执行版本有效的63591839v76信贷协议,日期为2022年4月26日,由作为借款人的AGCO Corporation和AGCO International Holdings B.V.,作为贷款人的AGCO Corporation和AGCO International Holdings B.V.,以及作为行政代理的________________________________________________________________COÖperative Rabobank U.A.纽约分行执行。纽约分行,作为唯一的首席安排者和簿记管理人展品4.1


TABLE OF CONTENTS Page i ACTIVE 63591839v7 ARTICLE 1 DEFINITIONS AND ACCOUNTING TERMS ................................................................ 1 1.1. Certain Defined Terms ................................................................................................................. 1 1.2. Computation of Time Periods .................................................................................................... 26 1.3. Accounting Terms ...................................................................................................................... 26 1.4. Currency Equivalents ................................................................................................................. 27 1.5. Incorporation by Reference of Provisions in the AGCO Revolving Credit Agreement ............ 27 1.6. Construction ............................................................................................................................... 28 1.7. Dutch Terms ............................................................................................................................... 29 1.8. Disclaimer .................................................................................................................................. 29 ARTICLE 2 AMOUNTS AND TERMS OF THE CREDIT FACILITY ............................................ 30 2.1. Credit Facilities .......................................................................................................................... 30 2.2. Making the Loans. ..................................................................................................................... 31 2.3. Reduction of the Commitments ................................................................................................. 33 2.4. Repayments. ............................................................................................................................... 33 2.5. Interest ........................................................................................................................................ 35 2.6. Fees. ........................................................................................................................................... 36 2.7. Conversion and Designation of Interest Periods. ....................................................................... 36 2.8. Payments and Computations. ..................................................................................................... 38 2.9. Sharing of Payments, Etc ........................................................................................................... 39 2.10. Reserved ..................................................................................................................................... 40 2.11. Defaulting Lenders ..................................................................................................................... 40 ARTICLE 3 CONDITIONS PRECEDENT ........................................................................................... 42 3.1. Conditions Precedent to Agreement Date .................................................................................. 42 3.2. Conditions Precedent to each Borrowing ................................................................................... 43 3.3. Determinations Under Section 3.1 ............................................................................................. 43 ARTICLE 4 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ................................................................. 44 4.1. Representations and Warranties of the Borrower ...................................................................... 44 4.2. AGCO Revolving Credit Agreement Representations .............................................................. 47 4.3 Survival of Representations and Warranties, Etc ....................................................................... 47 ARTICLE 5 AFFIRMATIVE COVENANTS ........................................................................................ 47 5.1. Incorporation of AGCO Affirmative Covenants ........................................................................ 47 5.2. Further Assurances ..................................................................................................................... 47 5.3. Use of Proceeds .......................................................................................................................... 48 ARTICLE 6. INFORMATION COVENANTS ...................................................................................... 48 Section 6.1. Incorporation of AGCO Information Covenants ............................................................ 48 Section 6.2. Additional Reporting Requirement for the Borrowers .................................................... 48 ARTICLE 7. NEGATIVE COVENANTS .............................................................................................. 48 Section 7.1. Incorporation of AGCO Negative Covenants ................................................................. 48 Section 7.2. Indebtedness .................................................................................................................... 49 Section 7.3. Fundamental Changes to the Borrower ........................................................................... 49 Section 7.4. Anti-Terrorism Laws ....................................................................................................... 49 ARTICLE 8. EVENTS OF DEFAULT ................................................................................................... 49 Section 8.1. Events of Default ............................................................................................................ 49 Section 8.2. Remedies ......................................................................................................................... 51


TABLE OF CONTENTS (continued) Page ii ACTIVE 63591839v7 Section 8.3. Reserved .......................................................................................................................... 51 Section 8.4. Application of Payments ................................................................................................. 51 ARTICLE 9. THE ADMINISTRATIVE AGENT ................................................................................. 52 Section 9.1. Authorization and Action ................................................................................................ 52 Section 9.2. Administrative Agent’s Reliance, Etc ............................................................................. 52 Section 9.3. Administrative Agent, in its Individual Capacity and Affiliates ..................................... 55 Section 9.4. Lender Credit Decision ................................................................................................... 55 Section 9.5. Notice of Default or Event of Default ............................................................................. 55 Section 9.6. Indemnification ............................................................................................................... 55 Section 9.7. Successor Administrative Agent ..................................................................................... 56 Section 9.8. Administrative Agent May File Proofs of Claim ............................................................ 56 ARTICLE 10. MISCELLANEOUS ........................................................................................................ 57 Section 10.1. Amendments, Etc ........................................................................................................ 57 Section 10.2. Notices, Etc ................................................................................................................. 58 Section 10.3. No Waiver ................................................................................................................... 60 Section 10.4. Costs and Expenses. .................................................................................................... 60 Section 10.5. Right of Set-off ........................................................................................................... 61 Section 10.6. Assignments and Participations. ................................................................................. 62 Section 10.7. Marshalling; Payments Set Aside ............................................................................... 66 Section 10.8. Patriot Act ................................................................................................................... 67 Section 10.9. Borrower Liability ....................................................................................................... 67 ARTICLE 11. INCREASED COSTS, TAXES, ETC. ........................................................................... 67 Section 11.1. Increased Costs, Etc. ................................................................................................... 67 Section 11.2. Breakage Costs ............................................................................................................ 69 Section 11.3. Judgment Currency. .................................................................................................... 69 Section 11.4. Taxes ........................................................................................................................... 70 Section 11.5. Mitigation; Replacement of a Lender ......................................................................... 73 Section 11.6. Alternate Rate of Interest; Illegality; Benchmark Replacement Setting. .................... 75 ARTICLE 12. JURISDICTION AND OTHER MATTERS ................................................................. 79 Section 12.1. Consent to Jurisdiction ................................................................................................ 79 Section 12.2. Governing Law ........................................................................................................... 79 Section 12.3. Counterparts; Integration; Effectiveness; Electronic Execution. ................................ 80 Section 12.4. Reserved ...................................................................................................................... 80 Section 12.5. Waiver of Jury Trial .................................................................................................... 80 Section 12.6. Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions ........... 80 Section 12.7. Certain ERISA Matters ............................................................................................... 81 ARTICLE 13. CONFIDENTIALITY ..................................................................................................... 82 SCHEDULES AND EXHIBITS Schedule G Guarantors Schedule 4.1(v) Sanctions Disclosure Exhibit A Form of Assignment and Assumption Exhibit B Form of Notice of Borrowing


生效的63591839v7信贷协议本信贷协议日期为2022年4月26日,由特拉华州的AGCO公司(以下简称“AGCO”)、总部位于荷兰格鲁本沃斯特的荷兰公司AGCO International Holdings B.V.(以下简称“AGCO BV”;与AGCO一起,在本合同中统称为“借款人”,个别称为“借款人”)、贷款方以及作为行政代理的纽约分公司荷兰合作银行英国公司签订。见证:鉴于借款人已要求贷款人按照本协议规定的条款和条件向借款人提供某种循环信贷安排,且贷款人愿意这样做;鉴于AGCO拥有AGCO BV的所有股权,并将从根据本协议向AGCO BV提供的所有信贷扩展中获得实质性利益;鉴于AGCO和AGCO BV承认,本协议提供的信贷安排对双方均有直接利益、利益和优势;因此,现在,考虑到前述和其他良好和有价值的考虑,本协议双方特此同意如下:第1条定义和会计术语1.1。某些已定义的术语。在本协议中使用的下列术语应具有以下含义(这些含义同样适用于所定义术语的单数和复数形式):“调整后的术语SOFR”指在任何确定时间和任何适用的利息期间,术语SOFR加上适用的SOFR利差调整。“行政代理”是指荷兰合作银行作为本协议和其他贷款文件项下贷款人的行政代理及其继任者的身份。“行政代理帐户”是指:(A)美元, 行政代理人在JPMorgan Chase Bank N.A.的账户,ABA#021000021,账户编号:荷兰合作银行纽约分行,账户编号:400-212307,进一步贷记:AGCO Corporation,参考:Loan Syn./CIF#7758,关注:机构;或(B)对于欧元,行政代理人的账户在Coöperative Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A.,“Rabobank Nederland”,荷兰乌得勒支分行,SWIFT#RABONL2U,账户:Rabobank,New York,荷兰,SWIFT#RABONL2U


2 Active 63591839v7分公司(RABOUS33),帐号390817333EUR,IBAN:NL21RABO0390817333参考:AGCO Corporation+7758。“行政调查问卷”是指每个贷款人以行政代理提供的形式提交的行政调查问卷。“受影响的金融机构”指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。“受影响的贷款人”具有第11.5节规定的含义。“关联方”对任何人来说,是指直接或间接控制、由该人控制或与其共同控制的任何其他人,或者是该人的董事、高级职员或合作伙伴的任何其他人。就本定义而言,就任何贷款方而言,“控制”一词(包括术语“控制”、“控制”和“受共同控制”)是指通过股权所有权、合同或其他方式,直接或间接地指导或引导该人的管理层和政策的权力。“AGCO”具有本协定导言段中规定的含义。“AGCO平权契约”系指AGCO循环信贷协议中所规定的每一契约(除有关使用其借款收益的任何契约及AGCO资讯契约外),该等契约一般称为“平权”契约(即要求AGCO、AGCO BV或其任何附属公司在进行各自业务时采取平权行动的契约),而这些平权契约于本协议日期在AGCO循环信贷协议第5条中载明,并于本协议日期生效。“AGCO BV”具有本协定导言段中规定的含义。“AGCO公约”统称为, 《AGCO肯定公约》、《AGCO信息公约》和《AGCO消极公约》。“AGCO信息契约”是指AGCO循环信贷协议中规定的关于报告财务信息或交付与AGCO或其任何子公司的业务、状况(财务或其他方面)、运营、业绩、物业或前景的违约、所有权、评级或不利发展有关的通知的每个契约,这些契约于本协议日期在AGCO循环信贷协议第5.1(A)、(B)和(C)节和第5.2节中规定,并于本协议生效。“AGCO负面契约”系指AGCO循环信贷协议所载的各项负面契约(与本条例第7.2节相若的任何契约除外)及财务契约,一般称为“负面”契约(即限制或禁止AGCO、AGCO BV或其任何附属公司在各自业务活动中采取行动的契约)或“财务契约”或“财务比率”(契约


3现行的63591839v7,要求实现或保持某些财务比率或结果,或禁止超过某些财务目标、比率或支出),这些契约在本契约之日在《AGCO循环信贷协议》第6条中规定,自本契约之日起生效。“AGCO陈述和保证”是指AGCO、AGCO BV或其任何子公司在AGCO循环信贷协议中规定的每一种陈述和保证(不包括那些可与本协议第4.1(A)、(D)-(G)、(I)-(J)、(P)、(R)、(V)和(W)节所述的陈述和保证相媲美的陈述和保证),这些陈述和保证是在本协议第4.1(B)、(L)、(M)、(N)节规定的日期进行的。(P)、(Q)及(S)于本协议日期生效的《AGCO循环信贷协议》。“AGCO循环信贷协议”指AGCO及其若干附属公司作为借款人、银行及金融机构作为贷款人、荷兰合作银行作为行政代理及其他代理方之间于2018年10月17日订立的若干信贷协议,并经该信贷协议第一修正案及截至2020年4月9日的递增定期贷款协议修订。可根据批准的修订不时对其进行修订、修改、补充、重述、再融资或以其他方式替换。“协议”是指本信用证协议,经不时修改、补充或修改。“协议日期”是指满足(或根据本协议放弃)第3.1和3.2节中规定的条件的日期。“反腐败法”是指不时适用于任何借款方或其子公司的有关贿赂或腐败的司法管辖区的法律、规章和规章。, 包括修订后的美国1977年《反海外腐败法》。“反恐怖主义法”系指美国、英国、欧盟或荷兰任何政府当局关于资助恐怖主义、禁运或其他制裁或洗钱的任何法律、条例或命令,包括但不限于《国际紧急经济权力法》(《美国法典》第50编第1701节及其后)、《与敌贸易法》(《美国法典》第50编第5节及其后)、《国际安全发展与合作法》(《美国法典》第22编第2349aa-9节及其后)、2001年9月24日生效的关于资助恐怖主义的13224号行政命令、2001年第107-56号公法(“美国爱国者法”)以及根据上述任何一项颁布或授权颁布的任何规则或条例。“适用的会计准则”系指截至本协议之日的GAAP;但AGCO可在不少于六十(60)天前向行政代理发出书面通知,变更为国际财务报告准则;但条件是:(A)该变更通知应附有对根据GAAP适用会计原则与适用会计原则之间的任何重大差异的合理详细说明


4国际财务报告准则下的现行63591839v7在计算AGCO循环信贷协议项下的财务契诺和对由此产生的此类计算之间的差额的合理估计时,以及(B)如果行政代理认为这种变化对贷款人来说是实质性的或有害的,则在AGCO和所需贷款人就本协议所载财务契约的修正达成一致以反映在此基础上的任何变化之前,这种变化不应在计算本协定项下的财务契诺时生效。“适用法律”是指,就任何人而言,适用于该人的宪法、条约、法律、法规、规则、条例、准则、许可和命令的所有规定,以及该人是当事一方或受其约束的诉讼或诉讼中的所有法院和仲裁员的所有命令和法令。“适用贷款办公室”对于每个贷款人来说,是指在以美元计价的基本利率贷款的情况下,该贷款人的国内贷款办公室,以及该贷款人对欧洲货币贷款或SOFR贷款的适用贷款办公室。“适用保证金”是指就适用的循环贷款类别或未使用的费用不时生效和应付的年利率保证金,如下所述:适用于欧洲货币贷款的适用保证金适用于SOFR贷款的适用保证金基本利率贷款的适用保证金未使用费用的适用保证金0.75%0.75%0.00%0.20%“批准的修正案”是指对《AGCO循环信贷协议》的任何修订、补充、重述、替换或其他修改,包括对其中任何条款的任何放弃或同意任何一方偏离该协议;只要(A)在该等修订、修改、补充的日期, (B)荷兰合作银行及其所要求的贷款人(或其各自的关联方)应同意该修改、修改、补充、重述、替换、豁免或修改;然而,如果双方同意,如果荷兰合作银行不是AGCO循环信贷协议项下的“行政代理”(或类似条款),在实施本协议项下所需贷款人(或其各自关联方)以其“贷款人”(或此类类似条款)身份同意的对AGCO循环信贷协议的任何修订、修改、豁免、补充、重述或替换之后(“贷款人同意的修改”),借款人和行政代理人应对本协议或函件协议(此类修正案或函件协议为“公司修正案”)作出行政代理人善意地认为合理必要的修正案,以纳入AGCO循环信贷协议和AGCO的任何规定


5经修订、修改、补充、重述或替换的有效63591839v7相当于AGCO契诺和AGCO陈述和保证,以及通过引用合并于此的AGCO循环信贷协议的任何其他定义或条款(只要该贷款人同意的修改中存在任何此类可比条款),其方式与此类条款在协议日期并入本协议的方式基本相似(或确认和澄清该合并的条款),并且在该公司修正案生效后,该贷款人同意的修改应被视为本协议项下的批准修正案。“批准的货币”是指美元和欧元。“核准基金”是指任何正在(或将会)在其正常业务过程中从事发放、购买、持有或以其他方式投资于商业贷款和类似信贷延伸的个人(自然人除外),该基金由(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司或(C)管理或管理贷款人的实体或实体的关联公司管理或管理。“转让和假定”是指贷款人和合格受让人签订的转让和假定,经行政代理机构接受,并符合第10.6节的规定,基本上采用本合同附件A的形式。一个人的“授权财务官”是指该人的首席财务官、财务主管、助理财务主管、主计长或担任同等职位的其他高级官员。“可用期限”是指,自确定之日起,就当时适用的任何核准货币的现行基准而言,(A)如果该基准是定期汇率, 该基准(或其组成部分)的任何期限,用于或可能用于根据本协议确定一个利息期的长度,或(B)在其他情况下,根据该基准(或其组成部分)计算的任何利息付款期,该基准是或可能用于确定支付利息的任何频率,在每种情况下,该基准的支付频率都是在该日期之前,并且为免生疑问,不包括根据第11.6(C)节从“利息期”的定义中删除的该基准的任何期限。“自救行动”是指适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。“自救立法”是指:(A)就执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国而言,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求;(B)就联合王国而言,指英国《2009年联合王国银行法》(经不时修订)和适用于联合王国的与解决不健全或破产的银行、投资公司或其他机构有关的任何其他法律、法规或规则。


6活跃的63591839v7金融机构或其附属机构(不包括通过清算、管理或其他破产程序)。“破产法”是指美国法典第11章中的破产法,以及任何州或其政治分区不时生效的所有其他清算、托管、破产、为债权人利益而转让、暂停、重新安排、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。“基本利率”是指,在任何时候,(A)对于任何以离岸货币计价的贷款,荷兰合作银行资金成本利率,以及(B)对于任何以美元计价的贷款,(I)当时的最优惠利率,(Ii)超过当时联邦基金有效利率1%的1/2,以及(Iii)调整后的期限SOFR,当时有效的一个月期限加1.0%;但在任何情况下,如此确定的基本利率不得低于1.0%。由于荷兰合作银行资金成本利率、最优惠利率、联邦基金有效利率或调整后期限SOFR的变化而导致的基本利率的任何变化,应分别自荷兰合作银行资金成本利率、最优惠利率、联邦基金有效利率或调整后期限SOFR的此类变化开业之日起生效。“基本利率贷款”是指根据基本利率计息的任何贷款,按基本利率加上按基本利率应计的贷款不时生效的适用保证金计息。“基本利率术语SOFR确定日”具有“术语SOFR”定义中规定的含义。“基准”最初是指(A)对于以美元计价或按美元计算的任何债务、利息、手续费、佣金或其他金额,术语SOFR参考利率,以及(B)就债务、利息、费用、佣金或其他金额而言, 以欧元计价或按欧元计算的其他费用、佣金或其他金额;但如果基准转换事件及其相关基准替换日期已就任何此类货币的当时基准发生,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已根据第11.6(C)节第(I)款的规定替换了先前的基准利率。“基准停止变更”是指根据第11.6(C)节或为推进第11.6(C)节(包括任何符合要求的变更),对本合同项下的基准以及本合同日期之后签署、交付或以其他方式(自动或以其他方式)实施或生效的所有文件、文书和修订进行的任何替换。“基准替代”是指就任何基准转换事件而言:(A)由行政机构和借款人选择的替代基准利率,并适当考虑(I)任何替代基准利率的选择或建议,或相关政府机构确定该利率的机制,或(Ii)确定基准利率以取代当时美国银团贷款市场上相应货币的银团信贷安排基准的任何演变中的或当时盛行的市场惯例,以及(B)相关的


7正在进行的63591839v7基准置换调整;但如果如此确定的基准置换将低于下限,则就本协定和其他贷款文件而言,该基准置换将被视为下限。“基准替代调整”是指,就以一种货币的未调整基准替代当时货币的基准的任何替代而言,利差调整或用于计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零)由行政代理和借款人选择,并适当考虑(A)任何选择或建议的利差调整,或用于计算或确定该利差调整的方法,以便由有关政府机构以适用的未经调整的基准替代该基准,或(B)任何发展中的或当时盛行的确定利差调整的市场惯例。或用于计算或确定这种利差调整的方法,用于在美国银团贷款市场上用适用的未调整的基准取代该基准,以取代当时以相应货币计价的银团信贷安排。“基准更换日期”是指就任何核准货币的当前基准而言,下列事件中最早发生的事件:(A)在“基准过渡事件”定义(A)或(B)的情况下, “(A)公开声明或公布其中提及的信息的日期和(B)该货币基准的管理人永久或无限期停止提供该基准的所有可用基调(或其组成部分)的日期;或(B)在“基准过渡事件”定义(C)条款的情况下,该基准(或用于计算该基准的公布部分)的管理人或该基准(或其部分)管理人的监管监督人确定并宣布该基准不具代表性或不符合或不符合《国际证券委员会组织(国际证监会组织)财务基准原则》的第一个日期;但该等不具代表性、不符合规定或不一致的情况,将参照该(C)条所指的最新声明或公布予以确定,即使该基准(或其组成部分)的任何可用基调在该日期继续提供。为免生疑问,在第(A)或(B)款的情况下,就任何基准而言,“基准更换日期”将被视为在该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的所有当时可用的Tenor(或其计算中使用的已公布部分)的适用事件发生时发生。“基准过渡事件”是指,就任何核准货币的当时基准而言,发生下列一项或多项基准事件:


8现行63591839v7(A)由该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的管理人或其代表发表的公开声明或信息公布,宣布该管理人已停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用基调,但在该声明或公布之时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其部分)的任何可用基调;(B)由监管监管人为该基准(或用以计算该基准的已公布组成部分)的管理人、联邦储备系统的联邦储备理事会、纽约联邦储备银行、适用于该基准的货币的中央银行、一名对该基准(或该组成部分)的管理人具有司法管辖权的破产管理人员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的决议当局、或对该基准(或该组成部分)的管理人具有相类的无力偿债或决议权力的法院或实体所作的公开陈述或资料发布,声明该基准(或其组成部分)的管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用承诺书,条件是在该声明或公布时, 没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用的主旨;或(C)该基准的管理人(或用于计算其已公布的部分)的管理人或该基准(或其组成部分)的管理人的监管主管公开声明或发布信息,宣布该基准(或其组成部分)的所有可用基准者(或其组成部分)不具有代表性,或截至指定的未来日期将不具有代表性,或不符合或不符合国际证券事务监察委员会组织(IOSCO)的《金融基准原则》。为免生疑问,如就任何基准(或在计算该基准时使用的已公布组成部分)的每个当时可用基调(或用于计算该基准的已公布组成部分)已发表上述声明或发布上述信息,则就任何基准而言,将被视为已发生“基准过渡事件”。“基准过渡开始日期”就基准过渡事件而言,指(A)适用的基准更换日期和(B)如果该基准过渡事件是一项预期事件的公开声明或信息发布,则指该事件预期日期之前第90天(或如果该预期事件的预期日期少于该声明或发布后90天,则为该声明或发布的日期)中较早的日期。“基准不可用期间”,就任何核准货币当时的基准而言,指(A)自基准更换日期发生之时起计的期间(如有的话),条件是, 对于本协议项下的所有目的以及根据第11.6(C)节和第11.6(B)节的任何贷款文件,截至适用货币的基准替换项为本协议项下的所有目的以及根据第11.6(C)节的任何贷款文件替换该基准时,适用货币的基准替换均未替换该基准。


9现行的63591839v7“受益所有权证明”是指《受益所有权条例》所要求的有关受益所有权的证明。“实益所有权条例”系指“美国联邦判例汇编”第31编1010.230节。“理事会”系指美利坚合众国联邦储备系统理事会。“董事会”指(A)就公司而言,指该公司的董事会或经正式授权的董事会委员会;(B)就合伙而言,指该合伙的普通合伙人(如多于一名普通合伙人,则指管理普通合伙人)的董事会或类似机构;及(C)就有限责任公司而言,指该有限责任公司的任何管理委员会或其他授权委员会或任何管理成员的任何董事会或类似机构。“借款人”和“借款人”具有本协议导言段中规定的含义。“借款人的帐户”是指适用的借款人的帐户,该借款人在借款人的借款通知中指明,要求这种借款。“借款”是指在同一日期发放、转换或继续发放的相同类型的贷款,就欧洲货币贷款或SOFR贷款而言,指单一利息期有效的贷款。“营业日”指纽约市或佐治亚州亚特兰大的商业银行被法律授权或要求继续关闭的任何星期六、星期日或其他日子;但“营业日”一词也不包括(A)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的日子, 和(B)用于以欧元计价的贷款时,任何不是目标日的日子。“资本化租赁”是指根据适用的会计准则已经或应该在承租人的资产负债表上记录为资本化租赁的所有租赁,不包括经营性租赁。“CERCLA”系指1980年的综合环境反应、赔偿和责任法案。“法律变更”系指在本协定日期后发生下列任何情况:(A)任何法律、规则、条例或条约的通过或生效,(B)任何政府当局对任何法律、规则、条例或条约或其行政、解释、执行或适用的任何改变,或(C)任何政府当局提出或发布任何请求、规则、准则或指令(不论是否具有法律效力);但即使本文有任何相反规定,(X)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及所有要求、规则、指导方针或指令


10现行的63591839v7和(Y)国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何后续机构或类似机构)或美国或外国监管机构根据《巴塞尔协议III》颁布的所有要求、规则、指导方针或指令,在每种情况下均应被视为“法律变更”,不论其颁布、通过或发布的日期。“控制权变更”是指在任何时候发生下列任何情况:(A)任何人或两个或两个以上的人(包括1934年证券交易法第13(D)(3)或14(D)(2)节中使用的任何“团体”)应直接或间接获得实益所有权(根据1934年证券交易法,美国证券交易委员会规则13d-3的含义);AGCO的有表决权股权(或其他可转换为此类有表决权股权的证券),占AGCO所有有表决权股权的总投票权的35%(35%)或更多;或(B)AGCO董事会的大多数成员将不再由以下个人组成:(I)在协议日期是AGCO董事会成员的个人,或(Ii)其当选为AGCO董事会成员,或其提名由AGCO股东选举的个人,经至少三分之二以上的AGCO董事会成员投票批准进入AGCO董事会,或其选举或提名为选举之前已获批准;或(C)AGCO循环信贷协议所定义的任何“控制权变更”将发生;或(D)AGCO不得直接或间接拥有, AGCO BV的100%(100%)股权。“行为准则”具有4.1(V)节规定的含义。“承诺”是指贷款人在任何时候对每个贷款人作出的在本合同项下的承诺(如果有),该承诺可以(A)根据第2.3节不时减少,以及(B)根据第10.6节由该贷款人或向该贷款人转让而不时减少或增加。每个贷款人承诺的初始金额列在其签名页的名称下方,或者,如果该贷款人已进行了一项或多项转让和假设,则在行政代理根据第10.6(D)节保存的登记册中为该贷款人规定的金额。贷款人最初承诺的总金额为2.25亿欧元。“通信”具有第10.2(A)节规定的含义。“计算日期”是指确定任何离岸货币贷款等值金额的日期。“符合变更”是指,在使用或管理术语SOFR或任何基准替代,或使用、管理、采用或实施任何基准,包括引用或基于EURIBOR或SOFR的任何基准时,任何技术、管理或操作变更(包括对“基本利率”、“美国政府证券营业日”、“营业日”、“SOFR”(及任何相关定义)、“EURIBOR”(或任何相关定义)的定义的变更),“利息期”的定义或任何类似或类似的定义(或加入“利息期”的概念)、“付息日期”、厘定利率和支付利息的时间和频率


11有效的63591839 v7(如果本合同项下有多个可用承租人,包括与该等可用承租人(或其中任何一个)相对应的付款期限、用于计算基准的惯例、组成部分和公式以及与此相关的基准替换调整的相关设置)、借款请求或预付款的时间、转换或延续通知、回顾期限的长度、破坏条款的适用性、第11.2节以及其他技术、行政或操作事项)。采用和实施此类货币或引用或基于EURIBOR或SOFR的任何基准的基准替换,并允许管理代理以与市场惯例基本一致的方式对其进行管理(或者,如果管理代理决定使用或采用此类市场实践的任何部分在管理上不可行,或者如果管理代理确定不存在管理此类货币的基准替换的市场实践,或者如果管理代理确定不存在任何引用或基于EURIBOR或SOFR的基准的使用、管理或与之相关的约定,以行政代理决定的与本协议和其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。“合并”是指根据适用的会计准则合并账目,但就AGCO而言,尽管有适用的会计准则,“合并”应指AGCO及其子公司的账目合并,任何财务公司均按权益会计基础进行会计处理。“续写”, “继续”和“继续”分别是指在欧洲货币贷款或SOFR贷款的利息期结束时将其延续为欧洲货币贷款或SOFR贷款,并根据第2.7节规定一个新的利息期。“转换”、“转换”和“转换”均指根据第2.7节将一种类型的贷款转换为另一种类型的贷款。“货币兑换超额”具有第2.4节规定的含义。“DCC”指荷兰民法典(Burgerlijk Wetboek)。“债务人救济法”指破产法和任何其他国家或司法管辖区(包括但不限于1986年英国破产法)中与清算、托管、破产、为债权人的利益转让、暂停、重组、破产、破产、重组或类似的债务人救济法有关的任何其他法律,包括现在或将来可能修订的任何继承人破产、接管或类似的债务人救济法。“违约”指第8.1节中规定的任何事件,无论是否发生了将此类事件构成违约事件所需的任何时间段或通知(或两者)。


12现行63591839v7“违约利率”是指一种简单的年利率,等于(A)就未偿还本金而言,(I)基本利率、经调整期限SOFR或EURIBOR(视何者适用而定)加上(Ii)最高适用保证金,加上(Iii)2%(2%),及(B)就所有其他债务而言,(I)基本利率加(Ii)最高适用保证金,加上(Iii)2%(2%)的总和。“违约贷款人”是指在任何时候,任何贷款人(A)根据本协议或根据任何其他贷款文件,在任何时间,(A)欠该贷款人根据本协议或根据任何其他贷款文件应支付的任何款项,但该金额到目前为止尚未如此支付,(B)已成为内部保释诉讼的标的,或(C)已经或拥有直接或间接的母公司,该母公司已(I)成为任何债务救济法下的诉讼的标的,或(Ii)已为其指定接管人、保管人、保管人、受托人、管理人、债权人利益的受让人或负责重组或清算其业务或资产的类似人,包括联邦存款保险公司或以这种身份行事的任何其他州或联邦监管机构;但贷款人不得仅因政府当局拥有或取得该贷款人或其任何直接或间接母公司的任何股权而成为违约贷款人,只要该股权不会导致或使该贷款人免受美国境内法院的司法管辖权或对其资产执行判决或扣押令的强制执行,或准许该贷款人(或该政府主管当局)拒绝、否认或准许该贷款人(或该政府主管当局)拒绝、否认, 否认或否认与该贷款人签订的任何合同或协议。行政代理人根据上述(A)至(C)条中的任何一项或多项作出的关于贷款人是违约贷款人的任何决定,在没有明显错误的情况下应是决定性的和具有约束力的,在向借款人和该贷款人递交关于该决定的书面通知后,该贷款人应被视为违约贷款人(直到行政代理人以书面形式通知该贷款人不再是违约贷款人为止)。就任何贷款人而言,“国内贷款办公室”是指其位于其行政调查问卷中规定的地址(或在其行政调查问卷中确定为其国内贷款办公室)的办事处,或该贷款人不时向AGCO和行政代理指定的其他办事处。“国内子公司”是指AGCO根据美国或其任何司法管辖区的法律组织或成立的子公司。“欧洲经济区金融机构”是指(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司;(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为本定义(A)款(A)项所述机构的母公司的任何实体;或(C)在欧洲经济区成员国设立的、属于本定义(A)或(B)款所述机构的子公司并与其母公司合并监管的任何金融机构。“欧洲经济区成员国”是指欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。


13现行的63591839v7“欧洲经济区决议机关”是指任何欧洲经济区成员国(包括任何受权人)的任何公共行政当局或受托负责任何欧洲经济区金融机构决议的任何人。“合格受让人”指任何人,但不包括(A)任何借款人或借款人的任何关联公司或子公司,(B)自然人,或(C)任何违约贷款人或其任何子公司,或在成为本条款(C)所述贷款人时将构成上述任何人的任何人。“欧洲货币联盟立法”是指欧洲理事会为引入、转换或运作单一或统一的欧洲货币而采取的立法措施。“环境行动”系指以任何方式与任何环境法(包括任何环境法所要求的任何许可、批准、许可证或其他授权)有关的任何行政、管理或司法行动、诉讼、要求、要求函、索赔、不遵守或违反通知、调查、程序、同意命令或同意协议,包括但不限于:(A)任何政府或监管当局根据任何环境法就执行、清理、清除、回应、补救或其他行动或损害提出的任何要求;以及(B)任何第三方就危险材料寻求损害、贡献、赔偿、成本回收、赔偿或强制令救济的任何索赔,或因据称对环境或对公众健康和福利的损害或损害威胁而引起的任何索赔。“环境法”是指,就任何财产或个人而言,任何联邦、州、省、地方或外国法律、规则、条例、命令、令状、判决、禁令、法令。, 适用于与危险材料的环境、公共健康和福利有关的财产或个人的决定或裁决,包括但不限于适用于该等财产或个人的《环境与公众健康法》、《资源保护和回收法》、《危险材料运输法》、《清洁水法》、《有毒物质控制法》、《清洁空气法》、《安全饮用水法》、《原子能法》、《联邦杀虫剂、杀真菌剂和杀鼠剂法》和《职业安全与健康法》。“股权”是指股本股份(包括普通股和优先股)、合伙权益、有限责任公司的成员权益、信托的实益权益或个人的其他股权。“等值金额”是指(A)只要本协议要求或允许在任何日期确定以美元表示的欧元等值金额,行政代理在该日期根据在本协议规定的相关计算日期用该美元购买欧元的即期汇率确定的以美元表示的欧元等值金额;或(B)当本协议要求或允许在任何日期确定以欧元表示的美元等值金额时,行政代理在该日期以欧元表示的等值美元金额


14在本协议规定的相关计算日期购买美元和欧元的即期汇率的有效汇率为63591839 v7。“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。“EURIBOR”指的是,就以欧元计价的借款而言,年利率等于(A)欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的欧元银行间同业拆借利率的年利率,期限与该利息期间相同,显示在显示该利率的路透社屏幕页面(当前为EURIBOR01页)上(或者,如果该利率没有出现在路透社的页面或屏幕上,在其他信息服务机构的适当页面上公布由行政代理不时以其合理的酌情决定权选择的费率),时间为布鲁塞尔时间上午11点左右,即该利息期开始前两个目标日;但在任何情况下,EURIBOR均不得低于下限。如果该利率因任何原因在此时不可用,则与该利息期间的借款有关的EURIBOR应为荷兰合作银行在布鲁塞尔时间上午11点左右,也就是该利息期间开始前两个目标日的目标日,以欧元银行间市场上立即可用的资金提供的与该利息期间相当的借款金额的欧元存款的利率。“欧洲货币”用于任何贷款或借款时,指的是这种贷款或构成这种借款的贷款, 按参考EURIBOR确定的利率计息。“欧洲货币贷款”是指以欧洲银行同业拆借利率为基准计息的贷款。“欧元”和“欧元”分别指根据欧洲货币联盟立法引入的“参与成员国”的合法货币(如欧洲货币联盟立法所述)。“违约事件”具有第8.1节规定的含义。“不含税”系指对收款方或对收款方征收的下列任何税项,或要求从向收款方支付的款项中扣缴或扣除的税目;(A)对净收入(不论面额多少)征收的税项,以及特许经营税和分行利得税,在每一种情况下,(I)由于该收款方是根据法律组织的,或其主要办事处或(在任何贷款人的情况下)其适用的贷款办事处位于征收此类税项(或其任何政治分区)的管辖区,或(Ii)属于其他关联税,(B)就贷款人而言,根据(X)贷款人获得贷款或承诺中的该权益(不是根据借款人根据第11.5条提出的转让请求)之日生效的法律,对应付给该贷款人或为该贷款人的账户征收的美国联邦预扣税;或(Y)该贷款人变更其适用的放贷办公室,但


15有效的63591839 v7,根据第11.4节的规定,应向贷款人的转让人或贷款人变更其适用贷款办事处之前的贷款人支付与此类税款有关的金额;(C)因受款人未能遵守第11.4(E)条的规定而产生的税款;以及(D)根据FATCA征收的任何美国联邦预扣税。“FATCA”系指截至本协定之日的“国税法”第1471至1474条(或任何实质上具有可比性但遵守起来并不繁琐的任何修订或后续版本)、任何现行或未来的条例或对其作出的官方解释,以及根据“国税法”第1471(B)(1)条订立的任何协定,以及美国与另一个司法管辖区之间实施上述规定的任何政府间协定(或实施此类政府间协定的任何法律、法规或其他官方行政解释)。“联邦基金有效利率”是指,在任何一天,指(A)纽约联邦储备银行在下一个营业日公布的与联邦储备系统成员进行的隔夜联邦基金交易的加权平均利率,或者,如果该利率没有在任何营业日公布,则指管理代理从其选定的三个具有公认地位的联邦基金经纪收到的此类交易当天的平均报价,以及(B)0%。“收费函”是指由AGCO签署并以行政代理为收件人的日期为本合同日期的特定收费函。“财务公司”指AGCO Finance LLC、AGCO Finance Canada,Ltd.、AGICREDIT Ltd.、AGICREDIT LTD.爱尔兰、AGCO Finance S.N.C.中的任何一个。, 巴西农业信贷银行股份有限公司以及任何其他人士(A)不是AGCO的子公司,(B)AGCO或其子公司持有投资,以及(C)主要从事向农业设备购买者提供零售融资的业务。“财政季度”是指从以下每个月的第一天开始计算的每三(3)个月期间:1月、4月、7月和10月。“会计年度”是指自1月1日起至12月31日止的年度。“下限”是指利率等于0.0%。“公认会计原则”是指会计原则委员会和美国注册公共账户协会的意见和声明以及财务会计准则委员会的声明和声明中不时提出的在美利坚合众国普遍接受的会计原则,这些原则适用于持续适用的确定日期的情况。“政府当局”系指美利坚合众国或任何其他国家或超国家机构或其任何政治区的政府,不论是州、省或地方,以及任何机关、当局、机构、监管机构、法院、中央银行或其他行使行政、立法、司法、税务、监管或其他职能的实体。


16现行63591839v7政府(包括任何超国家机构,如欧洲联盟或欧洲中央银行)的行政权力或职能或与之有关的行政权力或职能。“担保”或“担保”适用于任何债务、租赁或其他义务(每一项均为“主要义务”),系指并包括(A)以任何方式对该等主要义务的任何部分或全部作出的任何直接或间接担保,以及(B)任何直接或间接、或有或有或以其他方式的协议,其实际效果是以任何方式保证支付或履行(或在发生不履行的情况下支付损害赔偿)该等主要义务的任何部分或全部,包括但不限于前述:关于未偿还信用证受益人提取的金额的任何偿还义务,以及该人(“主要债务人”)的任何义务,不论是否或有,(I)购买任何该等主要债务或构成其直接或间接担保的任何财产或资产,(Ii)垫付或提供资金(1)用于购买或支付该主要债务,或(2)维持营运资本、权益资本或任何其他人的净值、现金流、偿付能力或其他资产负债表或损益表状况,(Iii)购买财产、资产、主要是为了向任何主要义务的所有人或持有人保证,主要债务人有能力就该主要义务付款,或(Iv)以其他方式向该主要义务的所有人或持有人保证或使其免受损失;然而,前提是, “保证”不应包括仅限于公司意图或政策的不具约束力的安慰函。“担保人”是指AGCO和在协议日期是AGCO重要子公司的每一家国内子公司,如本协议附表G“担保人”项下所列。“担保协议”是指在协议日期由本合同附表G中“担保人”标题下所列的每个人在协议日期交付的担保协议、担保和赔偿契据以及其他类似协议,以保证或提供对本协议附表G所述义务的担保或赔偿,以及在协议日期后由任何人交付的任何其他协议(包括通过补充或修改任何担保或赔偿协议的方式),在每一种情况下,根据其条款不时修订、补充或修改的所有或任何部分义务的赔偿或担保。“危险材料”是指任何污染物、污染物、有毒或有害物质、材料、废物、成分、化合物、化学品、天然或人为的元素或力量(包括但不限于石油或任何副产品或其部分、任何形式的天然气、铅、石棉和含石棉的材料、建筑材料和废料、多氯联苯和含多氯联苯的设备、氡和其他放射性元素、电离辐射、电磁场辐射和其他非电离辐射、声力和其他自然力、传染性、致癌性、致突变性、致突变性或致病剂、杀虫剂、落叶剂、炸药、易燃物、腐蚀剂和尿素甲醛泡沫绝缘材料),受任何环境法监管,或现在或将来可能构成任何环境法规定的责任基础。


17现行的63591839v7“国际财务报告准则”是指国际会计准则理事会颁布的国际财务报告准则。“受影响的贷款人”是指,在任何时候,(A)根据违约贷款人的定义(A)条款,在该时间是违约贷款人的任何贷款人,以及(B)在该时间是违约贷款人的任何其他贷款人,如果根据行政代理的决定,该贷款人就本协议项下的修订、修改或豁免请求进行表决或以其他方式作出回应的能力将因当时是违约贷款人而显著延迟。“公司修正案”的含义与“批准修正案”的定义相同。“负债”指在任何厘定日期(无重复)就任何人而言:(A)该人因借入款项而欠下的债务及(Ii)由该人有责任或有法律责任偿付的票据、债权证、债券或其他类似票据所证明的债务的本金及保费(如有的话);。(B)该人在资本化租约下的所有债务;。(C)该人作为财产或服务的递延购买价格而发出或承担的所有义务、该人的所有有条件出售义务以及该人根据任何所有权保留协议所承担的所有义务(不包括在正常业务过程中产生的应付贸易帐目和应计负债,但只有在该等帐目是按业界惯常的贸易条件支付的情况下及只要该等帐目是按业内惯常的贸易条件支付);。(D)该人就偿还任何债务人的任何信用证所承担的所有义务。, 银行的承兑汇票或类似的信用证交易(与保证该人在正常业务过程中所承担的义务(上文(A)至(C)项所述义务除外)有关的义务除外),但以该等信用证未被动用为限,或在该人收到付款要求后的第十个营业日之前予以偿付);(E)该人在赎回、偿还或以其他方式回购该人的股权方面的所有义务的数额;(F)上述(A)至(E)款所述类型的其他人的所有债务以及其他人的所有红利,在上述任何一种情况下,该人作为债务人、担保人或其他方式直接或间接有责任或有责任支付的,包括通过任何担保;及(G)由其他人对其任何财产或资产的留置权所担保的上述(A)至(F)项所述类型的所有债务(不论该等债务是否由该人承担),而该等债务的款额须视为该等财产或资产的价值或所担保的债务的款额中较小者。任何人在任何日期的负债额,须为上述所有无条件债务在该日期的未清偿余额,以及上述任何或有债务在该日期发生的或有债务发生时的最高负债。就本协议而言,截至任何日期对任何人的债务, 指当时未清偿的债务的实际数额,而不扣除该人在财务报表上所反映的任何贴现,以反映与该等债务一并发行的任何认股权证或其他股权证券的价值。就本协议而言,债务不应包括:(A)与允许的应收款保理有关的债务


18本协议项下有效的63591839v7,条件是受该保理安排约束的应收账款根据适用的会计准则不需要计入AGCO及其子公司的综合资产负债表,以及(B)AGCO循环信贷协议中明确排除在“负债”定义之外的任何其他债务。“受赔偿方”具有第10.4节中规定的含义。“保证税”系指(A)对任何贷款方在任何贷款单据下的任何义务或因任何贷款单据下的任何义务所作的任何付款而征收的税(不包括的税),以及(B)在(A)项中未另有描述的范围内的其他税。“初始贷方”是指在协议签署之日作为“贷方”签署本协议的银行、金融机构和其他个人。“利息期”,就任何欧洲货币借款或任何SOFR借款而言,是指自借款之日起至日历月中相应日期结束的期间,即对于欧洲货币借款而言,为之后1个月或3个月(在每种情况下,取决于适用于相关货币的利率的可获得性),对于SOFR借款而言,为之后1或3个月(每种情况下,取决于利率的可获得性),由借款人根据第2.7节选择;但:(A)如任何借款人没有为欧洲货币贷款或SOFR贷款选择任何利息期的期限,则该利息期的期限为一个月;(B)如任何利息期的最后一天不是营业日,则该利息期的最后一天须延展至下一个营业日;但, 如果延期会导致该利息期间的最后一天出现在下一个日历月,则该利息期间的最后一天应发生在前一个营业日;(C)如果任何利息期间的第一天出现在初始日历月的某一天,而该日历月中没有与该初始日历月相对应的日期,其月数等于该利息期间的月数,则该利息期间应在该下一个日历月的最后一个营业日结束;(D)借款人不得选择在到期日之后结束的利息期间;以及(E)根据第11.6(C)(Iv)节从“利息期”的定义中删除的任何期限不得用于在适用的借款请求或利息选择请求中指定。就本条例而言,贷款或借用的最初日期应为作出该等贷款或借用的日期,其后应为该等贷款或借用的最近一次转换或延续的生效日期。


19现行税法63591839v7“国税法”是指经不时修订的1986年国税法、颁布的条例和根据该法颁布的裁决。任何人士对任何其他人士的“投资”,是指任何直接或间接的垫款、贷款(在正常业务过程中向批发或零售客户的垫款,在该人士的资产负债表上记为应收账款)或其他信贷延伸(包括以担保或类似安排的方式)或对该人士所发行的股权、债务或其他类似工具的任何购买或收购(透过向他人转让现金或其他财产或支付任何财产或服务款项的方式)。“美国国税局”指美国国税局。“出借人”是指签署本协议签字页的银行、金融机构和其他出借人(“初始出借人”),以及根据第10.6节此后成为本协议当事人的初始出借人的任何受让人,只要该初始出借人或受让人是本协议的一方;而“出借人”是指上述出借人中的任何一个。“留置权”是指任何财产的任何抵押、留置权、质押、作为担保的转让、抵押、抵押权、担保权益、所有权保留协议、征款、执行、扣押或其他任何种类的产权负担,不论是否属于、既得或完善。“贷款”或“贷款”指本协议项下的循环贷款或其他垫款。“贷款文件”系指本协议、担保协议、费用函、任何公司修正案、每份借款通知以及所有其他文件、文书、证书, 以及由AGCO、AGCO BV或其任何子公司签署或交付的与本协议相关或根据本协议签署或交付的协议。“贷款方”是指借款人和担保人。“保证金股票”具有美国法规规定的含义。“重大不利影响”是指,在任何确定日期,(A)“AGCO循环信贷协议”中定义的“重大不利影响”,(B)对行政代理或任何贷款人在任何贷款文件下的重大权利和补救措施的重大不利影响,或(C)对贷款各方作为一个整体履行贷款文件规定的付款义务的能力的重大不利影响。“重大子公司”系指截至确定时,AGCO的任何直接或间接子公司满足下列任何条件之一(包括因任何收购、投资、合并、重组、资产转让或其他情况变化而产生的):


20活跃的63591839v7(A)AGCO及其其他子公司在截至最近完成的财政季度末的AGCO及其子公司合并的总资产中(公司间抵销后)的比例份额超过AGCO及其子公司合并总资产的10%;或(B)AGCO及其其他附属公司在持续经营收入中的权益(未计所得税、非常项目及该等附属公司(及其附属公司)会计原则改变的累积影响)超过AGCO及其附属公司最近完成的财政年度合并收入的10%。“到期日”是指2023年3月31日。“穆迪”指穆迪投资者服务公司及其后继者。“非同意贷款人”是指不批准任何同意、豁免或修改的任何贷款人,这些同意、豁免或修订(A)要求所有受影响的贷款人根据第10.1节的条款批准,以及(B)已得到所需贷款人的批准。“非违约贷款人”是指在任何时候并非违约贷款人的每个贷款人。“借款通知”具有第2.2(A)节规定的含义。“债务”系指(A)借款人根据本协议和其他贷款文件(包括所有循环贷款,包括如果没有债务人救济法的规定,本应产生的任何利息、手续费和开支)或由于发放贷款而对贷款人和行政代理人承担的所有付款和履行义务,以及(B)支付与贷款人和行政代理人或其任何一方的任何损害赔偿金额相等的金额的义务, 可能因任何贷款方违反关于本协议或任何其他贷款文件的任何义务、契诺或承诺而蒙受损失。“离岸货币”指的是欧元。“离岸货币贷款”是指以离岸货币计价的任何贷款。“原始货币”具有第11.3节规定的含义。“其他连接税”对任何接受者来说,是指由于该接受者与征收此类税收的司法管辖区之间目前或以前的联系而征收的税款(不包括因该接受者签立、交付、成为当事人、履行其义务、根据任何贷款文件接受付款、根据任何贷款文件接受或完善担保权益、根据或强制执行任何其他交易、或出售或转让任何贷款或贷款文件的权益而产生的联系)。“其他货币”具有第11.3节规定的含义。


21现行税目63591839v7“其他税项”是指因签署、交付、履行、强制执行或登记任何贷款单据下的担保权益或与之相关的担保权益的签立、交付、履行、强制执行或登记而产生的所有现有或未来的印花、法院或单据、无形、记录、存档或类似税项,但对转让征收的任何此类税项除外(根据第11.5条作出的转让除外)。“参与者”具有第10.6(H)节规定的含义。“参赛者名册”具有第10.6(I)节规定的含义。“参与成员国”是指在任何欧洲货币联盟立法中如此描述的每个国家。“多氯联苯”具有“危险材料”定义中规定的含义。“定期术语SOFR确定日”具有“SOFR”一词定义中规定的含义。“个人”是指个人、合伙企业、公司(包括商业信托)、有限责任公司、股份公司、信托、非法人团体、合营企业或其他实体,或政府或其任何政治分支或机构。“预付款通知”具有第2.4(A)节规定的含义。“最优惠利率”是指以美元“最优惠利率”的形式在《华尔街日报》上公布的年利率,如果《华尔街日报》没有在该日公布该利率,则该利率应为该日之前最近公布的利率。“按比例分摊”是指任何贷款人就影响或涉及所有贷款人的任何权利或义务(包括因本协议项下行政代理人的行动或不作为而产生的任何赔偿要求的任何偿付义务), 总承诺额或贷款的百分比(按小数点后九位计算),由贷款人在本协议项下的承诺额或贷款总额(视属何情况而定)表示。如果承诺已终止或到期,则应根据所有此类贷款人当时的循环贷款余额确定按比例分配的份额。“荷兰合作银行”系指荷兰合作银行纽约分行或其任何继承者。“荷兰合作银行资金成本利率”是指行政代理不时向AGCO披露的年利率,即乌得勒支荷兰合作银行的欧元“资金成本”利率,该利率可由乌得勒支荷兰合作银行自行随时更改,任何更改自乌得勒支荷兰合作银行开业之日起生效;但在任何情况下,荷兰合作银行的资金成本利率不得低于下限。“乌得勒支合作银行”系指荷兰合作银行或其任何继承者。


22现行的63591839v7“应收款”是指对出售或租赁的货物或提供的服务获得付款的任何权利,无论其是否通过履约赚取。“收款人”是指行政代理或任何贷款人。“登记册”具有第10.6(F)节规定的含义。“规则U”指不时生效的联邦储备系统理事会规则U。“关联方”对任何人而言,是指此人的关联方以及此人和此人的关联方的合伙人、董事、高级职员、雇员、代理人、受托人、管理人、经理、顾问和代表。“相关政府机构”系指(A)就适用于以美元计价的债务、利息、费用、佣金或其他金额的基准,或就任何此类基准的基准替代物而言,指联邦储备系统或纽约联邦储备银行理事会,或由联邦储备系统或纽约联邦储备银行理事会或其任何继承者正式认可或召集的委员会,以及(B)适用于债务、利息、费用的基准。以任何离岸货币或任何此类基准的基准替代品计价的佣金或其他金额,(I)适用货币的中央银行,或负责监督(1)该货币的基准或基准替代品,或(2)该基准或基准替代品的管理人,或(Ii)由以下机构正式认可或召集的任何工作组或委员会:(1)该货币的中央银行, (2)负责监督(X)该货币的基准或基准替代,或(Y)该货币的基准或基准替代的管理人,或(3)金融稳定委员会,或金融稳定委员会正式认可或召集的委员会,或其任何继任者的任何中央银行或其他监管机构。“相关货币时间”是指,对于以任何货币借款而言,该货币的行政代理账户所在城市的当地时间。“替代贷款人”具有第11.5节规定的含义。“所需贷款人”是指在任何时候贷款和未使用承诺的比例比例超过贷款和未使用承诺总额的50%(50%)的贷款人;但是,如果任何贷款人在该时间是受影响的贷款人,则不应包括下列各项:(A)该贷款人当时发放的贷款和未使用的承诺的本金总额,以及(B)该贷款人当时的未使用承诺。“决议机构”指欧洲经济区决议机构,或就任何英国金融机构而言,指联合王国决议机构。


23在职63591839v7“负责任的员工”是指AGCO的执行主席、总裁、任何授权财务官、总法律顾问或任何助理总法律顾问或副总裁或任何借款人的任何同等职位,或任何借款人负责监督本协议或任何其他贷款文件遵守情况的任何其他雇员。“循环贷款”或“循环贷款”具有第2.1(A)节规定的含义。“循环贷款余额”是指在任何确定日,所有欧元循环贷款的本金总额和所有美元循环贷款的等值欧元本金总额,在任何一种情况下,在该确定日未偿还的循环贷款本金总额。“标准普尔”指的是标准普尔金融服务有限责任公司,标准普尔全球公司的一个部门。“受制裁人员”是指一个或多个人所拥有或控制的人,这些人是:(A)任何制裁对象,或(B)位于、组织或居住在当前为克里米亚、顿涅茨克人民共和国、卢甘斯克人民共和国、古巴、伊朗、朝鲜、俄罗斯、叙利亚和委内瑞拉的制裁对象或其政府所在的国家、地区或领土。“制裁”是指由美国财政部外国资产管制办公室、美国国务院、联合国安理会、欧盟、英国财政部、荷兰或其他相关制裁机构实施或执行的任何制裁。“SOFR”指与SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率相等的利率。“SOFR管理人”指纽约联邦储备银行(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。“借入”指的是任何借入, 包括此类借款的SOFR贷款。“SOFR贷款”是指按调整后的SOFR期限计息的贷款,但不符合“基本利率”定义第(B)(三)款的规定。“SOFR利差调整”是指相当于(A)一个月期限的利率为0.11448%(11.448个基点),以及(B)三个月期限的利率为0.26161%(26.161个基点)的利率。“偿付能力”指在某一日期就任何人而言,在该日期(A)该人的有形和无形财产的公允价值大于该人的负债总额,包括但不限于或有负债,(B)该人的资产目前的公允可出售价值不少于在该人成为绝对债务和到期债务时偿还其可能的债务所需的金额;(C)该人不打算也不相信将会招致债务或负债。


24现役63591839v7超过该人在到期时偿还该等债务及负债的能力,及(D)该人并非从事业务或交易,亦不会即将从事业务或交易,而对该等业务或交易而言,该人的有形及无形财产会构成不合理的小额资本。任何时候的或有负债数额,应按照根据当时存在的所有事实和情况计算的数额,即可合理预期成为实际负债或到期负债的数额。一种货币的即期汇率是指行政代理机构在上午11点左右通过其外汇兑换处以另一种货币购买该货币时所报的即期汇率。(相关货币时间)在外汇计算截止日期前两(2)个工作日。任何人的“附属公司”是指公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司或其他实体,而该公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司或其他实体的大多数股权(仅因发生或有事件而具有这种权力的股权除外)当时由该人实益拥有,或通过一个或多个中介机构直接或间接控制,或两者兼而有之。除另有说明外,本文中所有提及的“子公司”或“子公司”均指AGCO的一家或多家子公司。“目标日”是指目标系统开放进行欧元支付结算的任何一天。“TARGET系统”是指跨欧洲自动实时支付系统(TARGET)(或, 如果这种支付系统停止运行,则由行政代理合理确定的其他支付系统(如有)可作为欧元支付结算的适当替代品。“税”是指任何政府当局对其征收的所有现有或未来的税、扣减、收费或预扣(包括备用预扣)、评税、费用和其他收费以及与之有关的所有负债,包括适用于这些税种的任何利息、附加税或罚金。“SOFR期限”是指,(A)对于SOFR贷款的任何计算,与适用利息期相当的期限SOFR参考利率在该利息期第一天之前两(2)个美国政府证券营业日(该日为“定期SOFR确定日”),该利率由SOFR管理人公布;然而,如果截至下午5:00。(纽约市时间)在任何定期期限SOFR确定日,适用期限SOFR参考利率尚未由SOFR管理人发布,并且关于期限SOFR参考利率的基准替换日期尚未出现,则期限SOFR将是SOFR管理人在之前的第一个美国政府证券营业日发布的该期限SOFR参考利率,只要SOFR管理人就该期限SOFR发布该期限SOFR参考利率


25活跃的63591839v7前一个美国政府证券营业日不超过该定期期限SOFR确定日之前的三(3)个美国政府证券营业日,以及(B)对于任何一天的基本利率贷款的任何计算,期限为一个月的期限SOFR参考利率在该日(该日,“基本利率期限SOFR确定日”),即该日之前两(2)个美国政府证券营业日,因为该利率由SOFR期限管理人公布;然而,如果截至下午5:00,(纽约市时间)在任何基本利率期限SOFR确定日,适用期限SOFR管理人尚未发布适用期限SOFR参考利率,并且关于期限SOFR参考利率的基准替换日期尚未出现,则SOFR期限将是SOFR期限管理人在之前的第一个美国政府证券营业日公布的该期限的SOFR参考利率,只要该期限SOFR管理人在美国政府证券营业日之前的第一个美国政府证券营业日不超过该基本利率SOFR确定日之前三(3)个美国政府证券营业日;此外,如果按照上述规定(包括根据上文(A)或(B)款的但书)确定的SOFR条款应小于下限,则SOFR条款应被视为下限。“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情决定权选择的SOFR参考率的继承人)。“期限SOFR参考利率”是指基于SOFR的前瞻性期限利率。“总承诺额”指在任何时候, 所有贷款人在这个时候承诺的总金额。“交易”系指每一借款方签署、交付和履行本协议以及该借款方打算作为其一方的其他贷款文件,并完成本协议所预期的交易、在协议日期借入初始贷款、使用其收益以及支付在协议日期或之前支付的所有费用和开支以及与上述有关的所有欠款。“类型”用于任何贷款或借款时,是指此类贷款或构成此类借款的贷款的利率是参照(A)欧洲银行同业拆借利率、(B)调整后期限SOFR或(C)基本利率确定的。“英国金融机构”是指任何BRRD业务(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义),或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。


26现行63591839v7“英国清算机构”是指英格兰银行或任何其他负责英国金融机构清算的公共行政机构。“未调整基准置换”是指不包括基准置换调整的基准置换。“美元”、“美元”或“美元”是指美利坚合众国的合法货币。“未使用费用”具有第2.6(B)节规定的含义。“未使用的承付款”就任何贷款人而言,是指(A)该贷款人在确定日期时的承付款,减去(B)该贷款人在该日期发放并未偿还的所有循环贷款本金总额的等值欧元金额。“美国爱国者法案”具有在“反恐怖主义法”的定义中赋予此类术语的含义。“美国政府证券营业日”是指除(A)周六、(B)周日或(C)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何一天。“全资拥有”指适用于任何附属公司的附属公司当时由AGCO和/或一个或多个全资附属公司拥有的每类股票的所有流通股(如法律规定,董事合资格股份除外)。“扣缴代理人”是指任何贷款方和行政代理人。“减记和转换权力”是指:(A)就任何欧洲经济区决议机构而言,指根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法,该欧洲经济区决议机构不时具有的减记和转换权力, 欧盟自救立法附表中描述了减记和转换权力,以及(B)就联合王国而言,自救立法下适用的决议机构取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债或产生该负债的任何合同或文书的形式,将该负债的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务的任何权力,本条例旨在规定任何该等合约或文书的效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或暂时吊销与该等权力有关或附属于该等权力的任何法律责任或该自救法例所赋予的任何权力的任何义务。1.2.时间段的计算。在本协定中,在计算从某一指定日期到后一指定日期的时间段时,“自”一词指“自并包括”,而“至”及“至”各指“至但不包括”。会计术语。


27现行63591839v7(A)除本合同另有明文规定外,本合同中使用的所有会计术语均应予以解释,并应按照适用的会计准则编制本合同规定必须提交给行政代理的所有财务报表和有关财务事项的证书和报告。为确定遵守本协议而进行的所有计算(除本协议另有明确规定外)应适用适用的会计准则,其适用基础应与根据本协议第六条向贷款人提供的年度或季度财务报表的编制基础一致,并且(B)最近一次在该等计算之前或同时进行,除非(I)(X)AGCO应在交付该财务报表时反对在此基础上确定遵守情况,或(Y)被要求的贷款人应在交付财务报表后一百八十(180)天内以书面形式提出反对。此类财务报表和(2)AGCO和所需贷款人尚未就本文件所包含的财务契约的修订达成一致,以反映此类基础的任何变化,在这种情况下,该等计算须与编制最新财务报表时所用的计算一致,而该等计算是不应作出上述反对的。在不限制前述规定的情况下,对于本协议的所有目的,租赁应继续按照AGCO截至2018年12月31日的财政年度财务报表中反映的基础进行分类和会计处理,尽管与此相关的公认会计原则有任何变化,除非本协议各方应就该等变化订立双方均可接受的修正案, 如上所述。(B)保留。1.4.货币等价物。为以一种货币确定以另一种货币计算的任何未付金额,应使用该货币在任何此种确定之日的等值金额。如果本协议中提及的任何贷款或其他到期金额将包括美元和欧元金额,或欧元金额实际上是美元金额,则此类提及(无论是否明确规定)应被视为指在确定时该金额的欧元等值金额,只要它包括美元金额。1.5.通过引用《AGCO循环信贷协议》中的条款成立公司。当AGCO循环信贷协议的任何条款以引用方式并入本协议时,该条款应解释为在本协议中使(X)在陈述和保证的情况下,在AGCO循环信贷协议中的陈述和保证(与本协议第4.1(A)、(D)-(G)、(I)-(J)、(P)、(R)和(V)条可比的陈述除外)和(Y)在契约中的肯定、否定、信息、AGCO循环信贷协议中与本协议生效之AGCO循环信贷协议第5条和第6条中规定的那些契约相当的报告或财务契约(不包括与本协议第7.2节相当的任何契约),但有一项理解是,AGCO循环信贷协议可能不包含与第4.1(B)、(L)、(M)、(N)、(P)条可比的所有陈述和保证。, (Q)和(S)于本协议日期生效的《AGCO循环信贷协议》,或于本协议日期生效的与《AGCO循环信贷协议》第5及6条相若的所有契约。在不限制前述一般性的情况下,为了该合并的目的,在任何此类规定中使用的定义术语


28本文引用的Active 63591839v7(以及在此类条款中包含的任何已定义术语的定义中使用的已定义术语)应具有AGCO循环信贷协议中该等术语的含义,但以下情况除外:(A)在本协议中定义任何此类术语时,应以本协议中包含的定义为准;(B)本协议中对“本协议”或同等术语的任何提及应指本协议,而不是AGCO循环信贷协议;(C)凡提及“贷款单据”、“信贷单据”、“融资单据”或任何类似术语,应视为指本协议所界定的“贷款单据”;(D)《AGCO循环信贷协议》中提及AGCO公司的任何术语(无论是“AGCO”、“借款人”、“母公司”或其他类似术语),均应视为指AGCO公司(但不限于提及任何其他人,如果此类词语是复数或指多个人(例如,“借款人”、“每个借款人”或“这种借款人”));(E)凡提及“借款人”或“借款人附属公司”,或“AGCO循环信贷协议”中提及借款人的任何其他词语,应视为指本协定项下的借款人(但不限于对任何其他人的任何提及,如该等词语是复数或以其他方式提及多人(例如,“借款人”、“每一借款人”或“该等借款人”);(F)凡提及“担保人”或“担保人”或任何类似词语,除本(D)条另有规定外,应视为, 应被视为指本协议项下的担保人;(G)凡提及“代理人”或“行政代理”或任何类似术语或“贷款人”或任何类似术语,均应被视为指本协议项下的行政代理或贷款人(视情况而定);(H)凡提及“贷款方”,只要该术语指的是AGCO循环信贷协议项下的借款人和担保人,应被视为指本协议项下的贷款方;(I)术语“债务”或“贷款”或任何其他用于表示未偿债务或根据AGCO循环信贷协议提供资金的贷款的术语应被视为指本协议项下的义务或贷款(视情况而定);及(J)“信用证”、“开证行”、“发行人”或用于表示AGCO或任何附属公司账户的信用证或信用证的签发人的术语应不予理会。只要荷兰合作银行是AGCO循环信贷协议项下的“行政代理”,在本协议生效之日,根据AGCO循环信贷协议项下的AGCO信息契约(AGCO循环信贷协议所载的AGCO信息契约除外),在本协议日期生效的AGCO循环信贷协议第5.2(A)节(默认通知)和5.1(D)节(其他信息)所规定的财务报表、通知和其他信息的交付应构成向行政代理交付该等项目。1.6.建筑业。本协议或任何其他贷款文件中的“本协议”、“本协议”及类似的术语是指本协议或此类其他贷款文件, 作为整体,而不适用于本协议的任何特定条款或该等其他贷款文件(视情况而定)。除非另有说明,本协议中的章节、小节、条款、明细表和证物均指本协议。本协议或其他贷款文件中对任何协议、文书或文件的任何提及应包括适用的所有变更、修订、变更、延期、修改、续订、替换、替换、拼接和补充(受本协议或其他贷款文件中对此类变更、修改、变更、延期、修改、续订、替换、替换、拼接和补充的任何限制)。凡提及全额偿还债务,应指以现金全额偿还所有债务


29未曾向任何贷款方提出申索或要求的未计或有赔偿责任除外。本文中对任何人的任何提及应解释为包括该人的继承人和受让人。本协议所附的所有附表和附件应视为包含在本协议中作为参考。1.7.荷兰式条款。在本协定中,在涉及AGCO BV的情况下,提及:(A)“荷兰”是指荷兰王国的欧洲部分以及荷兰王国境内或荷兰境内的荷兰意思;(B)“担保权益”或“担保”包括为授予担保(Goederenrechtelijk Zekerheidsrecht)的目的而设定的任何抵押(抵押权)、质押(Pandrecht)、所有权保留安排(Eigendomsvoorbehoud)、保留权(Recht Van Reentie),以及一般的任何对物权利(Beperkt Recht);(C)“清盘”、“破产”或“解散”包括破产(破产)或解散(具有法律约束力);(D)与破产程序有关的任何“步骤”或“程序”包括一个荷兰实体已根据荷兰《税收法》第36条(Inv Orderingswet 1990)或荷兰《社会保险融资法》第60条(Wet Financiering Social Verzekeringen)连同荷兰《税收征款法》第36条(Invorderingswet 1990)提交通知;(F)除非出现相反指示,否则为“董事”, 指董事(管理人),“董事会”指其管理委员会;(G)“受托人”或“清算人”包括一名或多名管理人;(H)“管理人”包括欺诈管理人;(I)“附件”包括背书;(J)“疏忽”指疏忽;(K)“重大疏忽”指真正的疏忽;(L)“故意失当”指行为不当;及(M)“附属公司”包括破产管理人。1.8.免责声明。对于“EURIBOR”、“调整术语SOFR”、“SOFR”、“术语SOFR”和“术语SOFR”的定义中的基本利率或其他利率的继续、管理、提交、计算或任何其他相关事宜,管理代理不保证或承担任何责任,也不承担任何责任


30现行63591839v7 SOFR参考率“、其任何组成定义或其定义中引用的任何比率、或其任何替代或后续比率、或其替代率或替代率(包括但不限于),(A)任何当时的基准或任何基准替代率,(B)根据第11.6(C)节实施的任何替代性、继承性或替代率,无论基准转换事件发生时,以及(C)任何符合性变更的效果、实施或组成,包括但不限于,(I)任何此类替代的组成或特征,任何货币的后续或替代参考利率将与基本利率、现有基准或任何后续替代基准(包括期限SOFR、EURIBOR、经调整期限SOFR、术语SOFR参考利率或任何其他基准)相似,或产生与基本利率相同的价值或经济等价性,或具有相同的数量或流动性(包括期限SOFR、EURIBOR、经调整期限SOFR、条款SOFR或任何其他基准),以及(Ii)任何替代、后续或替代参考利率或对任何其他有效或由任何贷款方或贷款人或其各自关联公司提供或向其提供的任何其他金融产品或协议的符合性变化的影响或效果,包括:但不限于任何套期保值义务。行政代理可根据本协议的条款选择合理的信息来源或服务,以确定基本利率或任何基准,并不对借款人、任何贷款人或任何其他个人或实体承担任何类型的损害赔偿责任,包括直接或间接损害、特殊损害、惩罚性损害、附带或间接损害、成本、损失或支出(无论是侵权、合同或其他方面的,也无论是法律上的还是衡平法上的)。, 任何此类信息源或服务提供的任何此类费率(或其组成部分)的任何错误或计算。行政代理及其附属公司或其他相关实体可从事影响基本利率、基准、任何替代、后续或替代利率(包括任何基准替代)的计算和/或对其进行任何相关调整的交易,在每种情况下,以对借款人不利的方式。第二条信贷额度和条款2.1.信贷安排。(A)循环信贷安排。各贷款人各自同意,根据下文所述的条款和条件,在从协议日期至到期日的期间内的任何营业日,不时向借款人提供垫款(各自为“循环贷款”),每笔此类循环贷款的金额不得超过贷款人在该营业日未使用的承诺额。在任何情况下,贷款人均无义务提供任何循环贷款,条件是在该循环贷款发生之日及生效后,该日的循环贷款余额将超过当时有效的承诺总额。每笔借款应为欧元或等值的美元,总额为25,000,000欧元或超出1,000,000欧元的整数倍(协议日期的借款除外),并应包括此类贷款人根据其承诺按比例发放的循环贷款。每笔循环贷款的欧元等值金额应在有必要确定未使用承付款的每一日重新计算,或在该日的任何或所有未偿还贷款重新计算。每次借入SOFR贷款只能用美元,每次借入欧洲货币贷款只能用离岸货币。在各自的范围内


借款人可根据第2.1(A)款借款、根据第2.4款预付还款、根据第2.1(A)款再借款。(B)保留。2.2.发放贷款。(A)通知。每次借款应在不迟于:(I)(X)上午11:00之前发出通知。(纽约,纽约时间)在提议借款日期之前的第三个工作日,如果借款由欧洲货币贷款组成,或(Y)上午11:00(纽约时间)如果借款由SOFR贷款组成,则在提议借款日期前三(3)个美国政府证券营业日;(Ii)上午10:00(纽约时间)(如借款由美元基本利率贷款组成,本金总额少于100,000,000美元);或(Iii)上午10:00(纽约时间)在提议借款日期的前一个营业日,如果借款由美元基本利率贷款组成,且本金总额为100,000,000美元或更多;但该通知可在上午10:00之前发出。(纽约时间)在协议日期借款的情况下,在拟借款的营业日;AGCO代表借款人向行政代理和行政代理发出有关通知,应立即通知各贷款人;但对于本协议项下的初始贷款的借款,可在上午11:00前发出通知。(纽约时间)在这种借款的营业日,如果这种借款包括以美元发放的基本利率贷款。每份借阅通知(“借阅通知”)应以电子邮件、传真或电话方式发出。, 立即以书面形式确认,基本上以本合同附件B的形式,在其中指明:(A)请求的借款日期(应为营业日(或SOFR借款的美国政府证券营业日))和适用于此类借款的借款人的名称;(B)包括此类借款的请求的贷款类型,(1)如果该借款以美元计价,则可以是基本利率贷款或SOFR贷款;(2)如果该借款的请求货币是欧元,则该借款应为欧洲货币贷款;(C)请求的此类借款的本金总额;(D)借入所需的货币;


32有效的63591839v7(E)如借款由欧洲货币贷款或SOFR贷款组成,则为每项借款申请的利息期限(包括到期日);及(F)借款人的账户(应在行政代理账户所要求的货币的同一国家的机构)。(B)贷款人发放贷款。在提议借用的情况下,行政代理应迅速(在任何情况下不迟于上午11:00)(纽约时间)在任何欧洲货币贷款或SOFR贷款之前的第二个工作日或下午1:00(纽约时间)在任何基本利率贷款的当天)根据第2.5(A)节通知各贷款人适用的利率。每个贷款人应在上午11:00之前(相关货币时间)任何由欧洲货币贷款或SOFR贷款组成的借款日期,或下午3:00。(纽约时间)在任何由基本利率贷款组成的借款发生之日,根据该贷款人各自的承诺,在其适用的放款办公室的账户上,以适用货币以当日资金的形式向行政代理机构的账户提供该贷款人在此类借款中的按比例份额。在行政代理机构收到此类资金并满足第3条规定的适用条件后,行政代理机构将以适用的货币将此类资金交付到相关借款人的账户,从而使借款人能够获得此类资金。当行政代理通过电话或其他方式通知AGCO联邦储备银行参考号时,借款人账户中的此类资金应被视为已收到, 与此类资金的交付有关的筹码识别号码或类似号码。(C)委任雅高为代理人等。每份借款通知都是不可撤销的,对借款人具有约束力。各借款人(AGCO除外)(I)不可撤销及无条件地指定AGCO及AGCO任何高级职员或雇员为其代表借款人交付借款通知的代理人,且(Ii)承认(A)AGCO或任何有关高级职员或雇员在任何时间交付的任何有关借款通知对每名借款人均无约束力,(B)行政代理或任何贷款人均无责任确定AGCO或任何上述高级职员或董事在任何特定情况下是否经各借款人正式授权。如果相关借款通知规定的借款由欧洲货币贷款构成,AGCO应赔偿每一贷款人因未能在借款通知规定的日期或之前履行第3条规定的适用条件而发生的任何损失、成本或支出,包括但不限于由于清算或重新使用贷款人为资助循环贷款而获得的存款或其他资金的清算或再使用而产生的任何损失、成本或支出,当循环贷款发生时,不是在这样的日期制作的。(D)保留。


33现行63591839v7(E)行政代理的推定。除非行政代理在任何借款的拟议日期之前收到贷款人的通知,表示该贷款人不会将该贷款人在该借款中的份额提供给该行政代理,否则行政代理可假定该贷款人已根据本节(B)款在该日期提供该份额,并可根据这一假设向借款人提供相应的金额,但没有义务这样做。在这种情况下,如果贷款人实际上没有将其在适用借款中的份额提供给行政代理,则适用的贷款人和适用的借款人分别同意应要求立即向行政代理支付相应的金额及其利息,从向任何借款人提供该金额之日起至(但不包括向行政代理的付款之日)的每一天,在(I)该贷款人将支付的款项的情况下,在头三个工作日,以联邦基金有效利率和行政代理根据银行业同业同业补偿规则确定的利率中较大者为准,此后按基本利率(适用货币)和(Ii)如果借款人付款,适用于基本利率贷款(适用货币)的利率。如果借款人和贷款人应向行政代理支付相同或重叠期间的利息,行政代理应立即将该借款人在该期间支付的利息金额汇给适用的借款人。如果贷款人将其在适用借款中的份额支付给管理代理, 则如此支付的金额应构成包括在该借款中的该贷款人的贷款。借款人的任何付款不应损害借款人对贷款人未能向管理代理付款的任何索赔。行政代理人就本款(E)项下的任何欠款向任何贷款人或任何借款人发出的通知,应为决定性的通知,且无明显错误。(F)贷款人的几项义务。本合同项下贷款人根据第9.6节的规定发放贷款和付款的义务是数项的,而不是连带的。任何贷款人未能在本协议所要求的任何日期发放任何贷款、为任何此类参与提供资金或根据第9.6款支付任何款项,并不解除任何其他贷款人在该日期应履行的相应义务,任何贷款人对任何其他贷款人未能根据第9.6条提供贷款、购买其参与或支付其款项不负责任。2.3.减少承诺。借款人可在至少三(3)个工作日通知行政代理后,全部终止或部分减少未使用承诺的未使用部分;但每次部分减少:(A)总额应为25,000,000美元,或超过其5,000,000美元的整数倍;(B)应根据贷款人的承诺对其进行评级;以及(C)应是永久的和不可撤销的。2.4.还款。(A)可选的预付款。借款人可在向行政代理发出至少三(3)个(或基本利率贷款为两(2)个)营业日通知(每个“预付款通知”)后,按比例在贷款人之间按比例预付未偿还的金额。


34所有或部分贷款,连同预付款项的应计利息,直至预付款项之日为止;然而,如果任何贷款人在收到及时的预付款通知(无论是由于任何借款人的预付款,或由于贷款的加速,或由于任何其他原因(第2.11(B)节规定的除外))后,收到任何欧洲货币贷款或SOFR贷款的本金,而不是在与该贷款有关的利息期的最后一天收到该贷款的本金,则适用的借款人应按要求向该贷款人支付第11.2节所规定的任何欠款。根据第2.4(A)条规定的任何此类提前还款的最低金额应为10,000,000美元,超出的部分应为5,000,000美元的整数倍,如果是部分提前还款,不少于第2.1(A)(I)条规定的最低金额应在此后继续作为贷款。(B)强制性提前还款。(I)在根据第2.3节减少承付款的任何日期,如果该日的循环贷款余额在实施该项减少后超过总承诺额,借款人应按相当于该超出部分的本金总额预付循环贷款,并应按要求向贷款人支付因预付第11.2款而欠下的任何款项。借款人每次提前还款,应按比例适用于借款人在提前还款时指定的循环贷款。(2)如在任何历季的最后一个营业日,该日的循环贷款余额应超过该日承诺额总额的15%(105%)(“货币兑换超额”), 借款人应按消除超额部分所需的金额预付循环贷款(在根据下文第(Iii)款支付任何款项后);如果这种预付款要求在适用的利息期结束前偿还一笔欧洲货币贷款,借款人可改为将当天的资金交付行政代理机构,存入行政代理机构指定的计息账户(“借款人现金抵押品账户”),金额相当于货币兑换超额部分(不包括根据本节规定的任何预付款)。借款人现金抵押品账户应在行政代理人的名下,并由其独家管辖和控制。行政代理没有义务将任何存款投资于借款人的现金抵押品账户。为了行政代理的利益和贷款人的利益,AGCO授予借款人现金抵押品账户的留置权和担保权益,以及不时存入其中的所有金额,作为AGCO履行本协议和其他贷款文件下义务的抵押品担保。根据适用法律,行政代理应享有关于借款人现金抵押品账户及其所有存款金额的所有权利和补救措施。在货币兑换超额金额发生减少的任何日期后,行政代理将立即向AGCO退还一笔金额,且没有本节规定的任何留置权,该金额相当于当时存放在借款人现金抵押品账户(包括应计利息)的超过货币兑换超额金额的金额,该金额在该减少生效日期和之后生效。


35有效的63591839v7(Iii)每个借款人应在(X)到期日或(Y)根据本协定第8条的条款和条件加快贷款的日期(以较早者为准)支付向其发放的循环贷款的未偿还本金余额和所有应计及未付利息。(C)保留。(D)预付本金的利息。本第2.4条规定的所有预付款应与预付本金的预付款之日的应计利息一起支付。2.5.利息。(A)普通利息。每一借款人应就每笔基本利率贷款、SOFR贷款和欧洲货币贷款的未偿还本金支付利息,自贷款之日起直至按下列年利率全额偿还该本金为止:(I)基本利率贷款。在这类贷款是基本利率贷款期间,年利率在任何时候都等于不时生效的基本利率加上基本利率贷款的适用保证金,(X)在这些期间内每个日历季度的最后一天支付欠款,(Y)在应全额支付基本利率贷款的日期,以及(Z)在到期日。(2)欧洲货币贷款。在该贷款为欧洲货币贷款的期间内,在该贷款的每个利息期内,年利率在任何时候都等于(X)该贷款的该利息期的EURIBOR的总和,加上(Y)不时适用的欧洲货币贷款的有效保证金,在(A)该利息期的最后一天、(B)应全额偿付该贷款的日期、(C)在到期日、以及(Iii)SOFR贷款的到期日支付。在此类贷款属于SOFR贷款的期间内, 在这类贷款的每个利息期内,年利率在任何时候都等于(X)该贷款利息期的调整期限SOFR的总和,加上(Y)SOFR贷款不时有效的适用保证金,在(A)该利息期的最后一天、(B)应全额支付该贷款的日期和(C)在到期日支付。(B)初始贷款和离岸货币贷款的利率基准。尽管本协议有任何相反的规定,借款人不得选择(I)在协议日期借款的欧洲货币汇率或SOFR,或任何离岸货币的贷款,除非行政代理在不迟于协议日期前三个工作日纽约市时间上午11:00之前收到适用的借款通知,以及借款人同意支付第11.2节所述损失的资金赔偿函,其格式和实质为行政代理所接受,或


36现行63591839 v7(Ii)以离岸货币借入、延续或转换任何贷款的基本利率。(C)违约利息。(I)在8.1(A)或8.1(E)款下的违约事件发生并持续期间,或在任何其他违约事件已经发生且仍在继续时,在行政代理或所需贷款人选择时,借款人除享有本协议所述的所有权利和补救措施外,还应立即按违约事件发生之日起的违约率支付贷款本金余额利息。违约利率的利息应在行政代理或被要求的贷款人要求或到期日中较早的日期支付,并将持续到(I)被要求的贷款人以书面形式放弃适用的违约事件,(Ii)被要求的贷款人同意撤销按违约利率收取的利息,或(Iii)全额偿付债务中较早的日期。尽管本协议有任何相反规定,借款人在本协议项下到期未支付的任何利息、手续费或其他金额应按适用于基本利率贷款的违约利率计息。2.6.收费。(A)行政代理。借款人同意在委托书规定的日期向行政代理支付一笔由借款人和行政代理另行商定的费用,以及委托书规定的其他费用。(B)未使用的费用。借款人应为贷款人的账户向行政代理支付一笔未使用的承诺费(“未使用费用”),按贷款人未使用的承诺额每天计算,从协议日期至到期日,年利率等于不时生效的未使用费用的适用保证金。, 这笔费用应在每个日历季度的最后一天(从协议日期之后结束的第一个日历季度开始)到期并每季度支付一次,如果当时未支付,则在到期日支付。2.7.利息期限的转换和指定。(A)在任何营业日,不迟于上午11:00通知行政代理。(纽约时间)在建议的转换或延续日期之前的第三个营业日(或SOFR贷款的第三个美国政府证券营业日),在第11.1和11.6节的规定下,只要没有违约或违约事件发生且仍在继续,AGCO可以将同一类型的美元贷款的全部或任何部分转换为另一种类型的贷款,或在额外的利息期限内继续任何欧洲货币贷款或SOFR贷款;但条件是:(I)在上述转换或延续之后,少于全部贷款被转换或延续,且不少于第2.1(A)(I)节规定的最低金额,应继续作为贷款;(Ii)少于构成同一借款一部分的所有贷款被转换或延续,被转换或延续的贷款部分必须至少等于第2.1(A)(I)节允许的借款的最低本金总额,所有构成借款的将被部分转换或延续的贷款人贷款应按照其适用的按比例比例进行转换或延续;和(Iii)每次转换


37就第2.7(D)节而言,未偿还的63591839 v7贷款应被视为额外借款,任何贷款的转换或继续不得导致未偿还的欧元贷款或SOFR贷款超过第2.7(D)节所允许的范围。每份此类转换或延续通知应在上述规定的限制范围内指明(I)转换的日期,或待延续贷款的利息期的最后日期,(Ii)待转换或延续的贷款,及(Iii)如该等转换为或延续为欧洲货币贷款或SOFR贷款,则该等贷款的新利息期的期限及到期日。每一份转换或延续通知都是不可撤销的,并对AGCO具有约束力。如果借款人要求转换或延续欧洲货币贷款或SOFR贷款,但没有具体说明利息期限,则借款人应被视为选择了一个月的利息期限。(B)在以美元计价的SOFR贷款的未偿还本金总额以付款、预付款或其他方式减少到25,000,000美元以下的日期,此类贷款应自动转换为基本利率贷款。(C)(I)如果借款人未能在适用的利息期结束前及时递交关于(如上文(A)款所述的)欧洲货币贷款的转换或延续通知,则该借款人应自动被视为已请求将该贷款作为一笔为期一个月的欧洲货币贷款继续发放,但借款人有权在该原始利息期结束时偿还该贷款(偿还时应附带第11.2款规定的任何费用), 以及(Ii)如果借款人未能在适用于SOFR贷款的利息期限结束之前,及时、妥善地提交关于SOFR贷款的转换或延续通知(如上文(A)款所述),则此类借款应自动作为SOFR贷款继续进行,期限为一个月,但借款人有权在该原始利息期限结束时偿还该贷款(偿还时应附带第11.2条规定的任何费用)。(D)任何借款人不得申请欧洲货币贷款或SOFR贷款,如果在生效后,未偿还的欧洲货币贷款和SOFR贷款总额将超过五(5)笔。(E)在任何违约事件持续期间以及在任何违约持续期间所需贷款人选出后:(I)贷款人发放、继续发放任何贷款或将任何贷款转换为欧元贷款或SOFR贷款的义务暂停;(2)如果离岸货币是受影响货币,借款人应在当时存在的利息期限的最后一天以受影响货币预付每笔欧洲货币贷款(条件是,如果受影响借款人未能按照第(2)款的要求以受影响货币预付欧洲货币贷款,则在该预付款到期日及之后,以受影响货币预付欧洲货币贷款的利息


38有效的63591839 v7应根据基本利率计算,包括第2.5(C)节要求的任何利息);以及(Iii)每笔SOFR贷款将在当时现有利息期的最后一天自动转换为基本利率贷款。2.8。付款和计算。(A)每名借款人应在不迟于上午11:00之前支付本协议项下的每笔付款,且没有任何抵销或反索赔。(相关货币时间)在借款的本金或利息以及与借款以欧元(或行政代理可以开具发票的其他货币)计价的任何借款有关的其他金额到期之日,通过将这些资金存入行政代理的账户,以适用货币支付的方式,以当天资金的形式向行政代理支付。此后(在任何情况下,如果在上述两句中规定的时间之前从借款人收到,则在收到之日)行政代理将立即将类似的资金分配给:(I)如果借款人的此类付款是关于本合同项下以特定货币支付的本金、利息、手续费或任何其他债务,则根据当时应支付给贷款人的该等债务的金额,以适用贷款机构各自的适用贷款办公室的账户按比例以该货币付款,以及(Ii)如借款人的上述付款是就根据本协议当时须付给一名贷款人的任何债务而支付的,则以适用的货币支付给该贷款人的适用贷款办事处的账户。根据第10.6(D)节接受转让,并根据第10.6(D)条假定和记录登记册中所载的信息, 自该转让和承担生效之日起及之后,行政代理应就本合同项下转让给贷款人受让人的利息支付本协议项下的所有款项,并且该转让和承担的各方应直接就该生效日期之前的期间对该等付款进行所有适当的调整。(B)如果行政代理在贷款文件没有具体说明这些资金将用于哪些贷款或以何种方式使用这些资金的情况下收到资金,则行政代理可以,但没有义务,按照贷款人在当时所有未偿还贷款本金中的比例,选择将这些资金按比例分配给每个贷款人,以偿还或预付其所欠贷款人的未偿还贷款或其他债务,并按行政代理的指示申请本金分期付款。(C)所有按最优惠利率计息的基本利率贷款的利息计算,应由行政代理以应支付利息期间的实际天数(包括第一天但不包括最后一天)的365天(或366天,视具体情况而定)为基准计算。任何借款人应支付的利息和手续费的所有其他计算,应由行政代理以每年三百英镑为基础


39有效的63591839v7六十(360)天,每一种情况下都应按应支付利息或费用期间的实际天数(包括第一天但不包括最后一天)支付。行政代理对本合同项下利率或费用的每一次确定都应是决定性的,并对所有目的都具有约束力,没有明显的错误。(D)凡本协议项下的任何付款须于下一个营业日以外的某一天支付,该付款须于下一个营业日支付,而在此情况下,有关期限的延长应计入支付该等利息或费用(视属何情况而定)的计算内;但如延期会导致在下一个历月支付欧洲货币贷款或SOFR贷款的利息或本金,则该项付款应于下一个营业日支付。(E)除非行政代理在根据本合同向贷款人支付任何款项的日期之前收到AGCO的通知,即借款人将不会全额付款,否则行政代理可假定借款人已在该日期向行政代理全额付款,行政代理可根据这一假设,促使在该到期日向每个此类贷款人分发一笔相当于该贷款人当时到期金额的金额。如果借款人没有向行政代理全额付款,而行政代理在该日期向贷款人提供了相应的金额,则该贷款人应应要求立即向行政代理偿还分发给该贷款人的款项及其利息, 从该金额分配给该贷款人之日起至该贷款人向管理代理人偿还该款项之日止的每一天,按联邦基金有效利率,或就离岸货币而言,按行政代理人根据银行业同业同业补偿规则确定的隔夜利率计算。2.9。分担付款等(A)除本协议另有规定外,行政代理同意,在收到任何借款人或其代表就本协议项下的任何义务支付的每笔款项后,应立即根据贷款人各自在收到付款所涉及的债务类型中的份额(如有),按比例将该款项分配给贷款人。(B)如任何贷款人在任何时间藉行使任何抵销权而取得任何付款(不论是自愿或非自愿的),非按照本协议规定分配的债务(包括因违约贷款人的存在而产生的资金的运用):(1)由于在本协议项下对该贷款人的到期和应付债务超过其应课税额份额(根据(1)此时对该贷款人的此类债务的金额与(Ii)在本协议项下对所有贷款人的到期和应付债务的总金额)的比例,所有贷款人在该时间就本协议项下的所有贷款人的债务向所有贷款人支付;或(2)在本合同所规定的时间内欠该贷款人的债务(但不是到期和应付的)超过其应课差饷租额的(根据(I)当时欠该贷款人的该等债务与(Ii)


40所有贷款人在此时获得的根据本合同对所有贷款人所欠(但不是在此时到期且应支付的)债务的付款总额;该贷款人应立即从其他贷款人购买必要的到期和应付或欠其他贷款人的债务的部分,以使购买贷款的贷款人按比例与每一贷款人分担超额付款;但如其后向该购房贷款人追讨全部或任何部分该等多付款项,从其他贷款人那里的购买应被撤销,该另一贷款人应向购买贷款人偿还购买价格,范围为该另一贷款人的应课差价份额(按照(X)支付给该贷款人的购置价与(Y)支付给所有贷款人的总购买价的比例),以及相当于该贷款人的应课差饷租份额的金额(按照(A)该另一贷款人要求偿还的金额与(B)从购买贷款人收回的总金额的比例)购买贷款人就所收回的全部金额支付或应付的。借款人同意,根据本节规定从另一贷款人购买参与权的任何贷款人,可在法律允许的最大范围内,就该参与权充分行使其所有付款权利(包括抵销权),如同该贷款人是该借款人的直接债权人一样。(C)即使本协议有任何相反规定, 本第2.9节以上(A)和(B)款的规定应受制于本协议的明文规定,该明文规定要求或允许向非违约贷款人和违约贷款人支付不同的款项。2.10.保留。2.11.违约的贷款人。(A)违约贷款人调整。尽管本协议有任何相反规定,但如果任何贷款人成为违约贷款人,则在该贷款人不再是违约贷款人(或违约贷款人,视情况而定)之前,在适用法律允许的范围内:(I)豁免和修订。如果该违约贷款人是违约贷款人,则该违约贷款人批准或不批准与本协议有关的任何修订、放弃或同意的权利应按照所需贷款人的定义加以限制。(Ii)违约贷款人瀑布。行政代理根据第10.5条从违约贷款人的账户中收到的本金、利息、费用或其他款项(无论是自愿的还是强制性的,在到期时,根据第8条或其他规定),或行政代理根据第10.5条从违约贷款人收到的任何款项,应在行政代理决定的一个或多个时间内使用:第一,用于支付违约贷款人在本合同项下欠行政代理的任何金额;第二,按照AGCO的要求(只要不存在违约或违约事件),为违约贷款人未能提供资金的任何贷款提供资金


41有效的63591839v7由行政代理确定的本协议所要求的部分;第三,如果行政代理和AGCO确定,应保留在存款账户中,并按比例发放,以履行该违约贷款人对本协议项下贷款的潜在未来资金义务;第四,由于任何贷款人因违约贷款人违反本协议项下的义务而获得的任何有管辖权的法院对该违约贷款人的任何判决而向贷款人支付的任何款项;第五,只要不存在违约或违约事件,借款人因违约贷款人违反其在本协议项下的义务而获得的具有管辖权的法院对该违约贷款人作出的任何判决所导致的任何欠借款人的任何款项的偿付;以及第六,向该违约贷款人或具有管辖权的法院另有指示的支付;如果(X)该付款是对该违约贷款人没有为其适当份额提供全部资金的任何贷款的本金的付款,并且(Y)该等贷款是在第3.2节所述条件得到满足或被免除时发放的,则该付款应仅用于在用于偿付该违约贷款人的任何贷款之前按比例支付所有非违约贷款人的贷款,直到贷款人按照承诺按比例持有所有贷款为止。向违约贷款人支付或应付的任何付款、预付款或其他款项,如根据第2.11(A)(Ii)条用于(或持有)偿付违约贷款人所欠款项,应被视为已支付给该违约贷款人并由该违约贷款人转给。, 而且每个贷款人都不可撤销地同意了。(Iii)某些费用。(A)任何失责贷款人在其身为失责贷款人的期间内,无权收取任何未使用的费用(而借款人无须向该失责贷款人缴付任何该等费用)。(B)保留。(B)违约贷款人补救办法。如果AGCO和行政代理以书面形式同意贷款人不再是违约贷款人,行政代理将以此方式通知双方,自通知中规定的生效日期起,该贷款人将在适用的范围内按面值购买其他贷款人的未偿还贷款部分,或采取行政代理认为必要的其他行动,使贷款人根据承诺按比例持有贷款,届时该贷款人将不再是违约贷款人;但条件是:(X)借款人作为违约贷款人时,借款人或其代表所收取的费用或支付的款项不得追溯调整,(Y)该贷款人不再是违约贷款人的,应向其他贷款人偿还第11.2节所述类型的任何费用,该等费用是该贷款人因购买本合同项下规定的循环贷款而可能发生的,以及(Z)除非受影响的当事人另有明确约定,本合同项下从违约贷款人到贷款人的任何变更,均不构成放弃或免除任何一方因该贷款人是违约贷款人而产生的任何索赔。


42现行的63591839v7第三条条件的先例3.1。协议日期之前的条件。本协议的有效性和每个贷款人在本协议项下提供初始贷款的义务必须满足下列先决条件:(A)行政代理应在协议日期或之前收到下列内容,每个日期均为该日期(除非另有说明),其形式和实质令行政代理满意(除非另有说明):(I)本协议由AGCO、借款人、行政代理和每个初始贷款人正式签署和交付;(Ii)由AGCO正式签署和交付的费用函;(Iii)由附表G中指定的每个人正式签署的每份担保协议,每份担保协议的形式和实质均应令行政代理满意;(Iv)每一借款人和担保人批准签署和交付其所属贷款文件的董事会决议的认证副本,以及证明与本协议和贷款文件有关的其他必要的公司行动和政府批准(如果有)的所有文件的认证副本;(V)行政代理可合理要求的文件和证书,涉及每一贷款方的组织、存在和良好信誉(或在适用司法管辖区内的同等地位)、交易的授权、受权代表贷款方行事的每名负责雇员的身份、权限和能力,以及与贷款方有关的任何其他法律事项,本协议, 其他贷款文件或交易;(Vi)AGCO根据第2.2(A)节签署并交付给行政代理的借款通知;(A)关于将于协议日期发放的贷款的初始资金;以及(Vii)对(A)贷款当事人的律师Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP和(B)AGCO BV的内部律师的好感;(B)行政代理应信纳AGCO循环信贷协议下不存在违约;(C)自2021(X)年12月31日以来,不应发生任何事件、发展或情况,而该等事件、发展或情况已导致或可合理地预期会在或影响(I)雅高及其附属公司整体而言的状况(财务或其他方面)、营运结果、资产、物业或负债(实际或有);(Ii)任何借款人偿还


43根据本协议将提供有效的63591839v7信贷,或(Iii)任何贷款文件的有效性或可执行性;或(Y)在任何重大方面对在协议日期之前提交给行政代理的预测或编制此类预测所依据的任何重大假设提出质疑;(D)不存在任何影响AGCO或其任何子公司的诉讼、诉讼、调查、诉讼或程序,这些诉讼、诉讼、调查、诉讼或程序不应在任何法院、政府机构或仲裁员面前待决或受到威胁,而这些诉讼、诉讼、调查、诉讼或程序不应在任何法院、政府机构或仲裁员面前产生重大不利影响或损害任何贷款文件的有效性或可执行性;(E)行政代理和贷款人应已收到(I)行政代理和贷款人根据“了解您的客户”和反洗钱规则和条例(包括《美国爱国者法》)所要求的所有信息、文件和证书,以及(Ii)在协议日期至少五天前,根据《受益所有权条例》有资格成为“法人客户”的每个借款人的受益所有权证明;和(F)借款人应已支付行政代理和贷款人在协议日期到期和应付的所有费用和开支(包括费用函项下的费用和律师的费用和开支),且在协议日期之前至少两(2)个工作日开具发票,并遵守协议日期或之前费用函的所有条款,3.2。每次借款的前提条件。每一贷款人发放贷款(包括在协议日期发放的初始贷款)的义务,应受制于借款之日的其他先决条件, 下列陈述应属实,根据本协议提交给行政代理的任何借款通知应证明,截至根据本条例申请借款之日:(A)每份借款文件中包含的陈述和担保在借款之日、借款生效之前和之后以及借款收益的运用上均正确无误,如同在借款之日和之日作出的一样,均符合第4.3节的要求;(B)不会发生或继续发生构成或将构成违约或违约事件的违约或违约事件;(C)行政代理应已根据本协定的要求收到借款通知;以及(D)根据第2.3.3条,此类借款是允许的。根据第3.1节作出的决定。为确定是否符合第3.1和3.2节规定的条件,每家贷款人应被视为已同意、批准或接受或满意根据该条规定须由贷款人同意或批准、可接受或满意的每份文件或其他事项,除非


44有效的63591839v7负责贷款文件所述交易的行政代理官员应在初次借款之前收到贷款人的通知,说明其反对意见,并且该贷款人不得向行政代理提供该贷款人的应收差饷部分。第四条陈述和保证4.1.借款人的陈述和担保。为了促使行政代理和贷款人签订本协议,并向借款人提供信贷,AGCO和AGCO BV各自同意、代表并保证如下:(A)组织;权力。(I)AGCO(X)是根据其组织的司法管辖区的法律妥为组织、有效存在和信誉良好的法团;。(Y)在其拥有或租赁财产的每个其他司法管辖区内,或在其业务的经营规定其须如此合资格或领有牌照的每个其他司法管辖区内,具有适当资格及良好信誉(如适用的话),但如未能取得上述资格或领有牌照,则属例外;及。(Z)拥有所有必需的权力及权限,并拥有拥有或租赁和经营其财产所需的所有重要许可证、授权书、同意及批准,按照目前和拟开展的业务开展业务,并订立和执行其作为一方的贷款文件的条款;(Ii)AGCO BV(X)是根据其组织管辖区的法律而妥为组织或组成、有效存在及信誉良好(如适用)的公司、合伙或其他法律实体, 和(Y)在其拥有或租赁财产的每个其他司法管辖区内,或在其业务的开展要求其具有这样的资格或获得许可的其他司法管辖区内,作为外国公司具有适当的资格和良好的信誉(如果适用),除非未能获得这样的资格或许可不可能产生重大的不利影响,以及(Iii)每个借款人拥有所有必要的权力和授权,并拥有(X)拥有或租赁和运营其财产以及按照目前进行的和建议进行的业务进行的所有许可证、授权、同意和批准,但该等许可证、授权、授权、(Y)签订和执行其作为一方的贷款文件的条款。(B)[故意省略]. (c) [故意省略]。(D)授权;没有冲突。每一借款方签署、交付和履行本协议及其所属或将成为其中一方的每一份其他贷款文件以及本协议所拟进行的其他交易,均在该借款方的公司或其他类似权力范围内,并已得到所有必要的公司或其他类似行动的正式授权,且不(I)违反该借款方的章程或章程或其他类似组织或管理文件;(Ii)违反任何适用法律或任何政府当局的任何命令;(Iii)与对任何贷款方、其任何附属公司或其任何附属公司具有约束力或对其有约束力的任何重大合同、贷款协议、契据、按揭、信托契据、租约或其他文书抵触或导致违反或构成违约


45现役63591839v7财产;或(Iv)导致或要求在任何贷款方或其任何附属公司的任何财产上或就其任何财产设定或施加任何留置权。任何贷款方或其任何附属公司均未违反任何该等适用法律或违反任何该等合约、贷款协议、契据、按揭、信托契据、租赁或其他文书,而违反或违反该等合约、贷款协议、契诺、按揭、信托契据、租赁或其他文书并不合理地预期违反或违反会导致重大不利影响。(E)不需要授权。为使贷款文件的签署和交付以及本协议项下的贷款的发放生效,任何政府当局或监管机构或任何其他第三方不需要授权或批准或采取其他行动,也不需要向任何其他第三方发出通知或向其备案,以使任何贷款方适当地签署、交付或履行其已经或将成为其中一方的任何其他贷款文件,或完成本协议项下的交易。(F)可执行性。本协议和其他每份贷款文件均已由本协议的每一借款方正式签署和交付(或,在本协议下交付时将已交付)。本协议和其他每份贷款文件一直是(或在本协议下交付时)每一贷款方的法律、有效和具有约束力的义务,可根据其条款对借款方强制执行,但适用的破产、破产、重组、暂停或其他类似法律和衡平法原则可能限制的除外。(G)财务报表。截至12月31日止财政年度经审计的雅高及其附属公司的综合资产负债表及相关的损益表、股东权益表及现金流量表, 向行政代理提供的2021年度财务状况及业绩,公平地反映了AGCO及其附属公司于该日期的综合财务状况及业绩,以及截至该日期止期间的AGCO及其附属公司的综合经营业绩,所有事项均按照一致应用的适用会计准则进行,自2021年12月31日以来,并无个别或整体上造成重大不利影响的事件、发生或发展。(H)[故意省略]。(I)诉讼。没有任何诉讼、诉讼、调查、诉讼或程序影响AGCO或其任何子公司在任何法院、政府机构或仲裁员面前待决或受到威胁,这些诉讼、诉讼、调查、诉讼或程序声称会影响本协议或任何其他贷款文件的合法性、有效性或可执行性,或影响由此或据此计划的交易的完成,或个别或整体合理地预期会导致重大不利影响。(J)保证金股票。AGCO或其任何附属公司并无主要或作为其重要活动之一从事购买或携带任何保证金股票的业务,或为购买或携带保证金股票而发放信贷的业务。本协议项下贷款的发放或其收益的使用均不违反U(K)条例的规定。[故意省略].


46 ACTIVE 63591839v7 (l) [故意省略]. (m) [故意省略]. (n) [故意省略]. (o) [故意省略]。(P)偿付能力。(I)AGCO BV是,并将在实施本协议拟进行的交易后具有偿付能力;及(Ii)AGCO是,并将在实施本协议拟进行的交易后,个别及连同其附属公司成为有偿付能力的公司。(Q)[故意省略]。(R)披露。AGCO或任何附属公司或其代表就本协议谈判向行政代理或任何贷款人提供或根据本协议交付(经如此提供的其他信息修改或补充的)的报告、财务报表、证书和其他信息,连同AGCO的Form 10-K年度报告和Form 10-Q季度报告,在每一种情况下,作为一个整体,在AGCO最近一次提交给美国证券交易委员会的情况下,不包含任何对事实的重大错误陈述,或遗漏陈述其中所述陈述所需的任何重大事实,根据其作出陈述的情况,不具有误导性;但条件是,关于预计财务信息,AGCO仅表示此类信息是根据当时被认为合理的假设真诚编制的。受益人所有权证明中所包含的信息在所有方面都是真实和正确的。(S)[故意省略]. (t) [故意省略]. (u) [故意省略]。(5)反恐怖主义法;制裁。除附表4.1(V)所述以及任何适用的反恐怖主义法律和与AGCO、AGCO BV相关的制裁允许外,AGCO、AGCO BV、它们各自的子公司或附属公司位于、组织或居住在协议日期后成为制裁对象的司法管辖区的任何子公司或附属公司,AGCO、AGCO BV或它们各自的子公司都不是受制裁的人,据借款人所知,也不是其任何附属公司。就附表4.1(V)所指认的任何人士而言,根据经AGCO尽职调查后认为合理的资料(包括但不限于附表4.1(V)所述的资料),AGCO、AGCO BV及其各自的附属公司(视何者适用而定)均符合适用法律及/或已获得并符合相关政府当局的授权,以继续与该等人士进行业务往来或拥有股权。AGCO和AGCO BV及其员工均须遵守自本协议生效之日起生效的《全球行为准则》(以下简称《行为准则》)。《行为准则》中的承诺之一是承诺AGCO、AGCO BV及其各自的子公司,以及他们的


47名在职63591839v7员工,在产品销售中遵守进出口管制条例、反抵制要求和贸易禁运,并致力于遵守反腐败法律和制裁。本《行为准则》适用于AGCO、AGCO BV及其各自的子公司,包括本协议收益的任何用途。(W)贷款的使用。借款人应将贷款用于营运资金需求和一般企业用途,并以不受本合同第7.4条禁止的方式使用。4.2.AGCO循环信贷协议陈述。为了促使行政代理和贷款人签订本协议并向借款人提供信贷,每个借款人在此进一步声明、保证并同意AGCO的陈述和担保(连同其中提及的AGCO循环信贷协议的任何时间表)均已纳入本协议,并且在各方面都是真实和正确的,如同本协议是由每个借款人为行政代理和贷款人的利益而作出的;然而,在本协议生效的AGCO循环信贷协议第4.1(B)节中使用的“协议日期”一词,应与本协议生效的AGCO循环信贷协议中的该术语具有相同的含义。4.3申述及保证等的存续根据本协议作出的所有陈述和担保,应被视为在协议日期(除非另有说明)以及每笔将增加此类未偿还贷款本金的任何类型贷款的日期作出,但以下情况除外:(A)以前按照本协议条款履行的范围;(B)随后不适用的范围, (C)此类陈述或保证仅限于特定日期,以及(D)由于本协议条款允许的变更。根据本协议作出的所有陈述和保证在贷款人和行政代理执行本协议、任何贷款人或行政代理进行的任何调查或调查、或根据本协议作出任何贷款时,均应继续有效,且不得因此而放弃。第5条平权契约每个借款人都约定并同意,只要任何债务尚未全额清偿,或任何贷款人在本契约项下有任何承诺:纳入AGCO肯定契约。每个借款人应在任何时候履行和遵守AGCO肯定契诺,AGCO肯定契诺应在所有方面并入本协议,就好像本协议是为了行政代理和贷款人的利益而制定的。5.2.进一步的保证。在行政代理的合理要求下,借款人应迅速修复或促使修复因任何贷款方或其任何雇员或管理人员的任何行为或不作为而导致的贷款文件(包括本协议)的执行和交付方面的缺陷。每个借款人应自费迅速签约并交付给管理代理和贷款人,或促使签约和


48有效的63591839v7交付给行政代理和贷款人,遵守或完成借款人及其子公司在贷款文件中的契诺和协议的所有其他和其他文件、协议和文书,包括本协议,或纠正贷款文件中的任何遗漏,或更全面地说明本协议或任何贷款文件中所载的义务,或获得任何同意,所有这些可能是行政代理合理要求的必要或适当的。5.3.收益的使用。贷款所得仅用于支付与交易有关的交易费用,以及用于营运资金需要和一般企业用途。第6条.信息契约每个借款人都约定并同意,只要任何债务尚未全额清偿,或任何贷款人应根据本条款作出任何承诺:第6.1节。纳入AGCO信息契约。每个借款人都承诺并同意在任何时候都应履行和遵守AGCO信息契约,AGCO信息契约应在所有方面并入本协议,如同本协议是为了行政代理和贷款人的利益而制定的。第6.2节。对借款人的额外报告要求。AGCO和AGCO BV契约,并同意其应向行政代理交付:(A)合规证书。在根据AGCO信息契约提交AGCO季度或年度财务报表的同时,AGCO负责员工的证书,说明没有发生违约并正在继续,或如果违约已经发生并正在继续, 关于其性质以及AGCO已采取和拟采取的行动的说明;和(B)其他信息。行政代理可能合理要求或任何贷款人可能不时通过行政代理合理要求的有关任何贷款方或其任何子公司的业务、状况(财务或其他)、运营、业绩、税收、财产或前景的其他信息。第7条消极契约每个借款人都约定并同意,只要任何债务没有得到全额偿付,或任何贷款人在本条款下有任何承诺:第7.1节。纳入AGCO负面公约。每个借款人应在任何时候履行和遵守AGCO负面契诺,AGCO负面契诺应在所有方面并入本协议,就好像本协议是为了行政代理和贷款人的利益而制定的。


49现行63591839v7第7.2节。负债累累。借款人不得就任何债务产生、承担、招致或以其他方式承担债务或继续承担债务,也不得允许其任何子公司产生、承担、产生或以其他方式成为债务或继续债务或允许债务未偿还,除非:(A)本协议和其他贷款文件项下的债务;(B)AGCO循环信贷协议和其他贷款文件(定义见AGCO循环信贷协议)项下的无担保债务;以及(C)AGCO循环信贷协议6.1节允许的所有其他债务。第7.3条。给借款人带来根本性的变化。尽管第7条或本文引用的AGCO负面契约有任何相反之处,但每个借款人均进一步订立契约,并同意该借款人不得自行清算或解散或以其他方式结束其业务。第7.4节。反恐怖主义法。据其所知,AGCO、AGCO BV或其任何子公司都不会直接或间接使用贷款收益,违反任何制裁、反恐怖主义法或任何反腐败法,任何人(包括任何参与贷款的人,无论是作为行政代理人、贷款人、安排人、承销商、顾问、投资者或其他身份)都不会使用贷款收益。第8条.违约事件第8.1节。违约事件。下列各项均构成违约事件(“违约事件”),不论该事件的原因为何,亦不论该事件是自愿或非自愿的,或是根据法律的实施或任何法院的任何判决或命令或任何命令、规则而发生的, 或任何政府或非政府机构的规定:(A)(I)借款人应在贷款到期和应付之日未支付(X)贷款本金或面值,或(Y)在到期和应付之日后三(3)个工作日内到期支付本协议项下任何利息或手续费,或(Ii)任何贷款方在贷款文件到期和应付之日后五(5)个工作日内未能根据贷款文件支付任何其他款项;或(B)任何贷款方根据或与任何贷款文件或在依据或与本协议或任何其他贷款文件相关提供的任何报告、证书、财务报表或其他文件中作出的任何陈述或担保,在作出或被视为作出时,须证明在任何重要方面是不正确的;或(C)(I)任何借款人在向AGCO发出书面通知后十(10)天内,如未能履行第6条所载的任何条款、契诺或协议,则不得予以补救;(Ii)任何借款人不得履行、遵守或


50现行63591839v7符合第7条中包含的任何其他条款、契诺或协议;或(Iii)任何借款人或任何其他贷款方不得履行本协议或本条款8.1中未提及的任何其他贷款文件中包含的任何其他条款、契诺或协议,前提是已向AGCO发出书面通知,在三十(30)天内未予补救;或(D)发生构成《AGCO循环信贷协议》所规定的“违约事件”的任何事件,但不实施对任何违约或违约事件的任何放弃或同意(该等条款在放弃或同意时生效的《AGCO循环信贷协议》中定义)或任何其他修改、放弃或修订,但不包括根据批准修正案所规定的修改、放弃或修正;或(E)AGCO、AGCO BV、任何重要子公司或任何贷款方一般不应在此类债务到期时偿还其债务,应暂停或威胁暂停就其任何一类债务进行本金或利息偿付,或应以书面形式承认其破产或无法普遍偿付其债务,或应为债权人的利益进行一般转让;或任何诉讼,应由或针对AGCO、AGCO BV、任何重大附属公司或任何贷款方提起,寻求或寻求管理裁定其破产或无力偿债,或寻求清算、清盘、重组、安排、调整、保护、济助或根据与债务人破产、破产或重组或济助有关的法律,对其或其债务进行重组,或寻求登录济助令或指定接管人、管理人、接管人、受托人,或为其或其财产的任何重要部分(包括, 但不限于,根据任何债务人救济法或任何其他司法管辖区的任何类似法律提起的任何诉讼),以及如果对其提起的任何此类诉讼(但不是由其提起的)正由其真诚地努力抗辩,则此类诉讼应在六十(60)天内保持不被驳回或不搁置,或在此类诉讼中寻求的任何诉讼(包括但不限于对以下事项的济助命令的登录,或指定接管人、管理人、接管人和管理人、受托人、托管人或其他类似的官员,它或其财产的任何实质性部分)应发生;或AGCO、AGCO BV、任何重要附属公司或任何贷款方应采取任何行动,以授权本款所述的任何行动,或由产权负担人接管,或就AGCO、AGCO BV、任何重要附属公司或任何贷款方的全部或任何部分业务或资产委任受托人、管理人或其他接管人或类似人员,或对任何该等资产征收、强制执行或起诉任何形式的执行,而在被征收、强制执行或起诉后七天内仍未解除,或可能暂时影响其任何资产的任何留置权成为可强制执行的,或根据任何适用司法管辖区的法律发生与本款规定的任何事件类似的事情;或(F)[故意遗漏]; or (g) [故意遗漏];或(H)任何贷款文件的任何重要部分,应在任何时间以任何理由被宣布为无效,或由任何贷款方启动诉讼程序


51现行的63591839v7或其任何关联公司,或任何对任何借款方或其任何关联公司具有管辖权的政府当局,试图确定其无效或不可执行(不包括对其任何条款的解释问题),或任何贷款文件的任何重大条款因任何原因应停止有效,对其任何贷款方具有约束力或可强制执行,或任何此类贷款方应书面说明;或(I)控制权发生变化。第8.2节。补救措施。如果违约事件已经发生,并且在被要求的贷款人或所有贷款人按照第9.1条的要求以书面形式放弃该违约事件之前,行政代理:(A)可以,并应被要求的贷款人的要求,向AGCO发出通知,宣布每个贷款人有义务终止贷款,贷款应立即终止;(B)可并应所需贷款人的要求,向AGCO发出通知,宣布该等贷款、该等贷款的所有利息及根据本协定及其他贷款文件而须支付的所有其他款额即时到期及应付,而借款人无须出示、要求付款、拒付证明或任何种类的进一步通知而立即到期及须支付该等贷款、该等利息及所有该等款额;但如根据债务人救济法向任何借款人作出实际或被视为已记入的济助令或任何转让、建议或发出意向通知,则(X)每名贷款人作出循环贷款的义务将自动终止,及(Y)贷款、所有该等利息及所有该等款额将自动成为到期及须予支付的款项,而无须出示、要求付款、拒付或任何种类的通知。, 借款人在此明确放弃所有这些权利;以及(C)可以并应所需贷款人的要求,行使根据贷款文件或适用法律授予其和他们的所有违约后权利。为了自身和贷款人的利益,行政代理有权为每个借款人的财产指定一名接管人,每个借款人在此同意这种权利和这种指定,并在此放弃每个借款人可能对此提出的任何反对意见,也放弃让行政代理或贷款人与此相关的保证书或其他担保的权利。第8.3条。保留。第8.4条。付款的运用。在违约事件发生后和持续期间,与行政代理或贷款人承担的义务或行政代理或任何贷款人以其他方式收到的义务有关的付款和预付款应按以下优先顺序分配:第一,行政代理或任何贷款人在收取本协议项下的此类金额或贷款文件时发生的合理成本和开支(包括合理的律师费和开支)(如果有的话),直至全部支付;第二,当时到期的任何费用和


52根据本协议或任何其他贷款文件应向行政代理人支付的有效63591839v7,直至全部清偿;第三,根据本协议当时应支付和应支付给贷款人的任何费用,直至全部清偿;第四,全额支付当时到期的贷款利息;第五,在全额清偿之前应按比例支付贷款本金;第六,在全额清偿之前支付本节未提及的任何其他债务;以及第七,借款人或根据适用法律有权享有贷款的其他人。第9条.行政代理第9条.授权和操作。各贷款人特此指定并授权荷兰合作银行作为行政代理代表其采取行动,以行使本协议和其他贷款文件分别授予他们的权力和酌情决定权,以及合理附带的权力和酌情决定权。本第9条的规定完全是为了行政代理和贷款人的利益,AGCO或任何其他贷款方都无权作为任何此类规定的第三方受益人。双方理解并同意,在本协议或任何其他贷款文件(或任何其他类似术语)中使用“代理人”一词,并不意味着根据任何适用法律的代理原则产生的任何受托或其他默示(或明示)义务。相反,这一术语是作为市场惯例使用的,其目的只是为了创造或反映缔约各方之间的行政关系。对于贷款文件未明确规定的任何事项,不得要求行政代理行使任何自由裁量权或采取任何行动, 但须按规定的贷款人的指示行事或不行事(并须在如此行事或不行事方面受到充分保护),而该等指示对所有贷款人均具约束力;但不得要求行政代理人采取其认为或其律师的意见使其或其任何相关方承担个人责任或违反贷款文件或适用法律的任何行动,包括为免生疑问而可能违反债务人救济法下的自动中止的任何行动,或可能违反债务人救济法没收、修改或终止任何违约贷款人的财产的任何行动。除需经所需贷款人批准的诉讼外,行政代理应有权行使其自由裁量权,行使或不行使任何贷款文件可能赋予其的任何权利,以及采取或不采取根据或与任何贷款文件有关的一项或多项行动,除非所需贷款人已指示行政代理行使或不行使该等权利,或采取或不采取该行动。行政代理不应就其在合理行使其判决时可能作出或不作出的任何事情,或其认为在有关情况下必要或适宜作出的任何事情,在任何贷款文件项下或就任何贷款文件招致任何责任,但有管辖权的法院在不可上诉的终审判决中裁定的严重疏忽或故意不当行为除外。第9.2节。行政代理的信任度, 等。行政代理人或其任何关联方对其或他们根据贷款文件或与贷款文件有关的任何行动所采取或未采取的任何行动不负责任,但其本身的重大疏忽或故意不当行为由有管辖权的法院在终审法院裁定的除外。


53现行判决63591839 v7和不可上诉判决。在不限制前述一般性的情况下,行政代理人:(A)不应承担任何受托责任或其他默示责任,无论违约是否已经发生并仍在继续;(B)除本文及其他贷款文件中明确规定外,行政代理人不负有任何责任披露任何与AGCO、AGCO BV或其任何附属公司有关的信息,且不对未能披露任何信息负责;(C)可咨询法律顾问(包括任何借款方的大律师)、独立公共会计师和由其选定的其他专家,并可依赖根据本协议提交的大律师的任何意见,并对其按照这些大律师、会计师或专家的意见或任何此类意见真诚地采取或不采取的任何行动不负责任;(D)不向任何贷款人作出担保或陈述,也不对任何其他人在贷款文件中或与贷款文件有关的任何陈述、担保或陈述负责;(E)不负责或有责任确定或查究(I)在本协议或任何其他贷款文件内或与本协议或任何其他贷款文件有关的任何陈述、保证或陈述,(Ii)根据本协议或根据本协议或与本协议或与本协议有关的任何文件交付的任何证明书、报告或其他文件的内容,(Iii)履行或遵守本协议或其中所列的任何契诺、协议或其他条款或条件,或任何失责行为的发生,(Iv)本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议的有效性、可执行性、有效性或真实性,文书或文件, 或(V)满足本协议第3条或其他规定的任何条件,但确认收到明确要求交付给行政代理的物品除外;(F)对任何贷款文件或依据本协议提供的任何其他文书或文件的正当签立、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值,或任何据称根据任何贷款文件设定的或由任何贷款文件设定的留置权的设立、附件完善或优先权,不对任何贷款人负责;(G)在任何贷款文件下或与任何贷款文件有关的情况下,无须就任何贷款文件承担任何法律责任,该等文件或文书或书面文件(可以是电报、传真、电报或电传)相信是真实的,并由适当的一方或多於一方签署或发出;。(H)如任何贷款人未能履行本协议下该贷款人须履行的任何义务,则该贷款人不负任何法律责任或责任;。


54有效的63591839v7(I)不应被视为知悉或通知本协议项下发生的任何违约或违约事件,除非他们已收到贷款人或贷款方关于本协议的通知,说明该违约或违约事件,并说明该通知是“违约通知”;(J)不会因确定贷款文件所考虑的交易是否构成货币监理署、联邦存款保险公司和联邦储备系统理事会发布的解释所指的“高杠杆交易”而招致任何责任;(K)可直接或透过代理人或受权人代表其行事,但无须就其以合理谨慎方式挑选的任何代理人或代理人的疏忽或不当行为向任何贷款人负责,但如有司法管辖权的法院在不可上诉的最终判决中裁定行政代理人在挑选该等代理人或代理人时有严重疏忽或故意失当行为,则属例外;(L)有权依赖其相信是真实并已由适当人士签署、发送或以其他方式认证的任何通知、请求、证书、同意、陈述、文书、文件或其他书面形式(包括任何电子讯息、互联网站张贴或其他分发),且无须因依赖该等通知、请求、证书、同意、陈述、文书、文件或其他书面材料而招致任何法律责任;。(M)可依赖其以口头或电话向其作出并被其相信是由适当人士作出的任何陈述,而无须因依赖该等陈述而招致任何法律责任;。(N)在决定是否符合本条例所订贷款的任何条件时,该条件的条款必须达到贷款人满意的程度, 除非行政代理人在发放贷款前已收到该贷款人的相反通知,否则行政代理人可推定该条件符合该贷款人的要求;以及(O)对行政代理人无法合理控制的事件或情况,包括国有化、征收、货币或资金转移限制、任何证券市场的正常程序和做法的中断、中断或暂停、电力、机械、通信或其他技术故障或中断、计算机病毒等、火灾、洪水、地震或其他自然灾害、民事和军事骚乱、战争或恐怖主义行为、暴动、革命、天灾等造成或造成的任何损害或损失概不负责,工作停工、罢工、任何类型的国家灾难或其他类似事件或行为,或任何借款人在其对管理代理的指示中的错误。本条第9条的免责条款应适用于行政代理人的任何代理人和行政代理人的任何关联方以及任何此类次级代理人,并应适用于他们各自与根据本条款提供的信贷便利的辛迪加有关的活动以及行政代理人的活动。


55激活的63591839v7第9.3节。行政代理,以其个人身份和附属公司的身份。对于Rabobank或Rabobank的任何联属公司作出的任何承诺和贷款的任何部分,Rabobank及其联营公司(视情况而定)在贷款文件中应拥有与任何其他贷款人相同的权利和权力,并可行使相同的权利和权力,如同其(或其联属公司,视情况而定)不是行政代理一样,除非另有明确说明,否则术语“贷款人”应包括Rabobank(或其联属公司,如适用)的个人身份。Rabobank及其联属公司可接受任何贷款方、其任何附属公司及任何可能与任何贷款方或任何该等附属公司有业务或拥有其证券的人士的存款、借出款项、在契约项下担任受托人、接受任何贷款方、其任何附属公司的投资银行业务及一般与其从事任何类型的业务,犹如Rabobank并非行政代理,且无责任就此向贷款人交代。第9.4节。贷款人信贷决定。每一贷款人承认,其已独立且不依赖于行政代理或任何其他贷款人或其各自的关联方,并根据第3.1节所指的财务报表以及其认为适当的其他文件和信息,作出了自己的独立信用分析和决定,以订立本协议。每一贷款人还承认,它将在不依赖行政代理或任何其他贷款人的情况下,根据其当时认为适当的文件和信息,继续在根据本协议采取或不采取行动时作出自己的信贷决定, 根据本协议或根据本协议提供的任何其他贷款文件或任何相关协议或文件。第9.5条。违约通知或违约事件。如果行政代理或任何贷款人获得任何违约或违约事件的实际知识或书面通知,该行政代理或该贷款人应立即通知其他贷款人,行政代理应采取所需贷款人的书面要求采取行动并维护本协议项下的权利,行政代理不应因其行为(A)根据任何此类请求或(B)其自身的重大疏忽或故意不当行为而承担任何责任(如具有管辖权的法院通过最终和不可上诉的判决裁定的)。如果被要求的贷款人在收到任何违约事件的通知后10天内,未能要求行政代理就任何违约事件采取行动或主张本协议项下的权利,或要求就该违约事件采取不一致的行动,则行政代理可以但不应被要求采取其认为有利于保护贷款人的行动和主张(第8条规定的权利除外),但如果被要求的贷款人已指示行政代理不要采取该行动或主张该权利,则不在此限。在任何情况下,行政代理均不得违反此类指示行事。第9.6节。赔偿。每个贷款人各自同意赔偿行政代理(在借款人没有立即偿还的范围内)该贷款人在任何和所有负债、义务、损失、损害、处罚、诉讼、判决、诉讼、费用中的应课税额份额, 任何种类或性质的费用或支出(包括但不限于法律顾问、专家、代理人和顾问的费用),以及可能以任何方式强加给行政代理人、招致行政代理人或针对行政代理人主张的费用或支出


56现行63591839v7与贷款文件或行政代理根据贷款文件采取或遗漏的任何行动有关或引起的;但对于在有管辖权的法院作出的不可上诉的最终判决中发现的行政代理的严重疏忽或故意不当行为(由有管辖权的法院在最终和不可上诉的判决中裁定),贷款人不对此类债务、义务、损失、损害、处罚、诉讼、判决、费用、费用或支出的任何部分负责。在不限制前述规定的情况下,各贷款人同意在借款人根据第10.4条应支付的任何费用和费用中应按比例分摊的费用和费用中,如果借款人没有及时向行政代理偿还此类费用和费用,则应立即向行政代理偿还。就本节而言,贷款人各自的任何数额的应课税额份额应在任何时间参照以下因素确定:(A)在协议日期为贷款提供资金之后的任何时间,在该时间拖欠贷款人的未偿还贷款的本金总额;或(B)在协议日期为贷款提供资金之前的任何时间,其各自当时未使用的承诺额。第9.7节。继任管理代理。行政代理人可随时向出借人和借款人发出书面通知而辞职。在任何此类辞职后,被要求的贷款人有权指定继任的行政代理。如果没有继任行政代理人被要求的贷款人如此指定,并且应当在退休的行政代理人发出辞职通知后三十(30)天内接受该任命, 然后,即将退休的行政代理人可以代表贷款人指定一名继任行政代理人,该代理人应是任何贷款人或商业银行或其他金融机构,其资本和储备总额超过5亿美元。该退休行政代理人的辞职只有在下列情况下才有效:(I)继任行政代理人接受本条例规定的任何行政代理人任命,以及(Ii)继任行政代理人签署与该替代有关的所有文件并采取其认为合理必要的所有其他行动。根据上述第(I)和(Ii)款的规定生效后,该继任行政代理人应继承并被赋予退休行政代理人的所有权利、权力、酌情决定权、特权和义务,而该退休行政代理人应被解除其在贷款文件中的职责和义务。在任何退役的行政代理人根据本条例辞去行政代理人的职务后,就退役的行政代理人在担任行政代理人期间所采取或未采取的任何行动而言,本条第9条和第10.4节的规定应继续有效,以维护该退职的行政代理人、其代理人及其各自的关联方的利益。第9.8节。行政代理人可提交申索证明。行政代理可以提交必要或适宜的索赔证明和其他文件或文件,以获得行政代理的索赔(包括对行政代理的合理补偿、费用、支出和垫款的任何索赔,其


57现役63591839v7代理人、财务顾问及律师)及在与任何贷款方或其任何债权人或财产有关的任何司法程序中获准的贷款人,并有权及有权收取、收取及分配就任何该等索偿而应付或交付的任何款项、证券或其他财产,而在任何该等司法程序中的任何保管接管人、受让人、受托人、清盘人、扣押人或其他类似的官员,现获各贷款人授权向行政代理人支付该等款项,如行政代理人同意直接向贷款人支付该等款项,向行政代理人支付应付给行政代理人的任何款项,以支付行政代理人、其代理人、财务顾问和律师的合理补偿、费用、支出和垫款,以及应付行政代理人的任何其他款项。修订等对本协议或任何其他贷款文件的任何条款的修改或放弃,以及对任何借款人的任何背离的同意,在任何情况下均无效,除非以书面形式由所需的贷款人(或在所需的贷款人的指示或同意下的行政代理)签署,然后该放弃或同意仅在特定情况下和为特定目的提供时才有效;但:(A)任何修订、豁免或同意,除非以书面形式并经受影响的贷款人签署,否则不得降低欠该贷款人的任何贷款的本金或本协议所指明的利率(不包括免除按违约利率计算的利息)或根据本协议须为该贷款人的账户支付的费用的比率,或延迟任何预定的本金付款日期。, (B)除非受影响的贷款人以书面形式签署并得到行政代理的确认,否则任何修订、放弃或同意不得增加(I)该贷款人的承诺额,或(Ii)该贷款人在其贷款中所占的比例份额;(C)除非以书面形式并由所有贷款人签署并经行政代理确认,否则任何修订、放弃或同意不得在任何时候做下列任何事情:(I)放弃第3.2节中规定的任何条件;(Ii)未经各贷款人书面同意,更改第10.1节的任何规定或“所需贷款人”一词的定义,或更改本条款中规定的贷款人放弃、修改或修改任何权利,或作出任何决定或给予任何同意的数目或百分比;或(Iii)免除任何借款人在贷款文件项下的任何义务;(D)由行政代理执行的公司注册修正案,不应要求所需贷款人或任何提供此种同意的贷款人的同意


58现行的63591839v7公司修正案不修改、修改或放弃本协议的任何条款,除非在“批准的修正案”的定义中所述;和(E)除上述要求采取此类行动的贷款人外,除非以书面形式并由行政代理签署,否则任何修改、放弃或同意不得影响行政代理在本协议下的权利或义务。第10.2节。通知等(A)本协议规定的所有通知和其他通信(“通信”)应以书面形式(包括传真通信),并邮寄、传真或递送,(I)如果借款人是AGCO的任何借款人,地址为佐治亚州德卢斯河绿公园路4205River Green Parkway,邮编:30096-2568。(Ii)如寄给任何贷款人,请寄至其行政问卷中所列通知的地址;(Iii)如寄给行政代理人,则寄给行政代理人,地址为:借款通知、利息选择请求或债务的任何付款或预付,地址为c/o Rabo Support Services,Inc.,地址:纽约10167公园大道245号。电信号码:(201)499-5328;(电子邮件:fm.am.syndicatedLoans@rabobank.com,副本:Michael.Lahaie@rabobank.com);和(Iv)如与任何其他事项有关,请致行政代理,地址:纽约公园大道245号,纽约10167,注意:贷款辛迪加(电子邮件:fm.am.syndicatedLoans@rabobank.com),复印件:荷兰合作银行,桃树街1180号,Suite2200,亚特兰大,佐治亚州30309,注意:迈克尔·拉海伊(电子邮件:Michael.Lahaie@rabobank.com)。以专人或通宵速递服务,或以挂号或挂号信邮寄的通知, 传真发送的通知在发送时应被视为已发出(但如果不是在接收者的正常营业时间内发出的,应被视为在接收者的下一个营业日开业时发出)。在下文(B)款规定的范围内通过电子通信交付的通知,应按照该(B)款的规定有效。(B)电子通讯。根据贷款文件向贷款人提供的通信可根据行政代理批准的程序通过电子通信交付或提供。行政代理或AGCO可酌情同意按照其批准的程序,通过电子通信接受贷款文件下的通信;但此类程序的批准可能仅限于特定通信。除非管理代理另有规定,(I)发送至电子邮件地址的通信应在发件人收到预期收件人的确认后视为已收到(例如由


59有效的63591839v7“要求回执”功能(如可用,回复电子邮件或其他书面确认),但如果此类通信不是在接收方的正常营业时间内发送的,则此类通信应被视为已在接收方的下一个营业日营业开始时发送,并且(Ii)在互联网或内联网网站上张贴的通信应被视为已被预期接收方视为已收到,收件人的电子邮件地址如前述第(I)条所述,并注明了其网站地址。(C)更改通知的地址。本合同任何一方均可通过通知本合同其他各方更改其在贷款文件项下通信的地址或传真号码(如果是贷款人的任何此类更改,则通过通知AGCO和行政代理)。根据本协议的规定向本协议任何一方发出的所有通信应被视为在收到之日发出。(D)电子传输系统。借款人和贷款人同意,行政代理可通过在INTRALINKS,Inc.、SyndTrak或实质上类似的电子传输系统或数字工作空间提供商(“平台”)上张贴该通信,使出借人和借款人可以使用该通信。该平台是“按原样”和“按可用”提供的。代理方(定义如下)不保证通信的准确性或完整性,也不保证平台的充分性,并明确不对通信中的错误或遗漏承担责任。不作任何明示、默示或法定的保证,包括对适销性、特定用途适用性的任何保证, 与通信或平台相关的代理方不得侵犯第三方权利或免受病毒或其他代码缺陷的影响。在任何情况下,行政代理人或其任何附属公司或其任何受补偿方(统称为“代理方”)不对任何借款人、任何贷款人或任何其他个人或实体承担任何责任,以赔偿因借款人或行政代理人通过互联网传输通信而产生的任何类型的损害,包括直接或间接、特殊、附带或后果性损害、损失或费用(无论是侵权、合同或其他方面),除非有管辖权的法院在最终不可上诉的判决中认定任何代理人一方的责任是由于该代理人一方的重大过失或故意不当行为所致;然而,在任何情况下,任何代理方都不对任何贷款方、任何贷款人或任何其他人承担任何间接、特殊、附带、间接或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿)的任何责任。(E)通过该平台进行通信。每一贷款人同意,向其发出的通知(如下一句所规定的那样),指明通信已张贴到平台上,应构成将通信有效地交付给该贷款人


其中活跃63591839v7 60个。每一贷款人同意(I)在本协议日期后立即以书面形式(包括通过电子通信)向行政代理提供一个电子邮件地址,可以将上述通知通过电子传输发送到该电子邮件地址;以及(Ii)可以将上述通知发送到该电子邮件地址。(F)依赖通知。行政代理和贷款人应有权依赖任何据称由借款人或其代表发出的任何通知(包括借款的电话通知)并对其采取行动,即使(I)此类通知不是以本协议规定的方式发出、不完整或没有在本协议规定的任何其他形式的通知之前或之后发出,或者(Ii)接收方合理理解的其条款与对其的任何确认不同。借款人应赔偿行政代理、每一贷款人及其每一方的受补偿方因其依赖于据称由借款人或其代表发出的每一通知而产生的所有损失、费用、开支和债务。向管理代理发出的所有电话通知以及与管理代理进行的其他电话通信均可由管理代理进行录音,本合同双方均同意进行此录音。第10.3节。没有弃权。任何贷款人或行政代理不能不行使,也不能拖延行使, 本协议或任何贷款文件项下的任何权利应视为放弃该权利;任何此类权利的单一或部分行使也不排除任何其他或进一步行使或行使任何其他权利。这里规定的补救措施是累积性的,不排除法律规定的任何补救措施。第10.4节。成本和开支。(A)每个借款人同意随时按要求支付行政代理人与贷款文件的准备、执行、交付、管理、修改和修订有关的所有费用和开支(包括但不限于行政代理人的律师(包括但不限于纽约律师)与此有关的合理费用和开支)。(B)在违约事件发生后并在违约持续期间,每一借款人还同意应要求支付行政代理人和每一贷款人与强制执行其与本协议有关的权利以及与其他借款文件有关的一切费用和开支,不论是在任何诉讼、诉讼或诉讼、任何清算、破产、破产或其他影响债权人权利的其他类似程序中(包括但不限于行政代理人和每一贷款人与此有关的律师的合理费用和开支),而每一借款人同意应要求支付与其本人有关的所有该等强制执行的费用及开支。(C)每个借款人都同意赔偿行政代理和每个贷款人及其每个附属公司及其高级职员、董事、受托人、雇员、代理人和顾问(每个人都是“受补偿方”),并使其免受任何和所有索赔、损害、损失, 任何人可能招致或申索或判给的法律责任及开支(包括但不限于律师的合理费用及开支)


61积极的63591839v7受赔方,在每个案件中,因下列原因或准备辩护而引起或与之相关的任何调查、诉讼或法律程序:(I)在任何借款方或其任何子公司的任何财产上实际或声称存在危险材料,或以任何方式与任何贷款方或其任何子公司有关的任何环境行动;或(Ii)本合同项下的融资;在每一案件中,不论该等调查、诉讼或法律程序是否由任何贷款方、其董事、股东或债权人或受偿方或受偿方以其他方式提出,亦不论本协议拟进行的交易是否已完成,除非有司法管辖权的法院在最终不可上诉的判决中发现该等索偿、损害、损失、责任或开支是由该受偿方的严重疏忽或故意不当行为所致。每一借款人同意不对行政代理、任何贷款人、其任何附属公司或其各自的任何关联方提出任何责任理论上的任何索赔,以索赔因本协议所述任何交易或任何其他贷款文件或贷款收益的实际或拟议用途而产生或以其他方式相关的特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿。本第10.4(C)节所载各借款人的协议和义务在本协议的全部债务支付和终止后仍然有效。(D)如果任何借款方在到期时没有支付其根据任何贷款文件应支付的任何费用、费用或其他款项,包括但不限于律师费用和赔偿费用, 该金额可由行政代理或任何贷款人自行决定代表该贷款方支付。第10.5条。抵销权。在(A)发生任何违约事件并在违约事件持续期间,以及(B)根据第8.2节的规定提出请求或给予同意,以授权行政代理宣布贷款、贷款的所有利息和根据本协议以及根据第8.2节的规定到期和应付的其他贷款文件应支付的所有其他金额时,在法律允许的最大范围内并在符合第2.9条的规定下,授权每家贷款人及其附属公司在任何时候和不时在法律允许的最大范围内抵消和以其他方式运用任何和所有存款(一般或特别、时间或要求),贷款人或其关联方在任何时间持有的任何债务,以及该贷款人或该关联方在任何时间欠借款人的贷方或账户的其他债务,以及该借款人现在或以后在本协议下存在的任何和所有债务,不论该贷款人是否已根据本协议提出任何要求,尽管该等债务可能尚未到期。每一贷款人同意在任何此类抵销和申请后立即通知借款人;但未发出此类通知并不影响此类抵销和申请的有效性。每一贷款人及其关联公司在本节项下的权利是该贷款人及其关联公司可能享有的其他权利和补救措施(包括但不限于其他抵销权)的补充;但如果任何违约的贷款人行使任何此类抵销权,(X)所有如此抵销的金额应立即支付给行政代理,以便根据第2.11节的规定进行进一步申请,并在等待付款之前, 须因上述失责行为而被隔离


62 63591839v7贷款人从其其他资金中提取资金,并被视为为行政代理和贷款人的利益而以信托形式持有,以及(Y)违约贷款人应立即向行政代理提供一份声明,合理详细地说明其行使抵销权时应对违约贷款人承担的义务。第10.6条。任务和参与。(A)本协议的规定对本协议双方及其各自允许的继承人和受让人的利益具有约束力,但未经行政代理和各贷款人事先书面同意,借款人不得转让或以其他方式转让本协议项下的任何权利或义务,贷款人不得转让或以其他方式转让其在本协议项下的任何权利或义务,但下列情况除外:(I)按照本节(A)至(G)和(J)项的规定转让给受让人;(2)按照本节第(H)至(J)款的规定参与,或(3)以担保权益的方式质押或转让,但须受本节第(K)款的限制(本协议任何一方的任何其他转让或转让均无效)。本协议中任何明示或暗示的条款均不得解释为授予任何人(除本协议双方、在此允许的其各自的继承人和受让人、本节(H)至(J)款规定的范围内的参与者,以及在本协议明确规定的范围内,每个行政代理和贷款人的受保护各方)任何法律或衡平法权利。, 根据本协议或因本协议提出的补救或索赔。(B)每一贷款人可将其在本协定项下的全部或部分权利和义务转让给一家或多家银行或其他实体,包括但不限于其全部或部分承诺以及欠其的贷款;但条件是:(1)保留;(2)在每项承诺转让的情况下(转让给在紧接转让之前是贷款人的人,或转让贷款人在本协议下的所有权利和义务的转让除外),转让贷款人根据该转让被转让的承诺额(自转让之日起确定)在任何情况下均不得少于5,000,000欧元,并应为超出1,000,000欧元的整数倍;(Iii)此类转让应授予合资格的受让人;(Iv)建议的转让(如果不是贷款人向该贷款人的附属机构或经批准的基金进行的转让除外)应由(X)行政代理批准,(Y)如果当时不存在违约,则由AGCO批准;在每种情况下,上述批准不得被无理地扣留或推迟;但AGCO应被视为已同意任何此类转让,除非它在收到通知后五个工作日内以书面通知行政代理反对;此外,在本合同项下设施的主要辛迪加期间,不需要AGCO的同意;以及


63有效的63591839v7(V)每项转让的当事人应签署一份转让和假设,并为其自己的账户向行政代理交付一份转让和承担,连同由受让人支付给行政代理的3,500美元的处理和记录费(只有一笔此类费用与根据同一贷款人的两个或多个经批准的资金进行的同一转让和假设有关的应付费用),如果受让人不是贷款人,则应向行政代理提交一份行政调查问卷。(C)就本协议项下任何违约贷款人的权利和义务的任何转让而言,此种转让不得生效,除非且直到,除本协议规定的其他条件外,转让各方当事人在适当分配款项时,应向行政代理支付总额足够的额外款项(可以是直接付款、受让人购买参与或再参与、或其他补偿行动,包括经AGCO和行政代理同意,按比例提供先前申请但并非由违约贷款人提供资金的贷款的适用份额,(X)偿付及清偿该违约贷款人当时欠行政代理及每一其他贷款人的所有付款责任(及其应计利息),及(Y)取得(及视乎情况而定)其在所有贷款中按比例分摊的全部按比例分配的资金。尽管如此,, 如果任何违约贷款人在本协议项下的任何权利和义务的转让在未遵守本款规定的情况下根据适用法律生效,则就本协议的所有目的而言,该利息的受让人应被视为违约贷款人,直到此类遵守发生为止。(D)在签立、交付、承兑和记录后,从该转让和假设中规定的生效日期起及之后:(I)转让和假设项下的受让人应是本转让和假设的当事一方,并且在依据该转让和假设已转让本协议或任何其他贷款文件项下的权利和义务的范围内,应享有本协议项下贷款人的权利和义务;和(Ii)出借人转让人在本协议项下的权利和义务已由其根据该转让和承担转让的范围内,应放弃其在本协议和其他贷款文件项下的权利并免除其义务(如果转让和承担涵盖出借人在本协议项下的权利和义务的全部或剩余部分,则该贷款人应不再是本协议项下的当事一方),但应继续享有第10.4款和第11.1款关于在该转让生效日期之前发生的事实和情况的利益;但除非受影响各方另有明确协议,否则违约贷款人的任何转让,均不构成放弃或免除任何一方因该贷款人是违约贷款人而根据本协议提出的任何申索。


64有效63591839v7(E)通过签署和交付转让和假设,出借人转让人和受让人确认并同意彼此以及本协议的其他各方如下:(I)除该转让和假设中规定的外,该转让贷款人不作任何陈述或担保,也不对本协议中或与本协议相关的任何声明、担保或陈述,或本协议或根据本协议提供的任何其他文书或文件的签署、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值不承担任何责任;(Ii)对于任何借款人的财务状况,或任何借款人履行或遵守本协议项下的任何义务或根据本协议提供的任何其他文书或文件的情况,该转让贷款人不作任何陈述或担保,也不承担任何责任;(Iii)该受让人确认其已收到本协议的副本,以及第3.1节所指财务报表的副本,以及其认为适当的其他文件和信息,以便作出自己的信用分析和决定以进行此类转让和假设;(4)该受让人将根据其当时认为适当的文件和资料,在不依赖行政代理的情况下,独立地、不依赖于该转让贷款人或任何其他贷款人, 在根据本协议采取或不采取行动时,继续作出自己的信用决定;(V)受让人确认其为合格的受让人或转让人的关联公司;(Vi)受让人指定并授权行政代理以代理人的身份采取行动,行使本协议条款授予行政代理的权力和自由裁量权,以及合理附带的权力和裁量权;(Vii)受让人同意将按照其条款履行本协议条款要求其作为贷款人履行的所有义务;以及(8)转让权利所附担保物权和担保的利益应在转让完成后转移给受让人。(F)行政代理应在第10.2节所述的地址保存一份交付给它并被其接受的每项转让和假设的副本,并保存一份登记册,用于记录贷款人的名称和地址及其各自的承诺,以及不时欠每个贷款人的贷款本金(“登记册”)。登记册中的条目在所有目的上都应是决定性的和具有约束力的,没有明显错误,借款人、行政代理和出借人可以


65活跃的63591839v7就本协议的所有目的而言,其姓名在登记册上登记为本协议下的出借人的每个人。登记册须供任何借款人或贷款人在任何合理时间及经合理事先通知后不时查阅。(G)行政代理在收到转让贷款人和受让人签署的转让和假设后,如果这种转让和假设已经完成并且基本上采用本协议附件A的形式:(1)将其中所载信息记录在登记册中;(2)立即通知借款人。(H)每一贷款人均可将其在本协议项下的全部或部分权利和义务(包括但不限于其全部或部分承诺以及欠其的贷款)出售给金融机构(“参与方”),而无需向行政代理或任何借款人发出任何通知或征得其同意;但条件是:(1)该贷款人在本协议项下的义务(包括但不限于其承诺)应保持不变;(2)该贷款人仍应就履行该等义务对本协议的其他各方单独负责;(Iii)借款人、行政代理和其他贷款人应继续就该贷款人在本协议项下的权利和义务单独和直接地与该贷款人打交道。为免生疑问,每一贷款人均须就该贷款人向其参与者支付的任何款项,根据第9.6条负责赔偿。(I)贷款人出售这种参与权所依据的任何协议或文书应规定,贷款人应保留强制执行本协定和批准任何修正案的唯一权利, 修改或放弃本协议的任何条款;但该协议或文书可规定,未经参与方同意,该贷款人不得同意任何需要受影响的贷款方一致同意的影响该参与方的修改、修改或豁免。每个借款人同意,每个参与者都有权享有第11.1、11.2、11.4和11.6节的利益(受其中的要求和限制的限制,包括第11.4节的要求(应理解为第11.4节所要求的文件应交付给参与贷款人)),其程度与其作为贷款人并根据本节(B)段通过转让获得其权益的程度相同;但该参与人(A)同意遵守第11.5节的规定,如同它是本节(A)至(C)款下的受让人;以及(B)无权根据第11.1和11.4节就任何参与获得比其参与贷款人在没有参与的情况下有权获得的任何更多的付款。出售参与权的每一贷款人同意,在任何借款人的要求和费用下,采取合理的努力与借款人合作,以履行第11.5条关于任何


66个活跃的63591839v7参与者。在法律允许的范围内,每个参与者也应有权享受第9.5节的好处,就像它是贷款人一样;只要该参与者同意受第2.9条的约束,就像它是贷款人一样。出售参与物的每一贷款人应仅为此目的作为借款人的代理人保存一份登记册,在登记册上登记每一参与人的姓名和地址,以及每一参与人在贷款文件项下的贷款或其他义务中的本金金额(和声明的利息)(“参与人登记册”);但贷款人没有义务向任何人披露参与者名册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在任何承诺、贷款、信用证或其在任何贷款文件下的其他义务中的权益有关的任何信息),除非为确定此类承诺、贷款或其他义务是根据《美国财政部条例》第5f.103-1(C)节以登记形式而有必要披露的。参与者名册中的条目在没有明显错误的情况下应是决定性的,即使有任何相反的通知,贷款人仍应将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为此类参与的所有人。为免生疑问,行政代理(以行政代理的身份)不承担维护参与者名册的责任。(J)任何贷款人可根据本第10.6节的规定,就任何转让或参与或建议的转让或参与,向受让人或参与者或建议的受让人或参与者披露, 由借款人或其代表向贷款人提供的与借款人有关的任何公共信息,以及借款人在向贷款人提供此类信息时明显贴上保密标签的任何信息,前提是该受让人或参与者或拟议的受让人或参与者已同意采取合理努力对此类信息保密。(K)尽管本协议有任何其他规定,任何贷款人可根据联邦储备系统理事会A规则,随时对其在本协议项下的全部或任何部分权利(包括但不限于欠其的贷款)设定担保权益,以任何联邦储备银行为受益人,任何作为基金的贷款人可将其在本协议项下的全部或任何部分权利(包括但不限于欠其的贷款)质押给其受托人,以支持其对受托人的义务。第10.7条。编组;预留款项。行政代理或任何贷款人均无义务为借款人或任何其他方的利益,或反对或支付任何或全部债务而调拨任何资产。如果借款人向行政代理或贷款人或任何上述人士支付一笔或多笔款项,并行使其抵销权,而该等付款或该等强制执行或抵销的收益或其任何部分后来被宣布无效、被宣布为欺诈性或优惠性、被作废或被要求偿还给受托人、接管人或任何其他一方,则在该追偿范围内,原拟履行的义务或其部分,及其所有留置权、权利和补救办法, 须恢复生效并继续完全有效,犹如该笔款项并未作出或该强制执行或抵销并未发生一样。


67现行63591839v7第10.8节。爱国者法案。各贷款方特此通知各借款方,根据《美国爱国者法案》(Pub.L.10756(2001年10月26日签署成为法律)),它被要求获取、核实和记录识别每个借款人和其他贷款方的信息,该信息包括每个借款人和其他贷款方的名称和地址,以及允许贷款人根据美国爱国者法案识别每个借款人和其他贷款方的其他信息。每一借款人在此同意应行政代理或任何贷款人的要求迅速提供此类信息,并促使对方借款人迅速提供此类信息。第10.9条。借款人责任。(A)每个借款人承认,AGCO或任何其他借款人向行政代理或贷款人发出的任何借款通知或任何其他通知均对所有借款人具有约束力,行政代理或贷款人向任何借款人发出的任何通知对所有借款人均有效。(B)AGCO BV不对代表其向AGCO直接垫付的任何借款承担任何责任。AGCO应对本协议项下或由其本身或AGCO BV的任何其他贷款文件项下的所有贷款和其他债务承担连带责任。AGCO有权从AGCO BV或针对AGCO BV享有代位权和出资权,只要AGCO需要向行政代理或贷款人支付超过AGCO直接垫付的贷款或由AGCO直接发生的其他债务或根据适用法律可用的其他债务的任何金额;但AGCO不会行使其根据本协议或根据任何其他贷款文件或法律通过根据本协议支付的任何款项或以其他方式获得的任何权利。, AGCO不得寻求或有权要求AGCO BV就AGCO根据本合同或任何其他贷款文件支付的款项作出任何贡献或报销,直到因该义务而欠行政代理和贷款人的所有款项都以现金全额支付为止。如果在任何时间因代位权或出资权利而向AGCO支付任何款项,而所有债务尚未全额清偿,该款项应由AGCO以行政代理信托的形式持有,贷款人与AGCO的其他资金分开,并应在AGCO收到后立即移交给行政代理,其格式与AGCO人员收到的格式相同(如果需要,由AGCO正式背书给行政代理),用于抵销本协议规定的债务,无论是到期的还是未到期的。第十一条增加的成本、税收等第11.1条。成本增加等。(A)成本增加。如果法律的任何变化:(I)施加、修改或认为适用于任何准备金(包括根据联邦储备委员会为确定关于欧洲货币资金(目前称为


68 D)中的“欧洲货币负债”)、特别存款、强制贷款、保险费或类似的针对资产的要求、在任何贷款人的账户或为其账户提供的存款、或为任何贷款人提供或参与的信贷;(Ii)对任何接受者的贷款、贷款本金或其他债务、或其存款、准备金、其他负债或资本征收任何种类的税(补偿税和不含税除外);或(Iii)对任何贷款人施加影响本协议或该贷款人发放的欧洲货币贷款或SOFR贷款的任何其他条件、成本或费用(税费除外);而上述任何一项的结果,将增加该贷款人或该其他收款人在作出、转换、继续或维持任何欧洲货币贷款或SOFR贷款(或维持其作出任何该等贷款的义务)方面的成本,或减少该贷款人或该其他收款人在本协议下收取或应收的任何款项的款额(不论本金、利息或任何其他款额),则在该贷款人或该其他收款人(视属何情况而定)提出要求时,借款人须向该贷款人或其他收款人支付用以补偿该贷款人的一笔或多於一笔额外款额,或上述其他收受人(视属何情况而定),以支付所招致的额外费用或所蒙受的减幅。(B)资本要求。如果任何贷款人认定,影响该贷款人或该贷款人的任何贷款办事处或该贷款人的控股公司的任何关于资本或流动性要求的法律变更,已经或将会由于本协议而降低该贷款人的资本或该贷款人控股公司的资本的回报率(如果有的话),则在任何情况下,该贷款人对任何借款人或为任何借款人的账户所作的贷款承诺, 如果贷款人或贷款人的控股公司没有这样的法律变更(考虑到贷款人的政策和贷款人的控股公司关于资本充足性的政策),则借款人将不时地为该贷款人的账户向行政代理支付额外的一笔或多笔款项,以补偿该贷款人或该贷款人的控股公司所遭受的任何此类减少。(C)报销证明。贷款人出具的证书,如本节(A)或(B)段所述,列明额外利息或补偿贷款人或其控股公司(视情况而定)所需的金额,并交付AGCO,即为确凿证据,且无明显错误。借款人应在收到AGCO后10天内向行政代理支付任何此类证书上显示的到期金额。(D)请求的延误。任何贷款人未能或拖延根据本节要求赔偿,并不构成放弃该贷款人要求赔偿的权利;但在贷款人将导致费用增加或减少的法律变更以及贷款人的意图通知贷款人之前180天以上,借款人不得根据本节(A)或(B)款要求赔偿贷款人所发生的任何增加的费用或遭受的任何减少


69现行的63591839v7要求赔偿(但如果引起这种费用增加或减少的法律变更具有追溯力,则上述180天期限应延长,以包括其追溯效力期限)。第11.2条。破碎费。如果任何借款人在第2.4(A)节要求的期限内收到预付款通知后,由于付款或转换、根据第7.2节规定的任何债务加速到期日或任何其他原因,向贷款人或为贷款人的账户支付任何欧洲货币贷款或SOFR贷款本金的任何预付款或支付(或在交付预付款通知后未能预付),而不是在该贷款的利息期的最后一天进行。或符合资格的受让人在根据本协议第11.5款转让权利和义务时,在该贷款的利息期的最后一天以外的时间,借款人应应该贷款人的要求(连同该要求的副本给该行政代理),向该借款人支付所需的任何款项,以补偿该贷款人因该违约或预付款而可能合理产生的所有损失、成本或开支,包括但不限于汇兑损失,该等损失、成本或支出是基于惯例资金和外汇套期保值安排。不论此类安排是否实际发生,以及因清算或重新使用贷款人为提供资金或维持借款而获得的存款或其他资金的清算或重新使用而发生的任何和所有其他损失、成本或支出,以及由于借款人提前支付违约而无法获得资金的任何和所有其他损失、成本或开支, 但不包括预期利润的损失。贷款人出具的一份证明,列明本节规定的赔偿贷款人或其控股公司(视情况而定)所需的一笔或多笔金额,并交付给AGCO,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。第11.3条。判断货币。如果为了在任何法院获得判决,有必要将本协议项下到期的任何货币(“原始货币”)转换为另一种货币(“其他货币”),双方当事人同意,在他们可以有效做到的最大程度上,所使用的汇率应是行政代理根据正常银行程序在上午11:00以另一种货币购买原始货币的汇率。(相关货币时间)在作出最终判决的前一个工作日。借款人就其在本合同项下以原始货币应支付给任何贷款人或行政代理人的任何款项的债务,即使有任何其他货币的判决,也仅限于在贷款人或行政代理人(视属何情况而定)收到任何被判定应以该其他货币支付的款项后的营业日内,该贷款人或行政代理人(视属何情况而定)可按照正常银行程序以该其他货币购买原始货币;如果如此购买的原始货币的金额少于最初欠贷款人或行政代理人(视属何情况而定)的原始货币金额,则该借款人同意作为一项单独的义务,即使有任何此类判决,也要赔偿该贷款人或行政代理人(视属何情况而定)的损失, 而如如此购买的原始货币款额超过原本欠任何贷款人或政务代理人(视属何情况而定)的原始货币款额,则该贷款人或政务代理人(视属何情况而定)同意将超出的款项汇给该借款人。


70现行63591839v7第11.4节。税收。(A)除适用法律另有规定外,任何贷款方在任何贷款文件项下的任何付款均应按照第2.9节的规定免费支付,且不扣除或扣缴任何税款。如果任何适用法律(根据适用扣缴义务人的善意自由裁量权确定)要求扣缴义务人从任何此类付款中扣除或扣缴任何税款,则适用扣缴义务人应有权进行此类扣除或扣缴,并应根据适用法律及时向有关政府当局支付扣除或扣缴的全部金额,如果该税款是补偿税,则适用贷款方应支付的金额应视需要增加,以便在作出此类扣除或扣缴(包括适用于根据本节规定应支付的额外款项的此类扣除和扣缴)后,适用的受款人收到的金额等于其在没有作出此类扣除或扣缴的情况下本应收到的金额。(B)此外,贷款当事人应根据适用法律向有关政府当局支付税款,或由行政代理机构选择及时偿还其支付的其他税款。(C)贷款方应全额赔偿每一受助人任何赔偿的税款和其他税款,以及任何司法管辖区对贷款人或行政代理人(视情况而定)根据本节应支付或征收的款项征收的全额税款,包括但不限于由此产生或与之有关的任何责任(包括罚款、附加税、利息和费用)。, 有关政府当局是否正确或合法地征收或断言此类税收。赔偿应在收款人提出书面要求之日起三十(30)天内作出,并向AGCO提交一份证书,合理详细地说明计算赔偿金额的方式;但收件人不应被要求在证书中说明其认为保密的信息,或披露的信息与贷款人或行政代理的内部政策不一致。任何这样的计算都是决定性的,没有明显的错误。各贷款人应在提出要求后10天内,就(I)属于该贷款人的任何赔偿税款(但仅限于任何贷款方尚未就该等赔偿税款赔偿行政代理人,且不限制贷款方这样做的义务)、(Ii)因该贷款人未能遵守第10.6(I)节有关维护参与者登记册的规定以及(Iii)在每种情况下该行政代理人应支付或支付的与任何贷款文件有关的任何除外税款,分别向该行政代理人作出赔偿。以及由此产生的或与之有关的任何合理开支, 有关政府当局是否正确或合法地征收或断言此类税收。由行政代理交付给任何贷款人的关于此类付款或债务的金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。每一贷款人特此授权行政代理在任何时间抵销和运用根据任何贷款文件欠该贷款人的任何和所有金额,或行政代理从任何其他来源向贷款人支付的任何金额,以抵销根据本(C)款应支付给行政代理的任何金额。


71有效的63591839v7(D)借款人应在任何税款缴纳之日起三十(30)天内,按第10.2节所述地址向行政代理机构提交付款收据正本或经证明的收据副本。在借款人通过美国境外的帐户或分支机构或由非美国人的付款人代表借款人进行本协议项下的任何付款的情况下,如果借款人确定无需就此支付税款,则借款人应向行政代理人提供或应促使该付款人向行政代理人提供一份合理地令行政代理人满意的律师意见,声明该项付款是免税的。就本款(D)和(E)款而言,“美国”和“美国人”应具有“国内税法”第7701条所规定的含义。(E)根据美国以外司法管辖区的法律组织的每一贷款人(初始贷款人除外),应在其成为贷款人所依据的转让和承担之日或之前,并在此后不时地,如借款人或行政代理人提出书面要求(但只有在此后该贷款人仍合法地能够这样做的情况下),向行政代理人和AGCO提供:(I)如果该贷款人根据其投资组合利息例外要求免除预扣税,(1)贷款人的声明,说明其并非(I)《国税法》第881(C)(3)(A)条所述的“银行”,(Ii)任何借款人的10%(10%)股东(《国税法》第881(C)(3)(B)条所指的), 或(Iii)与《国税法》第881(C)(3)(C)条所指的任何借款人有关的受控外国公司;以及(2)正确填写和签署的IRS表W-8BEN或IRS表W-8BEN-E(视适用情况而定);(Ii)如果该贷款人根据美国税收条约要求免除或减少预扣税,则应正确填写并签署IRS表W-8BEN或IRS表W-8BEN-E;(Iii)如果该贷款人声称,根据本协议支付的利息因与该贷款人的美国贸易或业务有实际联系而免于缴纳美国预扣税,则提供一份正确填写和签立的IRS Form W-8ECI复印件;。(Iv)如果该贷款人不是实益所有人,则IRS Form W-8IMY的签署原件,以及IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN或IRS Form W-8BEN-E(视适用情况而定)和/或各受益所有人的其他证明文件;以及(V)《国内税法》或美国其他法律可能要求的作为免除或减少美国预扣税的条件的其他一种或多种形式。如果贷款人在首次成为本协议当事一方时提供的适当表格显示,预提利息税率超过零,则在贷款人提供证明适用较低税率的适当表格之前,按该税率预扣的税款应被视为免税;此后,仅以该较低税率预扣的税款应被视为在该表格所管辖的期间免税;但如果在转让和假设之日,贷款人受让人根据该表格成为本协议的当事一方时,应被视为免税, 出借人转让人有权根据(A)款就借款人在该日期支付的利息支付美国预扣税,则在此范围内,税款一词应包括(除将来可能征收的预扣税或其他可列入税款的数额外)适用于该日期的出借人受让人的预扣税(如果有的话)。如本款(E)项所指的任何表格或文件规定披露资料,但计算应缴税款所需的资料及资料除外


72 IRS Form W-8ECI或W-8BEN或IRS Form W-8BEN-E所要求的有效63591839v7,或适用借款人在协议日期以书面形式向贷款人表明为避免或减少本协议项下付款的预扣税所需的其他表格,贷款人应就此向借款人发出通知,且没有义务在该表格或文件中包含此类机密信息。(F)如果任何贷款人有权获得适用预扣税的减免,行政代理机构可以在考虑到这一减免后,扣留向该贷款人支付的任何利息,金额相当于适用的预扣税。如果本节(E)项所要求的表格或其他文件没有交付给行政代理人,则行政代理人可以扣留不提供此类表格或其他文件的贷款人的任何利息,金额相当于适用的预扣税。各贷款人应在提出要求后10天内,就(I)属于该贷款人的任何赔偿税款(但仅限于任何贷款方尚未就该等赔偿税款赔偿该行政代理人,且不限制贷款方这样做的义务)、(Ii)因该贷款人未能遵守第10.6节有关维持参与者登记册的规定以及(Iii)在每种情况下由该行政代理人应支付或支付的与任何贷款文件有关的任何除外税款,分别向该行政代理人作出赔偿。以及由此产生的或与之有关的任何合理开支, 有关政府当局是否正确或合法地征收或断言此类税收。由行政代理交付给任何贷款人的关于此类付款或债务的金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。每名贷款人特此授权行政代理在任何时间抵销和运用根据任何贷款文件欠该贷款人的任何和所有金额,或行政代理从任何其他来源支付给贷款人的任何金额,以抵销根据本款(F)款应支付给行政代理的任何金额。(G)就贷款人没有向借款人提供(E)款所述的适当表格的任何期间而言(但如该没有提供表格是由于原先规定提供表格的日期之后发生的法律变更所致,或(E)款并无要求提供该表格),则该贷款人无权根据(A)或(C)款就美国征收的税项获得额外付款或弥偿;但如贷款人因未能交付本条例所规定的表格而须缴税,则借款人须采取该贷款人合理要求的步骤,以协助该贷款人追讨该等税款。(H)如果任何一方依据其善意行使的完全酌情决定权确定其已收到已根据第11.4款获得赔偿的任何税款的退款(包括根据第11.4款支付的额外金额),则应向补偿方支付一笔相当于退款的金额(但仅限于根据本条就导致退款的税项支付的赔偿金), 扣除受补偿方的所有自付费用(包括税款),且不含利息(有关政府当局就退款支付的任何利息除外)。该补偿方应该被补偿方的请求,


73现行的63591839v7应向受补偿方退还根据本(H)段支付的款项(加上相关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用),如果受补偿方被要求向该政府当局退还该等退款。即使本(H)段有任何相反规定,在任何情况下,受补偿方均不会被要求根据本(H)段向补偿方支付任何款项,而该款项的支付将使受补偿方的税后净额处于比从未支付过补偿款或导致退款的额外金额的情况下受补偿方处于较不利的税后净值的状况。本款不得解释为要求任何受补偿方向补偿方或任何其他人提供其纳税申报表(或其认为保密的与其纳税有关的任何其他资料)。(I)在不影响借款人在本协议项下的任何其他协议存续的情况下,本第11.4节所载借款人的协议和义务在本协议项下的全部本金和利息支付后仍然有效。(J)如果贷款人未能遵守FATCA的适用报告要求(包括《国税法》第1471(B)或1472(B)条所载的要求,视情况而定),根据任何贷款文件向贷款人支付的款项将被FATCA征收美国联邦预扣税, 借款人应在法律规定的一个或多个时间以及AGCO或行政代理人合理要求的一个或多个时间向AGCO和行政代理人交付适用法律规定的文件(包括国内税法第1471(B)(3)(C)(I)条规定的文件),以及AGCO或行政代理人合理要求的其他文件,以使借款人和行政代理人履行其在FATCA项下的义务,并确定该贷款人已履行FATCA下的贷款人义务或确定扣除和扣留的金额。仅就本条款而言,“FATCA”应包括在本协定日期之后对FATCA所作的任何修订。第11.5条。减刑;更换贷款人。(A)指定不同的出借办公室。如果任何贷款人根据第11.1(A)和(B)条要求赔偿,根据第11.6(A)或(B)条发出通知,或根据第11.4条要求贷款方为任何贷款人的账户向任何贷款人或任何政府当局支付任何税款或额外金额,则该贷款人应(应AGCO的要求)做出合理努力,指定不同的贷款办事处为其在本合同项下的贷款提供资金或登记其贷款,或将其在本合同项下的权利和义务转让给其另一个办事处、分支机构或附属公司,如果该贷款人认为,这种指定或转让(I)将取消或减少未来根据第11.1(A)和(B)条或第11.4条(视属何情况而定)应支付的金额,或消除根据第11.6(A)或(B)条发出通知的需要。, 以及(Ii)不会使该贷款人承担任何未获偿还的费用或开支,而在其他情况下亦不会对该贷款人不利。借款人在此同意支付任何贷款人因任何此类指定或转让而产生的所有合理费用和开支。


74正在进行的63591839v7(B)更换贷款人。除第11.5款第二款和第三款另有规定外,如果:(I)贷款人根据第11.1(A)和(B)款或第11.4款要求赔偿,且持有至少相当于总承诺额三分之一的承诺的其他贷款人不应提出类似要求;(Ii)保留;(3)贷款人发放欧洲货币贷款或SOFR贷款或将基础利率贷款转换为SOFR贷款的义务应根据第11.6节暂停,条件是持有至少相当于所有承付款三分之一的其他贷款人的此类义务不应暂停;(4)贷款人成为违约贷款人;或(V)任何不是行政代理或行政代理的附属机构的贷款人成为非同意贷款人,则只要该条件发生并且仍在继续,行政代理(I)可以替换该贷款人(“受影响的贷款人”),或导致该受影响的贷款人被替换,或(Ii)在AGCO的书面要求下,行政代理应用AGCO确定的合格受让人(“替代贷款人”)替换受影响的贷款人,使受影响的贷款人根据第10.6条将其在本协议和其他贷款文件项下的所有权利和义务出售和转让给替代贷款人;但条件是:(I)在根据第11.1条提出赔偿要求或根据第11.4条要求支付的任何此类转让的情况下,此类转让将导致此类补偿或此后付款的减少,(Ii)如果贷款人根据第11.6节暂停提供欧洲货币贷款或SOFR贷款或将基本利率贷款转换为SOFR贷款的义务而导致任何此类转让, 这种转让将导致撤销这种暂停,(Iii)这种转让不与适用法律相冲突,以及(Iv)在贷款人成为非同意贷款人而产生的任何转让的情况下,替代贷款人应已同意适用的修订、豁免或同意;但是,行政代理或任何贷款人都没有义务确定或寻找借款人的替代贷款人(明确同意,在这种情况下,行政代理或任何贷款人都没有义务确定替代贷款人的身份或位置)。当任何受影响的贷款人收到行政代理发出的书面通知,表明行政代理或AGCO正在行使本节规定的替换权利时,受影响的贷款人应根据转让和假设以及第10.6条的规定,将其在本协议和其他贷款文件下的所有权利和义务出售和转让给替换贷款人,购买价格等于该受影响的贷款人如此出售和转让的贷款的本金金额、所有应计和未支付的利息以及截至转让日期其有权获得的所有费用的应课税额之和。


75有效的63591839v7受制于替代贷款人签立并交付给行政代理和受影响贷款人的转让和假设(以及第10.6(B)(Iv)条规定的适用人员的批准),以及AGCO代表受影响贷款人向行政代理支付第10.6(B)(V)条规定的转让费和根据第11.2条转让产生的任何费用,替代贷款人应继承受影响贷款人在本合同项下的权利和义务,受影响的贷款人不再是本合同的一方或不再拥有本合同项下的任何权利;但借款人根据第11.1、11.3及11.4条就在该项更换之前或因该项更换而发生的事件或所产生的义务而根据第11.1、11.3及11.4条对该受影响的贷款人所负的义务,在该项更换后仍继续有效。如果违约已经发生并仍在继续,AGCO不得对任何贷款人行使本条款11.5(B)项下的权利。第11.6条。替代利率;违法性;基准置换设定。(A)替代利率。在符合第11.6(C)节的情况下,如果:(I)行政代理确定(该决定应是决定性的并对借款人具有约束力):(X)不存在足够和合理的手段来确定适用的借款基准,并且在欧洲货币借款或SOFR借款的情况下, 在任何利息期的第一天之前,或(Y)不能根据其定义确定适用的“SOFR”或“EURIBOR”;或(Ii)所需贷款人认为,由于任何与SOFR贷款或欧洲货币贷款或对其转换或延续的请求相关的任何原因,关于拟议的SOFR贷款或欧洲货币贷款的任何所请求的利息期间的SOFR或EURIBOR条款不能充分和公平地反映为此类贷款提供资金的成本,并且所需贷款人已向管理代理提供了关于这种确定的通知;然后,行政代理应在可行的情况下尽快通知借款人和贷款人,(I)贷款人以每种受影响货币发放或维持贷款的任何义务,借款人继续以受影响货币进行贷款的任何权利,或对于以美元计价的贷款,将任何基本利率贷款转换为以美元计价的SOFR贷款的权利应被暂停(在受影响的贷款或SOFR贷款或欧洲货币贷款的情况下,(Ii)如果引起该通知的情况影响基本利率的计算,则行政代理应在该暂停期间计算基本利率,而不参照“基本利率”定义的第(B)(Iii)款,在每种情况下,直至行政代理撤销该通知为止。在收到该通知后,借款人可撤销任何未决的以每种受影响货币借款、转换或延续贷款的请求(以受影响的贷款为限,或就欧洲货币贷款或SOFR贷款而言,以受影响的利息期间为限),或(X)(A)(如果是以美元借款的请求), 借款人将被视为已将任何此类请求转换为借款或转换为基本利率贷款的请求,以及(B)在任何欧洲货币借款请求的情况下,该请求应无效,且(Y)(A)任何未偿还的


76以美元计价的受SOFR影响的现役63591839v7贷款将在适用的利息期结束时被视为已转换为基准利率贷款,以及(B)在借款人选择时,任何未偿还的受影响的欧洲货币贷款应(1)在适用的欧洲货币贷款利息期结束时转换为以美元计价的基本利率贷款(金额相当于该离岸货币的美元等值),或(2)在适用的欧洲货币贷款利息期结束时全额预付;但如果借款人未就欧洲货币借款选择离岸货币,则在(X)借款人收到通知后三个工作日的日期或(Y)当前利息期限的最后一天之前,借款人应被视为已选择上述第(1)款。在任何此类转换后,借款人还应就转换后的金额支付任何应计利息,以及根据第11.2节要求的任何额外金额。(B)违法性。如果任何贷款人认定任何适用法律已将任何适用法律定为非法,或任何政府当局声称任何贷款人或其适用贷款办公室发放、维持或资助欧洲货币贷款或SOFR贷款,或根据EURIBOR确定利率或收取利率,或SOFR或任何政府当局对该贷款人购买或出售适用货币或在适用的离岸银行间市场接受适用货币的权限施加实质性限制,则在该贷款人通过管理代理向借款人发出有关通知后,(I)贷款人以受影响的一种或多种货币发放或继续发放贷款的任何义务或, 对于以美元计价的贷款,应暂停将基本利率贷款转换为SOFR贷款,以及(Ii)如有必要,该贷款人的基本利率贷款的利率应由行政代理机构确定,而无需参考“基本利率”定义的第(B)(Iii)条,在每种情况下,直至该贷款人通知行政代理机构和借款人导致这种确定的情况不再存在。在收到该通知后,(I)借款人应应该贷款人的要求(连同一份副本给行政代理),在利息期限的最后一天预付或(X)将该贷款人以美元计价的所有SOFR贷款转换为基准利率贷款,如果该贷款人可以合法地继续维持此类贷款,或立即,如果该贷款人不能合法地继续维持此类贷款,或(Y)将所有欧洲货币贷款转换为基础利率贷款(金额相当于该离岸货币的美元等值金额)(在每种情况下,该贷款人的基础利率贷款的利率应由行政代理决定,如有必要避免该违法行为,无需参考“基础利率”定义的(B)(Iii)条),如果该贷款人可以合法地继续维持此类欧洲货币贷款,或立即, 如果该贷款人不能合法地继续维持这种欧洲货币贷款,(Ii)在暂停期间,行政代理应计算适用于该贷款人的基本利率,而不参考“基本利率”定义的第(B)(Iii)条,直到该贷款人书面通知该贷款人根据EURIBOR确定或收取利率不再违法为止。在任何这种预付款或转换时,借款人还应就如此预付或转换的金额支付应计利息。在任何此类预付款或转换后,借款人还应支付预付或转换的金额的应计利息,以及根据第11.2条要求的任何额外金额。


77现行63591839v7(C)基准更换设置。(I)尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,但在一种货币发生基准转换事件时,行政代理和借款人可修改本协议,以基准取代该货币的当前基准。关于基准过渡事件的任何此类修订将于下午5点生效。(纽约市时间)在行政代理向所有受影响的贷款人和借款人张贴该修订建议后的第五(5)个营业日,只要行政代理在该时间尚未收到由所需贷款人组成的贷款人对该修订提出反对的书面通知。在适用的基准过渡开始日期之前,不得根据第11.6(C)(I)节的规定用基准替换来替换基准。(Ii)在使用、管理、采用或实施基准替换时,行政代理将有权不时进行符合要求的更改,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施此类符合要求更改的任何修订均将生效,无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他一方采取任何进一步行动或征得其同意。(Iii)行政代理将及时通知借款人和贷款人:(I)任何基准更换的实施情况,以及(Ii)与基准更换的使用、管理、采用或实施有关的任何符合要求的变更的有效性。行政代理将根据第11.6(C)(Iv)节的规定,就基准的任何期限的移除或恢复及时通知借款人。任何决心, 行政代理或任何贷款人(如果适用)根据第11.6(C)条作出的决定或选择,包括关于期限、利率或调整的任何决定,或事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,将是决定性的和具有约束力的,且无明显错误,可自行决定,且无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他当事人的同意,但在每种情况下,按照本第11.6(C)节的明确要求。(Iv)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,在任何时候(包括在实施基准替代时):(X)如果当时的基准是定期利率(包括术语SOFR参考利率),并且(A)该基准的任何基调没有显示在屏幕上或发布由管理代理以其合理的酌情决定权不时选择的费率的其他信息服务上,或者(B)该基准的管理人或该基准的管理人的监管主管已经提供了公开声明或信息发布,宣布该基准的任何基调不具有或将不具有代表性或合规符合或符合国际证券事务委员会组织(国际证监会组织)的财务基准原则,则管理代理可以在该时间或之后修改任何基准设置的“利息期限”的定义(或任何类似或类似的定义),以删除这种不可用的、不具有代表性的、


78现行63591839v7不合规或不一致的基调,以及(Ii)如果根据上文第(I)款被移除的基调(A)随后显示在屏幕或基准信息服务上(包括基准替代),或(B)不再或不再受不具有代表性或不再具有代表性或不符合或不符合国际证券事务监察委员会(IOSCO)关于基准(包括基准替代)的财务基准原则的公告,则行政代理可在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义(或任何类似或类似的定义),以恢复该先前移除的期限。(V)借款人在收到基准不可用期间开始的通知后,可撤销在任何基准不可用期间借款、转换为贷款或继续发放、转换或继续贷款的任何待决请求,否则,借款人将被视为已(X)将任何以美元计价的借款请求转换为借入或转换为基本利率贷款的请求,以及(Y)将任何以其他货币计价的借款请求转换为以美元计价的基本利率贷款的借用或转换请求(金额相当于该其他货币的美元等值金额)。在基准不可用期间或在当时基准的基期不是可用的基期的任何时间,根据术语SOFR或术语SOFR的基准期的组成部分,视适用情况而定, 不会用于任何基本利率的确定。(Vi)每一借款人和每一其他借款方(包括在本协议日期后成为借款方的借款人、债务人、债务人、担保人、转让人或其他类似身份,即借款人、债务人、债务人、担保人、转让人或其他类似身份,在本协议或任何其他贷款文件项下作为直接或间接、或主要或次要的债务人、融资方或担保人),特此承认并同意受第11.6(C)款的规定约束(包括但不限于,根据本协议不时实施任何基准替代和任何符合规定的变更),以及为推进前述规定(且不以任何方式明示或暗示使迄今规定的任何义务无效、损害或以其他方式产生负面影响),特此承认并同意,在实施任何基准停止变更时和之后:(A)其义务不得以任何方式更新、解除或以其他方式减损,并应继续、被批准和确认,并应继续有效,(B)其对与本协议或任何其他贷款文件有关的担保或任何其他便利的授予应继续、被批准和被确认,(C)贷款文件及其义务(或有)须继续有效,并予以确认,并应继续有效,不得以其他方式减损。此外,每一贷款方在此完全不需要通知该贷款方任何基准停止变更(第11.6(C)节明确规定的除外)。为进一步推进前述规定, 每一借款方特此(I)任命AGCO(AGCO特此接受)为其代理人、事实代理人和代表,以交付任何此类当事人必须交付的任何和所有文件、文书、协议和其他材料,以及本节任何前述规定附带的所有其他行政目的;(Ii)特此授权AGCO采取此类行动、执行、确认和


79现行的63591839v7交付、或促使签立、确认和交付为实现本节的意图和宗旨而合理必要或适宜的其他协议、文件或文书。借款人(无论是以其个人身份,还是以前一句中对方借款方的代理人、代理人、事实代理人和代表的身份)和贷款方应不时签署和交付,或促使签署和交付行政代理人为执行或实施第11.6(C)节的规定,或续展、继续、重申或批准行政代理人的权利而合理要求的文书、协议、证书或文件,并采取一切行动,以及出借人对债务的责任。第12条.管辖权和其他事项第12.1条同意司法管辖权。本协议每一方不可撤销地:(A)在因任何贷款文件引起或与之有关的任何诉讼或诉讼中,服从任何纽约州或联邦法院和任何上诉法院的管辖权;(B)同意关于该诉讼或诉讼的所有索赔均可在纽约州或该联邦法院进行审理和裁定;(C)在其可以有效地这样做的最大程度上放弃。, 不方便的诉讼或程序的辩护;(D)同意在任何此类诉讼或程序中通过将该程序的副本邮寄到第10.2节规定的该当事一方的地址而送达该诉讼或程序中的任何和所有程序;以及(E)同意在任何此类诉讼或程序中的最终判决应为最终判决,并可通过对判决的诉讼或以法律规定的任何其他方式在其他司法管辖区强制执行。本节的规定不影响行政代理或任何贷款人以法律允许的任何其他方式履行法律程序的权利,也不影响行政代理或任何贷款人在其他司法管辖区的法院对任何借款人或其财产提起诉讼或诉讼的权利。每一借款人不可撤销地指定和指定AGCO作为其送达传票的代理人,并在不限制任何其他送达方法的情况下,同意通过邮寄方式将传票送达AGCO的地址,以递送第10.2节规定的通知。第12.2条。治国理政。本协定应受纽约州法律管辖,并按纽约州法律解释,只要该等原则符合其他司法管辖区的实体法,则不考虑该等法律原则的冲突。


80现行63591839v7第12.3节。相对人;一体化;有效性;电子执行。(A)对口单位;一体化;效力。本协议可以一式两份(以及本协议的不同当事人签署不同的副本)签署,每一份都应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,将构成一份单一合同。本协议和其他贷款文件构成双方之间与本协议标的有关的完整合同,并取代之前任何和所有与本协议标的有关的口头或书面协议和谅解。除第3.1节另有规定外,当本协议由行政代理签署,且行政代理收到本协议的副本时,本协议即生效,这些副本合在一起,带有本协议其他各方的签名,此后应对本协议各方及其在此允许的各自继承人和受让人的利益具有约束力和效力。通过传真或其他电子传输方式交付本协议签字页的签署副本,应与交付手动签署的本协议副本一样有效。(B)以电子方式执行任务。在任何转让和假设中,“执行”、“签署”、“签名”和类似含义的词语应被视为包括电子签名或以电子形式保存记录,在任何适用法律,包括《联邦全球和国家商业法》所规定的范围内,每一项均应与手动签署的签名或使用纸质记录保存系统具有相同的法律效力、有效性或可执行性, 纽约州电子签名和记录法案,或任何其他基于统一电子交易法案的类似州法律。第12.4条。保留。第12.5条。放弃陪审团审判。借款人、行政代理人和贷款人在此不可撤销地放弃因任何贷款文件、贷款或行政代理人或任何贷款人在其谈判、管理、履行或执行中产生或与之有关的任何诉讼、诉讼或反索赔(无论是基于合同、侵权行为或其他)而接受陪审团审判的权利。第12.6条。承认并同意对受影响的金融机构进行自救。尽管任何贷款文件或任何此类当事人之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反规定,本协议各方承认,任何受影响金融机构在任何贷款文件下产生的任何负债,只要是无担保的,可受适用决议机构的减记和转换权力的约束,并同意、同意并承认受以下约束:(A)适用决议机构对本协议项下任何一方(受影响金融机构)可能应向其支付的任何此类债务适用任何减记和转换权力;和


81现行的63591839v7(B)任何自救行动对任何这类债务的影响,如适用,包括:(1)全部或部分减少或取消任何这类债务;(Ii)将全部或部分该等负债转换为有关受影响金融机构、其母公司或可能获发行或以其他方式授予其的过渡性机构的股份或其他所有权工具,而该等股份或其他所有权工具将获其接受以取代本协议或任何其他贷款文件下任何该等负债的任何权利;或(Iii)与适用决议授权机关的减记及转换权力的行使有关的该等负债的条款的更改。第12.7条。某些ERISA很重要。(A)每个贷款人(X)为行政代理及其关联方的利益,而不是为借款人或任何其他贷款方的利益,从其成为本协议的贷款方之日起至该人不再是本协议的贷款方之日,向借款人或(Y)契诺作出陈述和担保,以避免产生疑问,以下至少一项为真,且将为真:(1)该贷款人没有就其进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书或本协议使用一个或多个福利计划的“计划资产”(按ERISA第3(42)条的含义),(2)一个或多个PTE中规定的交易豁免,如PTE 84-14(由独立的合格专业资产管理人确定的某些交易的类别豁免),PTE 95-60(涉及保险公司一般账户的某些交易的类别豁免), PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集体投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(由内部资产管理人确定的某些交易的类别豁免)适用于此类贷款人进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书和本协议,(Iii)(A)该贷款人是由“合资格专业资产经理”(第84-14号第VI部所指)管理的投资基金,(B)该合资格专业资产经理代表该贷款人作出投资决定,以订立、参与、管理及履行贷款、信用证、承诺书及本协议,(C)订立、参与、管理及履行贷款、信用证、信贷函件、承诺和本协议满足第84-14号文件第I部分(B)至(G)小节和(D)项的要求。就贷款人所知,第84-14号第I部分(A)项关于该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺和本协议的要求得到满足,或


82现行63591839v7(Iv)行政代理全权酌情决定与贷款人以书面商定的其他陈述、保证和契诺。(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款对于贷款人而言是真实的,或(2)贷款人已按照前一款(A)第(Iv)款提供另一陈述、担保和契诺,否则该贷款人进一步(X)表示并保证,自该人成为本协议的贷款方之日起,至该人不再是本协议的贷款方之日止,行政代理人不得为借款人或任何其他贷款方的利益或为借款人或任何其他贷款方的利益而怀疑,行政代理人不是贷款人资产的受托人,该贷款人参与、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书和本协议(包括行政代理人保留或行使本协议项下的任何权利、任何贷款文件或与本协议有关的任何文件)。第13条保密行政代理和贷款人各自(不是共同或共同或个别地)同意,关于借款人及其子公司、他们的业务、资产以及现有和考虑中的商业计划的重要、非公开信息应由行政代理和贷款人以保密方式处理,行政代理和贷款人不得向非本协议当事方披露,除非:(A)向任何贷款人的律师和其他顾问、会计师、审计师和顾问披露, (B)向其关联方及其关联方(有一项理解是,将被告知此类信息的保密性质并被要求对此类信息保密的人)或本合同的任何其他方,(C)法规、决定或其他司法或行政命令、规则或条例可能要求的,(D)借款人或其子公司可能事先同意的,或任何政府当局根据任何传票或其他法律程序要求或要求的,或在任何声称对此人或其相关方拥有管辖权的监管机构(包括任何自律机构,如全国保险监理员协会)要求或要求的范围内,(E)对公众可获得或变得普遍可用的任何此类信息(行政代理或贷款人禁止披露的结果除外),或行政代理、任何贷款人或其各自附属机构在非保密基础上从借款人以外的来源获得的任何此类信息,(F)符合包含与本节规定基本相同的条款的协议的规定,对(I)其在本协议项下的任何权利和义务的任何受让人或参与者,或任何预期的受让人或参与者,或(Ii)任何互换、衍生或其他交易的任何实际或预期的一方(或其关联方),根据该交易,将通过参照任何借款人及其义务、本协议或本协议项下的付款来进行付款, 以及(G)涉及合同当事人的任何诉讼或其他对抗程序,而该诉讼或对抗程序涉及与该等当事人在本协议或其他贷款文件下的权利或义务有关的索赔。任何被要求对本节规定的信息保密的人应


83现行的63591839v7被视为已履行其义务,如果该人对这种信息的保密程度与该人根据其自己的保密信息所做的一样。[后续签名页]


罗杰·N·巴特金高级副总裁、总法律顾问兼公司秘书安德鲁·H·贝克高级副总裁兼首席财务官


信贷协议S-1兹证明,自上述第一个书面日期起,双方已促使各自正式授权的高级职员签署本协议。借款人:AGCO Corporation by:名称:标题:AGCO International Holdings B.V.作者:名称:标题:by:姓名:标题:亚当·弗罗斯特·董事



ACTIVE 64395235v2附表G担保人担保义务保证AGCO Corporation AGCO BV Massey Ferguson Corp.


ACTIVE 64337304v2附表4.1(V)AGCO目前在俄罗斯有以下子公司:a.AGCO LLC;b.Cimbria LLC;c.AGCO机械有限责任公司。AGCO国际控股公司(“AGCO BV”)目前与俄罗斯公司GAZ集团建立了两家合资企业。GAZ集团的股份所有者之一是奥列格·德里帕斯卡,他于2018年4月初成为美国制裁的对象,随后在2022年3月和2022年4月分别受到英国和欧盟的制裁。AGCO收到了GAZ集团日期为2022年3月14日的一封信,信中称德里帕克萨先生持有GAZ集团不到50%的股份,并且不控制GAZ集团。在以下列出的尽职调查行动之后,AGCO没有任何与本信函相抵触的可核实信息。第一家合资企业是AGCO机械有限责任公司,专注于在俄罗斯分销AGCO产品。它由荷兰控股公司AGCO-RM(分销)控股公司100%拥有,而AGCO BV拥有51%的股份,GAZ荷兰公司拥有49%的股份。第二家合资企业Golaz OJSC专注于将进口AGCO产品组装、本地化和生产进入俄罗斯市场。它100%由荷兰控股公司AGCO-RM(制造)控股BV拥有,AGCO BV拥有49%的股份,GAZ荷兰公司拥有51%的股份。这两家合资企业都合并到AGCO的账户中,尽管Golaz OJSC不符合信贷协议的目的作为子公司或附属公司的资格。AGCO机械有限责任公司的投资由于持有51%的股份而被合并,Golaz OJSC的投资是该实体依赖AGCO机械有限责任公司分配其产量的结果。2018年5月22日,OFAC同意发放通用许可证,将GAZ集团及其子公司的清盘期限延长至10月23日, 2018年。OFAC随后将这一日期延长,最近一次延长至美国东部时间2022年5月25日凌晨12点01分。AGCO了解到,GAZ集团目前正在与美国财政部进行谈判,并可能寻求解除制裁或进一步延长许可证截止日期。AGCO已询问OFAC,如果不进一步延长一般许可证截止日期,AGCO可选择哪些方案,目前正在等待OFAC的实质性答复。AGCO将采取与其从OFAC收到的任何指示或指示一致的行动方针。无论如何,AGCO致力于使其在这些合资企业中的权益符合制裁法律,并一直在与其美国、英国和荷兰法律顾问合作,以确保遵守这一法律。尽职调查行动:1.审查公开的网站;


Active 64337304v2 2.与荷兰律师就GAZ集团的所有权问题致函AGCO或其子公司,后者指出德里帕斯卡先生最终拥有GAZ集团不到50%的股份;3.与PJSC GAZ就所有权和控制权的证据进行通信,这表明德里帕斯卡先生最终拥有GAZ集团不到50%的股份;4.GAZ集团2022年3月14日的信函,称德里帕斯卡先生拥有GAZ集团不到50%的股份,不控制GAZ集团,并每月向OFAC提交证书;5.从荷兰、英国和美国的律师事务所收到的其他信息。


Active 64038320v2展示了一种分配和假设形式(见附件)


有效的-1\f25 64038320v2-1\f6分配和假设-1\f25(“-1\f25 64038320v2-1\f6)-1\f6分配和假设”-1\f25“-1\f6”-1\f25“-1\f25”-1\f6分配和假设“-1\f25”-1\f25“-1\f6”-1\f25“-1”-1\f25“-1\f6”“-1\f6”-1\f25“-1\f25”-1\f6“-1\f6”-1\f25“-1\f25”-1\f6[插入转让人姓名](“转让人”)及[插入受让人姓名](“受让人”)。本合同中使用但未定义的大写术语应具有以下《信贷协议》(经修订的《信贷协议》)赋予它们的含义,受让人在此确认收到该协议的副本。附件1中所列的标准条款和条件在此作为参考,并作为本转让和假设的一部分,就好像在此全文阐述一样。对于商定的对价,转让人在此不可撤销地向受让人出售和转让,受让人在此不可撤销地向转让人购买并承担自行政代理按以下预期插入的生效日期起根据标准条款和信贷协议从转让人手中购买和承担的所有权利和义务:(I)转让人在信贷协议和依据该协议交付的任何其他文件或票据下作为贷款人的所有权利和义务,其范围与下述确定的转让人所有此类未偿权利和义务的金额和百分比相关(包括但不限于任何信用证,(Ii)在适用法律允许转让的范围内,出让人(以贷款人的身份)根据或与信贷协议、依据该协议交付的任何其他文件或票据或受其管辖的贷款交易或以任何方式基于或与上述任何一项有关而产生或与之相关的所有索偿、诉讼、诉因及任何其他权利,不论是否已知或未知,包括但不限于合同索偿、侵权索偿、不当行为索偿, 法定申索及与根据上文第(I)款出售及转让的权利及义务(根据上文第(I)及(Ii)款出售及转让的权利及义务在此统称为“转让权益”)有关的所有其他法律或衡平法上的申索。每项此类出售和转让均不向转让人追索,除本转让和假设中明确规定外,转让人不作任何陈述或担保。1.转让人:_[转让人[是][不是]违约的贷款人]1 2. Assignee: ______________________________ [[受让人是以下公司的附属公司/核准基金[填写贷款人姓名或名称]]借款人:AGCO Corporation和AGCO International Holdings B.V.4.行政代理:Coöperative Rabobank U.A.,作为信贷协议项下的行政代理。1根据需要选择。2根据需要选择。


A-2现行64038320v2 5.信贷协议:截至2022年4月26日,由特拉华州的AGCO公司(“AGCO”)和总部设在荷兰格鲁本沃斯特的一家荷兰公司AGCO International Holdings B.V.(“AGCO BV”;连同AGCO,各自为“借款方”,统称为“借款方”)、不时作为贷款方的AGCO公司和作为行政代理(“行政代理”)的纽约分行的COÖperatieve Rabobank U.A.签订的信贷协议。6.已分配利息:出让人受让人所有列项的承诺额/贷款总额3承诺额/贷款额已分配的承诺额/贷款百分比4 CUSIP编号$$%$$%7.[Trade Date: _________ ___, 20___]生效日期:_4列出最少9个小数点,作为其下所有贷款人的承诺/贷款的百分比。5如果转让人和受让人打算在交易日期确定最低转让金额,请填写。6由行政代理人填写,该日期应为在注册纪录册上记录转让的生效日期。


转让和假设特此同意本转让和假设中提出的条款:ASSIGNOR[插入转让人姓名]受让人:姓名:头衔:受让人[插入受让人姓名] By: Name: Title:


接受和批准的分配和假设:CoÖperative Rabobank U.A.,纽约分行,作为行政代理:姓名:标题:按:姓名:标题:[同意:]7 [AGCO公司,代表自己和其他借款人]仅在信贷协议条款要求征得AGCO同意的情况下才添加:名称:标题:7。


附件1-1现行64038320v2附件1转让和假设的标准条款和条件1.陈述和担保。1.1转让人。转让人(A)陈述并保证:(I)它是转让权益的合法和实益所有人,(Ii)转让权益没有任何留置权、产权负担或其他不利要求,(Iii)它有完全的权力和权力,并已采取一切必要的行动,以执行和交付这一转让和假设,并完成本协议预期的交易,以及(Iv)它不是违约贷款人;且(B)对(I)在信贷协议或任何其他贷款文件中作出或与之相关的任何陈述、保证或陈述,(Ii)贷款文件或其下任何抵押品的签立、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值,(Iii)借款人、其任何附属公司或联属公司或就任何贷款文件负有责任的任何其他人士的财务状况,或(Iv)借款人、其任何附属公司或联营公司或任何其他人士履行或遵守任何贷款文件项下的任何义务,概不承担任何责任。1.2.受让人。受让人(A)表示并保证(I)其有完全权力及权力,并已采取一切必要行动,以签立及交付此转让及假设,并已采取一切必要行动,以完成拟进行的交易及根据信贷协议成为贷款人;(Ii)其符合信贷协议项下合资格受让人的所有要求(视乎收到信贷协议所规定的同意(如有)而定);(Iii)自生效日期起及之后,其作为信贷协议项下的贷款人须受信贷协议的条文约束,并在受让权益的范围内, 应承担贷款人在该条款下的义务;(Iv)对于收购转让权益所代表的类型的资产的决定是复杂的,并且它或在作出收购转让权益的决定时行使酌情权的人在收购这类资产方面经验丰富,(V)信贷协议第12.7节中包含的所有陈述和担保都是真实和正确的,受让人特此同意该条款中包含的契诺,(Vi)它已收到信贷协议的副本,并已收到或已有机会收到根据第6.1节交付的最新财务报表的副本(视情况而定),以及其认为适当的其他文件和信息,以作出其自己的信用分析和决定,以进行本转让和假设并购买转让权益,(Vii)其已根据其认为适当的文件和信息,在不依赖行政代理或任何其他贷款人的情况下,独立地作出自己的信用分析和决定,以进行本转让和假设并购买转让权益,和(Viii)如果它是根据美国以外司法管辖区的法律组织的贷款人,则转让和假设附带的任何文件是根据信贷协议的条款要求它交付的,并由受让人正式填写和签立;和(B)同意(I)它将在不依赖行政代理、转让人或任何其他贷款人的情况下,根据它当时认为适当的文件和信息,继续根据贷款文件采取或不采取行动作出自己的信贷决定,以及(Ii)它将按照


附件1-2生效64038320v2其条款贷款文件条款要求其作为贷款人履行的所有义务。2.付款。自生效日期起及之后,行政代理应就转让利息向转让人支付所有款项(包括支付本金、利息、手续费和其他金额),并向受让人支付自生效日期起及之后累计的款项。尽管有上述规定,行政代理应向受让人支付自生效日期起及之后支付或应付的所有利息、手续费或其他实物款项。3.总则。本转让和承担应对本合同双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并使其受益。这一转让和假设可以在任何数量的对应物中执行,这些对应物共同构成一份文书。通过传真或其他电子传输交付本转让和假设的签字页的签约副本,应与交付手动签署的本转让和假设的副本一样有效。这一转让和假定应受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释,而不考虑与纽约州法律冲突的原则,只要这些原则符合其他管辖区的实体法。


现用64038563v3附件B借款通知书表格(见附件)


B-1 Active 64038563v3借款通知荷兰合作银行纽约分行作为信贷协议下的行政代理,如下所述C/o Rabo Support Services,Inc.纽约公园大道245号,纽约10167][__________ _____, 202__]女士们、先生们:签署人指的是由AGCO公司、特拉华州一家公司(“AGCO”)和总部设在荷兰格鲁本沃斯特的一家荷兰公司AGCO International Holdings B.V.(“AGCO BV”)签署的截至2022年4月26日的特定信贷协议(“信贷协议”)(“信贷协议”;此处使用但未定义的大写术语应具有信贷协议中赋予此类术语的含义);并连同AGCO(各自为“借款人”及合称为“借款人”)、不时作为借款人的一方的AGCO和作为行政代理(“行政代理”)的荷兰合作银行纽约分行,根据信贷协议第2.2条,向您发出以下不可撤销的通知:签署人特此根据信贷协议申请贷款,并就该贷款规定下列与该贷款有关的信息(“建议借款”):根据信贷协议第2.2(A)条的要求:1.借款申请日期:1[_________ ___, 20___]2.循环贷款类型:2(勾选一)基础利率贷款SOFR贷款_欧元贷款1这样的日期应为营业日。2这种类型(1)可以是基本利率贷款或SOFR贷款,如果循环贷款是以美元计价的,(2)如果这种借款的请求货币是欧元,则应是欧洲货币贷款。


B-2活动64038563v3 3.申请借款本金总额:[___________________]4.申请借款的货币:(勾选一项)美元、欧元5.利息期限及最后一天:3个月,截止日期:20。6.该借款人的借款人账户:4[___________________]以下签署人特此证明以下陈述在本协议日期是真实的,并且在提议借款之日也将是真实的:(A)每份借款文件中所包含的陈述和担保在提议借款之日、实施该提议借款之前和之后及其收益的运用都将是正确的,如同在信贷协议第4.3节所要求的日期和之日作出的一样;(B)该等建议借款或运用该等借款所得款项不会构成或将会构成违约或违约事件;及(C)该等建议借款根据信贷协议第2条准许,且生效后,循环贷款余额总额不超过承担总额。3适用于由SOFR或欧洲货币贷款组成的借款。4此类账户应以下列适用借款人的名义开立,并与申请借款货币的行政代理账户位于同一国家的机构。


通知你借了你真正的钱,[AGCO公司/AGCO国际控股公司] By: Name: Title: