附件10.1
执行版本
___________________________________________________________________________
信贷协议
日期为2022年7月29日,
其中
JBG Smith拥有LP,
作为借款人,
银行在此签字人,
每个银行都是一家银行,
富国银行,国家协会,
作为行政代理,
北卡罗来纳州美国银行,
作为联合代理,
Capital One,国家协会,PNC资本市场有限责任公司,
公民银行,N.A.,美国银行全国协会,TD银行,N.A.,Truist银行,法国农业信贷银行公司和投资银行,
和联合银行,
作为共同文档代理
___________________________________________________________________________
富国银行证券有限责任公司和美国银行证券公司,
作为联合簿记管理人,
富国银行证券有限责任公司,美国银行证券公司,
Capital One,国家协会,PNC资本市场有限责任公司,
公民银行,N.A.,美国银行全国协会和TD银行,N.A.,
作为联合首席调度员
和
富国银行证券有限责任公司和美国银行证券公司,
作为共同可持续发展的结构剂
目录
页面
| -i- | |
目录
页面
| -II- | |
目录
页面
| -III- | |
目录
页面
| -IV- | |
时间表和展品
附表1-承诺
附表1.08可持续发展表
附表2-其他投资
附表2A-普通合伙人投资
附表3-普通合伙人-债务
附表5.16- | 附属公司 |
附表5.23-劳工事务
附件A-付款指示协议
附件B-定期贷款票据
附件C--保证
附件D-偿付能力证书
附件E-分配和假设
附件F-1-税务符合证明(非合伙外资银行)
展品F-2-税务合规证明(非合伙外国参与者)
展品F-3-税务合规证书(外国参与者伙伴关系)
展品F-4-税务合规证书(外资银行合伙)
附件G-借款通知
附件H-定价证书
| | |
于2022年7月29日由JBG Smith Property LP(JBG Smith Property LP,根据特拉华州法律组织和存在的有限合伙企业)、Wells Fargo Bank,National Association,作为银行的代理(以该身份,连同其以该身份的继任者,“管理代理”)和本协议的其他贷款人(上述贷款人是本协议的签字人,以及根据第3.07或12.05节不时成为银行的贷款人,每个贷款人为“银行”,并统称为“银行”)签订的信贷协议(本“协议”)。
借款人、行政代理和每家银行考虑到前提和下文所列的相互协议、契诺和条件,同意如下:
“1031财产”系指在任何时候由“合资格中介”(“QI”)持有的任何不动产资产,其定义见根据守则第1031条颁布的《财政部条例》,或《国税局收入程序2000-37》(经《国税法》2004-51修订)所界定的“交换住宿所有权人”(“EAT”),(或在任何一种情况下,由其一家或多家全资子公司单独或作为共同承租人持有),且已与普通合伙人订立《交换协议》或《有限制的交换住宿协议》。借款人或全资附属公司根据守则第1031条收购(或可能处置)该等不动产资产,并拟符合税务处理资格。
“加入协定”系指实质上以“保证”附件一形式的加入协定。
“附加费用”具有第3.01节中规定的含义。
“调整后的隔夜每日SOFR利率”是指任何一天的利率,等于隔夜每日有效SOFR利率加0.10%; 如果如此确定的调整后的隔夜浮动每日SOFR利率将低于下限,则该利率应被视为等于本协议的下限。
“调整期限SOFR”指,就任何计算而言,年利率等于(A)此类计算的期限SOFR加上(B)期限SOFR调整;但如果如此确定的调整期限SOFR应小于下限,则调整期限SOFR应被视为下限。
“行政代理”的含义如前言所述。
“行政代理人办公室”是指行政代理人办公室,位于明尼苏达州55415,明尼阿波利斯南4街8楼600号,或行政代理人以书面通知借款人和银行而指定的在美国的其他办事处。
“行政调查问卷”是指行政代理人提供的形式的行政调查问卷。
“受影响银行”具有第3.07节规定的含义。
“受影响的金融机构”指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。
“受影响贷款”具有第3.04节规定的含义。
对于任何人(在本定义中,“第一人称”),“附属公司”是指直接或间接控制第一人、由第一人控制或与第一人共同控制的任何其他人。“控制”一词是指直接或间接地拥有单独指导或导致一个人的管理和政策的方向的权力,无论是通过拥有有投票权的证券、合同还是其他方式。
“代理”分别和共同指行政代理、辛迪加代理、每个文件代理和共同可持续发展结构代理。
“协议”指本信用证协议。
“反腐败法”指不时适用于普通合伙人及其子公司的所有与贿赂或腐败有关的司法管辖区的法律,包括1977年美国《反海外腐败法》及其下的规则和条例,以及2010年英国《反贿赂法》及其下的规则和条例。
“反洗钱法”系指与资助恐怖主义、洗钱、洗钱或任何金融记录保存有关的任何和所有法律、法规、条例或强制性政府命令、法令、法令或规则,包括《爱国者法》和《货币和外国交易报告法》(也称为《银行保密法》、《美国法典》第31编第511-5330节和《美国法典》第12编第1818(S)、1820(B)和1951-1959条)的任何适用条款。
对于每一家银行及其贷款,“适用贷款办公室”是指在其行政调查问卷或适用的分配和假设中指定的该银行(或该银行的关联公司)的贷款办公室,或由该银行不时向行政代理和借款人指定的该银行(或该银行的关联公司)的其他办公室,作为发放和维持其贷款的办公室。
“适用保证金”指
3
水平 | 未偿债务总额与资本价值之比 | 期限Sofr价差和每日Sofr价差 | 基本利率价差 |
1 | ≤35% | 1.15% | 0.15% |
2 | >35% and ≤40% | 1.20% | 0.20% |
3 | >40% and ≤45% | 1.30% | 0.30% |
4 | >45% and ≤50% | 1.40% | 0.40% |
5 | >50% and ≤55% | 1.50% | 0.50% |
6 | >55% | 1.70% | 0.70% |
适用的保证金应由行政代理根据借款人根据第6.09(3)节最近提交的证书中规定的未偿债务总额与资本价值之比不时确定。根据本条款(A)对适用保证金的任何调整应自借款人根据第6.09(3)节向管理代理提交适用证书的月份之后的下一个日历月的第一天起生效。在第(A)款规定的适用保证金确定的一个或多个时间内,如果借款人未能在本条款要求的适用期限内交付证书,并且在行政代理向借款人发出通知后三天内仍未交付证书,则适用保证金应等于从该通知之日起至根据第6.09(3)条要求交付所需证书的下一个月的下一个日历月的第一天,与级别5对应的百分比。尽管有上述规定,但不包括行政代理首次确定上述贷款适用保证金之日,适用保证金应以第1级为基础确定。此后,该适用保证金应根据本定义中的规定进行不时调整。
水平 | 标准普尔/穆迪/惠誉评级 | 期限Sofr价差和每日Sofr价差 | 基本利率价差 |
1 | A-/A3或更好 | 0.80% | 0.00% |
2 | BBB+/Baa1 | 0.85% | 0.00% |
3 | BBB/Baa2 | 0.95% | 0.00% |
4 | BBB-/Baa3 | 1.20% | 0.20% |
5 | 未定级 | 1.60% | 0.60% |
信用评级的任何变化将导致在不同的级别确定适用的保证金,应自第一天起生效
4
在行政代理收到借款人按照第6.09(14)节递交的关于信用评级已改变的书面通知后的一个日历月内(或,如果更早,则为借款人应从管理代理收到有关该改变的书面通知的日期);但是,如果借款人未按该条款要求送达通知,但行政代理知道信用评级已改变,则行政代理可在其合理的酌情权下调整自行政代理知道信用评级已改变之日起第一个日历月的有效保证金水平。就第(B)款而言,适用的保证金应根据最高两个信用评级中较低的一个所对应的水平来确定;但如果较高的两个信用评级来自标准普尔和穆迪,则就第(B)条而言,适用的保证金应基于这两个信用评级中较高的一个来确定。在借款人仅从一家评级机构获得信用评级的任何期间内,就第(B)款而言,适用保证金应根据该信用评级确定,只要该信用评级来自标普或穆迪。在投资级定价期间的任何期间内,借款人(A)未从任何评级机构获得信用评级或(B)仅从既非标普也非穆迪的一家评级机构获得信用评级,则就第(B)款而言,适用保证金应根据第5级确定。
“核准基金”是指由(A)银行、(B)银行的关联公司或(C)经营或管理银行的实体或其关联公司管理或管理的任何基金。
“转让和承担”是指由银行和合格的受让人(经第12.05节要求其同意的任何一方同意)作出的转让和承担,并由行政代理人以基本上作为附件E的形式或行政代理人批准的任何其他形式接受。
“可用期”是指从截止日期开始至最终可用日期(包括该日期)的期间。
“可用期限”指,自确定之日起,就当时的基准(视情况而定)而言,(A)如果基准是定期利率,则该基准(或其组成部分)用于或可用于根据本协议确定利息期长度的任何期限,或(B)在其他情况下,以下列方式计算的任何利息付款期
5
提及该基准(或其组成部分),该基准是或可能用于确定支付利息的频率,在每种情况下,参照该基准计算的利息支付频率均为截至该日期,并且为免生疑问,不包括根据第3.10(C)(Iv)节从“利息期”的定义中删除的该基准的任何期限。
“自救行动”是指适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。
“自救立法”指(A)就执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国而言,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求;(B)就英国而言,指英国《2009年联合王国银行法》(经不时修订)和适用于英国的任何其他与解决不健全或破产银行有关的法律、法规或规则。投资公司或其他金融机构或其关联公司(通过清算、管理或其他破产程序以外)。
“银行”和“银行”分别具有序言中规定的含义。
“银行附属公司”是指:(A)就任何银行而言,(I)直接或间接控制或受控于该银行或受该银行直接或间接共同控制的人,或(Ii)从事、购买、在日常业务过程中持有或以其他方式投资于银行贷款和类似信贷延伸,并由该银行或由该银行直接或间接控制或控制或与该银行直接或间接共同控制的人管理;(B)就投资于银行贷款和类似信贷延伸的基金的任何银行而言,投资于银行贷款和类似信贷延伸并由该银行同一投资顾问管理的任何其他基金,或由直接或间接控制或控制的人管理,或由该投资顾问直接或间接控制或控制的任何其他基金管理。
“美国银行”指北卡罗来纳州美国银行。
“银行方”是指行政代理或任何其他银行。
“银行回复期”具有第12.02节规定的含义。
“银行日”是指除星期六、星期日或纽约联邦储备银行休业的其他日子外,商业银行在纽约市未获授权或未被要求关门的任何日子。
“破产法”系指“美国法典”第11编第101条ET SEQ序列.
“基本利率”是指在任何时候,(A)最优惠利率、(B)联邦基金利率加0.50%和(C)调整后期限SOFR中最高的一个,在该日生效,期限为一个月加1.0%;基本利率的每次变化应与最优惠利率、联邦基金利率或调整后期限SOFR(视情况而定)的相应变化同时生效(但(C)款不适用于调整后期限SOFR的任何期间
6
不可用或无法确定)。尽管有上述规定,在任何情况下,基本利率都不得低于1.0%。
“基准利率贷款”是指按照第2.07节规定的基准利率计息的任何贷款。
“基本利率术语SOFR确定日”的含义与“术语SOFR”定义中赋予的含义相同。
“基准”最初是指(A)对于任何期限SOFR贷款而言,期限SOFR参考利率和(B)对于任何每日SOFR贷款而言,是每日有效SOFR利率;前提是,如果发生了关于期限SOFR参考利率、每日有效SOFR利率或当时的基准的基准转换事件,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已经根据第3.10(C)(I)节的规定取代了先前的基准利率。
“基准利率替代”是指,对于任何基准过渡事件的任何可用期限,指:(A)由行政代理和借款人选择的替代基准利率,并适当考虑(1)任何替代基准利率的选择或建议,或相关政府机构确定该利率的机制,或(2)确定基准利率以取代当时美元银团信贷融资基准的任何演变或当时盛行的市场惯例,以及(B)相关的基准替代调整;但如如此确定的基准替换将低于下限,则就本协定和其他贷款文件而言,该基准替换将被视为下限。
“基准替代调整”,就任何适用的可用期限、利差调整或用于计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零)的任何适用的可用基准线替代当时基准的任何替代基准而言,是指由行政代理和借款人选择并适当考虑(A)利差调整的任何选择或建议,或用于计算或确定该利差调整的方法,以由相关政府机构以适用的未调整基准替代该基准,或(B)任何发展中的或当时盛行的确定利差调整的市场惯例。或计算或确定该利差调整的方法,用于用美元计价的银团信贷安排的适用的未经调整的基准取代该基准。
“基准更换日期”是指与当时的基准有关的下列事件中最早发生的一个:
7
为免生疑问,在第(A)或(B)款的情况下,就任何基准而言,“基准更换日期”将被视为在该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的所有当时可用的Tenor(或其计算中使用的已公布部分)的适用事件发生时发生。
“基准过渡事件”指与当时的基准有关的以下一个或多个事件的发生:
为免生疑问,对于任何基准,如果公开声明或发布信息集,则将被视为已发生“基准转换事件”
8
关于该基准的每个当时可用的基调(或在其计算中使用的公布的分量),发生了上述第四种情况。
“基准过渡开始日期”就基准过渡事件而言,指(A)适用的基准更换日期和(B)如果该基准过渡事件是一项预期事件的公开声明或信息发布,则指该事件预期日期之前第90天(或如果该预期事件的预期日期少于该声明或发布后90天,则为该声明或发布的日期)中较早的日期。
“基准不可用期间”是指从基准更换日期开始的期间(如有)(X),如果此时没有基准更换就本协议下的所有目的和根据第3.10(C)(I)和(Y)节规定的任何贷款文件替换当时的基准,则截止于基准替换为本协议下的所有目的和根据第3.10(C)(I)节的任何贷款文件而替换当时的基准之时。
《受益权证明》是指《受益权条例》要求的有关受益权的证明。
“受益所有权条例”系指“联邦判例汇编”第31章1010.230节。
“福利计划”是指(A)受ERISA第一章约束的“雇员福利计划”,(B)守则第4975节界定并受其约束的“计划”,或(C)其资产包括任何此类“雇员福利计划”或“计划”的任何个人(根据ERISA第3(42)节的目的,或为ERISA第一章或第4975节的目的)。
“美国银行证券”是指美国银行证券公司。
“账簿管理人”指的是富国证券和美国银行证券。
“借款人”具有序言中规定的含义。
“借款人会计师”系指德勤有限责任公司、借款人(或其继任者)选择的任何其他“四大”会计师事务所,或借款人选择的、被要求的银行合理接受的其他会计师事务所。
“借款人按比例分摊的股份”是指借款人和借款人的合并子公司根据个人股权的按比例所有权确定的金额。
“资本租赁”是指根据公认会计准则已经或应该在承租人的账面上资本化的任何租赁。在FASB ASC 842生效之前,任何人的所有债务对于GAAP而言是或本应被视为经营租赁的,在贷款文件的所有财务定义和计算中应继续被视为经营租赁(无论该等债务在该日期是否有效),尽管该等债务是根据FASB要求的。
9
ASC 842(以前瞻性或追溯性或其他方式)在该人士的财务报表中被视为资本租赁。
“Capital One”指的是Capital One,国家协会。
“资本化价值”是指在任何时候,下列各项的总和(不得重复):
10
为清楚起见,双方承认并同意,根据本定义上文第(1)(X)和(Y)款、第(2)款、第(3)款和第(5)(X)和(Y)款进行的计算旨在以不动产资产为基础进行计算。就这一定义而言,(1)房地产企业在任何会计季度处置房地产资产时,合并EBITDA将减去该等资产产生的实际合并EBITDA;(2)合营企业所有房地产业务和其他投资对资本化价值的贡献总额超过总资本价值的35%,不得计入资本化价值;(3)租赁佣金以及管理和开发费用对资本化价值的贡献总额超过合并EBITDA的15%,不得计入资本化价值。如果不动产合资企业的负债对借款人或普通合伙人有追索权,则就上文第(5)(Y)款而言,该不动产合资企业的权益净值不得因此类追索权负债而减少。
“未设押资产的资本化价值”是指在任何时候,下列各项的总和(不重复):
11
就本定义而言,(1)对于房地产企业在任何会计季度内对房地产资产的任何处置,未担保合并EBITDA将减去从该资产产生的实际未担保合并EBITDA,(2)合营企业拥有的所有房地产企业、受其定义(C)款所述类型允许转让限制的房地产企业以及根据公认会计原则确定的当时属于未担保资产的票据和抵押贷款对资本总值的贡献超过未担保资产总资本价值的总额,不得计入未设押资产的资本化价值;(3)租赁佣金以及管理和开发费用对未设押资产资本化价值的贡献总额超过未设押合并EBITDA的15%,不得计入未设押资产的资本化价值。
“资本化开发成本”是指根据公认会计原则资本化的开发成本(包括准备在未来12个月内开始开发或重新开发的土地和建筑物)。房地产企业已完成开发至少24个月或重新开发已完成至少18个月的开发成本应不计入资本化开发成本。
“现金或现金等价物”系指(A)现金;(B)由美国政府发行或无条件担保或由其机构发行并由美国的全部信用和信用支持的可交易的直接债务,每种情况下均在购买之日后一(1)年内到期;(C)美利坚合众国任何州或该州的任何行政区发行的可交易的直接债务,或其任何公共工具,在收购之日起九十(90)天内到期,并在收购时具有可从标准普尔、穆迪或惠誉中的任何两个获得的两个最高评级之一(或,如果在任何时间,上述任何两个都不应对该等债务进行评级,则从行政代理人合理接受的其他国家认可评级服务获得);(D)国内公司债券,借款人或其任何关联公司发行的国内公司债券除外,在收购日期后不超过两(2)年到期,且在收购时具有至少A或来自标准普尔、穆迪或惠誉的任何两(2)家的评级或同等评级(或如在任何时间,上述两家均不应对该等债务进行评级,则从行政代理合理接受的其他国家认可评级服务获得);(E)可变利率国内公司票据或中期公司票据,但由借款人或其任何关联公司发行的票据除外,该票据在购买之日后不超过一(1)年到期或重置,且评级至少为A或来自标准普尔、穆迪或惠誉中的两家的同等评级(或,如果在任何时候上述两家均不应对此类债务进行评级,则从该其他国家认可的评级中获得)
12
管理代理合理接受的服务);(F)商业票据(外国及本地)或主票据,但由借款人或其任何相联者发行的商业票据或主票据除外,而在取得该等票据时,长期评级至少为A或来自标普、穆迪或惠誉的同等评级,而短期评级则分别为标普及穆迪至少A-2及P-2(或如在任何时间标普及穆迪均不会对该等债务评级,则由其他国家认可评级服务给予政务代理人合理接受的最高评级);(G)由下列银行发行的境内和境外存单、境内定期存款、境外存款或银行承兑汇票(美元、港币、新加坡元、英镑、欧元或日元):(I)在收购时拥有标普、穆迪或惠誉至少A或同等长期评级的银行(或如上述任何两家银行在任何时候都不对上述义务进行评级,则来自行政代理合理接受的其他国家认可评级服务);及(Ii)如果是国内银行,是联邦存款保险公司的成员;(H)隔夜证券回购协议,或以任何上述证券或债务工具作为抵押的逆回购协议,但支持该等回购协议的抵押品的价值不得少于回购协议本金额的101%加上应计利息;及。(I)投资于至少75%由上文(A)至(H)项所述项目组成的投资的货币市场基金。
“现金管理协议”是指提供现金管理服务的任何协议,包括金库、存管、透支、信用卡或借记卡(包括非卡电子应付款)、电子资金转账和其他现金管理安排。
“公民”指新泽西州公民银行。
“截止日期”是指银行根据第12.02节规定,满足或放弃第4.01节规定的所有先决条件的日期。
“守则”系指1986年的“国内税法”及其颁布的规则和条例。
“综合EBITDA”是指,在任何季度,借款人在净收益或亏损加上利息支出、所得税、折旧和摊销中的比例份额,不包括(X)非常或非经常性项目的影响(例如但不限于:(1)资产出售的收益或损失,(2)债务重组或减记或债务免除(包括预付保费)的收益或损失,以及在此期间与收购(无论是否完成)有关的成本和支出,(3)遣散费和基于非现金股票的补偿费用和其他重组,合并企业和合资企业的减值或一次性变动,以及(Iv)外币波动的非现金收益或损失),以及(Y)其他非现金费用(如但不限于股份补偿),均根据公认会计原则确定(然而,为了确定合并EBITDA与固定费用的比率,合资企业的合并EBITDA应不包括非不动产合资企业),视情况而定,乘以4,然而,该综合EBITDA应仅包括根据公认会计原则管理和运营资产的一般和行政费用,而不包括借款人、普通合伙人、合并企业或合资企业的任何公司一般和行政费用(例如公司高管的工资)。
13
“承诺”是指,对于每一家银行,按本合同附件所列本金金额提供定期贷款的义务,并纳入本合同,因为该金额可根据第2.16节的规定随时减少或增加(在执行转让和假设时,承诺的定义应被视为修订,以反映根据每项转让和假设所完成的转让)。
“商品交易法”系指商品交易法(“美国法典”第7编第1节及其后)。
“符合变化”是指,关于调整后的期限SOFR、期限SOFR或调整后的隔夜每日浮动SOFR利率的使用或管理,或任何基准替代的使用、管理、采用或实施,任何技术、管理或操作上的变化(包括对“基本利率”的定义、“银行日”的定义、“美国政府证券银行日”的定义、“利息期”的定义或任何类似或类似的定义(或增加“利息期”的概念)的变化,确定利率和支付利息的时间和频率,借款请求或提前还款的时间,转换或继续通知、回顾期限的适用性和长度、第3.05节的适用性以及其他技术、行政或操作事项),行政代理在其合理裁量下决定,可能是适当的,以反映任何此类费率的采用和实施,或允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式使用和管理该费率(或者,如果行政代理决定采用此类市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理确定不存在用于管理任何此类费率的市场惯例,以行政代理决定的与本协议和其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。
“合并业务”是指借款人及其子公司在任何时候根据GAAP编制的合并财务报表中合并的业务,但条件是按照GAAP合并的合资企业不是合并业务。
“继续”、“继续”和“继续”是指根据第2.12节将SOFR贷款作为SOFR贷款从一个利息期延续到下一个利息期。
“转换”、“转换”和“转换”是指根据第2.12节将基本利率贷款转换为SOFR贷款或将SOFR贷款转换为基本利率贷款,每一次转换都可能伴随着银行(自行决定)将其适用贷款的全部或部分从一个适用的贷款办公室转移到另一个适用的贷款办公室。
“共同可持续结构代理”是指富国证券和美国银行证券。
“被保险方”的含义与第12.26(A)节所赋予的含义相同。
“信用评级”是指评级机构对借款人优先的、无担保的、非信用增强型长期债务的评级。
14
“每日有效SOFR汇率”是指在任何一天,相当于SOFR在该日生效的年汇率。
“每日SOFR贷款”是指以美元计价的贷款,适用的利率以调整后的隔夜每日SOFR浮动利率为基础。
“债务”指在任何时候,在不重复的情况下,(I)任何人对有担保或无担保的借款的所有负债和负债,包括按揭和其他应付票据(但不包括以现金或现金等价物或有价证券担保的任何负债,或以现金、现金等价物或有价证券担保的债务,或以减值为担保的负债),以及(Ii)在没有重复的情况下,任何人在截至该日的综合财务报表的附注中列为或将作为或有负债陈述和量化为或有负债的所有负债(不包括构成无追索权债务的或有负债)。在确定“未偿债务总额”和“债务”时,“无重复”一词应指(但不限于)根据公认会计准则将与第一人合并的从一人借给第二人的金额不应被视为第二人的债务。
“债务人救济法”系指美利坚合众国的《破产法》,以及美国或其他适用司法管辖区不时生效的所有其他清算、托管、破产、为债权人利益而转让、暂停、重组、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。
“违约”是指因发出通知或时间流逝或两者兼而有之而成为违约事件的任何事件。
“违约贷款人”是指下列银行:(A)在要求提供资金或付款之日起三个银行日内,未能(I)为其贷款的任何部分提供资金,或(Ii)向任何银行方支付本协议项下要求其支付的任何其他金额,除非在上文第(I)款的情况下,该银行以书面形式通知行政代理,该不履行是由于该银行善意地确定未满足融资的先决条件(特别指明并包括特定违约(如有)),(B)已书面通知借款人或任何银行方,或已公开声明其不打算或预期履行本协议项下的任何融资义务(除非该书面或公开声明表明该立场是基于该银行善意地确定不能满足根据本协议为贷款提供资金的先决条件(具体确定并包括特定违约,如有)),或一般地根据其承诺提供信贷的其他协议,或(C)已经或具有直接或间接母公司已成为根据任何债务救济法或自救行动的诉讼标的;但任何已成为未披露的行政当局的标的的银行,不得成为违约贷款人。
“违约率”指的年利率等于:(1)就基本利率贷款而言,浮动利率为2%(2%),外加当时有效的利率(包括适用保证金);(2)就定期SOFR贷款而言,固定利率为2%(2%),外加在任何违约或违约事件发生时的有效利率(包括适用保证金),直至当时的当前利息期结束为止,此后
15
浮动利率为2%(2%),外加基本利率贷款的利率(包括适用保证金);以及(3)就每日SOFR贷款而言,固定利率为2%(2%)加其有效利率(包括适用保证金)。
“衍生品合同”系指破产法第101条所界定的“互换协议”。
“付款指示协议”是指借款人以附件A的形式签署的协议。
“处置”是指出售一项资产(无论是以转让、转让或资本租赁的方式)。
“分割人”的含义与“分割”的定义相同。
“分立”是指将一个人(“分立人”)的资产、负债和/或债务分割给两个或两个以上的人(无论是根据“分立计划”或类似的安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根据这种分割,分立人可能会生存,也可能不会生存。
“分立继承人”是指在分立人完成分立时,持有该分立人在紧接该分立完成前所持有的全部或任何部分资产、负债和/或债务的任何人。分立的人在分立后保留其任何资产、负债和/或债务的,在分立发生时应被视为分部的继承人。
“文件代理”是指Capital One、PNC、Citizens、U.S.Bank、TD Bank、N.A.、Truist Bank、法国农业信贷银行、企业和投资银行以及联合银行。
“美元”或“美元”是指美国合法货币中的美元,除非另有限定。
“吃”的含义与“1031财产”的定义中给出的含义相同。
“欧洲经济区金融机构”是指(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司,(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为本定义(A)款(A)项所述机构的母公司的任何实体,或(C)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,该金融机构是本定义(A)或(B)款所述机构的子公司,并受与其母公司的合并监管。
“欧洲经济区成员国”是指欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。
“欧洲经济区决议机构”是指任何欧洲经济区成员国的任何公共行政当局或受托负责解决在任何欧洲经济区成员国设立的任何信贷机构或投资公司的决议的任何人(包括任何受权人)。
16
“选择”和“选择”是指借款人根据第2.12节的规定选择将适用贷款的全部或部分预付款作为SOFR贷款。
“电子记录”具有在“美国法典”第15编第7006条中赋予该术语的含义,并应根据该定义进行解释。
“电子签名”具有“美国法典”第15编第7006条赋予该术语的含义,并应根据该定义进行解释。
“电子系统”是指任何电子系统,包括电子邮件、电子传真、内部链接®、ClearPar®、债务域、Syndtrak和任何其他基于互联网或外联网的网站,无论该电子系统由管理代理及其任何附属公司或任何其他人拥有、运营或托管,提供对受密码或其他安全系统保护的数据的访问。
“合格受让人”是指符合第12.05(B)(Iii)、(V)和(Vi)节规定的受让人要求的任何人(须经第12.05(B)(Iii)节所要求的同意(如有))。
“环境排放”是指违反任何适用的环境法的任何有害物质的排放或释放。
“环境法”是指与污染或环境有关的任何适用法律,包括与噪声或有害物质向工作场所、社区或环境的排放、排放、释放或威胁释放有关的法律,或与危险材料的产生、制造、加工、分配、使用、处理、储存、处置、运输或处理有关的法律。
“环境通知”是指任何人发出的任何书面投诉、命令、传票、信件、查询、通知或其他书面通知,(1)影响或与借款人在任何时间进行的与借款人的任何活动或操作有关的任何环境法的遵守情况,(2)与借款人的任何地点或设施的环境排放物或有害物质的发生、存在、暴露或可能或威胁有关,或声称发生、存在或暴露于环境排放物或有害物质,包括:但不限于:(A)在任何该等地点或设施存在任何污染或可能或威胁的污染,以及(B)在任何该等地点或设施或其任何部分补救任何环境排放物或有害物质;(三)违反或者涉嫌违反有关环境法的。
“股权”就任何人而言,指该人的任何股本股份(或该人的其他拥有权或利润权益)、用以向该人购买或以其他方式获取该人的任何股本(或该人的其他所有权或利润权益)的任何认股权证、认股权或其他权利、可转换为或可交换为该人的任何股本股份(或该人的其他所有权或利润权益)的任何证券、或用以向该人购买或以其他方式获取该等股份(或该等其他权益)的认股权证、权利或期权,以及该人的任何其他所有权或利润权益(包括,但不限于合伙、成员或其中的信托权益),不论是否有投票权,亦不论该等股份、认股权证、期权、权利或其他权益于任何厘定日期是否已获授权或以其他方式存在。
17
“雇员退休收入保障法”是指1974年的“雇员退休收入保障法”及其下的规则和条例。
“ERISA关联方”是指与借款人或普通合伙人属于同一受控组织集团(按守则第414(B)节的含义)的任何公司或行业或企业,或与借款人或普通合伙人处于共同控制(按守则第414(C)节的含义),或根据守则第414(M)或414(O)节被要求视为借款人或普通合伙人的单一雇主的任何公司或行业或企业。
“错误付款”的含义与第12.27(A)节赋予的含义相同。
“错误的欠款转让”具有第12.27(D)节赋予的含义。
“受错误付款影响的类别”具有第12.27(D)节赋予的含义。
“错误退款不足”的含义与第12.27(D)节赋予的含义相同。
“欧盟自救立法时间表”是指由贷款市场协会(或其任何继承者)发布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。
“违约事件”具有第9.01节中规定的含义。
“交易法”系指1934年《证券交易法》(《美国法典》第15编第77节ET SEQ序列.).
“除外互换义务”是指,就任何贷款方而言,如果该借款方对该借款方承担的全部或部分责任或其担保,或该贷款方授予留置权以保证该互换义务(或其任何责任或担保)根据《商品交易法》或任何规则是或变得违法的,则任何互换义务。由于该借款方因任何原因未能构成《商品交易法》及其下的法规所界定的“合资格合同参与者”,该借款方在该互换义务的责任或担保或该留置权的授予对该互换义务生效时(该决定是在任何适用的维持、支持或其他协议生效后作出的),导致商品期货交易委员会的规则或命令(或其中的任何申请或正式解释)。如果掉期义务是根据管理一次以上掉期的主协议产生的,则这种排除应仅适用于可归因于此类担保或留置权因本定义前一句所述原因而非法或变得非法的掉期义务部分。
“不含税”是指对收款方或对收款方征收的下列税项中的任何一种,或要求从向收款方的付款中扣缴或扣除:(A)对收款方征收的税,或以净收入(无论如何面值)、利润或收益、特许经营税(代替所得税征收)和分行利得税(或任何类似税)征收的税,在每一种情况下,(I)由于该收款方根据下列法律组织,或其主要办事处或其适用的贷款办事处设在:征收这种税(或其任何政治分区)或(Ii)属于其他关联税的管辖权,(B)在a
18
银行、美国联邦预扣税,对应付给该银行或为该银行账户支付的金额,根据下列有效法律对该贷款或承诺中的适用权益征收预扣税:(I)该银行在该贷款或承诺中获得该权益(借款人根据第3.07条要求的转让除外)或(Ii)该银行变更其贷款办事处,但在每种情况下,根据第10.13条的规定,与该等税项有关的款项须于紧接该银行取得贷款或承诺书的适用权益之前支付予该银行的转让人,或于紧接该银行更换贷款办事处前支付予该银行;(C)因该收款人未能遵守第10.13条而征收的税款;及(D)根据FATCA征收的任何美国联邦预扣税。
“现有信贷协议”是指借款人、作为管理代理人的富国银行和银行之间于2017年7月18日签订的特定信贷协议(在本协议日期之前修订、修改或以其他方式补充,以及所有其他符合本协议条款的修订、重述、修改、再融资、续签、替换或延长)。
“现有普通合伙人债务”具有第5.22节规定的含义。
“公平市场价值”是指,(A)就在全国证券交易所或“纳斯达克”国家市场上市的证券而言,是指该证券在该交易所或市场上以金融机构通常所依赖的任何公认的报告方法报告的价格;(B)就任何其他财产而言,是指自愿的卖方和买方在公平的自由市场交易中以现金形式协商的价格,双方都没有完成交易的压力或强制性。
“FASB ASC”系指财务会计准则委员会的会计准则编纂工作。
“FATCA”系指截至本协议之日的守则第1471至1474条(或任何实质上具有可比性且遵守起来并无实质上更繁琐的修订或后续版本)、任何现行或未来的法规或其官方解释、根据守则第1471(B)(1)条订立的任何协议、或根据与实施守则这些章节相关的任何政府间协议而通过的任何财政或监管立法、规则或做法。
“联邦存款保险公司”指联邦存款保险公司。
“联邦基金利率”是指任何一天的年利率,等于纽约联邦储备银行在该日的下一个银行日公布的与联邦储备系统成员进行的隔夜联邦基金交易的加权平均利率,但如果该利率没有在任何是银行日的日子公布,则该日的联邦基金利率应为行政代理人从行政代理人选择的三个具有公认地位的联邦基金经纪人那里收到的该日此类交易的报价的平均值。尽管有上述规定,如果联邦基金利率应小于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
“最终上市日期”是指2023年7月28日。
19
“会计年度”是指1月1日至12月31日期间。
“惠誉”指的是惠誉公司。
“固定费用”指,就任何季度而言,指(1)借款人在该期间可归因于合并企业和不动产合资企业的债务以及借款人可追索的任何其他债务的利息支出的按比例份额乘以四(4)的总和;(2)根据公认会计原则在该期间对借款人的优先单位进行的分配乘以四(4)。
“下限”指,就调整后期限SOFR、调整后隔夜每日SOFR浮动利率或任何基准替代利率而言,等于0.00%的利率。
“外国银行”指的是不是美国人的银行。
“联邦储备委员会”是指美国联邦储备系统的理事会。
“基金”是指在其正常活动过程中从事(或将从事)商业贷款、债券和类似信贷延伸的任何人(自然人除外)。
“公认会计原则”是指在美利坚合众国被普遍接受并不时生效的会计原则,其适用基础与编制截止日期前交付的预计财务报表(标题为“财务报表”)所使用的原则一致(借款人的会计师同意的变更除外);但如果借款人通知行政代理借款人要求修改本协议的任何条款或任何其他贷款文件,以消除在本协议日期之后在GAAP中或在任何此类变更的应用中发生的任何变更对该拨备实施的影响,或者如果行政代理通知借款人所需的银行为此目的请求对本协议的任何拨备进行修订,无论是在GAAP变更之前还是之后或在任何此类变更的应用中发出任何此类通知,则该条款应以GAAP为基础进行解释,并在紧接该变更生效之前为本协议的目的而适用。
“普通合伙人”是指JBG Smith Properties,一家根据马里兰州法律成立和存在的房地产投资信托基金,也是借款人的唯一普通合伙人。
“普通合伙人合并财务报表”是指普通合伙人的合并资产负债表和相关的合并经营报表、权益和现金流量的变化及其脚注,在每种情况下都是按照公认会计准则编制的,并作为美国证券交易委员会报告提交给美国证券交易委员会。
“诚信竞赛”是指在下列情况下对某一项目进行竞赛:(1)该项目是本着诚意勤奋竞争的,并在适当的情况下,通过及时提起诉讼程序;(2)就有争议的项目建立了充足的准备金;(3)在竞赛期间,任何有争议的项目的执行被有效搁置;(4)没有支付或遵守
20
在竞赛期间,不能合理地期望有争议的项目会导致实质性的不利变化。
“政府当局”是指美国或任何其他国家或其任何政治区的政府,无论是州政府还是地方政府,以及行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、税务、监管或行政权力或职能的任何机构、监管机构、法院、中央银行或其他实体(包括任何超国家机构,如欧盟或欧洲中央银行)。
“账面总价值”是指按照公认会计原则确定的构成企业的资产的未折旧账面价值。
“担保债务”统称为(A)债务和(B)任何贷款方根据任何特定衍生品合同(不包括任何互换债务)和任何特定现金管理协议所欠的所有现有或未来付款和其他债务。
“担保人”是指作为“担保人”作为担保方的任何人。
“担保”是指根据第6.10节签署和交付的担保,实质上是以附件C的形式。
“危险材料”系指任何污染物、流出物、排放物、污染物、有毒或危险废物或物质,这些术语在任何相关环境法中或为任何相关环境法的目的而不时界定,包括石棉纤维和易碎石棉、多氯联苯以及任何石油或碳氢化合物产品或衍生产品。
“递增”具有第2.16(C)节规定的含义。
“保证税”系指(A)对借款人或任何其他贷款方根据任何贷款文件所承担的任何义务或因借款人或任何其他贷款方根据任何贷款文件所承担的任何义务而征收的税,但不包括的税,以及(B)在本(A)项中未另有描述的范围内的其他税。
“初始预付款”是指贷款收益的第一次预付款。
“利息支出”是指任何季度借款人的综合利息支出,无论是已支付的、应计的还是资本化的(不扣除综合利息收入),可归因于借款人在其房地产综合业务中按比例分摊的综合利息支出,包括但不限于或重复(或在未包括的范围内,加上):(1)根据公认会计原则可分配给利息支出的任何资本租赁债务的租金债务部分;(2)债务折价和溢价的摊销;(3)与利率互换或类似协议有关的任何付款或费用(预付费用除外);及(4)上文第(1)至(3)款所列适用于每个合资企业(以上未包括的范围)的利息支出和项目乘以借款人在合资企业中关于房地产业务的按比例份额,在所有情况下,如最新的普通合伙人综合财务报表所反映,
21
利息支出中不包括根据贷款安排建立的利息准备金所涵盖的资本化利息(如建筑贷款中规定的资本化建设利息)。“利息支出”不包括根据美国会计准则470-20确定的可转债利息支出的非现金部分。
“利息期”就任何定期SOFR贷款而言,是指自该定期SOFR贷款支付或转换为SOFR贷款或作为SOFR定期贷款继续之日起至此后一(1)、三(3)或六(6)个月之日止的期间,每一种情况均由借款人在借款通知中选择,或与转换或继续有关,并视可获得性而定;但:
“投资公司法”系指1940年《投资公司法》(《美国法典》第15编第80(A)(1)条,ET SEQ序列.).
“投资级定价期”是指借款人获得穆迪或标普的投资级评级后,自借款人在致行政代理和银行的不可撤销的书面通知中指定的日期开始的一段时间。
“投资级评级”指标准普尔或穆迪给予的BBB-(或同等评级)或Baa3(或同等评级)或更高信用评级。
“美国国税局”指美国国税局。
22
“JBG Smith企业”是指,在任何时候,普通合伙人、借款人、合并企业和借款人在房地产合资企业中的按比例份额。
“KPI 1(可再生能源采购)”是指,对于任何参考年度,JBG Smith企业从(A)JBG Smith企业不动产资产的现场太阳能发电和/或(B)与可再生能源项目有关的购电协议(无论是实物、虚拟或零售,或其任何组合)获得的该参考年度JBG Smith企业的电力总量的计量,以该参考年度JBG Smith企业支付的总用电量的百分比表示,并在与截止日期KPI 1目标确定一致的基础上确定。根据第1.08(F)节的规定在适用的定价证书上报告,并在该参考年度的相关可持续发展指标审计师报告中进行认证。为免生疑问,就任何不动产合营公司而言,KPI 1(可再生能源采购)应被确定为仅包括借款人按比例在该不动产合营公司的现场太阳能发电、购电协议采购和适用参考年度的总付费用电量中所占份额。
“KPI 1适用保证金调整金额”是指,就可持续定价调整日期之间的任何期间而言,就每日SOFR贷款、定期SOFR贷款和基本利率贷款而言:
(a) | -0.01%,如果定价证书中规定的适用参考年度的KPI 1(可再生能源采购)大于或等于该参考年度的KPI 1目标;以及 |
(b) | 0.00%,如果(A)根据第1.08(F)节要求提交定价证书的日期或之前,(A)该参考年度的定价证书中规定的适用参考年度的KPI 1(可再生能源采购)低于该参考年度的KPI 1目标,或(B)借款人未能在任何定价证书上报告KPI 1(可再生能源采购)或之前提交该参考年度的定价证书(或遗漏报告KPI 1(可再生能源采购)或遗漏可持续性计量审计师报告)。 |
“关键绩效指标1目标”是指可持续发展表中规定的该基准年度的关键绩效指标1目标。
“KPI 2(绿色认证)”是指,在任何参考年度,对JBG Smith企业服务平方英尺的测量,该企业是一家房地产企业,已获得以下任何认证:LEED、能源之星、活动设计中心的Fitwel评级计划、国际生活未来研究所(ILFI)的零碳或核心绿色建筑认证计划,或国际建筑所有者和管理者协会的BOMA 360认证计划,并根据截至截止日期的KPI 2目标的确定确定。根据第1.08(F)节的规定在适用的定价证书上报告,并在该参考年度的相关可持续发展指标审计师报告中进行认证。为免生疑问,KPI 2(绿色认证)应确定(I)对于每个参考年度,不包括JBG Smith业务在截止日期或之前以书面形式向联合可持续发展结构代理确定的面积为
23
根据潜在的出售、处置或其他转让,且不考虑该等出售、处置或其他转让是否在该参考年度或任何其他参考年度内完成,及(Ii)就任何不动产合营而言,只包括借款人按比例在该等不动产合营适用的面积中所占份额。
“KPI 2适用保证金调整金额”是指,就可持续定价调整日期之间的任何期间而言,就每日SOFR贷款、定期SOFR贷款和基本利率贷款而言:
(c) | -0.01%,如果定价证书中规定的适用参考年度的KPI 2(绿色认证)大于或等于该参考年度的KPI 2目标;以及 |
(d) | 0.00%,如果(A)根据第1.08(F)节要求交付定价证书的日期或之前,(A)该参考年度的定价证书中规定的适用参考年度的KPI 2(绿色认证)低于该参考年度的KPI 2目标,或(B)借款人未能在任何定价证书上报告KPI 2(绿色认证)或之前提供该参考年度的定价证书(或遗漏报告KPI 2(绿色认证)或遗漏可持续性指标审计师报告)。 |
“关键绩效指标2目标”是指可持续发展表中规定的该基准年度的关键绩效指标2目标。
“KPI指标目标”是指KPI 1目标和KPI 2目标中的每一个。
“法律”系指所有国际、外国、联邦、州和地方法规、条约、规则、准则、条例、条例、法典、行政命令和行政或司法先例或当局,包括负责执行、解释或管理的任何政府当局对其进行的解释或管理,以及任何政府当局的所有适用行政命令、指示职责、请求、许可证、授权和许可以及与其达成的协议,无论是否具有法律效力。
“牵头安排人”指富国证券、美国银行证券、Capital One、PNC Capital和Citizens,在每一种情况下,包括它们各自指定的附属公司。
“杠杆定价期”是指投资级定价期以外的任何期间。
“留置权”指任何第三方的任何按揭、信托契据、质押、抵押、质押、抵押品转让、存款安排、留置权(法定或其他)或任何种类或性质的其他担保协议或押记(不包括任何抵销权,但包括但不限于任何有条件出售或其他所有权保留协议、与上述任何条款具有实质相同经济效果的任何融资租赁,以及根据任何司法管辖区的统一商业法典或类似法律提交任何融资声明以证明上述任何事项)。
24
“贷款”对每家银行来说,是指其定期贷款。
“贷款单据”是指本协议、票据、付款指示协议、偿付能力证书和任何担保。
“贷款方”是指借款人和每一位担保人(如有)。
“可强制赎回的股票”就任何人而言,指该人的任何股权,而根据该股权的条款(或根据该股权可转换为或可交换或可行使的证券的条款),(A)到期或可强制赎回(但因控制权变更或资产出售而到期或可强制赎回的除外,只要该股权持有人在任何该等事件发生时的任何权利须获优先全额偿付及终止承诺),(B)在上述(A)、(B)及(C)项的情况下,(B)可转换为或可交换为债务或可强制赎回的股票或可强制赎回的股票,或(C)可在持有人的选择下全部或部分赎回(只可赎回不可强制赎回的股票和代替零碎股份的现金的股权除外)在到期日或之前。
“重大不利变化”是指(1)作为整体的普通合伙人、借款人及其子公司的业务状况、经营结果、财务状况或财产的重大不利变化,或(2)可能对借款人和其他贷款方作为一个整体履行贷款文件义务的能力产生重大不利影响的任何事件或事件。
“到期日”是指2028年1月13日。
“穆迪”指穆迪投资者服务公司。
“多雇主计划”是指在ERISA第3(37)节中定义的计划,借款人或普通合伙人或任何ERISA关联公司已经或需要向该计划缴费,该计划包含在ERISA第四章中。
“消极质押”是指,就一项特定资产而言,文件、文书或协议(任何贷款单据除外)中禁止或声称禁止对该资产设定或承担任何留置权作为债务担保的任何规定(除非这种禁止不适用于担保债务的留置权);但条件是:(I)以维持一个或多个指明比率来限制某人扣押其资产的能力,但该比率一般并不禁止其资产的产权负担或特定资产的产权负担的协议;(Ii)与无担保债务有关的协议,其限制与贷款文件所载的限制(由借款人真诚地决定)大体相似,或作为一个整体并不比贷款文件中所载的限制更具限制性;(Iii)允许转让限制和(Iv)允许销售限制,在每一种情况下,均不构成负面质押。
25
“权益净值”是指在任何时候,适用业务的总资产减去该业务的总负债,减去可归属于该业务的少数股权的金额,在每种情况下,根据公认会计原则,在符合资本化价值定义最后一句的情况下,按综合基础确定。
“非同意银行”是指任何不批准任何同意、批准、修改或豁免的银行,而该同意、批准、修订或豁免(A)要求所有银行或所有受不利影响的银行根据第12.02节的规定同意,以及(B)已得到所需银行的批准。
“注”和“注”的含义分别在第2.09节中规定。
“借款通知”是指实质上以附件G的形式(或行政代理人合理接受并包含本附件所要求的信息的其他形式)的通知,根据第2.04节提交给行政代理人,以证明借款人申请借款。
“债务”系指本协议所载借款人和其他贷款方现在或以后存在的每一项义务、契诺和协议,以及任何其他贷款文件,不论是本金、偿还义务、利息、费用、赔偿或其他,以及对其的任何修改或补充、延期或续期或替换,包括但不限于借款人或另一借款方对行政代理的所有债务、义务和负债,以及任何银行现在或以后因票据、本协议、其他贷款文件以及与之相关而签立的任何文件或票据。不论直接或间接、联名或数项、绝对或有、已清算或未清算、现时或以后存在、续期或重组,不论是否不时减少或清偿及日后增加、产生或产生,并包括借款人根据现时或以后证明或担保任何前述任何事项的任何文书所欠的所有债务。
“OFAC”指美国财政部外国资产控制办公室。
“其他连接税”对任何接受者来说,是指由于该接受者与征收此类税收的司法管辖区之间目前或以前的联系而征收的税款(不包括因该接受者签立、交付、成为当事人、履行其义务、根据任何贷款文件接受付款、根据任何贷款文件接受或完善担保权益、根据或强制执行任何其他交易、或出售或转让任何贷款或贷款文件的权益而产生的联系)。
“其他投资”是指主要不拥有不动产资产或公开交易证券的综合企业或合营企业,包括但不限于本协议所附附表2中更具体列出的那些实体。
“其他税项”是指所有现有或未来的印花、法院或单据、无形、记录、存档或类似税项,这些税项是根据任何贷款文件的签立、交付、履行、强制执行或登记、根据任何贷款文件收取或完善担保权益、或以其他方式收取的任何付款所产生的,但就转让(根据第3.07节作出的转让除外)征收的其他相关税项除外。
26
“隔夜利率”是指在任何一天,(A)联邦基金利率和(B)由行政代理根据银行业关于银行同业薪酬的规则确定的隔夜利率中较大的一个。
“母公司”就任何银行而言,是指控制该银行的任何人。
“母实体”具有第7.04节中规定的含义。
“参与者”具有第12.05(D)节规定的含义。
“参赛者名册”具有第12.05(D)节规定的含义。
“爱国者法案”系指“美国爱国者法案”(酒吧第三章)。L.107-56(2001年10月26日签署成为法律))。
“收款方”的含义与第12.27(A)节赋予的含义相同。
“付款人”具有第10.12节规定的含义。
“PBGC”是指养老金福利担保公司或任何后续机构。
“定期术语SOFR确定日”的含义与“SOFR”一词的定义相同。
“允许销售限制”是指任何房地产业务或房地产资产销售协议中包含的义务、产权负担或限制,限制在出售期间对受该房地产业务或房地产资产约束的股权或财产设立留置权,或出售、转让或以其他方式处置;但该等产权负担和限制仅适用于受该房地产业务或房地产资产约束的子公司或资产。
“允许转让限制”是指:(A)根据在正常业务过程中订立的管理协议和地面租赁(包括与任何适用的不动产资产的收购或开发有关,而不考虑交易价值)产生的对转让、抵押留置权、质押和实益所有权变更的合理和习惯限制,包括根据这些协议和租赁产生的第一要约权或拒绝权利,在每种情况下均为该限制,但不禁止、销售或抵押交易;(B)合理和习惯义务;与有限合伙人或借款人或普通合伙人任何其他附属公司订立的不构成债务的协议所载的产权负担或限制,就出售或有责任支付因出售或以其他方式转让与该有限合伙人或成员于借款人或该附属公司的权益合理相关的资产而产生的任何税项“全数”或类似款项,以及(C)在正常业务过程中须批准转让、按揭留置权、质押及实益拥有权的变更而给予合伙人或共同投资者的惯常重大决策权。
27
“人”是指个人、合伙企业、公司、商业信托、股份公司、信托、非法人团体、合营企业、有限责任公司、政府主管部门或者其他任何性质的实体。
“计划”是指由借款人或普通合伙人或任何ERISA附属公司建立或维护的、或已经或需要向其缴费的任何雇员福利或其他计划(多雇主计划除外),该计划适用于ERISA第四章或守则第412节。
“PNC Capital”指的是PNC Capital Markets LLC。
“存在”指与任何环境排放或有害物质有关的存在,包括存在、产生、制造、安装、处理、使用、储存、搬运、修理、封装、处置、运输、泄漏、排放和释放。
“定价证书”是指借款人官员签署的基本上以附件H的形式签署的证书,合理详细地列出其所涵盖的参考年度的KPI 1(可再生能源采购)、KPI 2(绿色认证)和可持续发展幅度调整的计算,并附上关于该参考年度的KPI 1(可再生能源采购)和/或KPI 2(绿色认证)的适用可持续发展指标审计师报告。
“最优惠利率”是指在任何时候,由银行以行政代理人的身份不时公布的作为其最优惠利率的年利率。最优惠利率的每一次变化应自该最优惠利率发生变化之日开盘之日起生效。双方承认,作为行政代理的银行公开宣布的作为其最优惠利率的利率是指数利率或基本利率,不一定是向客户或其他银行收取的最低或最好利率。
“委托人”指借款人(普通合伙人除外)或普通合伙人在任何适用时间的受托人、高管和董事。
“按比例分摊”是指就每家银行的定期贷款而言,其分子是(1)该银行未使用的承诺和(2)该银行的定期贷款的未使用本金总额之和,其分母是所有银行定期贷款的未使用的承诺总额和未使用的本金总额(或者,在垫付所有定期贷款之后,或者如果承诺已终止或减少为零,分数,其分子是该银行未偿还定期贷款的本金,分母是所有银行定期贷款的未偿还本金总额);但在每一种情况下,在第12.20节中存在违约贷款人的情况下,“按比例分摊”应无视任何违约贷款人的承诺和未偿还贷款。
“禁止交易”系指ERISA第406条或本守则第4975条所规定的任何交易。
“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。
28
“财产”具有在“1031财产”的定义中给予该词的含义。
“合格机构”是指一家银行或一家或多家银行、财务公司、保险或其他金融机构,其(A)拥有(如果是子公司的银行机构,则该银行机构的母公司)其优先债务义务被标准普尔或Baal评级为不低于BBB+的评级,或由行政代理合理接受的评级机构的类似评级,并且(B)拥有(如果是子公司的银行机构,则该银行机构的母公司)总资产超过100亿美元(10亿美元),但不包括任何自然人(或为自然人或其亲属的公司、投资工具或信托,或为自然人或其亲属的主要利益而拥有和经营的公司、投资工具或信托)、任何违约的贷款人和借款人或其任何关联公司。
“评级机构”是指标准普尔、穆迪、惠誉或任何其他由借款人选择并经行政机构书面批准的国家认可的证券评级机构。
“不动产资产”是指一种资产,其收入主要来自与非关联第三方租户的租赁合同支付的租金、酒店经营、商展运营或租赁佣金以及管理和开发费用,或在完成时借款人预期主要来自合同租金,并应包括借款人拥有的抵押贷款和抵押参与投资,借款人已在行政代理的合理酌情权下向行政代理证明,借款人控制该抵押财产的管理和租赁决策职能,控制该抵押财产的经济利益,并拥有收购该抵押财产的权利。
“不动产业务”是指主要从事不动产资产的所有权、经营权、租赁权、管理权、开发权或投资权的综合企业或合资企业。
“不动产合营企业”是指从事不动产业务的合营企业。
“收件人”指行政代理和任何银行(视情况而定)。
“追索权”是指,就任何义务或责任而言,不是直接或间接向债务人追索的任何债务或义务。为此目的,不得仅仅因为某人对债务人拥有所有权权益而被视为对债务人的债务或义务负有“间接”责任,只要该人不直接或间接地对该债务人的债务或义务负有法律责任(例如,由于担保或出资义务、法律的实施或该人是该债务人的普通合伙人)。借款人或普通合伙人(区别于附属公司)发行的债务担保应为追索权,但完成债务改进的担保应被视为无追索权,除非根据此类担保提出的索赔仍未支付。
“基准年”对于任何定价证书而言,是指紧接该定价证书日期之前结束的日历年度。
“再融资抵押”具有第12.21节规定的含义。
29
“条例D”系指可不时修订或补充的《联邦储备系统理事会条例D》,或不时生效的任何类似法律。
“规则U”指可不时修订或补充的联邦储备系统理事会规则U,或不时生效的任何类似法律。
“监管变更”是指在本协议日期之后,或就任何银行而言,在该银行成为本协议当事方的较晚日期之后,发生以下情况:(A)任何法律、规则、条例或条约的通过或生效,(B)任何法律、规则、条例或条约的任何变化或任何政府当局对其解释或适用的任何变化,或(C)任何银行(或根据第3.06节的目的,由该银行的任何贷款办事处或该银行的控股公司,如有)遵守任何请求,在本协议日期后制定或发布的任何政府当局的指南或指令(无论是否具有法律效力);但即使本协议有任何相反规定,(X)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其下的所有请求、规则、指南或指令以及(Y)由国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何后续机构或类似机构)或美国或外国监管机构根据《巴塞尔协议III》颁布的所有请求、规则、指南或指令,均应被视为“监管变更”,而不论其颁布、通过或发布的日期,然而,如果适用银行应在截止日期之前实施变更以响应任何此类请求、规则、指南或指令,则不应将其视为针对该银行的监管变更。
“房地产投资信托基金”系指“房地产投资信托基金”,这一术语在“房地产投资信托基金守则”第856节中有定义。
“关联方交易政策”是指普通合伙人董事会在成交日期或之前,以在成交日期或之前提供给行政代理和银行的表格,采用的某些关联方交易政策。
“相关文件”具有第11.02节规定的含义。
“相关政府机构”是指联邦储备委员会或纽约联邦储备银行,或由联邦储备委员会或纽约联邦储备银行或其任何后续机构正式认可或召集的委员会。
“替代银行”具有第3.07节规定的含义。
“更换通知”具有第3.07节规定的含义。
“可报告事件”是指ERISA第4043(C)节规定的任何事件,但PBGC免除三十(30)天通知期的事件除外。
“所需银行”是指截至任何日期,银行至少拥有下列各项之和的51%:(A)未用承付款总额加上(B)未偿还本金总额
30
但条件是,如果承诺已终止或减至零,则“所需银行”应为持有定期贷款未偿还本金总额至少51%的银行(但不包括任何违约贷款人)。
“所需付款”具有第10.12节中规定的含义。
“决议机构”指欧洲经济区决议机构,或就任何英国金融机构而言,指联合王国决议机构。
“负责人”是指普通合伙人的首席执行官、首席财务官或首席会计官。
“限制性支付”是指(1)因借款人或其任何子公司现在或今后未偿还的任何股权而直接或间接支付的任何股息或其他分派,但仅以该类别股权的股份支付给该类别持有人的股息除外;(2)任何赎回、转换、交换、报废、偿债基金或类似的支付、购买或其他价值的其他收购,直接或间接,借款人或其任何子公司现在或今后尚未偿还的任何股权;及(3)为收回或获得交出任何未清偿认股权证、期权或其他权利而支付的任何款项,以收购借款人或其任何附属公司现在或未来尚未清偿的任何股权。
“标准普尔”指标准普尔评级服务,是标准普尔全球公司的一个部门及其任何后续部门。
“受制裁国家”是指在任何时候本身是任何制裁对象或目标的国家、地区或领土(在本协定签订时,指乌克兰的克里米亚地区、所谓的顿涅茨克人民共和国或卢甘斯克人民共和国、乌克兰、古巴、伊朗、朝鲜和叙利亚地区)。
“受制裁的人”是指,在任何时候,(A)列在由OFAC(包括OFAC的特别指定国民和受阻人士名单和OFAC的非SDN综合名单)、美国国务院、联合国安全理事会、欧盟、任何欧盟成员国、女王陛下的财政部或其他有关制裁机构维护的任何与制裁有关的指定人员名单上的任何人;(B)在受制裁国家经营、组织或居住的任何人;(C)由以下机构控制或直接或间接拥有50%或以上股份的任何人;或直接或间接为(A)和(B)款所述的任何一人或多人行事,或声称直接或间接为其行事,包括OFAC根据被制裁人对该法人实体的所有权而认为是制裁目标的人,或(D)根据任何制裁计划指定的其他制裁目标的任何人,包括船只和飞机。
“制裁”系指任何和所有经济或金融制裁、部门制裁、贸易禁运和限制以及反恐法律,包括但不限于由美国政府(包括由OFAC或美国国务院实施的制裁)、联合国安全理事会、欧盟、任何欧盟成员国、女王陛下的财政部或对行政代理、任何贷款人或借款人具有管辖权的其他相关制裁机构不时施加、实施或执行的制裁。
31
“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会或继承其任何主要职能的任何政府机构。
“美国证券交易委员会报告”是指根据《交易法》规定须向美国证券交易委员会提交的报告。
“有担保债务”是指在任何时候,未偿债务总额中不是无担保债务的那部分。
“有担保债务调整”的含义见第8.05节。
“证券法”系指1933年证券法(“美国法典”第15编第77节)。ET SEQ序列.).
“SOFR”指与SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率相等的利率。
“SOFR管理人”指纽约联邦储备银行(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。
“SOFR贷款”是指按照第2.07节规定的SOFR期限计息的任何贷款。
“偿付能力证书”是指借款人根据本协议条款交付的实质上如附件D所示形式的证书。
“偿付能力”指对任何人使用时,(1)该人的财产的公允价值在持续经营的基础上大于该人的负债(包括但不限于或有负债)的总额;(2)该人的资产在持续经营的基础上的当前公允可出售价值不低于该人在其债务变为绝对债务和到期时偿还其可能负债所需的金额;(3)该人不打算,亦不相信会在该等债务或债务到期时,招致超出其偿债能力的债务或债务;。(4)该人并没有从事业务或交易,亦不打算从事该等业务或交易,而就该等业务或交易而言,在适当考虑该人所从事的行业的现行惯例后,该人的财产会构成不合理的小额资本;及。(5)该人有足够的资源,只要审慎运用该等资源,便可履行该人的所有义务。或有负债将按根据当时存在的所有事实和情况计算的数额计算,该数额代表可以合理预期成为实际负债或到期负债的数额。
“指定现金管理协议”是指任何贷款方与任何指定现金管理银行之间或之间在任何时间订立或订立的、或在现在或以后任何时间生效的任何现金管理协议,且该协议在订立或订立时不受任何贷款文件的禁止。
“指定现金管理银行”是指:(A)在与贷款方订立现金管理协议时是银行或银行关联公司的任何人,或(B)在
32
当其(或其关联公司)成为银行时(包括在截止日期),它是与贷款方签订现金管理协议的一方,在每一种情况下,都是以该现金管理协议一方的身份。
“指定衍生品合同”是指任何贷款方与任何指定衍生品供应商之间或之间在任何时间订立或订立的任何衍生品合同,或在现在或以后的任何时间生效的任何衍生品合同,并且在订立或订立时不受任何贷款文件的禁止。
“指定衍生品供应商”指(A)在与贷款方订立指定衍生品合同时是银行或银行的关联公司,或(B)在银行(或其关联公司)成为银行时(包括在成交日)是与贷款方签订指定衍生品合同的一方的任何人,在任何情况下都是该指定衍生品合同的一方。
“附属公司”指对任何个人、公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司或其他实体而言,50%(50%)或以上的已发行有表决权股票、合伙企业权益或会员权益(视属何情况而定),直接或间接由该人或该人的一个或多个其他子公司拥有,并由该人或该人的一个或多个其他子公司独家控制。就本定义而言,“有表决权的股票”是指具有选举董事或受托人(视属何情况而定)的投票权的股票,无论是在任何时候,还是只有在高级股票因任何意外情况而没有投票权选举董事或受托人的情况下,而“控制”是指直接或间接指导某人的管理和政策的权力,无论是通过有投票权的证券的所有权、合同还是其他方式。
“可持续利润率调整”是指就可持续定价调整日期之间的任何期间的任何定价证书而言,以百分比表示的金额(无论是负的或零的),等于(I)KPI 1适用利润率调整额和(Ii)KPI 2适用利润率调整额的总和。
“可持续发展指标审计师”是指国际公认的“四大”审计事务所或令行政代理和联合可持续发展结构代理机构合理满意的声誉良好的可持续发展保证提供商。
“可持续发展指标审计师报告”是指可持续发展指标审计师的报告或行政机构合理接受的外部核实报告,该报告应证明或保证用于计算适用参考年度的KPI 1(可再生能源采购)和/或KPI 2(绿色认证)的数据。
“可持续性定价调整日期”具有第1.08(A)节规定的含义。
“可持续发展表”是指附表1.08所列的可持续发展表。
“互换义务”是指对任何担保人而言,根据构成商品交易法第1a(47)条所指的“互换”的任何协议、合同或交易支付或履行的任何义务。
33
“辛迪加代理”指的是美国银行。
“税”是指任何政府当局征收的所有当前或未来的税、征、税、税、扣、扣(包括备用预扣)、评税、费用或其他费用,包括适用于其的任何利息、附加税或罚款。
“定期贷款”具有第2.01(D)节规定的含义。
“定期贷款票据”具有第2.09节规定的含义。
“定期贷款”对每家银行来说,是指其定期贷款。
“术语SOFR”是指,
“SOFR期限调整”是指,就基本利率贷款或SOFR贷款的任何计算而言,每类贷款的年利率为0.10%。
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情决定权选择的SOFR参考率的继承人)。
34
“期限SOFR参考利率”是指基于SOFR的前瞻性期限利率。
“SOFR定期贷款”是指以美元计价的贷款,适用的利率以调整后的SOFR期限为基础。
“总承诺额”是指等于所有承付款的总和的数额。最初的总承担额为4亿美元。
“未偿债务总额”是指在任何时候,借款人的债务、借款人在合并业务中的债务比例份额,以及借款人在借款人的追索权范围内的任何债务的总和,均根据公认会计原则在综合基础上确定。
“合资企业”是指,在任何时候,(1)借款人在根据GAAP编制的最近一份普通合伙人综合财务报表中按照权益法入账的投资,以及(2)借款人拥有少于50%股权并根据GAAP编制的最近一份普通合伙人综合财务报表合并的借款人投资。
“英国金融机构”是指任何BRRD业务(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义),或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。
“英国清算机构”是指英格兰银行或任何其他负责英国金融机构清算的公共行政机构。
“未调整基准置换”是指适用的基准置换,不包括相关基准置换调整。
“未披露的行政管理”是指,就一家银行或其直接或间接母公司而言,由监管当局或监管机构根据或基于该银行或其母公司受本国司法管辖的国家的法律任命的管理人、临时清算人、保管人、接管人、受托人、托管人或其他类似官员,如果适用法律要求不得披露这种任命,只要这种任命不会导致该银行不受美国境内法院的管辖或不会使该银行免于执行对其资产的判决或扣押令,或允许该银行(或该政府当局)拒绝、否认、否认或否认与该银行签订的任何合同或协议。
“未担保资产”是指在最近的普通合伙人合并财务报表中反映的、由借款人直接或间接全部或部分拥有且不受任何担保债务或负质押担保的任何留置权的资产,以及不受担保债务全部或任何部分担保的留置权或任何负质押约束的合并企业和合资企业的资产。尽管有上述规定,1031财产可以在这么长的时间内构成未担保资产
35
因为:(I)该房地产资产由适用的EAT以简单的费用拥有,或受适用的EAT的地面租赁的约束;(Ii)该房地产资产位于美国;(Iii)借款人或其全资子公司(A)从适用的EAT(或其全资子公司,视情况而定)租赁该1031物业,以及(B)管理该1031物业或该房地产资产受第三方管理协议的约束;(Iv)借款人或其全资附属公司有责任向适用的EAT(或该EAT的该全资附属公司或其全资附属公司,视何者适用而定)购买该1031财产(或拥有该1031财产的适用EAT的全资附属公司或其全资附属公司)(借款人或任何附属公司处置该1031财产的情况除外);。(V)适用的EAT有义务直接或间接(包括透过QI)将该1031财产(或拥有该1031财产的其全资附属公司或其全资附属公司,视乎适用而定)转让予借款人或其全资附属公司;。(Vi)适用的EAT(或拥有该1031财产的一间或多於一间全资附属公司(视何者适用而定))以借款人或一间全资附属公司作出的贷款所得的收益取得该1031财产,而该贷款是以该1031财产的按揭及/或拥有该1031财产的一间或多於一间适用的全资附属公司的所有股权的质押作为保证的;及(Vii)该1031物业或(如该不动产资产由附属公司拥有或租赁)借款人在该附属公司的任何直接或间接所有权权益均不受任何留置权、索偿的约束, 或对可转让或可转让的任何形式的限制,但下列情况除外:(A)根据允许的转让限制或允许的销售限制或根据上文第(V)款允许的;(B)前述第(VI)款所述的任何抵押或质押的留置权;或(C)对借款人或全资子公司具有约束力的消极质押。在任何情况下,1031物业在适用物业(或其全资附属公司或其附属公司,视情况而定)取得该不动产资产所有权后超过180天,均不符合成为未设押资产的资格(或,如该180天期间根据守则(包括任何财务条例)须予延长,则该期间须经延长)。
“未担保合并EBITDA”是指合并EBITDA中可归属于未担保资产的那部分;但未担保合并EBITDA应仅包括可根据公认会计准则管理和运营未担保资产的一般和行政费用,不应包括借款人、普通合伙人、综合企业或合资企业的任何公司一般和行政费用(如公司管理人员的工资)。
任何计划的“无基金流动负债”是指根据该计划的精算师在该计划的最新年度估值中使用的精算假设,在其最近一个计划年度结束时累积的计划福利的精算现值超过根据守则第412节确定的可分配资产的公平市场价值的金额(如果有)。
“不受限制的现金和现金等价物”是指借款人拥有的现金或现金等价物,以及借款人在任何合并企业或合资企业所拥有的任何现金或现金等价物中的按比例份额,不受任何质押、留置权或控制协议的约束,减去作为存款或合同义务担保的第三方的金额;前提是,不受限制的现金和现金等价物应(A)不排除
36
适用于习惯抵销权和与银行留置权有关的成文法或普通法规定,(B)包括代表出售资产所得收益的现金和现金等价物(“已处置资产”;有一项理解,已处置资产自出售之日起及之后均不构成不动产资产),其收益在预计购买1031财产后托管不超过180天,但不包括取消此种购置所需的相关纳税义务以及与之相关的交易费用和支出;但可归因于第(B)款的非限制性现金和现金等价物的金额应超过非限制性现金和现金等价物合计的50%,超出的部分应不包括在内。
“无担保债务”是指在任何时候,借款人、综合企业或合资企业(视情况而定)的资产留置权(任何再融资抵押除外)不担保的未偿债务总额。
“无担保债务调整”的含义见第8.04节。
“无担保债务附属公司”是指借款人的任何附属公司,该附属公司是借款人或担保人,或对任何无担保债务负有付款义务(但不包括(A)欠普通合伙人的附属公司间债务,(B)借款人与其任何附属公司之间或之间的公司间债务,以及(C)任何非全资附属公司的债务,而该非全资附属公司的债务不受借款人或其任何附属公司的控制或正面同意;但如借款人的任何非全资附属公司担保普通合伙人或本定义所述任何全资附属公司的无担保债务,则该非全资附属公司应为无担保债务附属公司)。
“无担保利息支出”是指在任何季度,借款人按比例分摊的利息支出,可归因于构成无担保债务的未偿债务总额。
“美国银行”指的是美国银行全国协会。
“美国政府证券银行日”指除(A)星期六、(B)星期日或(C)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何日子;但为第1.04节、第二条和第3.10节的通知要求的目的,在每一种情况下,该日也是银行日。
“美国人”系指“守则”第7701(A)(30)节所界定的“美国人”。
“美国纳税证明”具有第10.13(F)(Ii)(B)(3)节中赋予该术语的含义。
“富国银行”指的是富国银行,全国协会。
“富国证券”系指富国证券有限责任公司。
37
“全资附属公司”指当时由该人士或其一间或多间其他附属公司、或该人士的一间或多间其他附属公司直接或间接拥有或控制的所有股权(就公司而言,则为(X)、董事合资格股份及(Y)(仅就第9.01(16)节而言,就符合资格的房地产投资信托的附属公司而言,向不超过125名独立人士发行的股权除外)的任何附属公司。
“扣缴代理人”是指任何贷款方和行政代理人。
“无追索权”是指,就任何义务或责任而言,指债务人除仅对一项或多项指定资产的权益负有责任或义务外,并不对其负有责任或义务的任何义务或责任,但此种义务或责任的无追索权性质的例外情况除外(例如但不限于欺诈、挪用、滥用和环境赔偿),这是发生此类义务或责任时涉及机构贷款人的同类交易中的惯常和惯例,并包括完成与债务有关的改进的任何担保,除非根据此种担保提出的索赔仍未支付。
“减记和转换权力”是指(A)对于任何欧洲经济区决议当局,该欧洲经济区决议当局根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法不时具有的减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有描述,以及(B)对于联合王国,适用的自救立法下适用的决议当局在自救立法下有权取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债或产生该负债的任何合同或文书的形式,将该负债的全部或部分转换为股份,规定任何该等合约或文书的效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或就该法律责任或该自救立法下与任何该等权力有关或附属于任何该等权力的任何权力,暂停履行任何义务。
38
39
40
双方理解并同意,任何定价证书的不准确不应构成违约或违约事件,或以其他方式导致任何预付款或开具任何信用证的任何先决条件的失败;前提是借款人遵守本条款1.08(D)中关于该定价证书不准确的条款。即使本协议有任何相反规定,除非根据任何债务人救济法对借款人发出实际或被视为已记入的济助令即到期,否则:(A)根据前一款规定须支付的任何额外款项,在行政代理人根据该款提出书面付款要求之前,不应到期和支付,(B)在行政代理要求付款之前或与之同时未支付的任何额外金额不应构成违约(无论是否有追溯力),以及(C)任何此类额外金额均不应被视为在该要求之前已逾期,或应在该要求之前根据第2.07节按违约率计息。
41
根据第2.05节关于垫款申请的时间要求,除一般适用于贷款垫款的限制和条件外,每笔垫款都应由行政代理收到借款通知。
42
根据第2.14节的规定,借款人可以在相同或不同期限的利息期限的最后一天,按照上述规定的限制,继续提供任何SOFR贷款。
双方理解,在杠杆定价期间,可根据借款人向银行提供或证明的某些财务比率及/或其他资料(“借款人资料”),不时厘定及/或调整本协议所载债务及若干费用的适用利率。如果后来确定任何此类借款人信息在交付给管理代理时是不正确的(无论出于何种原因,包括但不限于借款人随后重述收益),并且如果杠杆定价期间任何期间计算的适用利率或费用低于及时提供正确信息时的应有水平,则应使用正确的借款人信息自动重新计算该期间的利率和费用。行政代理人应立即书面通知借款人因重新计算而到期的任何额外利息和费用,借款人应在收到书面通知后5个银行日内向行政代理人支付应付给行政代理人的额外利息或费用,由各银行承担。本条款要求的任何利息或费用的重新计算应在本协议终止后一年内继续有效,并且本条款不以任何方式限制行政代理或任何银行在本协议下的任何其他权利。
43
当基本利率或调整后的隔夜每日SOFR利率(视情况而定)发生变化时,基本利率和每日SOFR贷款的利率将发生变化。基本利率贷款、定期SOFR贷款和每日SOFR贷款的利息不得超过适用法律允许的最高金额。利息应按360天组成的一年计算,但基本利率贷款的利息应按365天或366天的一年计算,视情况而定。
(X)如果是基本利率贷款,在每个日历月的第一个银行日;(Y)如果是定期贷款,在适用的利息期届满时,但不少于每三(3)个月一次,根据第一(1)ST)适用于相关贷款的利息期的日期,以及(Z)如果是每日SOFR贷款,则为上一个日历月每个日历月的第五个(5)美国政府证券银行日;但以违约率计的利息应到期并按要求支付。
44
定期贷款应到期,与其有关的所有未偿还本金和应计利息及债务应在到期日全额偿付,或按本协议的规定提早偿还。
每家银行向借款人发放的每笔贷款的日期、金额、利率、类型和利息期(如果适用),以及每笔本金的付款,应由该银行和行政代理在正常业务过程中保存的一个或多个账户或记录证明。行政代理和每家银行保存的账目或记录应是确凿的,没有明显错误。然而,任何未能如此记录或这样做的错误,不应限制或以其他方式影响借款人在本合同项下支付与债务有关的任何欠款的义务。如果任何银行所保存的账户和记录与行政代理的账户和记录之间存在任何冲突,则在没有明显错误的情况下,以行政代理的账户和记录为准。
对于再融资抵押,借款人应向行政代理交付一份抵押票据,该票据应支付给行政代理,由获得适用再融资抵押利益的适用银行的账户支付,并应由适用的再融资抵押担保。该票据应采用借款人要求的格式,并须得到行政代理的合理批准。在本协议中,凡提及“票据”时,应视为指并包括上下文可能需要的任何或所有该等抵押票据。
借款人无需预付溢价或罚款,但须遵守第3.05条的规定,借款人可以在同一个银行日通知行政代理(如果是基本利率贷款),至少一(1)个美国政府证券银行日通知行政代理(如果是每日SOFR贷款),以及至少三(3)个美国政府证券银行日通知行政代理(如果是定期SOFR贷款),该通知应在上午11:00之前收到。在该适用日期(纽约时间),预付全部或部分任何定期贷款;但条件是:(1)上述规定的任何部分预付款应为一百万美元(1,000,000美元)的整数倍,(2)上述规定的每笔预付款应包括行政代理选择的预付本金至(但不包括)预付款之日的所有利息。
借款人应在不迟于下午1:00之前支付本协议和票据项下的每笔款项。(纽约时间)在以美元向行政代理办公室的行政代理以立即可用资金支付的日期,没有条件或扣除任何反索赔、抗辩、补偿或抵销。借款人应在随后的那一天尽快将证明适用电汇的联邦参考号提交给行政代理。此后,行政代理将在收到每笔付款的当天,安排向每家银行分配(1)该银行在该银行适用的放贷办公室的账户中支付同类基金的本金和利息的适当份额(基于该银行贷款项下各自未偿还的本金和利息);以及(2)借款人根据本条款向该银行支付的费用
45
协议。如果行政代理人未能在收到该等款项的一个银行日内向该银行支付该等款项,行政代理人应就该等款项支付利息,直至按相当于不时生效的联邦基金利率的年利率支付为止。
除本协议所规定的范围外,凡根据本协议或根据票据支付的任何款项于银行业务日以外的任何日子到期时,该等款项应于下一个银行业务日支付,而在此情况下,在计算利息及其他费用(视属何情况而定)时,应包括延展的时间。
在符合第三条以及第2.06和2.13节的规定的情况下,借款人有权随时或随时选择将任何预付款的全部或部分作为SOFR贷款,将基本利率贷款或每日SOFR贷款转换为定期SOFR贷款,将定期SOFR贷款转换为基本利率贷款或每日SOFR贷款,或将SOFR定期贷款继续作为SOFR贷款,但条件是:(1)借款人应按照第2.14节的规定向行政代理发出每次此类选择、转换或继续的通知;(2)定期SOFR贷款只能在该定期SOFR贷款适用利息期的最后一天继续或转换。除本协议另有规定外,每一次选择、延续和转换应适用于每家银行根据其在此类贷款中的比例所占份额的适用贷款。尽管本协议有任何相反规定,如果违约事件已经发生并仍在继续,行政代理可应所需银行的要求,向借款人发出通知,要求(I)任何未偿还贷款不得转换为或继续作为定期SOFR贷款,以及(Ii)除非偿还,否则每笔贷款应在适用于其的利息期结束时转换为基本利率贷款。
就整个定期贷款而言,每一次选举及其每一次转换的金额至少应等于100万美元(1,000,000美元),并应为10万美元(100,000美元)的整数倍,或可用或未偿还的较小金额(视情况而定)。
借款人向行政代理发出的选举、转换和延续定期SOFR贷款的通知是不可撤销的,并且只有在不迟于上午11:00收到行政代理的通知才有效。(纽约时间)在以下指定的相关选举、转换或继续日期之前的美国政府证券银行天数:
告示 | 美国政府证券数量 |
转换为基本利率贷款或每日SOFR贷款或继续作为基本利率贷款或每日SOFR贷款 | 同一个美国政府证券银行日 |
46
选择、转换为SOFR贷款或继续作为SOFR定期贷款 | 三(3) |
行政代理在收到任何此类通知后,应立即通过传真通知适用银行。每份该等选举通知应指明预支款项中将为SOFR贷款的部分(须受第2.13节规限)及其适用的利息期期限(受第2.06节规限);每份该等转换通知应指明将予转换的SOFR贷款或基本利率贷款;而每份该等转换或延续通知应注明转换或延续的日期(须为美国政府证券银行日)、其金额(须受第2.13节规限)及适用于该等贷款的利息期的期限(须受第2.06节规限)。如果借款人没有选择将定期贷款预付款的任何部分作为SOFR贷款,则该预付款中未选择SOFR贷款的部分应构成基本利率贷款。在符合第2.12节最后一句条款的情况下,如果借款人未能在该期限内继续发放SOFR定期贷款,且本节另有规定,则此类定期SOFR贷款将自动作为SOFR定期贷款继续发放,利息期限为一个月,在该SOFR贷款的当前适用利息期的最后一天。
47
48
尽管有上述规定,本第2.16(C)节的任何规定均不构成或被视为构成任何银行增加其在本条款下的承诺的协议。
在不限制本节第一款规定的效力的情况下,如果任何银行因任何监管变更而对其可能持有的此类负债或资产的金额受到限制,则如果该银行通过向借款人发出通知(复印件给行政代理)做出这样的选择,则该银行有义务允许选择、继续发放基本利率贷款或将其转换为定期SOFR贷款或每日SOFR贷款
49
贷款将被暂停(在这种情况下,应适用第3.04节的规定),直到该监管变更停止生效。
借款人在本节项下的义务应在根据任何贷款文件或与任何贷款文件有关的所有到期款项得到偿还后继续存在,并在终止前一段期间的承付款终止后继续存在。
为本节的目的,银行对依据本节第一款或第二款作出的任何监管变更对其贷款或部分贷款的成本或收益率的影响,或对银行贷款或部分贷款的应收金额的影响,以及根据本节补偿银行所需的金额的确定和分配,应计入提供给借款人的此类金额的计算中,并且在没有明显错误的情况下应为决定性的。
即使本条款III有任何相反规定,借款人只有在下列情况下才有义务支付根据第3.01条或第3.06条到期的任何款项,且银行不得行使本第3.01条或第3.03、3.04或3.06条规定的任何权利,除非适用银行一般对其他类似情况的借款人收取类似的费用,或以其他方式类似地执行其与其他类似借款人的协议。此外,借款人没有义务根据任何此类拨备向任何银行赔偿在该行向借款人交付通知之前超过180天的任何期间内的任何金额(但如果监管变更具有追溯力,则该期限应延长至包括追溯效力期间,但该银行应在不迟于具有该追溯效力的监管变更发生之日后180天内向借款人交付有关通知)。
50
在该银行的受影响贷款已如此转换(或其利率已如此转换)的范围内,本应用于该银行受影响贷款的所有付款和预付本金应改为用于其基本利率贷款(或按转换利率计息的每日SOFR贷款),且该银行没有义务将其基本利率贷款转换为定期SOFR贷款或每日SOFR贷款。
在不限制前述规定的情况下,此类补偿应包括一笔金额,其数额等于下列(2)项下确定的利率的现值(使用与根据以下第(2)款确定的利率相同的利率):(1)从支付、预付、转换或继续(或不转换、继续或借款)之日起至当时适用的利息期的最后一天(或在未能转换、继续或借款的情况下)的本金应累加的利息(减去适用保证金)的超额(减去适用保证金)的现值。继续或借款至适用利息期的最后一天(该利息期本应于有关通知指定的日期开始),按本协议所规定的定期SOFR贷款的适用利率计算,超过(2)利息金额(由有关银行合理厘定),利息金额(由有关银行合理厘定)基于有关银行在相关银行同业市场竞投美元存款的利率,金额与有关本金金额相当,到期日与有关期间相若。任何银行根据本节规定确定的应付金额,在没有明显错误的情况下应是决定性的。
51
借款人在本节项下的义务应在根据任何贷款文件或与任何贷款文件有关的所有到期款项得到偿还后继续存在,并在终止前一段期间的承付款终止后继续存在。
52
如果借款人选择在前款最后但书允许的范围内向受影响银行预付款项,则只要不存在违约事件,借款人可(尽管第2.16(A)节第(2)款的规定)终止受影响银行的全部承诺,但与此相关,借款人应向受影响银行支付受影响银行贷款项下的所有未偿还本金和应计未付利息,以及借款人应支付给受影响银行的所有其他款项(如有),包括根据第3.01条正当索要和未偿还的所有金额。3.05或10.13。在进行任何替换或终止后,受影响银行仍有权享有第3.01、3.06、10.13和12.04款所规定的终止前期间的利益。
如果借款人选择发出更换通知,且行政代理应立即(在任何情况下,在收到更换通知后三十(30)天内)以书面形式通知借款人和各银行,更换银行令行政代理合理满意,则只要不存在违约事件,受影响银行应将其贷款及其在本协议项下的所有权利和义务转让给替换银行,且根据协议,替换银行应基本上以转让和假设的形式承担受影响银行的所有权利和义务。由受影响银行和替换银行执行。关于该转让和假设,替代银行应向受影响银行支付一笔金额,该金额等于受影响银行贷款的未偿还本金金额加上所有应计利息,外加所有其他应付给受影响银行的款项(上述额外费用除外);但在进行任何该等转让和假设之前或同时,借款人应已向该受影响银行支付根据第3.01、3.05和10.13节规定被正当索要且未予偿还的所有款项。自该转让和承担生效之日起,替代银行应成为本协议的银行一方,并享有该转让和承担中规定的银行的所有权利和义务,受影响的银行应被解除其在本协议项下的义务,不需要任何一方进一步同意或采取行动。本部分规定的任何转让完成后,借款人应按照第2.09节的规定向替换银行发行票据。如果替代银行不是根据美利坚合众国或其一个州的法律注册成立的,它应, 在根据本协议应为其账户支付利息或费用的第一个日期之前,根据第10.13节的规定,向借款人和行政代理提交一份关于免除任何美国联邦所得税的证明。各替代银行应被视为已作出第10.13节中所载的陈述,并应受第10.13节的规定约束。在本款规定的任何转让后,受影响银行仍有权享有第3.01、3.06、10.13和12.04条关于转让前期间的利益。如果在此之前,由于受影响银行的豁免或其他原因,借款人有权要求进行此类转让的情况不再适用,则不应要求受影响银行进行本节所述的任何转让。
53
借款人、行政代理和银行应对贷款文件进行合理要求的修改,以实现前述规定。
54
55
56
57
58
59
60
借款人向行政代理和每家银行作如下陈述和担保:
61
62
63
64
65
66
只要本协议有效,借款人应:
67
68
69
70
根据贷款文件要求交付的文件和通知可以通过电子通信和交付的方式交付,包括行政代理和每家银行有权访问的互联网、电子邮件或内联网网站(包括商业第三方网站,如www.EDGAR.com
71
72
借款人可以书面请求解除行政代理责任,并在收到请求后,由借款人承担费用,行政代理应解除担保人的担保责任(根据习惯免除文件或借款人可能合理要求的),只要:(I)担保人不是前一句中规定的担保的一方;(Ii)第9.01(1)款下的违约或违约事件不会因该免除而存在或将会发生;(Iii)本协议和其他贷款文件中包含的借款人和每一其他贷款方的陈述和保证,在放行之日和截止之日,在所有重要方面均应真实和正确(除非该陈述或保证明确与较早的日期有关,或对“重要性”、“重大不利变化”或类似的语言有保留意见(其在所有方面均应为真实和正确的,符合本协议和其他贷款文件的要求),但本协议允许的事实情况发生变化的情况除外);和(Iv)行政代理应在请求的释放日期之前至少10个银行日(或行政代理可以接受的较短期限)收到该书面请求。借款人向行政代理提交任何此类请求,应构成借款人对前述句子中所述事项(截至提出请求之日和截至请求生效之日)关于该请求的真实和正确的陈述。
只要本协议有效,借款人不得进行下列任何或全部行为:
73
74
75
76
77
只要本协议有效,借款人不得允许或遭受:
78
79
80
81
82
83
尽管有上述规定,在任何特定参考时间因确定任何资产、综合业务或合营企业为未担保资产而产生的违约或违约事件,如果该违约或违约事件能够仅通过将该资产、综合业务或合营企业排除为未担保资产而得以补救,借款人应被允许在(X)借款人负责人获知该违约或违约事件(视情况而定)之日或(Y)借款人从行政代理收到关于该违约或违约事件的书面通知之日起不超过十五(15)天的时间内,在借款人将下列各项交付给行政代理人时,将该资产、综合企业或合营企业作为未设押资产移除:(I)书面通知和(Ii)不包括该资产、综合企业或合营企业为非设押资产的合规证书,并证明该资产、综合企业或合营企业已遵守有关期间的财务契诺,合并业务或合营企业被确定为未担保资产。
84
尽管有上述规定,如果行政代理没有从适用的指定衍生品供应商或指定现金管理银行(视情况而定)收到书面通知以及行政代理可能要求的证明文件,则指定衍生品合同和指定现金管理协议下产生的担保债务应被排除在上述申请之外。不是本协议当事方的每一指定衍生品提供商或指定现金管理银行在该通知中应被视为已根据第X条的条款为其本身及其关联公司确认并接受行政代理的委任,如同本协议的“银行”方一样。
85
86
87
88
89
90
91
92
93
各银行同意,如果其以前提交的任何表格或证明在任何方面过期、过时或不准确,应更新该表格或证明,或及时以书面形式通知借款人和行政代理其法律上无法这样做。
94
95
96
97
借款人在本协议和其他贷款文件项下的义务和责任,不得以任何银行或任何其他人在任何时间向借款人、任何其他贷款方或任何其他人寻求任何权利或补救措施为条件或条件,这些权利或补救措施可能或将成为对全部或部分担保债务或与此相关的抵押品、担保或担保或抵销权的责任。
98
99
100
但(A)除上述要求的银行外,任何修订、豁免或同意不得影响行政代理或共同可持续结构代理(如适用)根据本协议或任何其他贷款文件或修改本协议第X条或第12.24条所享有的权利或义务,除非由行政代理或共同可持续结构代理(视情况而定)以书面形式签署,以及(B)在借款人履行其所有先决条件之前或未履行其所有先决条件之前或在未履行其所有先决条件的情况下发放的贷款收益的任何预付款,无论行政代理和银行是否知晓,不应构成放弃对所有未来预付款要求所有条件的要求,包括未履行的条件。行政代理或任何银行未能行使或延迟行使本协议项下的任何权利,不应视为放弃或排除任何其他或进一步行使或行使任何其他权利。这里规定的补救措施是累积性的,不排除法律规定的任何补救措施。行政代理向银行发出的要求银行作出决定、同意、批准或不批准的所有通信(I)应以书面通知的形式发给每家银行,(Ii)应附有对要求作出决定、批准、同意或不批准的事项或事物的描述。每家银行应在收到行政代理的请求后十五(15)个工作日(或关于加速或停止加速贷款的决定的五(5)个工作日)内(“银行答复期”)迅速作出答复。除非银行在银行答复期内向行政代理发出书面通知,表示其反对所要求的决定、批准、同意或不批准, 该银行应被视为已批准或同意该等请求的决定、批准、同意或不同意;但本句不适用于根据本节第一个但书要求所有银行或所有受影响银行同意的任何事项的任何决定、同意、批准或不同意。
101
102
103
104
105
106
在行政代理根据紧随其后的第(C)款予以接受和记录的前提下,自每项转让和承担规定的生效日期起及之后,该项转让和承担项下的受让人应是本协议的一方,并在该项转让和承担所转让的利息范围内享有银行在本协议项下的权利和义务,而在该项转让和承担所转让的利息范围内,转让行应免除其在本协议项下的义务(如转让和承担涵盖转让行在本协议项下的所有权利和义务,该银行将不再是本协议的一方),但应继续享有本协议第3.05和12.04节以及本协议其他条款和其他贷款文件中关于此类转让生效日期之前发生的事实和情况的利益;但除非受影响各方另有明确约定,否则违约贷款人的任何转让都不构成放弃或免除任何一方因该银行是违约贷款人而产生的本协议项下的任何索赔。一家银行在本协议项下的任何权利或义务的转让或转移,如不符合本款的规定,就本协议而言,应视为该银行按照下列第(D)款的规定出售该等权利和义务的参与权。
107
108
如果给借款人:
JBG Smith Properties LP
贝塞斯达大道4747号
200套房
马里兰州贝塞斯达,邮编20814
注意:首席财务官Moina Banerjee
电话:240-333-3630
Telephone: 240-333-3655
电子邮件:mbanerjee@jbgsmith.com
将副本复制到:
JBG Smith Properties LP
贝塞斯达大道4747号
200套房
马里兰州贝塞斯达,邮编20814
注意:史蒂文·穆塞莱斯,首席法务官
电话:240-333-3630
Telephone: 240-333-3654
电子邮件:smuseles@jbgsmith.com
如果发送给管理代理:
富国银行,全国协会
109
格兰德大道333 S,9楼
加利福尼亚州洛杉矶,邮编:90071
注意:妮娜·约翰尼
Telephone: 980-214-6380
电子邮件:inea.c.johnnie@well sfargo.com
如果是根据第二条向行政代理发出:
富国银行,全国协会
CRE代理服务
南4街600号,8楼
明尼阿波利斯,明尼苏达州55415
注意:安东尼·甘格尔霍夫
电话:877-410-5023
Telephone: 612-316-0109
电子邮件:Anthony.Gangelhoff@well sfargo.com
和
富国银行,全国协会
翠云街南街550号,14楼
北卡罗来纳州夏洛特市28202
注意:迈克·普法夫
Telephone: (704) 374-3204
电子邮件:Michael.d.pfaff@well sfargo.com
如果给任何其他银行:
寄至适用的管理问卷中所列的银行地址或传真号码
所有此等通知及其他通讯均为有效:(I)如在收到美国邮政服务邮件后最先收到或寄往美国邮政的邮寄、预付邮资并按指定地址寄往借款人或行政代理人及银行地址的3天后邮寄;(Ii)如以传真方式传送;或(Iii)如亲手递送或由隔夜快递员递送,则在递送时有效;但因发件人未获通知地址更改或因拒绝接受递送而未能收到任何通讯,应视为已收到该通讯。尽管有前一句话,根据第二条向行政代理或任何银行发出的所有通知或通信只有在实际收到时才有效。通过电子系统交付的通知,在下文(B)段规定的范围内,应按该段规定有效。被指定领取通知副本的人未收到通知副本,不影响向另一人适当发出的通知的有效性。
110
除非行政代理另有规定,否则(I)发送至电子邮件地址的通知和其他通信应在发送方收到预期收件人的确认(如可用时通过“请求回执”功能、回复电子邮件或其他书面确认)后视为已收到,以及(Ii)张贴到因特网或内联网网站的通知或通信应视为已由预期收件人通过前述第(I)款所述的电子邮件地址收到通知并标识其网站地址;但就上述第(I)和(Ii)款而言,如果该通知、电子邮件或其他通信不是在接收方的正常营业时间内发送的,则该通知或通信应被视为在接收方的下一个营业日开业时发送。
111
112
113
本节的规定不影响借款人、行政代理或任何银行以法律允许的任何其他方式履行法律程序的权利。
借款人、行政代理人或任何银行已获得或此后可获得任何法院对其自身或其财产的司法管辖权或任何法律程序(无论是送达或通知、判决前的扣押、协助执行、执行或其他方面的扣押)的豁免权,借款人、行政代理人和各银行在此不可撤销地放弃其在本协议、票据和任何其他贷款文件项下的义务的豁免权。
借款人、行政代理和每家银行放弃每一方就与本协议有关的任何诉讼、诉讼或程序进行陪审团审判的任何权利,
114
钞票或贷款。此外,借款人特此放弃,对于行政代理人或银行就票据提起的任何诉讼、诉讼或法律程序,任何权利借款人可以(1)在适用法律允许或未明确禁止的范围内,在票据中提出任何反索赔(反诉除外,即如果不提起诉讼,由行政代理人提起的诉讼或法律程序或银行不能在单独的诉讼、诉讼或法律程序中提起,或因未能在该诉讼中主张而受到驳回或类似的处置,行政代理或银行提起的诉讼或程序)或(2)在适用法律允许或未明确禁止的范围内,将其与任何其他或单独的诉讼、诉讼或程序合并。本协议的任何内容不得阻止或禁止借款人就任何主张的索赔对行政代理或银行提起或维持单独的诉讼。
在适用法律未禁止的范围内,借款人不得根据任何责任理论向任何银行或任何代理人主张任何因本协议、任何其他贷款文件或据此预期的任何协议或票据或其收益的使用而产生、与之相关或作为其结果的特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿),且借款人特此放弃索赔。
115
116
117
各银行承认,根据本协议向IT提供的前一段中定义的信息可能包括关于借款人、其关联公司及其各自的董事、高级管理人员、员工、代理人、顾问和代表或其各自证券的重要非公开信息,并确认IT已制定关于使用重大非公开信息的合规程序,并确认IT将根据这些程序和适用法律(包括联邦和州证券法)处理此类重大非公开信息。
118
借款人或行政代理根据本协议或在执行过程中提供的所有信息,包括豁免和修改请求,都将是辛迪加级别的信息,其中可能包含关于借款人、其他贷款方、其附属公司及其各自的董事、高级管理人员、员工、代理人、顾问和代表或他们各自的证券的重要非公开信息。因此,每家银行向借款人和行政代理人表示,它已在其行政调查问卷中确定了一个信用联系人,根据其合规程序和适用法律,该联系人可能会收到可能包含重要的非公开信息的信息。
119
120
121
122
[页面的其余部分故意留空]
123
兹证明,本信贷协议已于上述日期正式签署,特此声明。
JBG Smith Property LP
作者:JBG Smith Properties,
一家马里兰州房地产投资信托基金,
其普通合伙人
作者:_/s/M.Moina Banerjee_
姓名:M·莫伊娜·班纳吉
职位:首席财务官
JBG Smith信贷协议签名页
富国银行,国家协会,
作为行政代理和银行
By: _/s/ Michael Pfaff__________________
姓名:迈克尔·普法夫
标题:董事
JBG Smith信贷协议签名页
北卡罗来纳州美国银行,
作为一家银行
By: ___/s/ Alba L. Perez _______________
姓名:阿尔巴·L·佩雷斯
职务:总裁副
JBG Smith信贷协议签名页
第一资本,国家协会,
作为一家银行
作者:_/s/杰西卡·W·菲利普斯_
姓名:杰西卡·W·菲利普斯
标题:授权签字人
JBG Smith信贷协议签名页
PNC银行,国家协会,
作为一家银行
By: ___/s/ Katie Chowdhry _______________
姓名:凯蒂·乔杜里
职务:总裁高级副总裁
JBG Smith信贷协议签名页
公民银行,北卡罗来纳州
作为一家银行
By: ___/s/ Donald Woods _______________
姓名:唐纳德·伍兹
职位:高级副总裁
JBG Smith信贷协议签名页
北卡罗来纳州道明银行
作为一家银行
By: ___/s/ James M. Cupelli _______________
姓名:詹姆斯·M·库佩利
职务:总裁副
JBG Smith信贷协议签名页
美国银行全国协会,
作为一家银行
作者:_/s/蒂尔曼_
姓名:蒂莫西·J·蒂尔曼
职务:总裁高级副总裁
JBG Smith信贷协议签名页
真实的银行,
作为一家银行
By: ___/s/ Jonathan White _______________
姓名:乔纳森·怀特
职务:总裁高级副总裁
JBG Smith信贷协议签名页
法国农业信贷银行公司和投资银行,
作为一家银行
By: ___/s/ Adam Jenner _______________
姓名:亚当·詹纳
标题:董事
作者:_/s/Steven Jonassen_
姓名:史蒂文·乔纳森
标题:经营董事
JBG Smith信贷协议签名页
联合银行,
作为一家银行
By: ___/s/ Eric Morales _______________
姓名:埃里克·莫拉莱斯
标题:市场总裁
JBG Smith信贷协议签名页
高盛美国银行,
作为一家银行
By: ___/s/ Rebecca Kratz _______________
姓名:丽贝卡·克拉茨
标题:授权签字人
JBG Smith信贷协议签名页
联营银行、国家协会、
作为一家银行
By: ___/s/ Mitchell Vega _______________
姓名:米切尔·维加
职务:总裁高级副总裁
JBG Smith信贷协议签名页
北卡罗来纳州摩根士丹利银行
作为一家银行
By: ___/s/ Michael King _______________
姓名:迈克尔·金
标题:授权签字人
JBG Smith信贷协议签名页
M&T银行,
作为一家银行
By: ___/s/ Brendan C. Bayer _______________
姓名:布兰登·C·拜耳
职务:总裁副
JBG Smith信贷协议签名页
CIBC Inc.
作为一家银行
By: ___/s/ Todd Roth _______________
姓名:托德·罗斯
标题:经营董事
JBG Smith信贷协议签名页
附表1
承诺
银行 | 承诺额 |
富国银行,全国协会 | $34,714,287.50 |
北卡罗来纳州美国银行 | $34,714,287.50 |
Capital One,国家协会 | $34,714,285.00 |
PNC银行,全国协会 | $34,714,285.00 |
新泽西州公民银行 | $34,714,285.00 |
北卡罗来纳州TD银行 | $34,714,285.00 |
美国银行全国协会 | $34,714,285.00 |
真实的银行 | $25,000,000.00 |
法国农业信贷银行企业和投资银行 | $25,000,000.00 |
联合银行 | $25,000,000.00 |
北卡罗来纳州摩根士丹利银行 | $20,000,000.00 |
M&T银行 | $20,000,000.00 |
加拿大帝国商业银行公司 | $20,000,000.00 |
联营银行,全国协会 | $12,000,000.00 |
高盛银行美国 | $10,000,000.00 |
| |
共计 | $400,000,000 |
附表1.08
可持续发展表
KPI指标 | 年度可持续发展目标: KPI 1目标和KPI 2目标 | |||||
参考年份 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | |
关键绩效指标1(可再生能源采购) | 3.0% | 5.0% | 15.0% | 45.0% | 50.0% | |
KPI 2(绿色认证) | 7265,932平方英尺 | 7629,228平方英尺 | 8,010,690平方英尺 | 8,411,224平方英尺 | 8831,785平方英尺 |