附件10.01

May 17, 2022

帕特里克·弗里奇

手工制作

回复:

分居条款

亲爱的帕特里克:

本信函协议(《离职协议》)确认您与Under Armour,Inc.(及其附属公司,The Company)就您离职一事达成的协议。请参阅您与公司于2017年6月22日签订并于2021年6月30日修订的《特定员工保密、竞业禁止及竞业禁止协议》(《保密协议》)。

1.过渡期和分居日期。

(A)过渡期。自2022年5月31日(过渡日期)营业结束时起生效,您将 停止担任公司首席执行官和总裁,而过渡日期将是您目前在公司或公司任何子公司担任任何其他职位的最后一天。此外,通过签署本离职协议,您特此辞去公司董事会(董事会)、其他公司附属董事会(或同等管理机构)以及您所在的每个此类董事会的所有委员会的职务,在任何情况下,均在过渡日期营业结束时生效。从过渡期开始至2022年9月1日止的期间(过渡期 ),公司将聘用您担任顾问。作为顾问,您将与董事会和您的继任者合作,将您的职责有序、专业地移交给董事会确定的您的继任者,并提供公司合理要求的其他过渡服务,您将与公司合作并协助公司就您的过渡进行任何组织或内部沟通。在 过渡期内,公司将继续按当前比率向您支付基本工资,您将继续有权享受您当前有权享受的在职员工的所有员工福利。此外,您将继续根据您公司的条款在过渡期内授予您的公司股权奖励。

(B)离职。您 在此确认并同意,自过渡期的最后一天(您的离职日期)起,您将终止在公司及其子公司的所有高级管理人员、董事和员工职位。在 过渡期及之后,您将继续受保密协议中包含的契诺以及您目前受其条款约束的所有其他协议和公司政策的约束。尽管 在公司2005年第三次修订和重订的综合长期激励计划(2005年计划)或任何其他管理任何股票期权、限制性股票单位或其他基于股权的奖励的计划或奖励协议中有任何相反的规定


帕特里克·弗里奇

May 17, 2022

第 页2

通过您(连同本计划和股权奖励文件),您的离职日期 将是您在股权奖励文件下的所有目的服务的最后一天(如2005年计划中所定义),并且您将无权在您的离职日期之后继续获得任何基于股权的奖励。 本协议没有限制或禁止公司在离职日期之前的任何时间终止您的雇佣关系(如您的保密协议中所定义的),如果存在原因,并且如果公司因此原因终止您的工作,除应计金额(定义如下)外,您 无权获得本合同项下的任何付款或福利(包括下文所述的咨询服务)。

2.就业后从事顾问工作。从2022年9月5日起至2023年9月4日止(咨询期),公司将聘请您作为顾问,提供咨询协议中概述的服务,并且您同意执行和履行本公司以附件B(咨询协议)形式签订的咨询协议中指定的职责。在咨询期内,您将没有任何明示或暗示的权力来约束公司或代表公司行事。

3.分居时的付款。

(A)一般规定。关于您的离职,公司同意向您提供以下详细的离职福利方案,条件是:(I)您签署本离职协议,包括作为附件A所附的一般释放和重申条款(如下所述,重申条款可能不会在2022年9月1日之前签署),并在本协议规定的最后期限前将其返还给公司,(Ii)您不撤销对一般释放或重申条款的接受,以及(Iii)您遵守本离职协议的条款,并在整个过渡期内满意地履行您作为顾问的职责。您理解并同意,以下所述的您无权享有的分居福利是您在本分居协议中作出的承诺和陈述的充分法律对价 。

(B)离职津贴。公司将向您支付或向您提供以下离职福利(统称为离职福利):(I)相当于(X)您当前基本工资加上(Y)您的目标年度现金奖励(当前目标为您当前基本工资的165%)之和的两倍的现金离职福利,(Ii)38,000美元的现金金额,旨在报销您在本公司的健康保险计划下眼镜蛇继续承保的当前月保费成本的18倍(基于您在离职日期生效的承保范围选择)以及潜在的再安置服务,(Iii)相当于200,000美元的现金金额,以补偿您因 您从巴尔的摩地区搬迁而产生的潜在费用,以及(Iv)按照过去的做法,代表您直接支付2021年和2022年纳税年度个人所得税准备服务的会计师费用。以上第(I)款至第(Iii)款所述的离职福利将由本公司在您向本公司交付经签署的重申条款后至少八天内与本公司的第一笔定期工资单一次性支付,而本公司将在收到服务发票后以直接付款的形式向纳税人提供上文第(Iv)款所述的离职福利。此外,无论您是签署本离职协议还是签署《全面离职协议》,您仍有权在适用的情况下获得或保留(I)任何已赚取但未支付的基本工资和应计假期


帕特里克·弗里奇

May 17, 2022

第 页3

离职日期,根据公司的薪资惯例和适用法律支付;(Ii)根据公司401(K)计划的任何既得账户余额,根据该计划的条款支付;(Iii)您的应计但未使用的带薪假期,根据公司的带薪休假政策;以及(Iv)您在离职日期根据公司的业务费用报销政策发生的任何未报销的业务费用(应计金额续期)。

为免生疑问,本离职协议和咨询协议中规定的金额是您因终止受雇于本公司而向您支付的唯一和独家金额,您无权根据任何计划、计划、协议或安排获得任何 额外的离职福利,包括但不限于《保密协议》或截至您离职之日生效的任何高管离职政策。

(C)限制性契诺。签署本《离职协议》和《全面解除协议》,即表示您确认并重申您对《保密协议》中规定的所有离职后义务的理解和遵守。此外,您同意不发表任何旨在公开、 或理应公开的声明,批评、嘲讽、贬低或以其他方式贬损公司或其任何附属公司或相关方,包括您所知的任何现任或前任员工、高管或董事。本公司同意不会、也将指示其高管和董事不会发表或发布任何旨在公开或理应公开的声明,以及批评、嘲讽、贬低或以其他方式贬损您的声明。上述规定并不禁止阁下、本公司或其任何高级职员或董事因法律程序而作出任何声明,或保护阁下的、 其或其法定权利(包括根据本分居协议)或须向政府当局作出的任何陈述,亦不禁止本公司任何高级职员或董事作出任何陈述,因为在行使其对本公司及其股东的受信责任时可能需要作出任何陈述。

即使本《分居协议》有任何相反规定,如果(I)您违反保密协议的条款或(Y)本《分居协议》(包括《全面豁免》),(Ii)您未能在以下截止日期前签署并向公司退还已签署的《分居协议》,包括作为附件A所附的《全面免责声明》和《重申条款》,或者(Iii)您撤销对本《分居协议》、《全面免责声明》或《重申条款》的接受,您将无权获得任何未支付的分居福利,公司也不会被要求签订咨询协议。

4.禁止入场。本分离协议中包含的任何内容都不会构成或被视为您或公司或其任何关联公司或关联方承认任何责任、不当行为或违法行为。


帕特里克·弗里奇

May 17, 2022

第 页4

5.重申。您同意在咨询期的最后一天签署以下重申条款,以延长并重申您在本分居协议中作出的承诺至2022年9月1日,包括但不限于全面放行。

6.执法。如果您违反离职协议的任何条款,本公司可在法律允许的最大范围内,在尚未提供上述付款和福利的范围内,立即停止提供上述离职福利。这绝不会因您违反分居协议而限制公司寻求所有法律和公平补救的权利。

7.可分割性。如果本分居协议的任何条款被认定为无效、无效或不可执行,则本分居协议的其余部分将保持完全有效,不受任何影响,双方将尽其最大努力寻找替代方法以达到相同的结果。

8.税项。双方同意,本离职协议项下的所有付款和福利均旨在遵守或豁免《1986年国税法》第409a条(第409a条)第409a条的规定(第409a条),并据此在允许的最大范围内对本离职协议进行解释和管理,以符合或免除第409a条的规定。根据本分离协议向您支付的每笔单独确定的金额或提供给您的福利,包括指定为与其他金额的支付日期 不同的每笔金额,将被解释为第409a节中的单独付款。

9.权利转让 。您同意您没有转让或转让给另一人任何被释放的物质或公司在本分离协议中规定的任何对价的任何权利。

10.适用法律;同意管辖;送达程序。本分离协议和全面解除协议的形成、解释和解释,包括但不限于其可执行性,在任何时候和所有方面都应受马里兰州法律管辖,而不参考其法律冲突规矩。本公司有权执行本分离协议,并在任何有管辖权的法院全面释放或提出与之相关的索赔。您对公司提起的任何与本分居协议和全面释放有关的法律诉讼,包括但不限于宣告性判决,将仅在马里兰州法院提起。如果公司选择在马里兰州就任何与本分居协议和全面释放相关的任何索赔提起诉讼,您同意放弃因缺乏个人管辖权、司法不便或地点不当而提出的任何抗辩。每一方进一步同意,根据第10条送达任何 诉讼程序、传票、通知或文件,即为在马里兰州的任何诉讼、诉讼或诉讼中有效地送达任何诉讼程序、诉讼程序或诉讼程序,涉及其已提交司法管辖的任何事项,如前一句中所述。

11.相互放弃陪审团审讯。因为与复杂交易相关的纠纷最快、最经济地由经验丰富的专家解决,因此双方当事人希望适用州和联邦法律


帕特里克·弗里奇

May 17, 2022

第 页5

(而不是仲裁规则),双方当事人希望他们的争议由适用此类法律的法官解决。因此,为了实现司法系统和仲裁利益的最佳结合,本协议的每一方特此放弃在任何诉讼、诉讼或程序中接受陪审团审判的所有权利,以解决本协议任何一方之间或之间的任何纠纷,无论是因合同、侵权或其他原因引起的、与本分离协议和本协议的全面免除或本协议预期的交易以及本协议双方之间建立的关系引起的、与本协议有关或相关或附带的纠纷。

12.执行。本分离协议可以一式两份签署,每一份都将被视为原件,但所有副本将共同构成一份协议。签署传真复印件具有与签署原件相同的效力,传真签名将被视为正本和有效的签名。

13.与公司的合作。根据公司在本合同日期之后的合理要求,您同意与公司和董事会充分合作,并就您在公司工作或咨询期间发生的任何当前或未来的实际或威胁的诉讼、索赔、调查、询问、争议、争议或诉讼提供信息和证词。在此方面,公司同意尽其合理的最大努力保证任何此类合作请求不会不适当地干扰您的其他物质业务和个人义务和承诺。本公司同意向您补偿任何合理的自掏腰包您在提供此类信息或 证词时可能产生的费用,在每种情况下均须事先获得董事会的书面批准。

14.完成协议。本离职协议,包括作为附件A所附的一般发布和作为附件B所附的咨询协议,以及此处和其中引用的协议,是关于您的咨询和离职福利的完整协议。在正式发布的生效日期 ,本分离协议将成为一份具有法律约束力的合同,并将取代之前关于该主题的所有讨论、承诺和谈判。为免生疑问,在分居日期 之后,除应计金额、根据咨询协议应支付的任何咨询费和分居福利外,您将无权从公司获得任何付款或福利,无论是关于您为公司提供的服务还是在此日期之前或之后的其他方面。本离职协议只能通过您与公司授权人员签署的后续书面协议进行修改或修改。

帕特里克,感谢你对公司的贡献。我们都祝你在未来的职业生涯中一帆风顺。

[签名页如下]


诚挚的问候,

/s/约翰斯坦顿

约翰·斯坦顿

执行副总裁、总法律顾问兼公司秘书

已确认并同意:
/s/Patrik Frisk
帕特里克·弗里奇


附件A

全面发布

考虑到作为附件A(应计金额除外)的分居协议中将向我提供的离职金和福利(应计金额除外),以及其他良好和有价值的对价,以及其他良好和有价值的对价,本人代表本人并代表我的继承人、遗嘱执行人、管理人、受益人、代理人和受让人,以及与我有关或通过我提出索赔的所有其他人,免除并永远解除 公司及其现任和过去的父母的职务。子公司、其他附属公司及其各自过去、现在和未来的所有高级管理人员、董事、受托人、股权持有人、员工、代理人、员工福利计划、普通和有限合伙人、成员、经理、投资者、合资企业、代表、继任者和受让人,以及与他们中任何一方有关的所有其他人,无论是单独的还是以官方身份(统称为解除各方), 在以下规定的范围内(总发布)。被发布方旨在成为本通用版本的第三方受益人,本通用版本可由他们中的每一方根据本协议中授予此类被发布方的权利的条款执行。此处使用但未另有定义的术语将具有《分居协议》中赋予它们的含义。

1.本人明白,根据分居协议支付或授予我的任何款项或利益(累算金额除外), 部分代表签署本一般授权书的代价,而不是我已有权领取的薪金、工资或福利。本人理解并同意,本人将不会收到分居协议中规定的任何付款或福利(除应计金额外),除非本人签署本《通用免责声明》并且在此后允许的期限内不撤销本《通用免责声明》。对于公司或其关联公司维护或此后建立的任何员工福利计划、 计划、政策或安排而言,此类支付和福利不被视为补偿,除非其中另有明确规定。

2.本人知情及自愿(为本人及本人的继承人、遗嘱执行人、管理人及受让人)免除及永远免除本公司及其他获解约方的任何及所有索偿、诉讼、争议、诉讼、诉讼因由、交叉索偿、反索偿、索偿、债务、补偿性损害赔偿、违约性损害赔偿、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用及律师费的索偿,或任何性质的法律及衡平法上的责任,不论过去或现在(直至本人签立本总授权书之日为止),不论已知或未知、怀疑、我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能(包括但不限于,根据1964年《民权法案》第七章、经《老年工人福利保护法》、《雇员退休收入保障法》、《美国残疾人法》、《家庭和医疗休假法》,《马里兰州法典》第20章修订的《就业中的年龄歧视法案》,和/或我以前受雇于公司或以其他方式与公司或其任何成员有关系的一个或多个州的公平就业法规


子公司或其他附属公司,每一家都不时修改(所有前述内容在此统称为权利要求)。本通用免责声明不适用于:(A)本人签署本通用免责声明后产生的任何索赔;(B)本人在董事保单或高级职员保单项下享有的任何赔偿或保险权利;(C)根据适用法律不得放弃的任何索赔;或 (D)本人根据分居协议获得应计金额和分居福利的权利。

3.本人声明本人并未就上述第2段所述的任何权利、要求、要求、诉因或其他事项作出任何转让或转让。

4.我同意,本《全面免责声明》并不放弃或解除我在签署本《全面免责声明》之日之后根据1967年《就业年龄歧视法》可能享有的任何权利或主张。本人承认并同意,根据协议条款,本人在公司的离职不会作为任何索赔或诉讼的依据(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法案》提出的任何索赔)。本新闻稿中没有任何内容阻止我向任何联邦或州行政或执法机构提出指控、与其合作或向其提供信息,包括但不限于美国平等就业机会委员会或任何其他政府机构。但是,我明白,除非此类权利根据适用法律不得放弃,否则我将放弃接受平等就业机会委员会代表我 因本一般豁免所涵盖的任何事项的任何指控,或与本一般豁免所涵盖的任何索赔所产生或相关的任何判决、裁决、和解或其他付款或其他救济而获得的所有金钱或其他个人救济的权利。

5.本人同意放弃就任何索赔提起诉讼或从任何或所有被释放方获得任何形式的公平、补救或惩罚性救济的所有权利,包括但不限于复职、补发工资、预付工资和任何形式的禁令救济。尽管如此,我还承认,我不会也不会被要求放弃任何根据法律不能放弃的权利;但是,如果我放弃并放弃任何因起诉该权利而产生的分享或参与任何金钱奖励的权利。

6.通过签署本通用新闻稿,我承认并打算将其作为上文提到或暗示的每一项权利要求的有效标杆。我明确同意,本通用免责声明将根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州或地方法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。本人 承认并同意本豁免是本综合豁免的重要条款,如无该豁免,本公司不会同意根据分居协议的条款向我提供某些付款。我 进一步同意,如果我向公司提出索赔要求,或者如果我应该在政府机构代表我提出的任何索赔中向公司寻求赔偿,本一般豁免将在法律允许的最大范围内作为对此类索赔的完整辩护。我还同意,在执行本通用新闻稿时,我不知道有任何上文第2段所述类型的未决索赔。


7.本人确认,根据分居协议向本人支付或授予的任何与本新闻稿及本人在本新闻稿项下的义务有关的付款,均为本人有权从本公司获得的任何有价物以外的额外款项。我同意,根据分居协议 收到的任何对价和所有付款取决于我是否完全遵守其条款和条件,包括本通则。如果我违反了分居协议或本通用授权书的任何条款,包括但不限于根据本通用授权书涵盖的任何索赔提起诉讼,我将立即将收到的任何付款退还给公司,公司将不再有义务向我支付任何其他到期的付款或福利(应计金额除外)。

8.本人同意,本全面免除书或提供本全面免除书的对价,在任何时候均不会被视为或解释为公司、任何获豁免方或本人承认有任何不当或违法行为。

9.我同意,如果我 违反了本通用免责声明,就索赔向本公司或其他被免责各方提起诉讼(本文明确规定的不在通用免责声明中的索赔除外),我将支付免责各方在诉讼中进行辩护的所有费用和开支,包括合理的律师费。

10.本一般新闻稿或公司与我之间的任何其他协议中的保密条款均不禁止或限制我(或我的律师)回答美国证券交易委员会(美国证券交易委员会)、司法部(DoJ)、金融业监管局(FINRA)、任何其他自律组织或任何政府实体或执法部门、机构或实体(政府实体)的任何询问。此外,本协议或本公司与我之间的任何其他协议均无意损害我就可能违反任何联邦、州或地方法律或法规的行为向任何政府实体进行沟通、合作或提出申诉的权利,或以其他方式向任何政府实体披露受举报人或任何此类法律或法规的类似条款保护的行为的权利,前提是此类通信和披露均符合适用法律。本文的任何内容都不是为了损害我在任何举报人或类似计划下提供的信息而从政府实体获得奖励的权利。

11.本人声明,除本新闻稿所公布的申索外,本人并不知悉任何其他申索。我承认,我 今后可能会发现,除了我现在知道或相信存在的关于上文第2段所述新闻稿主题的索赔或事实之外,或与之不同的索赔或事实,并且如果在 签订本一般性新闻稿时已知或怀疑,可能会对本一般性新闻稿和我加入本新闻稿的决定产生重大影响。


12.本通函连同离职协议构成本人与本公司就本协议标的事项达成的完整协议,并取代本人与本公司先前就本协议标的事项达成的所有协议,但本文所述范围除外。然而,为免生疑问,本综合新闻稿中的任何内容均不会构成对任何被免责方在终止我的雇佣后继续履行任何义务的权利的修正或放弃,包括但不限于任何竞业禁止公约、竞业禁止公约和任何其他限制性公约,在每种情况下,在适用的范围内。

13.只要有可能,本通用免责声明的每一条款将被解释为在适用的 法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可强制执行不会影响任何其他 条款或任何其他司法管辖区,但本通用免责声明将在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像此类无效、非法或不可强制执行的条款从未包含在本司法管辖区一样。

14.我明确放弃任何法规赋予的所有权利,这些法规限制了对未知索赔的豁免的效力。

通过签署本新闻稿,我声明并同意:

1.我已仔细阅读;

2.我理解其所有条款,并知道我将放弃重要的权利,包括但不限于,经修订的1967年《就业年龄歧视法》、经修订的1964年《民权法案》第七章、1990年《美国残疾人法》和经修订的1974年《雇员退休收入保障法》;

3.本人自愿同意其中的所有内容。

4.有人建议我在签立前咨询律师,我已经这样做了,或者在仔细阅读和 考虑后,我选择不这样做,这是我自己的意愿;

5.自我收到这份普通新闻稿之日起,我至少有21天的时间来考虑它,自我收到这份普通新闻稿以来所做的更改不是实质性的,或者是应我的请求所做的,不会重新开始所需的21天期限;

6.我理解,在执行本通用版本后,我有七(7)天的时间来撤销它,并且在撤销期限到期之前,本通用版本将不会生效或强制执行;


7.我已在知情和自愿的情况下签署了这份一般免责声明,并听取了任何聘请的律师的建议,以便就IT问题向我提供建议;以及

8.本人同意,除由公司授权代表及ME签署的书面文件外,不得修订、放弃、更改或修改本一般免责声明的条文。

* * * * *


请在不迟于2022年6月7日签署下面的 之前表明您同意《分居协议》的上述条款并正式发布。

* * * * *

我同意本分居协议和全面释放的条款,并自愿签署所有索赔的释放。我承认我已阅读并理解本《分居协议》和《全面释放》,并有机会由我自己选择或拒绝的律师进行审阅。我明白,我在未来任何时候都不能继续追究我在本《分居协议》中放弃的任何索赔和权利。

Date: May 17, 2022 /s/Patrik Frisk
帕特里克·弗里奇

R环境影响因素 C卢斯

(在2022年9月1日后21天内签署)

通过签署下面的 ,我是在延长并重申分离协议和全面释放中每一段的承诺和协议,直至2022年9月1日。

Date:
帕特里克·弗里奇


附件B

咨询协议

本咨询协议(本协议)于2022年9月5日由马里兰州公司Under Armour,Inc.(及其附属公司,公司)和Patrik Frisk(顾问)签订。

鉴于,在2022年6月1日之前,顾问公司担任公司首席执行官和总裁,从2022年6月1日至离职日期(定义如下),顾问公司担任公司顾问;

鉴于,顾问受雇于公司的最后一天是2022年9月1日(离职日期);以及

鉴于根据双方就顾问终止与本公司的雇佣关系而订立的《离职协议》(《离职协议》作为附件),本公司和顾问希望订立一份载有条款和条件的协议,根据该协议,顾问将在其离职日期后向本公司提供若干经商定的咨询服务。此处使用的大写术语,但未定义 ,将具有分离协议中赋予它们的含义。

因此,现在,考虑到本协议所载的相互契诺以及其他良好和有价值的对价,本协议各方特此同意如下:

1.咨询安排。

(A)服务。从2022年9月5日开始,顾问将担任公司的顾问,直至本协议根据下文第1(C)节终止为止。顾问向公司提供的服务将包括:(I)在正常营业时间内合理地提供服务,以及(Ii)在遵守顾问不违反保密协议的其他业务承诺的情况下,在公司首席执行官 高级管理人员(临时或其他)或执行主席(服务)的指示下,不时提供可能需要的建议和指导。顾问确认并同意,他将以专业人员应具备的技能、细心和勤奋程度,亲自提供相同或类似的服务,并始终尽其合理的最大努力来促进公司的业务和利益。顾问同意在顾问和公司合理商定的时间和地点向公司提供服务。顾问应遵守公司的所有适用政策和程序(包括但不限于任何技术使用和保密)。

(B)顾问费。对于本合同所述的顾问服务,本公司将在不迟于2022年12月1日、2023年3月1日、2023年6月1日和 9月4日之前,向顾问支付总计1,300,000美元的现金费用,每季度等额支付325,000美元的欠款(咨询费)。顾问


如果收到付款请求, 将向公司提交季度发票。顾问将收到一份表格1099,报告这些付款。咨询费将是公司在任期内支付或提供给顾问的唯一报酬,以及顾问在本协议项下向公司提供的咨询服务。顾问在此明确承认并同意,在离职日期后,除离职协议明确规定外,顾问 将不再有权获得任何薪酬、福利或其他付款或其他形式的薪酬(无论是现金、财产或未赚取薪酬的归属),除非在离职协议中有明确规定。为免生疑问,顾问将不会获得或赚取任何股票期权、限制性股票单位或其他未归属股权的任何归属或其他信用奖励。顾问承认,在分离日期营业结束时,这些奖励全部被没收而没有付款。

(C)终止。该期限将持续到下列情况中出现时间最早的一次:(I)2023年9月4日(br})(Ii)顾问辞职,(Iii)顾问死亡或残疾,以及(Iv)公司因原因终止咨询服务(定义见保密协议)。从 任期结束后,无论发生什么情况,顾问将无权获得任何补偿、福利或其他付款或形式的报酬,无论是现金还是财产,但在任期结束前未支付的应计咨询费(如果有)除外。

(D)费用报销。在提交公司不时指定的合理证据和文件后,公司将向顾问报销所有合理的自掏腰包顾问在履行本协议项下职责期间因履行顾问职责而产生并支付的商务和差旅费用。

(E)限制性契诺。在任期内,顾问将继续受保密协议的约束,该协议将继续完全有效,并根据其条款发挥作用。

2. 通知。根据本协议的规定或因本协议的规定而发出或交付的所有通知、要求或其他通信必须以书面形式进行。此类通知、要求和其他通信必须发送给各方,地址如下:

如果是对公司:

安德玛公司。

赫尔街1020号

21230马里兰州巴尔的摩

注意:总法律顾问

电子邮件:jstanton@underarmour.com

已复制:mshadman@underarmour.com

如果是咨询人:咨询人在公司备案的最后已知地址,或接收方事先书面通知发送方所指定的其他 方注意的其他地址。

- 2 -


3.总则。

(A)可分割性。只要有可能,本协议的每一条款都将被解释为在适用法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面都被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行不会影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议将在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像这些无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。

(B)整份协议。本协议、本协议中明确提及的文件以及本协议日期为偶数日的其他文件体现了各方之间的完整协议和谅解,并取代和先发制人双方或双方之间可能与聘用顾问或向公司提供服务有关的任何先前的谅解、协议或陈述,无论是书面还是口头的。

(C)描述性标题;解释;没有严格的解释。本协议的描述性标题 仅为方便起见而插入,并不构成本协议的实质性部分。只要上下文需要,本协议中使用的任何代词都包括相应的男性、女性或中性形式,并且名词、代词和动词的单数形式包括复数,反之亦然。在本协定中使用“包括”一词是为了举例,而不是限制。所指的任何协议、文件或文书是指根据其条款和本协议条款(如适用)不时修订或以其他方式修改的该等协议、文件或文书。不排他性地使用或者,任何单词的使用不是排他性的。双方共同参与了本协定的谈判和起草工作。如果意向或解释出现歧义或问题,本协议必须视为由本协议各方共同起草,不得因本协议任何条款的作者身份而产生有利于或不利于任何一方的推定或举证责任。

(D)对应方。本协议可由多份副本签署,其效力与所有签约方签署同一份文件具有同等效力。所有的对应物都被解释在一起,构成相同的文书。

(E)继承人和受让人。本协议对顾问、本公司及其附属公司及其各自的继承人和受让人具有约束力和约束力,并可由其强制执行;但不得转让或委派顾问在本协议项下的权利和义务。

(F)适用法律;同意管辖权;法律程序文件的送达。本协议的形成、解释和解释,包括但不限于其可执行性,在任何时候和所有方面都应受马里兰州法律管辖,不受其法律冲突规矩。本公司有权强制执行本协议或向任何有管辖权的法院提出与本协议有关的索赔。顾问对公司提起的任何与本协议有关的法律诉讼,包括但不限于宣告性判决,将仅在马里兰州法院提起。如果公司选择在马里兰州就与本协议有关的任何索赔提起诉讼,

- 3 -


顾问同意放弃因缺乏个人管辖权、司法不便或地点不当而提出的任何抗辩。每一方进一步同意,根据第2节送达任何程序文件、传票、通知或文件,即在马里兰州的任何诉讼、诉讼或程序中有效地送达程序文件,涉及其已提交司法管辖权的任何事项,如前一句中所述。

(G)相互放弃陪审团审讯。由于与复杂交易相关的纠纷最快、最经济地由经验丰富的专家解决,且双方当事人希望适用州和联邦法律(而不是仲裁规则),因此双方当事人希望他们的纠纷由适用此类 法律的法官解决。因此,为了实现司法系统和仲裁利益的最佳结合,本协议的每一方特此放弃在任何诉讼、诉讼或程序中接受陪审团审判的所有权利,以解决本协议或本协议拟进行的交易以及本协议双方之间建立的关系所引起的、与本协议或本协议预期的交易有关或附带的任何纠纷,无论是合同、侵权或其他方面引起的纠纷。

(H)补救措施。本协议的每一方都拥有本协议中规定的所有权利和补救措施,以及任何时候根据任何其他协议或合同授予该方的所有权利和补救措施,以及该方根据任何法律享有的所有权利。本协议的每一方都有权具体执行其在本协议项下的权利,追回因违反本协议的任何规定而造成的损害和费用,并行使对其有利的所有其他权利。双方同意并承认,对于任何违反本协议规定的行为,金钱损害赔偿可能不是适当的补救措施,任何一方均可自行决定向任何有管辖权的法院或衡平法申请具体履行和其他强制令救济,以强制执行或防止任何违反本协议规定的行为。

(I)修正案和豁免。只有在事先征得公司和顾问的书面同意后,才能修改和放弃本协议的规定。任何一方未能坚持严格履行本协议的任何约定、义务、协议或条件,或未能行使因违反本协议而产生的任何权利或补救措施,均不构成对任何此类违反或任何其他约定、义务、协议或条件的放弃。任何一方对任何其他方违反本协议的任何约定、义务、协议或条件的放弃不得作为或被解释为放弃任何后续违反该条款或本协议任何其他条款的行为。

(J)不得扣留。在任期内,顾问将始终是本公司的独立承包商。本协议 中的任何内容均不会被解释为创建雇主与员工的关系。顾问将独自负责支付与顾问在本协议项下提供的咨询服务相关的所有联邦、州和地方税,而顾问没有资格享受公司或其附属公司的任何员工福利计划下的任何福利。咨询师将赔偿、辩护并保持无害

- 4 -


本公司及其关联公司,包括其股权持有人、合伙人、董事、高级管理人员、员工、代理人、代表、承包商和分包商,对因顾问未缴纳该等税款或提交任何该等税款表格而产生的任何类型的索赔或责任(包括任何种类的罚款、费用或收费) 。

(K)没有第三方受益人。除本协议明确规定外,本协议的任何条款或规定不打算或将不会为非本协议当事方的任何个人或实体的利益服务,其他任何个人或实体在本协议项下没有任何权利或诉讼理由。

* * * * *

- 5 -


兹证明,自上述日期起,双方均已签署本咨询协议。

Under Arm,Inc.
由以下人员提供:
姓名:
标题:
顾问
帕特里克·弗里奇