附件10.1

修改了 并重述了雇佣协议

本修订和重述的雇佣协议 (“协议“)是由加里·斯威德勒输入的,在加里·斯威德勒之间(”执行人员“)和匹配 集团公司,特拉华州公司(The公司),自2022年6月9日起生效(生效日期 ”).

鉴于,本公司和高管 是该特定雇佣协议(日期为2018年8月8日)的一方,该协议经截至2020年3月1日的特定雇佣协议修正案 修订(“事先雇佣协议“),据此,本公司现聘用行政总裁为其首席财务官及首席营运官。

鉴于自 生效日期起及之后,本公司与行政人员共同希望终止、取代及取代先前的雇佣协议,并按下文所述的条款及条件继续 行政人员的服务,而行政人员亦愿意按该等条款及条件接受该等雇用。

因此,考虑到下文所述的相互协议,执行部门和本公司现同意并特此达成如下协议:

1A.聘用          。 在任期内(定义见下文),公司将聘请高管,高管将被聘为首席运营官 除担任公司首席财务官外,还应聘用高管。在高管受雇于公司期间,高管应 履行与高管职位相称且一致的职责和职责,并应按照本协议和本协议中规定的条款提供此类服务。在高管受雇于公司期间,高管应向公司首席执行官汇报工作(“报告主任“)。 报告主任可能合理地分配给执行人员的与公司有关的权力和职责, 在与执行人员的职位一致的范围内。高管同意将高管的所有工作时间、注意力和努力投入公司,并根据公司不时生效的书面政策履行高管职位的职责。高管的主要工作地点应保留在公司位于纽约市的办事处。

          条款。 本协议自生效之日起生效,有效期一(1)年。本协议应自动续签一年(在生效日期的周年日结束),除非协议一方在当前一年雇佣期限结束前至少九十(90)天向另一方发出书面通知,表示其选择不延长 本协议,该通知应是不可撤销的(任何此类通知,a不续期通知“)。自生效之日起至本协议一周年日止的期间,或如根据前一句话续签,则为最后一年续约期的最后 日,以下称为“术语“尽管本协议中有任何相反的规定,高管在公司的雇佣是“随意的”,公司或高管可在任何时间 以任何理由或无故终止聘用高管。高管在确定终止雇佣时获得付款的权利受本合同所附标准条款和条件第1节的约束。

3A.          COMPENSATION.

(A)            基本工资 。在高管受雇于本公司期间,公司应向高管支付675,000美元的年基本工资(“基本工资“),每两周支付等额分期付款(或,如不同,则根据本公司不时有效的薪资惯例)。基本工资可由公司酌情调整 。就本协议项下的所有目的而言,术语“基本工资“应指不时生效的基本工资 。

(B)            可自由支配奖金 。在高管受雇于本公司期间,高管有资格获得可自由支配的 年度奖金(与公司其他高管的奖金同时支付,但在任何情况下不得迟于应支付此类奖金的下一年的3月15日),由薪酬委员会(“委员会“) 公司董事会(”冲浪板“),并与报告干事协商。

(C)            福利。 自生效之日起至高管因任何原因终止受雇之日起,高管应 有权参加公司可能不时采用的任何福利、健康和人寿保险、养老金福利和激励计划,其基础与向本公司类似情况的高级管理人员提供的福利、健康和人寿保险、养老金福利和激励计划相同。在不限制上述一般性的情况下,行政人员应有权享受以下福利:

(I)业务费用的             报销 。在高管受雇于本公司期间,公司应按照与高级管理人员相同的基准,并根据公司不时生效的政策,向高管 报销高管在履行公司高管职责时发生的所有合理和必要的费用。

(Ii)            休假。 在高管受雇于本公司期间,高管有权根据公司的计划、政策、方案和惯例享有每年的带薪假期, 该计划、政策、方案和做法一般适用于处境相似的公司高管。

(d)           EQUITY AWARDS.

(I)            特别 奖。根据Match Group,Inc.修订并重新制定的2017年股票和年度激励计划 (修订后的2017年计划),将在生效日期之后的下一个月的第一个日历日授予执行权限(授予日期“),以行政人员持续受雇(定义见下文)为准 至授予日期:

(1)            受限 本公司股票单位,于授出日期价值3,000,000美元(“RSU特别奖“),以公司普通股在初级证券交易所的成交量加权平均价(四舍五入至小数点后两位)确定,在授予日结束的连续五(5)个交易日内交易公司普通股的股票,如果授予日不是交易日,则在紧接授予日的前一个交易日结束,在授予日的第三周年 全数归属,但高管须继续受雇至该授予日;以及

2

(2)            业绩 公司的股票单位,截至授权日的目标值为4,000,000美元(“PSU特别奖 并与RSU特别奖一起,特别大奖“),根据本公司普通股股票在第一证券交易所的成交量加权平均价格(四舍五入至小数点后两位)确定,在授予日结束的连续五(5)个交易日内交易,如果授予日不是交易日,则在紧接授予日之前的交易日结束,按照PSU特别奖励协议中规定的条款(这些条款,除本文另有规定的 外,与2022年3月1日授予高管的某项业绩奖励的归属条款和其他条件基本一致。特别PSU奖励协议“)和 归属,取决于高管的继续任职和达到适用的绩效目标,每一个都在特别 PSU奖励协议中规定。

(Ii)            加速了 归属;奖金。尽管本协议有任何相反规定,但在2017年计划或任何纪念任何 奖励的协议(定义如下)中,执行机构和公司特此同意如下(并进一步承认,仅在下列任何 与任何此类奖励协议的条款和条件不一致的情况下,本协议构成对此类奖励协议的修正案,否则,该协议应根据其条款保持完全效力和效力):

(1)以下第3A(D)(Ii)(2)节的            主题 和高管持续受雇至2022年8月31日:(X)截至该日期高管持有的所有公司股权或基于股权的奖励(“奖项)该背心完全基于时间的流逝(不包括特别RSU奖,为清楚起见,不包括特别PSU奖)(时间归属奖), ,根据其条款将于2023年归属,将于2022年8月31日起加速归属,并以本公司普通股(“股票“)不迟于归属日期后三十(30)天; 及(Y)本公司须向行政人员支付年度花红(以代替根据上文第3A(B)条就2022年历年 应支付的任何花红),金额为1,000,000元(”2022年奖金“),于2023年1月31日或之前一次性支付。

(2)            主题 高管继续受雇至2022年12月31日:(X)高管当时持有的所有当时未授予的时间归属奖励(不包括特别特别奖励和明确的特别奖励)应在2022年12月31日之前加速授予,并应在不迟于该归属日期后三十(30)天以股票形式结算;以及(Y)上文第3A(D)(Ii)(1)(Y)节所述的2022年奖金应改为2,000,000美元(而不是1,000,000美元),于2023年1月31日或之前一次性支付。

3

(Iii)为本协议的目的而使用           ,继续就业“指高管继续受雇于本公司或其任何子公司;如果高管在适用日期之前宣布或传达高管预期辞职(或与之相关的计划),则不会满足持续受雇要求(且高管将被视为未继续受雇),但与报告官员或董事会成员进行适当的继任规划讨论除外。

4a.          通知。 本协议项下的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并应通过要求回执的认证或注册的头等邮件发出,或通过专人递送、由国家认可的承运人隔夜递送、传真或pdf, 在每种情况下均应发送到以下规定的适用地址(或者,如果通过传真或pdf,则发送到另一方提供的传真传输号码或电子邮件帐户)。而任何此类通知在收件人收到时被视为有效(或如果收件人拒绝接收,则在被拒绝时):

如果是对公司:Match 集团有限公司
8750 中北部高速公路
14Th 地板
德克萨斯州达拉斯,邮编75231
注意:总法律顾问
如果要执行:在公司高管备案的最新 地址。

任何一方均可根据本协议正式发出通知,更改该方的地址。

5a.         管辖 法律;管辖权。本协议及由此在本协议双方之间产生的法律关系(包括但不限于因本协议引起或与本协议有关的任何争议)应受纽约州国内法律管辖,并根据纽约州国内法律解释,而不参考其法律冲突原则。本协议双方之间因本协议引起或与本协议相关的任何争议将在纽约州的适当联邦法院或纽约州适当的法院进行独家审理和裁决,本协议的每一方均将其自身及其财产交由前述法院对此类争议进行专属管辖。双方承认并同意本协议是在纽约州签署和交付的,在履行本协议项下的职责过程中,高管应与公司的业务和运营以及纽约州的其他业务和运营有多个联系。由于这些和其他原因,本协议和双方在本协议项下的承诺与纽约州有着合理的关系。 本协议各方(I)同意可以通过将任何相关文件的副本邮寄到上文所述的 当事一方的地址来送达程序文件,(Ii)在法律允许的最大范围内放弃现在或以后以不方便法院或其他理由向上文提及的 法院提出的任何反对意见,因为本协议各方之间因本协议引起或与本协议有关的任何纠纷, (Iii)在法律允许的最大范围内,放弃现在或以后 就本协议双方之间因本协议引起或与本协议相关的任何纠纷在上述法院提出的任何反对意见,并(Iv)同意上述任何法院就本协议双方之间因本协议引起或与本协议相关的任何纠纷作出的判决或命令是决定性的,并对其具有约束力,并可在任何其他司法管辖区的法院 对其强制执行。

4

6a.         副本。 本协议可签署多份副本,每份副本应视为正本,但所有副本加在一起将构成同一份文书。

7a.         标准条款和条件。执行机构明确理解并承认,本协议所附的标准条款和条件在本协议中引用作为参考,被视为本协议的一部分,是本协议的具有约束力和可执行性的条款。对“本协议”的引用或术语“本协议”的使用应指本协议及其所附的标准条款和条件,作为一个整体。

8a.         整个 协议。本协议及其包含的任何证物及条款和条件包含高管与公司之间的完整协议,不存在本协议或本协议中未列出的任何协议、保证或陈述。自生效之日起,《优先雇佣协议》将终止,不再具有效力或效力。除非由本协议各方或其代表签署书面文件,否则不得修改或修订本协议。

[签名页面如下]

5

兹证明,公司 已安排本协议由其正式授权的人员签署和交付,行政人员已签署并交付本协议,自生效日期起生效。

Match Group,Inc.
/s/Jared Sine
作者:Jared Sine
职务:首席商务法务官兼秘书
/s/加里·斯威德勒
加里·斯威德勒

标准 条款和条件

1.            终止高管职务

(A)            死亡。 如果高管因高管死亡而终止受雇,公司应在高管死亡后三十(30)天内(或法律可能要求的较早日期)向高管的指定受益人支付一笔现金,(I)截至高管死亡当月底的高管基本工资,以及(Ii)任何 应计债务(定义见下文第1(F)节)。此外,本公司或其附属公司的股权中或与股权有关的任何奖励股权或与股权挂钩的奖励(例如:、限制性股票、限制性股票单位、股票期权、虚拟股票或类似的 工具),截至终止雇佣之日仍未清偿和未归属的,并将在 至高管终止受雇于本公司之日的一周年之前的任何时间归属(“终止日期 “)应在行政人员死亡时归属,并应根据其条款进行结算。尽管有上述规定,(A)如果没有满足未完成的业绩条件,根据本条款将授予的任何金额仅在满足业绩条件的情况下才能授予,并且(B)未来的任何奖励的条款可以在该奖励的管理文件中更改。

(B)            残疾。 如果由于行政人员因身体或精神疾病而丧失工作能力(“残疾“),高管 连续四(4)个月不能实质履行高管职责,且在公司向高管发出待决残疾终止的书面通知后三十(30)天内(根据本协议第4A条),高管不能实质履行高管职责,本协议项下高管的 雇用可被公司以残疾为由终止。在上述终止前的任何期间内,如果高管因残疾而不在公司全职履行高管职责,公司应继续 按该残疾期间开始时的有效费率支付高管基本工资,并由根据公司提供的任何残疾保险计划或保单应支付给高管的任何金额 抵销。在高管因残疾而终止聘用时,公司应在终止雇用后三十(30)天内(或法律可能要求的较早日期)一次性现金支付高管:(I)高管基本工资至终止当月底,由根据公司提供的任何残疾保险计划或保单支付给高管的任何金额抵销;(Ii)任何应计债务。

(C)           因原因终止;高管在无充分理由的情况下终止。当公司因 原因(定义见下文)或管理人员无正当理由(定义见下文)终止聘用高管时,公司不再承担本协议项下的义务,但支付任何应计债务除外。如本文所使用的,“缘由“应指:(I)高管对重罪的抗辩或定罪;但条件是(A)在起诉后,公司可暂停高管提供服务,但不得以任何其他方式限制或修改公司在本协议项下的义务;(B)如果起诉书被驳回或以其他方式撤销,且没有其他理由以其他理由终止高管的雇用,则应立即恢复高管的雇用;(Ii)行政人员严重违反对公司的受托责任;(Iii)行政人员严重违反行政人员在本协议第二节中订立的任何契诺;(Iv)行政人员持续故意不履行或严重疏忽本协议所要求的重大职责(但因身体或精神疾病而丧失工作能力而导致的任何此类失职除外);或(V)高管明知并实质性违反与道德、不当行为或利益冲突有关的任何材料公司政策,该政策已在违反行为之前以书面形式提供给高管或以其他方式普遍提供;但如第(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)款所述的行为可予纠正,则行政人员应在收到书面通知(合理详细说明被认为构成原因的作为或不作为及补救该情况所需的步骤(如可治愈))后十(10)天内予以补救,该通知特别指明违反事项、故意或严重疏忽的性质或本公司认为构成原因的违规行为。

(D)公司终止            ,但因死亡、残疾或高管有充分理由辞职的原因除外。如果本公司因高管死亡、残疾或其他原因以外的任何原因,在本合同期满前终止对高管的雇用,或者如果高管在本合同期限届满前有充分理由终止对高管的雇用,则:

(I)              公司应向高管支付一笔相当于自终止日期起计十二(12)个月内本应支付给高管的基本工资(“遣散期“)如果高管在该期间内继续受雇于以下所述的时间和方式;

(Ii)            公司应在终止日期后三十(30)天内(或适用法律可能要求的较早日期)以现金一次性向高管支付任何应计债务;以及

(Iii)           本公司或其附属公司股权中或与之有关的任何 激励性股权或与股权挂钩的奖励(例如:、受限股票、受限股票单位、股票期权、影子股票或类似工具),在终止雇佣时已发行和未归属的,并在终止日期一周年之前的任何时间归属,应在终止后立即归属,并应根据其条款进行结算。尽管有上述规定,(1)如果没有满足未完成的业绩条件,根据本条款将获得的任何金额仅在业绩条件得到满足的情况下才能授予,以及(2)未来任何奖励的条款可在此类奖励的管理文件中更改;以及

(Iv)           在服务期内,公司应根据公司的集团健康计划向高管提供持续的保险,费用由公司承担,或每月额外支付一定数额的额外保费,以支付公司计划下通过眼镜蛇的持续医疗保险的全部保费,保险水平与终止日高管的有效保险水平相同。 根据本条款第(Iv)款支付的款项应累计用于适用的税款。尽管有上述规定,如果高管 在服务期内获得了不低于公司团体健康计划下提供的福利的雇主支付的医疗保险的替代工作,则高管应尽早参加并获得该新雇主的 计划下的保险,公司在第(Iv)条下的义务应自该替代保险的生效日期 起停止。

2

除第1(D)(Ii)节外,第1(D)节所述的支付和遣散费福利应符合执行第2节中规定的限制性条款,并应在终止日期(或适用法律可能要求的较长期限)后二十一(21)天内执行,以及不撤销(在适用的撤销期间内)公司及其关联公司的全面解除,其形式基本上与本文件附件所示的附件A(《附件A》)相同。发布“)。 根据第1(D)(I)条应支付给高管的任何遣散费福利应每两周平均支付一次(或,如果不同, 根据本公司在紧接行政人员离职日期前生效的薪酬惯例),在自行政人员离职(定义见下文)的月份的第二个月第一个营业日起计的十二(12)个月期间的 期间(另加从终止日期延迟至 日期的款项的利息,以该延迟开始时本公司当时适用的借款利率计算)。根据第1(D)(Iv)条应支付给高管 的任何福利应在每月第一个定期支付日期 通过公司的工资单支付。

就本协议而言,“好的 理由指公司采取的导致雇佣关系发生重大负面变化的行动。 为此目的,“雇佣关系的重大负面变化”应包括但不限于,在未经主管事先书面同意的情况下发生以下任何情况:(A)要求主管向报告人员以外的任何人报告;(B)与主管作为公司首席财务官的职位不符,大幅减少头衔或将职责分配给主管或对主管的职责进行限制;包括:(br}如果高管不再是上市公司的首席财务官,则不包括任何这样的情况,即 不是恶意采取的或根据本协议授权采取的孤立和无意的行动;(C)高管基本工资的任何实质性削减;(D)要求高管的主要营业地点位于纽约市外50英里以上的地点;纽约或(E)公司实质性违反本协议或高管与公司或任何公司关联公司之间的任何其他书面协议;但在任何情况下,高管的辞职都不能是“好的理由”,除非(X)构成“好的理由”的事件或情况已经发生,并且高管在知道该事件或情况的发生或存在后三十(30)天内向公司提供了书面通知 ,该通知明确指出了高管认为构成好的理由的事件或情况,(Y)公司没有在收到该通知后三十(30)天内纠正确定的情况或事件, 和(Z)行政人员在以上第(X)款所述通知送达之日起九十(90)天内辞职。

3

(E)            补偿。 如果高管在根据上述第1(D)(I)节要求公司向高管支付款项的时间段内获得其他工作,则在该等 其他雇用开始时,根据本条款向高管支付的任何分期付款的余额应按美元对美元计算,按照剩余分期付款的预定支付日期的顺序(考虑到协议第9A条规定的任何分期付款的任何延迟),按照高管在预定付款日期或之前从其他雇员那里收到的补偿金额 。 就本条款1(E)而言,高管有义务在终止合同后以及在公司根据上述第1(D)(I)条向高管付款的期间内,告知公司高管的雇佣状况。

(F)            应计债务 。如本协议中所用,“应计债务“应指(1)截至死亡或因任何原因终止雇用之日为止的行政人员应计但未付基本工资的任何部分的总和 ;(2)任何未报销的业务费用;(3)任何应计和未使用的假期的价值;及(Iv)行政人员先前赚取但递延的任何补偿(连同其任何利息或收益)尚未支付,以及 根据行政人员 为其中一方的本公司任何递延补偿安排(如有)而另行安排于稍后日期支付的 补偿(但前提是行政人员根据第409A条所指的任何递延补偿安排就支付递延补偿的时间表作出的任何选择应优先于本条第1(F)条至 在与本条例不一致的范围内)。

(G)            不续签。 如果本公司向高管发出不续签通知,则只要高管在本协议项下的雇用持续到当时有效的到期日,自该到期日起生效,高管在本公司的雇佣将自动终止 ,公司和高管在本协议项下享有的权利和义务与本公司在本协议项下因高管死亡、残疾或原因以外的任何原因终止其雇佣时享有的权利和义务相同。

(H)            从所有职位辞职 。尽管本协议有任何其他规定,除非董事会另有要求,否则在执行董事因任何原因终止聘用时,执行董事应于终止日期起立即辞去执行董事在本公司及其任何附属公司所担任的所有职位,包括但不限于本公司任何附属公司或本公司任何母公司的所有董事会。执行特此同意执行任何和所有文件,以实现该等辞职 公司的要求。

(I)股票期权的            终止后行权期。如果高管因任何原因终止雇佣以外的其他原因而终止雇佣 ,购买公司股票、附属股票或母公司股票的任何既得期权(包括因无故或有充分理由终止雇佣而加速归属的期权),将一直可在终止日期后六(6)个月内行使,或在该等期权的预定到期日之前一直可行使。

4

2.             机密信息、竞业禁止、非邀请函和专有权。

(A)            保密。 高管承认,在受雇于公司期间,高管已经并将担任信任和保密职位。 公司已经并将向高管提供以下所述的“机密信息”。除善意履行本协议项下的高管职责或适用法律、法规、政府调查、传票或与执行本协议(或此处引用的任何协议)的条款相关的规定外,高管不得 直接或间接地传达、泄露、传播、向他人披露或以其他方式使用有关公司或其任何子公司或附属公司的任何保密信息。尽管有前述规定或本文中的任何相反规定,本协议中包含的任何内容均不得禁止行政部门(I)向任何联邦、州或地方政府监管机构(包括但不限于以下监管机构)提出指控、报告可能违反联邦法律或法规的行为、参与任何政府机构或实体的调查或与其合作、进行受适用法律或法规的举报人条款保护的其他披露和/或(Ii)直接与任何联邦、州或地方政府监管机构(包括但不限于:美国证券交易委员会、美国商品期货交易委员会或美国司法部),以报告或调查涉嫌违法的行为,或向行政人员的律师提供此类信息,或在诉讼或其他政府程序中提交的密封起诉书或其他文件中提供此类信息。 根据18 USC第1833(B)条, 根据任何联邦或州商业秘密法律,行政人员不会因以下情况而被追究刑事或民事责任:(X)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密 ,且仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Y)在 诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件,如果该申诉或其他文件是盖章的话。

机密信息 “是指公司或其任何子公司或关联公司及其各自业务、员工、顾问、承包商、客户和客户的信息,这些信息并非公司或其任何子公司或关联公司为财务报告目的而披露或以其他方式向公众提供的(高管违反本协议条款或高管对公司以前的任何保密义务的条款除外),并且是由高管在公司或其任何子公司或关联公司的雇佣过程中了解或开发的,包括(但不限于)任何专有知识, 商业秘密、数据、公式、信息、客户和客户名单以及包含此类保密信息的所有文件、简历和记录(包括计算机记录) 。高管承认,此类保密信息具有专门性、独特性 ,对公司及其子公司或关联公司具有重要价值,并且此类信息将为公司及其子公司或关联公司提供竞争优势。高管同意应公司的书面要求,在任何时间,或在高管的雇佣终止或期满时,或在其以有形或无形形式保存在云中或以其他方式保存的情况下,尽快将所有文件、计算机磁带和磁盘、记录、列表、数据、图纸、印刷品、由公司及其子公司或关联公司提供的笔记、书面和数字信息(及其所有副本),或由高管在公司及其子公司或关联公司聘用高管期间编写的;但行政人员可保留行政人员的个人财产, 行政人员准备行政人员纳税申报单和与行政人员薪酬有关的文件所需的合理文件副本。本协议中使用的“子公司”和“关联公司”是指由公司控制、控制或与公司共同控制的任何公司。

5

(b)           NON-COMPETITION.

(I)             在 对本协议的审议中,以及在本协议项下提供的其他良好和有价值的对价中,管理层在此确认已收到并得到充分的补偿,管理层在此同意并约定,在高管受雇于本公司期间及之后的十二(12)个月内,未经本公司事先书面同意,高管不得直接或 间接参与或参与竞争活动。

(ii)            For purposes of this Section 2(b), a “竞技活动“指从事提供网上或基于APP的约会服务的业务,或涉及提供本公司任何业务 截至终止日所从事的相同或类似产品或服务的其他业务(”公司产品或服务“),只要 此类业务或努力在美国,或在公司提供或在合同期限内已提供相关公司集团产品或服务的任何外国司法管辖区内。

(Iii)           就第2(B)节而言,如果高管直接或间接以所有者、委托人、员工、高级管理人员、董事、独立承包商、代表、股东、财务支持者、代理、合作伙伴、成员、顾问、贷款人、顾问的身份或以任何其他个人或代表的身份与从事竞争活动的任何个人、合伙企业、公司或其他组织有关联,则高管应被视为与竞争活动有关联。

(IV)           尽管第2(B)节另有规定,(A)执行人员可受雇于从事竞争活动的合伙企业、公司或其他组织或向其提供服务,只要执行人员没有直接或间接责任或参与竞争活动,以及(B)执行人员仅为投资目的而拥有:从事竞争活动的任何上市公司的已发行股本的5%(5%),条件是该公司的股票在 全国证券交易所或全国纳斯达克市场系统上市,并且如果高管在其他方面与该公司没有关联。

(C)员工的           非邀请函 。高管承认高管拥有并将拥有有关公司及其子公司的其他员工、顾问和承包商的机密信息,涉及他们的教育、经验、技能、能力、薪酬和福利、 以及与公司及其子公司的供应商和客户的人际关系。高管认识到,高管掌握和将掌握的有关这些其他员工、顾问和承包商的信息一般不为人所知,对于公司及其子公司发展各自的业务以及确保和留住客户具有重大的 价值,并且由于高管与公司的业务关系,已被 并将被高管收购。行政人员同意,在行政人员受雇于本公司期间及之后的十二(12)个月内,行政人员不得直接或间接招募、招聘或雇用公司或其任何子公司的任何员工(或在该等招聘、征集或招聘行为前六(6)个月内的任何时间,公司或其任何子公司的任何个人),以供行政人员或任何企业、个人、合伙企业、商号、作为代理、代表或员工的公司或其他实体,该高管不会将有关公司或其任何子公司其他员工的任何此类机密信息或商业秘密 传达给任何其他人,除非在本协议下高管的职责范围内。尽管有上述规定,行政人员仍不得招募或聘用下列个人:(I)对任何公共广告或一般征集作出回应, 或(Ii)在招标前已被本公司终止。

6

(D)业务伙伴的           非邀请函 。在本公司任职期间及其后十二(12)个月内,未经本公司事先书面同意,执行 不得说服或鼓励本公司或其附属公司的任何业务伙伴或业务关联公司停止与本公司或其任何附属公司的业务往来,或从事任何与本公司或其附属公司竞争的业务。

(E)           专有权利;转让。所有员工发展都是由高管为公司或其任何子公司或附属公司 或附属公司提供招聘服务。“员工发展“指(I)与公司或其任何子公司或关联公司的业务或运营有关的任何发现、发明、设计、方法、技术、改进、 增强、开发、计算机程序、机器、算法或其他工作或作者,或(Ii)指派给高管的任何承诺的结果或建议,或高管为公司或其任何子公司或关联公司或代表公司或其任何子公司或关联公司进行的工作,无论是单独创建的或与 其他人一起创建的,在工作时间内或之后(包括在生效日期之前)。所有机密信息和所有员工发展 仍为公司或其任何子公司或附属公司的独有财产。高管在有效期内或高管在生效日期前受雇于本公司期间开发或获取的任何机密信息或员工发展中的任何专有权益,并未也不得收购。在高管可通过法律实施或其他方式获得任何机密信息或员工发展的任何权利、 所有权或权益的范围内,高管特此将所有该等所有权 权利转让给公司。高管应在任期内及之后,应本公司的要求,迅速执行并向本公司交付所有此类转让、证书和文书,并应迅速执行本公司在 其酌情认为必要或适宜的其他行为,以证明、建立、维护、完善、执行或捍卫本公司在 机密信息和员工发展方面的权利。

(F)符合            政策和程序。在受雇于本公司的高管期间,高管应遵守公司政策和程序中规定的政策和专业标准,这些政策和标准可能会不时存在。

(G)粮食的           存活率 。在本第2款规定的范围内,本第2款所包含的义务应在高管终止或终止受雇于本公司后继续存在,并且在适用的情况下,此后应根据本协议的条款在 中完全执行。如果任何州的有管辖权的法院判定第2款中的任何限制 在期限或范围上过长,或者根据该州的法律是不合理的或不可执行的,则当事人 的意图是法院可以修改或修正该限制,以使其在该州法律允许的最大程度上可执行 。

7

3.             终止以前的协议/现有索赔/授权。除截至本协议之日与当前未完成的股权或与股权挂钩的奖励有关的任何协议(这些协议仍未完成,但符合本协议的条款)外,本协议构成双方之间的完整协议,截至生效日期,终止并取代双方之间关于本协议主题的任何和所有先前的协议和谅解 (无论是书面的还是口头的)。高管确认并同意,除本协议明确规定的范围外,本公司或代表公司行事的任何人均未作出、也未作出任何陈述、承诺或诱因,且在执行本协议时,也没有依赖任何陈述、承诺或诱因。公司声明,公司有权签订本协议,并已采取一切必要的公司行动,签订本协议并提供本协议中规定的赔偿。

4.             分配; 个继承人。本协议的性质是个人性质的,未经其他各方同意,本协议的任何一方不得在本协议规定的范围内将本协议或本协议项下的任何权利或义务转让给高管的继承人和受益人,但高管除外;但如果本协议与任何其他个人或实体合并、合并、转让或出售公司的全部或几乎所有资产,则在符合本协议规定的情况下,本协议应对该继承人具有约束力,并符合该继承人的利益,该继承人应履行和履行本协议项下公司的所有承诺、契诺、责任和义务,在发生任何此类转让或交易的情况下,本协议中提及的所有“公司“应指本协议项下公司的受让人或继承人。

5.             扣缴。 公司应根据适用法律、政府法规或命令不时要求从根据本协议支付或提供给高管的每笔付款和福利中扣除和扣留金额。

6.             放弃; 修改。未能坚持严格遵守本协议的任何条款、约定或条件,不应被视为放弃该条款、约定或条件,任何放弃或放弃或未能在任何一个或多个时间坚持严格遵守本协议项下的任何权利或权力,都不应被视为在任何其他时间 放弃或放弃该权利或权力。本协议除经双方签署的书面文件外,不得在任何方面进行修改。

7.             SECTION 409A OF THE INTERNAL REVENUE CODE.

(A)            本协议并非旨在构成1986年修订的《国税法》第409a条 以及根据该条颁布的规则和条例所指的“非限定递延补偿计划”。第409A条“)。 本协议项下的任何应付金额以及本公司和高管在本协议项下的权力或酌情决定权的行使 应遵守并避免根据本守则第409a条的规定计入任何税款、罚款或利息。本协议应按照该意图进行解释和解释。

8

(B)            就本协议而言,当高管死亡、退休或因其他原因终止受雇于公司,构成财务法规第1.409A-1(H)(1)节所指的“离职”时,即发生“离职”,而不考虑其下的可选替代定义。

(C)            如果 高管是财务条例第1.409A-1(I)节所指的“指定雇员”,截至高管离职之日,高管无权根据第(Br)节第(D)款第(I)款获得任何报酬或福利,直至(I)高管因非死亡原因离职后六(6)个月之日,或(Ii)高管去世之日。本款规定仅适用于根据第409a条为避免任何税收、罚款或利息的归属而需要的范围内。在行政人员离职后六(6)个月期间或在行政人员离职后六(6)个月期间内应支付给行政人员的任何款项,如因第6(C)条的规定而未如此支付,应在行政人员离职后六(6)个月的日期后尽快支付(不计利息)(如果较早,应在行政人员死亡之日后尽快支付)。

(D)            to 根据本协议规定的任何报销应向高管征税的范围内,高管应迅速向公司提供相关费用的文件 ,以便于本段预期的报销付款的时间安排,根据该规定应向高管支付的任何报销 应在发生相关费用的纳税年度后的应纳税 年度的最后一天或之前支付给高管。根据本协议规定的此类报销义务不受清算或交换另一项福利的约束,高管在一个纳税年度获得的此类福利的金额不应影响高管在任何其他纳税年度获得的此类福利的金额。

(E)            在 任何情况下,本公司均不需要向高管支付任何根据第409a条就根据本协议向高管支付的任何福利而征收的任何税款或罚款 的任何“总付”或其他付款。公司同意采取执行人员要求的任何合理步骤,以避免执行人员因本协议第409A条规定的利益而产生的不利税务后果,但如有要求,执行人员应向公司补偿与采取该等步骤相关的任何增量成本(附带成本除外)。根据本协议终止雇佣时支付的所有款项仅可在第409a条规定的“离职”时支付。

8.某些付款的             减免 。尽管本协议有任何相反规定,但在高管与公司之间的任何其他 协议或公司维护的任何计划中,如果有第280G条的控制变更(如下文第8(E)(I)节所定义的),则应适用以下规则:

(A)            ,但下文第8(C)节另有规定的除外,如果按照下文第8(D)节的规定,根据下文第8(E)(Ii)节的规定,或有补偿付款的任何部分(如下文第8(E)(Ii)节所定义)将支付或提供给高管或其与280克控制权变更相关的利益,则应缴纳根据守则第499节征收的消费税 (“消费税“),则此类或有补偿付款应减去所需的最小总额 ,以使所有此类或有补偿付款的现值合计不超过消费税起征点 金额(如下文第8(E)(3)节所定义),这是根据《守则》第280G节的适用条款和根据其颁布的条例确定的。

9

(B)如果 审计师(如下文第8(D)节所定义)确定有必要进行任何削减,应减少的付款,以及此类付款的削减,应由审计师自行决定,其方式将导致执行人员的经济成本最低,如果两笔或两笔以上付款的减少将导致执行人员的经济成本相等,则应由            决定。此类付款应按计划向执行人员支付此类付款的日期的时间顺序倒序减少,直到完全实现所需的减少为止。

(C)            尽管有上述规定 ,如按照下文第8(D)节确定支付给高管的或有补偿付款的税后金额将超过根据上文第8(A)节支付给她的已减少的或有补偿付款的税后金额,则不得根据上文第8(A)节的规定扣减高管的任何或有补偿付款 。为上述目的,(X)按上述第8(A)节规定的扣减和不按上述第8(A)节规定的扣减计算的或有补偿付款的“税后金额”, 应指在支付所有税款(包括但不限于任何联邦、州或地方所得税、消费税或任何其他消费税、任何联邦医疗保险或其他就业税以及任何其他税收)后,行政主管将保留的或有补偿付款的金额。和(Y)此类税额应按发生280G控制权变更的当年适用税法的有效税率计算 ,或者,如当时可确定,则按照280G控制权变更后预计将支付任何或有补偿的任何较后年度的有效税率计算,并在任何所得税的情况下,使用根据该等法律当时有效的最高联邦、州和(如果适用) 地方所得税税率。

(D)            A确定是否应就行政人员的或有补偿付款支付任何消费税,如果需要,则确定其数额,并确定是否需要根据上文第8(A)和8(C)节的规定减少行政人员的或有补偿付款,如果需要,则确定所需的减少金额。应在不迟于交易结束前15天或构成控制变更280G的事件发生前 作出。该等决定及在作出该等决定时所采用的假设,应由独立的核数师(“审计师“)由行政人员与本公司共同选定,所有费用及开支均由本公司独自承担及直接支付。核数师应为国家认可的会计师事务所,在入选日期前两年内未以任何方式代表本公司或其任何联属公司行事。如果高管和 公司不能就会计师事务所担任审计师达成一致,则高管和公司应各自选择一家会计师事务所, 这两家事务所应共同选择会计师事务所担任审计师。审计师应向管理层和公司提供关于其决定的书面报告,包括详细的支持性计算。审计师根据本第8(D)条作出的决定对管理层和公司具有约束力。

10

(E)           为前述目的,下列术语应具有以下各自的含义:

(i)             “280G 控制变更“指根据守则第280G(B)(2)条及根据守则颁布的规定而厘定的本公司所有权或实际控制权或本公司大部分资产的所有权的变动。

(ii)            “或有 补偿金“应指与280G控制权变更(无论是否根据本协议或其他方式,包括由 实体或由实体的任何关联公司收购公司股票或其资产构成控制权变更)而支付或提供给 高管或为其利益而支付或提供的任何补偿或利益。 如果高管在控制权变更280g 时是”不合格的个人“(定义见守则第280g(C)节),该等付款或利益“取决于”守则第280G(B)(2)(A)(I)节的第280G(B)(2)(A)(I)节所指的280G控制权变动。

(iii)           “消费税 起征额是指在《守则》第280G(B)(3)节的含义范围内,等于(X)三倍于《守则》第280g(B)(3)节和根据该条款发布的条例的行政人员“基本金额”的金额,减去(Y)$1,000。

9.             标题 引用。本协议中的章节标题仅供参考,不应出于任何其他目的而构成本协议的一部分。提及“本协议”或使用“本协议”一词时,应将这些标准条款和条件以及本协议所附的雇佣协议作为一个整体来考虑。

10.           REMEDIES FOR BREACH.

(A)            高管明确同意并理解,高管将以书面形式通知公司任何涉嫌违反本协议的行为,公司将在收到高管通知后三十(30)天内纠正任何此类违规行为。高管明确同意 并理解,如果公司在任期内终止聘用高管,公司应通过遵守标准条款和条件第1节规定的义务来履行公司对高管的合同义务。

(B)            高管 明确同意并理解,高管违反标准条款和条件第2节的任何法律补救措施将是不充分的,并且此类违规产生的损害通常不能用金钱来衡量。因此, 公司承认,一旦高管违反该条款第2条的任何规定,本公司有权从任何有管辖权的法院获得立即禁令救济,并获得限制任何威胁或进一步违反行为的临时命令,以及对因该等违规行为产生的所有利润或利益进行公平核算。本协议中的任何内容不得被视为限制本公司在法律或衡平法上对高管违反本协议任何条款(包括第2条)的补救措施,该条款可能由本公司执行或可供本公司使用。

11

11.            可分割性。 如果有管辖权的法院判定本协议的任何部分违反任何法律或公共政策,则只应打击本协议中违反该法律或公共政策的部分。本协议中 不违反任何法规或公共政策的所有部分应继续完全有效。此外,任何打击 本协议任何部分的法院命令应尽可能狭隘地修改受影响的条款,以尽可能使各方在本协议项下的意图生效。

12.            赔偿。 公司应在适用法律允许的最大范围内,对高管作为公司高管、董事或 员工的行为和不作为,赔偿并使高管不受损害;但公司及其任何子公司和附属公司都不应赔偿高管因本协议标准条款和条件第1(Br)节所述 所述行为而蒙受的任何损失。

[签名页面如下]

12

已确认并同意:

日期:2022年6月9日

Match Group,Inc.
/s/Jared Sine
作者:Jared Sine
职务:首席商务法务官兼秘书
/s/加里·斯威德勒
加里·斯威德勒

附件A

发还的形式

本新闻稿(以下简称《新闻稿》) 是加里·斯威德勒(“高管”)与美国特拉华州的Match Group,Inc.(以下简称“公司”)签订的, 是为了公司的利益。本新闻稿的订立及不撤销乃根据行政总裁与本公司于2018年8月8日订立的雇佣协议(“雇佣协议”)第1(D)(I)及(Iii)节的规定而享有若干付款及福利的权利。此处使用的大写术语和未定义的 应具有《雇佣协议》中规定的含义。

据此,执行部门和公司同意如下。

1.              对雇佣协议提供给高管的付款和其他福利进行了考虑,高管在其他方面无权获得,并且高管承认、高管表示和同意的充分性如下:

(A)            高管, 对于高管本人和高管的继承人、管理人、代表、执行人、继任人和受让人(统称为“释放人”),在此不可撤销地无条件地释放、宣告无罪和永久解除职务,并同意不起诉公司或其任何母公司、子公司、部门、关联公司和相关实体及其现任和前任董事、高级管理人员、 股东、受托人、员工、顾问、独立承包商、代表、代理人、受雇人、继任者和受让人以及 以下所有人:通过或根据或与他们中的任何一人(统称为“被免除人”),所有索赔、权利和责任, 截至并包括本公布日期,因高管受雇于公司或从公司终止雇用,以及任何和所有费用、投诉、索赔、债务、义务、承诺、协议、争议、损害、诉讼、诉讼原因、诉讼、权利、要求、费用、损失、债务和任何性质的费用, 已知或未知、怀疑或未怀疑的任何不当解聘的索赔。违反合同、默示合同、承诺禁止反言、诽谤、侵权行为、雇佣歧视或根据任何联邦、州或地方雇佣法规、法律、命令或条例提出的索赔,包括根据修订后的《1964年民权法案》第七章、1967年《就业法案中的年龄歧视》产生的任何权利或索赔,修订后的《美国法典》第29编第621节及其后。(“ADEA”)或与就业歧视有关的任何其他联邦、州或市政条例。本新闻稿中包含的任何内容均不限制双方强制执行本新闻稿条款的权利。

(B)在法律允许的最大范围内,执行机构同意            没有,也不会提起诉讼,声称 本新闻稿发布的任何索赔,或接受另一人或政府实体可能因本新闻稿主题的任何事件、行为或不作为而可能提起的诉讼的任何利益。

(C)            本新闻稿明确排除(I)高管根据雇佣协议第1节提供遣散费的权利和义务;(Ii)高管根据雇佣协议附加的标准条款和条件第12节或根据公司的组织文件、适用的 保险单或适用法律获得赔偿的权利;(Iii)高管主张工人赔偿或失业救济金的权利。(V)行政人员于本公司任何退休或福利计划下或于终止日期(定义见雇佣协议)后仍未行使的任何股权或与股权挂钩的奖励下的既得权利;或(Vi)雇员根据适用法律不得放弃的任何其他权利。本新闻稿中包含的任何内容均不能免除高管根据雇佣协议继续履行或在终止雇佣后履行的任何义务,包括遵守限制性契约的任何义务。

(D)          双方同意,本新闻稿不应影响美国平等就业机会委员会(下称“平等就业机会委员会”)执行美国平等就业机会委员会和其他法律的权利和责任。此外,双方同意,本免责声明不应被用作 干预高管提起指控或参与平等就业机会委员会进行的调查或诉讼的受保护权利的正当理由。双方还同意,由于平等就业机会委员会进行的任何调查或诉讼的结果,解除者在知情的情况下自愿放弃解除者对解除者或他们中的任何人可能拥有的获得任何利益或补救救济(包括但不限于复职、欠薪、预付工资、损害赔偿、律师费、专家费)的所有权利或索赔。

2.            高管 承认,公司已明确告知高管有权就本新闻稿的条款和条件征求律师的意见。高管还承认,已向高管提供了本新闻稿的副本,并且高管在本新闻稿发布前有四十五(45)天的时间考虑上述条款和条件。通过执行本新闻稿,《执行》肯定地表示,在最终执行本新闻稿之前,《执行》已有足够且合理的时间审阅本新闻稿,并就《执行》的法律权利与律师进行磋商。Execution进一步同意, Execution已仔细阅读本新闻稿,并完全理解其中的条款。高管了解,高管可在签署本新闻稿后的七(7)天内 撤销本新闻稿。本新闻稿的撤销必须以书面形式进行,并且必须由公司的总法律顾问收到,地址为8750 North Central Expressway,14这是Floor,Dallas,TX 75231在以上规定的时间段内 。

3.            本新闻稿将受纽约州法律管辖并按照纽约州法律解释,但不适用任何可能导致适用纽约州以外任何 司法管辖区法律的法律选择或相互冲突的条款或规则(无论是纽约州法律还是任何其他司法管辖区的法律)。为进一步说明上述情况,纽约州国内法将控制本协议的解释和解释,即使根据该司法管辖区的法律选择或法律分析的冲突,其他司法管辖区的实体法通常也适用。本新闻稿的条款是可分割的, 如果发现其中任何部分或部分不可执行,其他段落应保持完全有效和可执行。

4.            本新闻稿应在执行后第八天生效并可强制执行,前提是执行人员不行使上述执行人员的撤销权利。如果高管未能签署并交付本新闻稿或撤销高管的签名,本新闻稿将不具有法律效力或效力,且高管无权获得除雇佣协议第1(D)(I)款以外的第1(D)款、 款所规定的付款和福利。

加里·斯威德勒
日期: