪酬奖励,其形式与该等奖励的形式相同,并受不低于适用于该等其他类似情况的领导的条款和条件的限制。
(d)
诱因奖。
(i)
不迟于就业开始日期后三十(30)日,董事会须根据经修订的绩效食品集团公司2015年综合激励计划(“综合计划”)或其任何继承者(“综合计划”)授予行政人员若干按时间计算的限制性股份(“激励RSA”),授出日期价值为2,000,000美元。奖励RSA将于雇佣开始日期的第一及第二个周年日各授予50%,但须受行政人员在该等日期前继续受雇于本公司集团成员的规限。
(Ii)
行政人员将获得100,000美元的激励现金奖励,该奖金将在就业开始之日授予(“激励现金奖励”)。奖励现金应在行政上可行的情况下,在雇佣开始后尽快支付给行政主管,但无论如何,不得迟于此后十(10)个工作日。
(e)
传统核心-马克股权奖。如合并协议所述,贵公司的每一项公司股权奖励(定义见合并协议)将转换为相应的公司奖励,公司PSU(定义见合并协议)将根据合并协议的条款转换为以公司时间为基础的限制性股票单位(统称为“Legacy Core-Mark Equity Awards”)。尽管适用于您的遗产核心标志股权奖的任何条款,您当时尚未完成的遗产核心标志股权奖应在第5(B)条规定的签署和未撤销的情况下,在公司无故终止高管的雇用或在符合本条款第12条的情况下,由高管基于好的理由(每个)而被授予

3

 

 


 

 

在初始期限届满之前,在适用的赠款协议中定义的,或如果更有利的话,如执行离职计划中定义的)。
4.
员工福利。
(a)
员工福利和额外津贴。在任期内,高管有资格参加公司集团向其高管提供的所有福利计划。该等福利须受该等福利计划的条款所施加的适用限制及要求所规限,并须在各方面根据不时生效的该等计划的条款予以管控。
(b)
带薪休假。在任期内,在平衡公司集团需要的同时,高管应被允许根据公司不时生效的灵活休假政策的条款和条件,从高管的职责和工作中抽出时间。
(c)
业务费用的报销。公司集团应补偿高管在任期内为履行高管职责而合理发生的任何费用,包括差旅(但任何飞机或其他大规模商务旅行应在可用范围内至少是商务舱)、餐饮和住宿。
(d)
保险;赔偿。董事及高级管理人员责任保险按不低于优惠条款投保董事及高级管理人员作为本公司或其任何联属公司的董事及高级管理人员,而高级管理人员则为董事或高级管理人员服务。行政人员亦有权获得弥偿权利、福利及相关开支垫款及补偿,其程度与任何其他董事或本公司或其任何联属公司的行政人员(董事或行政人员曾担任董事)相同。
(e)
高管离职计划。自生效日期起,高管应作为第II级参与者(如第5.02(B)节所述)参加绩效食品集团公司高管离职计划(“高管离职计划”),并有资格获得第5.02(B)节规定的遣散费福利;但本条款第6节应适用于高管离职计划,以代替高管离职计划第四条。
5.
终止雇佣关系。高管的聘用应在任期内出现下列情况中最早的一次终止:(I)公司集团向高管发出“残疾”终止通知的日期(定义见下文);(Ii)高管死亡的日期;(Iii)公司集团向高管发出“因由”终止通知的日期(定义见《高管离职计划》);(Iv)公司集团向高管发出无故终止通知之日起十(10)天;(V)行政人员向本公司发出终止雇佣通知之日起三十(30)天;或(Vi)行政人员离职计划中“良好理由”的定义所载的适用日期(如行政人员有充分理由终止雇用)。
(a)
因由;非正当理由由行政人员辞职;死亡或伤残。如果高管在公司集团的雇佣关系被公司终止

4

 

 


 

 

由于行政人员死亡或残疾,或行政人员因正当理由以外的其他原因辞职,行政人员无权获得任何进一步的补偿或福利,除非在终止之日适用:(I)任何应计但未支付的基本工资(按本合同第3(A)节规定支付);(Ii)如行政人员因正当理由以外的理由辞职及因死亡或伤残而终止工作,现金数额相等于根据第3(B)节就本公司先前完成的任何财政年度应支付予行政人员的任何年度奖金,但在终止之日仍未支付,须于一般就该财政年度向本公司行政人员支付年度奖金的同一天支付,但无论如何不迟于完成的财政年度的下一年3月15日;(Iii)根据本条例第4(C)节,于终止日期后至少十(10)个营业日内,于本公司集团的第一个定期支薪日期支付行政人员于终止日期前发生的任何开支;及(Iv)截至终止日期,行政人员根据第4(A)及第4(B)节所述的本公司集团雇员福利计划有权享有的既得雇员福利(统称为“应计权利”)。
(b)
被公司无故终止或以正当理由辞职。如果公司集团无故终止高管的聘用,或高管在任期内根据高管离职计划的条款有充分理由辞职,则高管有权获得应计权利,如果(X)根据高管离职计划第5.05节的规定,高管将按照本合同附件A所附的形式执行债权释放,但须进行必要的修订,以反映在本合同生效日期后发生的适用法律的变化(“发布”)。且有关免职的适用撤销期限于终止日期后六十(60)天(或法律规定的较长期限)内届满,且(Y)行政人员并未实质违反本协议第6节所载的限制性契诺,则行政人员将根据行政人员离职计划第IV条作为第II层参与者获得遣散费及福利(但应累算权利须支付或提供予行政人员,以代替行政人员离职计划第5.01条下的标准解雇福利)。为免生疑问,如本公司向行政人员发出不续约通知,而行政人员于任期或续任期的最后一天(视何者适用而定)终止聘用,则本公司集团应视为已无故终止行政人员的聘用。
(c)
定义。就本协议而言:

(I)适用于任何人的“附属公司”,指直接或间接控制、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。就本定义而言(包括相关含义的术语“控制”、“控制”和“受共同控制”),如适用于任何人,指直接或间接拥有直接或间接地指导或导致指导该人的管理和政策的权力,无论是通过拥有有表决权的证券(拥有

5

 

 


 

 

一个实体超过50%的有表决权的证券,在本定义中应被视为“控制”),不论是通过合同还是其他方式。

(Ii)“残疾”指行政人员因身体或精神上无行为能力而不能在(A)连续90天或(B)在任何365天期间内180天内履行本协议项下对本公司的职责。

(3)“个人”是指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、信托或其他实体或组织,包括政府或政治分支机构或其机构或机构。

6.
限制性契约。
(a)
致谢。高管同意并承认:(I)公司集团的业务竞争激烈,高管受雇于Core-Mark,且高管受雇于公司集团将继续要求高管能够大量获取和了解对Core-Mark和整个公司集团的成功至关重要的机密信息(定义见下文);(Ii)除代表公司集团外,使用、披露或传播任何机密信息可能使公司集团处于严重竞争劣势,并可能对公司集团的业务造成严重的财务或其他损害;(Iii)Core-Mark和Company Group在世界各地从事竞争激烈的业务,Core-Mark和Company Group在市场上的成功取决于他们的商誉和声誉,该高管已经并将继续通过公司的大量投资发展这种商誉和声誉;(Iv)高管同意本条款第6条规定的限制是本公司签订合并协议的重要诱因;(V)本条款第6条规定的限制对于公司获得交易的讨价还价利益是必要的;以及(Vi)对高管从事与Core-Mark和公司集团竞争的活动的能力进行合理限制,以保护公司集团在发展和维持公司集团在市场、声誉和商誉方面的地位方面的大量投资。行政人员还同意,行政人员在本第6条下的义务是合理的,应是绝对和无条件的。
(b)
机密信息。在高管任职期间以及高管因任何原因终止聘用后的任何时间,高管不得直接或间接使用、披露、复制、分发或以其他方式传播公司机密信息,或采取任何行动导致或未采取任何必要行动阻止任何此类信息丧失其性质或不再符合保密信息的资格,除非获得授权并被要求为公司集团履行高管职责。“机密信息”一词应指公司、其关联公司、母公司和子公司的任何和所有机密知识、数据或信息,无论是否已经存在、现在存在或将在高管任职期间开发,包括高管开发的信息。作为说明但不限于,“机密信息”包括(I)商业秘密、发明、面具作品、想法、工艺、公式、源代码和目标代码、数据、程序、其他原创作品、专有技术、算法、软件程序、原理图、改进、发现、开发、设计和技术以及任何其他专有技术

6

 

 


 

 

(2)有关研究、开发、新产品、营销和销售、业务计划、预算和未公布的财务报表、许可证、价格和成本、利润率、折扣、信用条件、定价和记账政策、报价程序、获得业务的方法、预测、未来计划和潜在战略、财务预测和业务战略、业务计划、融资和筹资计划、活动和协议、内部服务和操作手册、开展公司集团业务的方法、供应商和供应商信息以及采购信息的信息;(3)关于公司集团客户和潜在客户的信息,包括客户名单、名称、代表、他们对公司集团提供的产品或服务的类型的需要或期望、提案、投标、合同及其内容和当事人、向公司集团的客户和潜在客户提供或寻求提供的产品和服务的类型和数量,以及与客户和潜在客户有关的其他非公开信息;(4)关于公司的任何业务伙伴及其服务的信息,包括名称;代表、建议、投标、合同及其内容和当事人、本公司收到的产品和服务的类型和数量,以及您因受雇而获得的与业务合作伙伴有关的其他非公开信息;(V)有关人员、员工名单、薪酬和员工技能的信息;(Vi)本公司集团的竞争对手可能用来使本公司集团处于竞争劣势或为本公司集团带来经济利益的任何其他非公开信息。
(c)
退还财产。在高管因任何原因或本公司可能要求的较早时间终止聘用时,高管应向公司交付由高管拥有或受高管控制的所有文件、文件和记录(包括但不限于电子媒体),即(X)属于公司集团或(Y)包含或反映关于公司集团的任何保密信息。如果此类文件、文件和记录存储或维护在任何个人计算机、电子邮件、云帐户或其他存储设备上,并且不能全部归还给公司,则高管同意在公司的指示下永久删除该等材料。行政人员同意提供对此类个人设备或帐户的访问权限,以确保遵守本节的规定。
(d)
竞业禁止。高管同意,在高管受雇于公司集团或向公司集团提供服务期间,以及高管对公司集团的雇用或服务因任何原因终止后的十八(18)个月内,高管不得代表高管或公司集团以外的任何其他人,直接或间接地在美国任何地方或在Core-Mark提供服务的任何其他国家/地区拥有、管理、运营、控制或参与所有权、管理、运营或控制,或作为高管、管理层或高管级员工、合作伙伴、董事、个人经营者、贷款人、顾问或其他,或在任何竞争业务中有任何经济利益,或帮助或协助任何竞争业务;然而,本协议中的任何规定均不得禁止高管购买或拥有任何公司公开交易证券的不少于2%(2%)的股份,前提是这种所有权代表被动投资,且高管不是该公司的控制人或控制该公司的集团的成员。“竞争性业务”是指从事或准备从事(X)食品、食品相关产品、酒精、饮料、成人饮料、烟草产品、替代尼古丁分销的任何其他人。

7

 

 


 

 

(Y)本公司集团提供的任何服务或行政人员已就其提供服务或收到保密资料的任何其他服务。
(e)
非恳求。管理层同意,在限制期内,管理层不得直接或间接:

(I)为高管或任何竞争业务的利益招揽、联系或试图招揽或联系,或转移、引诱或以其他方式带走任何在招揽时或在紧接行政人员受雇于本公司集团或为其提供服务的最后一天之前的十二(12)个月期间内与本公司集团有业务关系的人士,或导致该等业务关系减少或以不利方式改变他们与本公司集团的交易条款。“业务关系”是指本公司集团的任何客户、潜在客户、供应商或制造商,或以其他方式向本公司集团提供业务、赞助或订单的任何其他人员,在每一种情况下,均指在高管任职期间与其有联系的人或与其有联系的人,或高管获取有关其机密信息的任何其他人。

(Ii)不论是否代表行政人员或任何其他人士,(A)招揽、招聘、引诱、引诱或企图聘用或聘用任何属本公司集团雇员或顾问(“受限制人士”)的人士,或在紧接该十二(12)个月之前的十二(12)个月期间内曾是本公司集团雇员或顾问的人士,(B)招揽或鼓励任何受限制人士(X)终止该受限制人士在本公司集团的雇用或服务,或(Y)违反该受限制人士与本公司集团之间的任何限制性契诺,或(3)雇用、雇用或聘用任何受限制人士;但非定向的、一般性的面向公众的征求意见应被视为未违反本第6(E)条;此外,行政部门不得雇用或聘用任何回应此类一般性征求意见的受限制的人员。

(F)知识产权。所有版权、商标、商号、服务标记、专利和其他无形或知识产权,在高管受雇于本公司集团期间(无论在生效日期之前或之后)可能被发明、构思、开发或增强,且(I)与本公司集团的业务有关或(Ii)由高管为本公司集团所做的任何工作所产生,均为本公司或其关联公司(视情况而定)的独有财产,且高管特此放弃高管可能就此拥有的任何权利或利益。应本公司集团的要求,行政人员应签署、确认及交付任何合理必需或适当的转让或其他文书或文件,以执行本第6(D)条,并作出所有其他合理必需的行为及事情,使本公司或有关联营公司(视情况而定)能够利用该等转让或其他文书或文件,或取得有关该等转让或其他文书或文件的专利或类似保护。

(G)非贬损。高管同意,在高管受雇于公司集团后的任何时候,高管不得对公司集团发表可合理预期会对公司集团造成实质性伤害的批评性、负面或贬损言论,包括但不限于对其各自的任何产品、服务、管理、业务或雇佣做法的评论;但前提是,本款任何规定均不得阻止高管在行政机关面前主张其合法权利

8

 

 


 

 

或在适用法律或法律程序要求时,对任何问题、询问或索取信息的请求作出全面和准确的答复。

(H)修改。双方同意并承认,为保护本公司集团的商誉和其他合法利益,本条款第6款所述契约的期限、范围和地理区域是公平、合理和必要的,执行部门已就该等义务得到充分的考虑,并且这些义务不妨碍执行部门谋生。然而,如果任何仲裁员或有管辖权的法院因任何原因认定第6款中的限制不合理、对价不充分或该行政人员被非法阻止谋生,则应解释、修改或重写此类限制,以包括第6款中确定的尽可能多的期限、范围和地理区域,以使这些限制有效和可执行。

(I)违反规定的补救。

(I)双方同意,本协定中所包含的限制性契约是可分离和分开的,本协定中任何特定契约的不可执行性不应影响本协定中规定的任何其他契约的有效性。行政人员承认,公司将因行政人员违反该等限制性契诺而遭受不可弥补的损害,而对该等限制性契诺并不存在足够的金钱补救办法,而法律上的补救办法可能被证明是不充分的。因此,如果高管实际或威胁实质性违反本第6条的任何规定,除法律允许的任何其他补救措施外,本公司有权寻求衡平法补救措施,包括但不限于具体履行、禁令救济、临时限制令和/或任何有管辖权的法院的永久禁令(每一项均为“公平补救”),以防止或以其他方式限制对本第6条的实质性违反,而无需证明损害赔偿、张贴保证书或其他担保。此类救济应是对公司可获得的任何其他补救措施的补充,而不是替代。高管对公司提出的任何索赔或诉讼理由的存在,无论是否基于本协议,都不应构成公司执行上述契诺的抗辩理由。

(Ii)即使本协议有任何相反规定,并在本公司获得公平补救的能力的规限下,如董事会真诚地裁定执行董事重大违反本条例第6条或执行董事与本公司集团之间的任何其他非邀请性、保密性或类似协议(“违反契诺”),则如本公司当时聘用执行董事,董事会可立即终止执行董事受雇于本公司的薪酬及福利。如果董事会最终真诚地认定执行董事违反了公约,则(1)如果执行董事当时受雇于本公司,董事会可立即以任何理由终止聘用执行董事,及(2)如果执行董事之前根据本协议第5(B)条终止雇用,则根据本协议第5(B)条向执行董事支付的款项和向其提供的任何福利(应计权利除外)应立即停止(“离职金”)。

(J)准许披露。根据《美国法典》第18编第1833(B)款,根据任何联邦或州商业秘密法,行政人员不应因泄露交易而承担刑事或民事责任

9

 

 


 

 

(I)向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)或向行政当局的律师保密;(B)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)在诉讼或其他程序中加盖印章的申诉或其他文件中作出的。如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司集团进行报复,则高管可以向高管的律师披露商业秘密,并在法庭程序中使用该商业秘密信息,前提是:(1)高管提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,而(2)除非根据法院命令,否则不披露该商业秘密。本协议的任何内容都不打算与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不打算对该条款明确允许的商业秘密泄露承担责任。此外,本协议或高管与公司集团签订的任何其他协议不得禁止或限制高管(A)在未事先通知公司集团的情况下,自愿向任何政府机构或立法机构或任何自律组织披露有关可能违法的信息或文件,或(B)提供真实证词或访问机密信息,以回应有效的传票、法院命令、监管请求或其他法律程序;然而,在根据本条款第6(J)(B)条作出任何此类披露之前,高管应向公司发出书面通知,说明高管的披露意向,并给予公司一个保护其利益的合理机会。

7.
任务。本协议及其所有条款和条件对公司及其继承人和受让人具有约束力,并对高管和高管的继承人、执行人和管理人具有约束力。本协议以及本公司在本协议项下的任何权利或义务不得转让或由执行机构以其他方式质押,任何此类转让或质押的企图均应无效。公司可以将其在本协议项下的任何权利全部或部分转让给任何继承人或受让人,涉及出售公司的全部或几乎所有资产或股权,或与任何合并、收购和/或重组有关。
8.
仲裁。
(a)
除本协议第6条另有规定外,公司和高管双方同意通过最终和具有约束力的仲裁解决他们之间的任何和所有争议、争议或索赔,包括但不限于:(I)以任何方式与高管受雇于公司或其任何终止有关的任何纠纷、争议或索赔;(Ii)任何据称的歧视、骚扰或报复的纠纷、争议或索赔(包括但不限于基于种族、性别、性偏好、宗教、国籍、年龄、婚姻或家庭状况、医疗状况、以及(Iii)因本协议或违反本协议而引起或有关的任何索赔(统称为“争议”);但是,对于法律上不能作为强制性仲裁协议标的的任何索赔或指控,本条例中的任何规定均不得要求仲裁。所有争议应由司法仲裁和调解服务局(“JAMS”)根据当时有效的“司法仲裁和调解机构综合仲裁规则和程序”(“JAMS规则”)管理的仲裁来解决。
(b)
根据本协议提起的任何仲裁程序应在德克萨斯州的达拉斯或双方商定的另一个地点进行,由一名仲裁员根据JAMS规则选定。任何争议的每一方都应自行支付费用,包括

10

 

 


 

 

律师费;但条件是,仲裁员应判给胜诉方合理的费用和产生的律师费,但不能判给任何特殊或惩罚性损害赔偿。仲裁员应以书面形式作出裁决或裁决,说明基本的事实发现和法律结论。
(c)
对仲裁员作出的任何裁决的任何判决或执行,包括规定临时或永久禁令救济的裁决,都可以在任何有管辖权的法院进行登记、执行或上诉。根据本协议作出的任何仲裁程序、裁决或裁决,以及本仲裁条款的有效性、效力和解释,均应受《联邦仲裁法》(《美国法典》第9编第1节及其后)的管辖。
(d)
本协议的实质之一是,本协议项下的任何争议应尽快和尽可能保密地解决。因此,本公司和行政人员同意,任何仲裁中的所有程序都应密封进行,并严格保密。在这方面,任何当事一方均不得使用、披露或允许披露仲裁程序中任何其他当事方提交的或关于仲裁程序的存在、内容或结果的任何信息、证据或文件,但任何法律程序、协助仲裁的诉讼或执行仲裁裁决或对仲裁裁决提出上诉所需的任何法律程序或仲裁员为准备和进行仲裁程序而允许的情况除外。在作出前一句允许的任何披露之前,拟披露的一方应向另一方发出关于拟披露的合理书面通知,并给予该另一方保护其利益的合理机会。
9.
将军。
(a)
通知。本协议项下的所有通知、请求、同意、索赔、要求、豁免和其他通信应以书面形式作出,并应被视为已:(1)以专人递送(附书面确认收据);(2)由国家认可的隔夜快递寄送的收件人(要求收据);(3)传真或电子邮件寄送的日期;或(4)邮寄日期后的第三(3)天,以挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资的方式送达。此类通信必须按下列地址(或按照本第9条(A)款发出的通知中规定的一方的其他地址)发送给当事各方:

致公司:

绩效食品集团公司
西溪公园大道12500号
弗吉尼亚州里士满23238

注意:总法律顾问

电子邮件:brent.king@pfgc.com

连同一份副本(该副本不构成通知):

 

Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP

西北,纽约大道1440号

华盛顿特区20005-2111号

注意:杰里米·D·伦敦

11

 

 


 

 

Fax: (202) 661-8299
电子邮件:Jeremy.London@skadden.com

致高管:

在公司集团的人事记录中显示的地址。

(b)
整个协议。本协议(包括本协议的任何证物)是本协议双方就本协议中所包含的标的达成的唯一和完整的协议,自生效之日起生效,取代所有先前和同时关于该标的的书面和口头陈述、保证、谅解和协议。
(c)
标题。本协议中的标题仅供参考,不影响本协议的解释。
(d)
修正和修改;弃权。本协议只能由本协议所有各方签署的书面协议进行修正、修改或补充。任何未能行使或延迟行使本协议所产生的任何权利、补救、权力或特权,均不得视为放弃本协议所规定的任何权利、补救、权力或特权;任何单一或部分行使本协议项下的任何权利、补救、权力或特权,亦不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、补救、权力或特权。
(e)
治国理政。本协议应受德克萨斯州的国内法律管辖,并根据德克萨斯州的国内法律进行解释,不适用于任何选择或冲突法律条款或规则(无论是德克萨斯州还是任何其他司法管辖区)。
(f)
生存能力。本协议的条款,包括但不限于本协议第6节的规定,在本协议终止或期满后仍将继续存在,以实现双方在本协议中所表达的意图。
(g)
没有第三方受益人。本协议是为了本协议双方及其各自的继承人和允许受让人的唯一利益,本协议中的任何明示或暗示的内容都不打算或将授予任何其他人或实体根据或由于本协议而享有的任何性质的任何法律或衡平法权利、利益或补救措施。
(h)
建筑业。双方承认,本协议是成熟的各方之间进行独立谈判的结果,每一方都有法律顾问代表。本协定的每一条款应被解释为双方平等参与起草,任何文件应解释为不利于起草方的解释规则均不适用于本协定。
(i)
扣留。公司集团有权扣缴(或导致扣缴)雇主根据本协议支付给高管的任何金额所需扣缴的任何适用司法管辖区的所有税款(如有)。本公司应以其唯一及绝对酌情决定权,就本协议项下本公司或本公司集团是否有责任预扣任何税款及其数额作出一切决定。

12

 

 


 

 

(j)
没有减刑。本公司同意,在终止本协议项下高管的雇用后,高管不需要寻求其他工作或以任何方式试图减少本公司集团根据本协议或以其他方式应支付给高管的任何金额。此外,本协议或其他方面规定的任何付款或福利不得因高管因受雇于另一雇主而获得的任何补偿而减少。
(k)
对应者。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本应被视为一份相同的协议。通过传真、电子邮件或其他电子传输方式交付的本协议的签署副本应被视为与交付本协议的签署正本具有相同的法律效力。
10.
第409A条。双方的意图是,本协议项下的支付和福利(包括执行离职计划下的支付和福利)在符合的范围内符合1986年修订的《国内税法》第409a条以及根据其颁布的条例和指导方针(第409a条),因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释和管理为符合本协议的规定。就第409a节而言,根据本协议支付的每一笔金额或提供的利益应被解释为单独和不同的付款。在不限制前述规定的情况下,即使本协议中有任何相反规定,但在避免第409a条规定的加速征税和/或税务处罚所需的范围内:(I)高管不得被视为已终止受雇于本协议项下受第409a条约束的公司集团的任何款项,直至高管被视为已发生第409a条所指的从公司集团离职;(Ii)在紧接行政人员离职后六(6)个月期间,根据本协定或行政人员与本公司集团之间的任何其他安排而应支付的款项和提供的福利,应改为在行政人员离职后六(6)个月(或如果更早)的日期后的第一个工作日支付, (3)根据本协议应偿还给高管的金额应在发生费用的下一年的最后一天或之前支付给高管,并在一年内有资格获得补偿的费用金额(以及向高管提供的实物福利)不得影响可偿还或在随后任何一年提供的金额;以及(Iv)如果根据本协议日期执行人员可能有权或有权获得的根据计划或协议支付的任何遣散费金额构成第409a条规定的递延补偿,则根据本协议支付的福利中与该其他金额相等的部分应改为以该其他计划或协议中规定的形式提供。本公司不表示本协议中描述的任何或所有付款将豁免或遵守第409a条,也不承诺排除第409a条适用于任何此类付款。管理人员理解并同意,管理人员应独自负责支付员工因不遵守第409A条而产生的任何税款、罚款、利息或其他费用。
11.
行政陈述和接受。通过签署本协议,执行人员在此表示执行人员目前没有任何合同义务为

13

 

 


 

 

另一雇主,且该高管不受任何协议或安排的限制,不得签订本协议并履行本协议项下的高管职责。
12.
很好的理由。高管在此承认并同意,交易的发生和高管薪酬、福利、责任、责任、报告义务和权力的变化本身不构成、也不被视为构成任何传统核心标志股权奖励或与核心标志或其任何关联公司签订或赞助的包含该等条款或任何实质上类似条款的任何其他计划或协议的“充分理由”或“良好理由”。
13.
条件先例。在下列情况下,本协议将失效:(I)交易未完成(并应在合并协议终止时终止),或(Ii)高管的聘用不能持续到生效日期。

[页面的其余部分故意留空]

 

 

14

 

 


 

 

自上述日期起,本协议双方已签署并交付本协议,特此证明,并拟受本协议的法律约束。

绩效食品集团公司

By: __/s/ A. Brent King__________________
姓名:A·布伦特·金
职务:高级副总裁,总法律顾问
和局长

行政人员

___/s/ Scott McPherson_________________
斯科特·麦克弗森

 

 

 

 

 

 

 

 

[雇佣协议的签字页]

15

 

 


 

 

附件A

 

一般免除申索的表格

 

本声明(“协议”)由特拉华州的Performance Food Group Company Company(以下简称“公司”)和Scott McFherson(简称“高管”)于下列日期签订。

鉴于,高管与本公司于2021年9月1日签订了高管聘用协议(“聘用协议”),在高管离职计划(以下简称“高管离职计划”)下,向高管提供若干遣散费和其他福利。

鉴于行政人员的雇用已如此终止;及

鉴于,根据雇佣协议第5(B)节和高管离职计划第四条,高管根据该协议有权获得某些遣散费和其他福利的先决条件是他同意本协议。

因此,现在,考虑到根据《雇佣协议》第5(B)条和《高管离职计划》第四条提供的遣散费和其他福利,《执行人员》在此承认这些条款是充分的,《执行人员协议》如下:

1.
全面释放索赔。行政人员,代表行政人员和行政人员的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人,在此自愿、知情和自愿地解除并永远解除公司及其所有过去和现在的母公司、子公司和附属公司、其各自的成员、高级管理人员、董事、股东、合伙人、员工、代理人、代表和律师,以及他们各自的子公司、附属公司、遗产、前任、继任者和受让人的职务(每个、个别、“统称为”受让人“)行政人员或行政人员的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人或受让人因任何事项而享有的任何及所有权利、申索、收费、诉讼、诉讼、债务、契诺、合约、承诺、义务、损害赔偿、索偿或法律责任,不论已知或未知、怀疑或不怀疑(统称为”申索“),任何原因或事情:(I)从开始到执行本协议之日为止,涉及(A)以任何方式与执行与公司或任何其他被释放人的雇佣关系有关的任何此类索赔,以及(B)根据任何联邦、地方或州法规或法规产生的任何此类索赔,包括但不限于,经1964年《老年工人福利保护法》、1964年《民权法案》第七章、1990年《美国残疾人法》、《1974年雇员退休收入保障法》修订的1967年《就业年龄歧视法》,每个都经过修正,包括各自的实施条例和/或任何其他联邦、州、地方或外国法律(法定, (Ii)因终止高管聘用而引起或与之有关;或(Iii)根据或有关本公司或任何其他获解聘人士与高管之间任何书面或口头、正式或非正式的政策、协议、谅解或承诺而产生或与之有关。

IF 1= 1 "" "1" 3

 

 


 

 

 

2.
确认已付工资,且无其他应付款项。除本协议及雇佣协议另有规定外,执行董事确认其已获支付本公司集团应付的任何及所有工资、薪金、花红、佣金或其他金额,包括所有工作时数的工资,且本公司集团并无其他应付予执行董事的金额。
3.
一般释放索赔的例外情况。本协议中包含的任何内容不得以任何方式减少或损害:(I)根据适用法律不能放弃的高管可能拥有的任何索赔;(Ii)高管在本协议下的权利以及根据雇佣协议第5(B)条和高管离职计划第四条提供的遣散费和其他福利;(Iii)高管根据员工福利计划可能享有既得福利的任何权利;(Iv)行政人员可能拥有的从本公司获得弥偿的任何权利或根据任何董事及高级人员责任保险单承保的任何权利,或(V)行政人员可能就行政人员持有的本公司集团的任何股份或其他既得股权拥有的任何权利。
4.
限制性契约。行政人员确认并同意,截至本协议日期,行政人员须遵守的各项限制性契约(包括但不限于雇佣协议第6节所载的规定)应继续根据其条款在与其相关的适用期间适用。
5.
治国理政。本协议应受德克萨斯州的国内法律管辖,并根据德克萨斯州的国内法律进行解释,不适用于任何选择或冲突法律条款或规则(无论是德克萨斯州还是任何其他司法管辖区)。
6.
不承认自己的不当行为。双方同意,本协议或提供雇佣协议中规定的对价,在任何时候都不应被视为或解释为任何一方承认任何责任、不当行为或任何类型的非法行为。
7.
与律师协商;自愿协议。行政人员承认(A)公司已告知行政人员在签署本协议之前有权咨询行政人员自己选择的律师,(B)行政人员已仔细阅读并充分理解本协议的所有条款,(C)行政人员在知情、自由和自愿的情况下订立本协议,以换取良好和有价值的对价,以及(D)在没有本协议的情况下,行政人员将无权享受雇佣协议适用部分所述的福利。
8.
撤销。行政人员承认已向行政人员提供[21/45]考虑本协议条款的日历日,尽管行政部门可能会更早签署。行政人员同意,对本协议所作的任何修改,无论是实质性的还是其他方面的,都不会重新启动或以任何方式影响原协议[21/45]日历日考虑期间。行政人员应自行政人员签署本协议之日起七个历日内,根据雇佣协议第9(A)条向本公司发出通知,以撤销行政人员对本协议条款的同意。撤销通知必须在上述七个日历日内收到。如果执行机构撤销,则本协议

IF 2= 1 "" "2" 3

 

 


 

 

不得生效,且高管不应拥有雇佣协议第5(B)节或高管离职计划第四条下的任何权利。如果行政机关在这七个日历日内没有撤销本协定,本协定将在行政机关签署本协定之日后第八个日历日生效。

[页面的其余部分故意留空]

IF 3= 1 "" "3" 3

 

 


附件10.31

执行版本

 

自下述日期起,本协议双方已签署并交付本协议,特此证明,并拟受本协议的法律约束。

绩效食品集团公司

By: ________________________________
姓名:
标题:

行政人员

____________________________________
斯科特·麦克弗森

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[发布协议的签名页]

 

4