附件10.6








麦凯森公司

修订和重述
高管员工的遣散费政策
    


麦凯森公司
修订和重述高管员工的遣散政策
(日期:2022年4月26日)
1.政策的采纳和目的。
本修订和重新修订的McKesson公司高管员工遣散费政策(“政策”)旨在为McKesson及其指定子公司的某些员工提供遣散费计划。该政策是1974年修订的《雇员退休收入保障法》第3(1)节和其下发布的条例2510.3-1节所指的雇员福利计划。本文件同时构成政策的计划文件和概要计划说明。ERISA政策的计划管理人是McKesson。本政策自2022年4月26日起修订并重新声明。
2.遣散费。
(A)遣散费福利。如果公司在下列情况下无故(以及由于参与者的死亡或长期残疾以外)终止对参与者的雇用:(I)构成或合理预期会导致离职,以及(Ii)参与者没有资格享受McKesson对选定高管员工的控制政策下的福利(合称“符合资格的终止”),参与者应有权获得相当于(A)12个月基本工资加上每服务一年多一个月或(B)24个月基本工资(视情况而定)的遣散费。“离世福利”)。
(B)对其他计划的影响。除第2(C)及2(D)条所规定者外,本保单的任何规定不得改变或损害参保人在离职时根据本公司任何其他计划或计划所享有的任何权利。
(C)其他收入。遣散费福利应按美元计算,减去参保人根据公司的短期伤残计划获得的福利。此外,遣散费福利可被视为“其他收入”,减少了其他公司赞助的福利计划(例如,公司的长期伤残计划)下的应付福利。
(D)福利不得重复。
(I)在任何情况下,如果参与者在根据McKesson的高管雇员控制政策变更(或后续计划)或任何个人书面雇佣或遣散费协议的条款变更公司控制权后有权获得遣散费福利的情况下,其在公司的雇佣终止,则参与者无权获得保单下的任何福利;但如果保单中提供的福利大于该书面雇佣协议中提供的福利,则应根据保单支付福利,以代替个人书面雇佣或遣散费协议中提供的福利。
(Ii)如果参与者根据保单、任何前任计划或任何其他McKesson赞助的遣散费协议获得遣散费福利
    1


如果参与者随后以雇员身份向McKesson提供服务,则在重新开始服务之日之后,本保单下的任何新福利应完全基于(X)参与者在重新开始服务之日后的服务期;以及(Y)可归因于未根据本保单支付的福利的服务期(如果有)。
(E)需要放行。尽管保险单中有任何规定,在参保人以公司提供给参保人的形式向公司提供已签署的索赔解除书(“免责书”)之前,保单下的参保人将不会获得任何付款,并且在规定的撤销免责书的适用法定期限(如有)(“撤销期”)内不会撤销此类免除。如果参与者在撤销期限结束时仍未撤销其签署的释放,则参与者应向公司提交一份“有效释放”文件。除非公司在参与者离开服务后六十(60)天内收到该参与者的有效解除通知,否则不会根据保单向该参与者支付任何款项。
3.利益的形式。
(A)一般规定。除非管理人另有决定,否则离职福利应在根据第2(A)条计算的月数内分期支付,用于支付给本公司类似情况的在职员工的工资。根据第3(B)节所述的特别规则,此类付款不得迟于(X)公司有效解除参赛者资格的日期和(Y)参赛者资格终止的生效日期后60个日历日开始。尽管如上所述,如果(I)参与者违反了参与者在与公司或公司的任何协议、计划或政策下的任何持续限制性契约义务,包括任何保密、非竞争、非征求或非贬损契约,或者参与者不遵守参与者在免责声明下的义务,(Ii)在参与者终止与公司的雇佣关系后,公司确定参与者从事了一项行为或不作为,如果在参与者受雇期间被发现,公司将有权因此原因终止参与者的雇佣,或(Iii)如果管理人确定,如果参与者从事了任何其他不诚实的行为,从而扰乱、损害、损害或干扰了公司的业务、声誉或员工,管理人可以要求参与者放弃享受服务的权利
    2


并要求参赛者向公司偿还以前支付给参赛者的任何遣散费。
(B)特别规则。
(I)对以非雇员身份聘用的参与者的特别规则。如果参与者经历了符合资格的解雇,但在他或她离职之日之前以非雇员身份开始为公司服务一段“过渡期”或“咨询期”,并且参与者根据本守则第9(G)条获得的遣散费福利不能被豁免,则此类非豁免付款应在参与者实际离职之日后60个日历日的固定日期开始支付。
(Ii)非409a免税福利的特别规则。如果根据第9(G)节的规定,参保人的离职金不能免除《守则》第409a节的规定,则尽管第3(A)节规定了福利开始的一般规则,但仍应开始支付离职金:
A.在参赛者资格终止之日后60个日历日的固定日期;或
B.在参与者符合资格终止之日起不超过60天的特定期间内,如果该指定期间可以跨越两个纳税年度,则在较后的纳税年度开始付款,但如果延迟开始支付,则在较晚的纳税年度支付的第一期应包括在没有第3(B)(Ii)b条的情况下本应在上一纳税年度支付的任何分期付款。
(Iii)针对特定雇员的特别规则。如果参与者在离职之日是指定雇员,任何计划在参与者离职后六个月期间支付的款项或部分款项,与根据守则第409A条可被视为递延补偿的任何其他遣散费或离职福利一起考虑时,如果在参与者离职后六(6)个月内或在参与者离职后六(6)个月期间支付给参与者,将导致根据守则第409A条征收额外税款,应在参与者离职后的下一个月的第七个月支付。任何延迟付款应包括一笔额外的金额,相当于在相关延迟期间按利率贷记McKesson延期补偿管理计划III下账户的利息,该利息应在支付延迟付款的同时一次性支付。所有随后的付款或福利将根据适用于每项此类付款或福利的付款时间表支付。
    3


(C)再就业。如果参与者在根据第2(A)条计算的福利支付期内恢复了作为公司员工的服务,则应停止支付本条款下的付款,并且不再向参与者支付任何进一步的付款。
4.雇员死亡的影响。
如果参与者在离职后去世并有资格领取遣散费,但在支付本合同规定的全部抚恤金之前,遣散费余额应一次性支付给参与者的尚存配偶,如果没有,支付给他或她的尚存子女,如果没有,支付给他或她的遗产,在合理可行的情况下尽快支付,但不迟于参与者死亡之日起90天内支付。如果参与者在离职前去世,将不会根据保单支付任何福利。
5.股东批准。
McKesson应在McKesson的下一次年度或特别股东大会上寻求其股东的批准或批准,以作出任何安排,使任何参与者的任何遣散费的现值超过该参与者收入的2.99倍。这一规定将适用于2003年7月30日之后与参与者签订的任何安排或协议,包括在该安排或协议日期之前达成的增加根据该安排或协议应支付给参与者的分期费付款(因收入组成部分增加而增加的除外)之后的延期、续签或修改(基于税法或其他法律要求的修改除外)。
6.修订及终止。
McKesson保留通过董事会薪酬委员会的行动修改政策的权利。董事会可根据财政部条例第1.409A-3(J)(4)(Ix)条的规定随时终止本保单。尽管有上述规定,任何行动均不得减少在董事会或薪酬委员会采取行动之日之前离职的参与者的利益。
7.遗产管理及受托人。
(A)计划发起人和管理人。McKesson是ERISA意义上的政策的“计划发起人”和“管理者”。
(二)行政责任。McKesson应为ERISA所指的指定受信人,有权决定谁有资格获得保单下的福利,有权决定以现金以外的任何形式支付的福利的价值或随时间支付的任何现金或其他福利的现值,有权解释本政策并规定其格式,制定其认为对本政策的运作和管理是必要或适当的规则、法规和计算方法,并更改或废除该等规则、法规或指南的条款。这些关于资格的决定、规则、条例、解释、计算和指导方针应是决定性的,对所有人都具有约束力。在执行本政策时,McKesson应始终按照ERISA第404(A)(1)节规定的标准履行与本政策有关的职责。
(C)职责的分配和下放。薪酬委员会可以将McKesson的任何责任分配给McKesson的高级管理人员、员工和代理人,负责本政策的运作和管理。
    4


它还可以通过书面指定另一人来履行该等责任,从而委派McKesson在本政策下的任何责任。
(D)不承担个人责任。声明McKesson的明确目的和意图是,McKesson董事会的任何成员、本公司的任何高级管理人员、员工代表或代理人不会因本保单的实施或因本保单的实施而承担任何个人责任。
(E)雇主身分证号码及保单号码。美国国税局分配给麦凯森的雇主识别号码(EIN)是94-3207296。McKesson为保单分配的计划编号(PIN)为552。
(F)政策年。与本政策有关的所有记录均按日历年度保存。
(G)法律行动。在个人或其代表完成以下所有操作之前,不得提起诉讼以追回保单下的福利:(I)按照保单的要求提交书面索赔,(Ii)收到书面拒绝索赔(或索赔被视为被驳回,如下所述),(Iii)向管理人提交书面请求,要求审查被驳回的索赔,以及(Iv)收到书面通知,告知驳回索赔已得到确认(或否认被视为确认,如下所述)。
(H)法律程序文件送达代理人。如果个人在用尽保单的索赔和上诉程序后希望采取法律行动,应送达以下法律程序:麦克森公司常务副总裁兼首席人力资源官,地址:德克萨斯州欧文,骇维金属加工北部6555号,邮编:75039。个人还可以通过在上面显示的地址向管理员提供服务来为与政策相关的流程提供服务。
(I)ERISA权利。
(1)参与者有权享有《国际劳工标准法》第一章规定的某些权利和保护。
(Ii)参加者可在办公时间内在麦凯生人力资源部免费查阅所有官方政策文件。这些文件包括McKesson向美国劳工部提交的计划、政策说明和年度报告的法律文本。
(3)参加者还可以通过写信给署长获得其中任何一份文件的副本,并可收取合理的复印费。
(4)参加者有权获得《政策》年度财务报告摘要。法律要求署长向每位与会者提供一份本年度总结报告副本。
(V)有关政策的问题应直接向署长提出。参与者如对本声明或其在ERISA下的权利有任何疑问,或在从署长获取文件时需要帮助,应联系最近的美国劳工部雇员福利保障管理局办公室,该办公室列在
    5


电话号码簿,或技术援助和咨询司,雇员福利安全管理局,美国劳工部,宪法大道西北200号,华盛顿特区20210。参与者还可以通过拨打雇员福利保障管理局的出版物热线,获得关于他们在雇员福利保障管理局下的权利和责任的某些出版物。
(Vi)根据本政策享有福利的权利不得取决于(或应被视为取决于)参与者是否根据任何雇员退休金福利计划的条款退休或选择领取退休福利。
(Vii)本保险单不应包含任何条款或规定,除非是本保险单中所列的条款或条款,或此后根据第6节的规定修订的条款或条款。如果任何其他文件中的任何描述被认为与本保险单的任何规定相抵触,则以本保险单的规定为准。
8.申索和上诉程序
(A)问题的非正式解决。任何参与者如对其在政策下的福利有疑问或担忧,请与McKesson的人力资源部联系。如果讨论不能给参与者带来令人满意的结果,可根据本第8条的程序提出正式的福利要求。
(B)正式福利索赔--人力资源部执行副总裁总裁审查。参保人可提出书面要求,要求审查与其在本政策项下的福利有关的任何事项。索赔人必须向麦凯森公司执行副总裁总裁和首席人力资源官提出索赔,地址为德克萨斯州欧文市骇维金属加工161号,邮编:75039。首席人力资源官总裁或其代表(“总裁常务副”)应决定对任何此类请求采取的行动,并可在必要时要求提供补充资料以处理该请求。常务副总裁应当对申请进行审查,并于收到申请之日起90日内作出书面决定,但因情况需要延长的除外。如需要延期,应在最初90天内向提出请求的人发出延期的书面通知,并说明需要延期的情况和常务副总裁预计对请求作出决定的日期。在任何情况下,延期不得超过自初始期限结束起90天的期限。根据保险单提出的任何索赔必须在引起索赔的事件首次发生之日起两年内提出。
(C)拒绝请求的通知。执行副总经理总裁拒绝全部或部分请求的,应当在第8条(B)项规定的期限内向提出请求的人发出书面拒绝通知。通知应说明拒绝的具体理由、对拒绝所依据的具体政策条款的引用、对完善申请所需的任何其他材料或信息的描述、对为什么需要此类信息的解释、对政策上诉程序和适用于这些程序的时限的解释,包括关于在审查中做出不利利益裁定后,索赔人根据ERISA第502(A)条提起民事诉讼的权利的声明。
    6


(四)向总裁常务副秘书长提出申诉。
被全部或部分拒绝的人(或其授权代表)可以在收到拒绝通知之日起60日内向常务副总裁提出书面上诉。上诉地址:德克萨斯州欧文,北骇维金属加工6555号,麦凯森公司执行副总裁总裁兼首席人力资源官,邮编:75039。常务副总裁在有充分理由的情况下,可以将上诉期限再延长60日。应允许上诉人和/或其授权代表提交与利益要求有关的书面意见、文件、记录和其他资料。在提出请求时,应免费向申请人提供与上诉人的请求有关的所有文件、记录或其他信息的合理查阅和复印件。
执行副总裁总裁的审查应考虑到上诉人提交的与索赔有关的所有评论、文件、记录和其他信息,而不考虑这些信息是在最初的利益确定中提交或考虑的。执行副总经理总裁在审查时不应仅限于在最初拒绝索赔中引用的政策规定。
常务副总裁应当在合理期限内至迟于收到申诉之日起60日内作出决定书,但因特殊情况需要延长处理时间的除外,应尽快发出决定书,但不得迟于收到申诉之日起120日内作出。如需延期,应在最初的60天期限内向上诉人提交书面通知。本通知应说明需要延期的情况以及常务副总裁预计对上诉作出决定的日期。
如果对上诉的决定驳回全部或部分索赔,应向上诉人提供书面通知。该通知应说明拒绝的理由,包括对拒绝所依据的特定政策条款的引用。通知须述明上诉人有权应要求免费取得与利益申索有关的所有文件、纪录及其他资料的合理取用及其副本。通知应说明保险单提供的任何自愿上诉程序以及上诉人获得有关该等程序的信息的权利。该通知还应包括上诉人根据《消费者权益保护法》第502(A)条提起诉讼的权利的陈述。
常务副总裁对上诉的决定是终局的、决定性的,对所有人都具有约束力,并应在法律允许的范围内得到最大限度的尊重。
(E)用尽补救办法。除非索赔人已根据第8(B)条提交福利的书面索赔,已被通知根据第8(C)条拒绝索赔,已根据第8(D)条提交审查索赔的书面请求,并且已书面通知执行副总裁总裁已根据第8(D)条确认驳回索赔,否则不得提起保单下的福利法律或衡平法诉讼。为获得利益而提起的法律或公平诉讼必须不迟于
    7


在以书面形式通知索赔人在上诉中确认否认的日期之后90天。
9.总则。
(A)保险单的付款基准。保单项下的所有福利应由麦凯生支付。本保单应为非资金保单,且本保单下的福利只能从McKesson的一般资产中支付。保单中的任何内容不得被视为为任何员工的利益建立任何类型的信托,或在公司与任何员工之间就公司的任何资产建立任何受托关系。McKesson没有义务在付款之前为此处提供的福利提供资金,尽管如果它愿意的话,它可以这样做。McKesson选择用于预付资金的任何资产不得导致本政策成为ERISA意义上的资助计划。
(B)没有就业权。保单中的任何条款不得被视为给予任何个人继续受雇于本公司或子公司的权利,或以任何方式限制本公司或子公司在任何时间和任何原因解雇、降级、重新分类、调动、重新安置或终止雇用个人的权利,此权利在此保留。
(C)不转让利益。根据保险单支付的任何福利不得受到预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担或抵押的限制,任何试图这样做的尝试都是无效的。
(D)法制建设。本政策应根据ERISA进行管理和解释。
(E)法律的选择。本政策应按照联邦法律解释和执行,除非特拉华州法律没有先发制人,但该州有关法律选择的法律除外。
(F)税务后果。McKesson不担保或担保本政策项下任何福利支付的税收后果,在任何情况下,参与者都应对因本政策而应缴纳的任何税款负责。政策福利须缴纳适用的联邦、州和地方预扣税,以及其他授权的工资扣除。
(G)第409A条。尽管本政策有任何其他规定,McKesson应根据本守则第409a节、根据其颁布的条例以及不时发布或修订的任何其他已公布的解释权来管理和解释本政策。
(I)政策的管理和解释应最大限度地免除《守则》第409a节的规定,并在利益受其影响的范围内遵守《守则》第409a节的规定。在短期延迟期的最后一天或之前根据第2(A)款支付的款项应构成财务条例第1.409A-1(B)(9)节所指的“短期延期”。第2(A)节规定的非短期延期付款应用于满足财务条例第1.409A-1(B)(9)(3)条规定的非自愿离职工资的例外情况,前提是此类付款不超过财务条例第1.409A-1(B)(9)(III)(A)条规定的金额。在根据第2(A)条支付的款项不能豁免的范围内
    8


根据《守则》,每笔付款应在允许的范围内被解释为按照财政部条例第1.409A-3(I)(1)节规定的指定时间或固定时间表进行支付。
(Ii)本保单规定的每笔分期付款均为财务条例第1.409A-2(B)(2)(I)款所指的单独“付款”。
(Iii)尽管保险单有任何其他规定,根据保险单支付的款项不得迟于离职当年后第二个历年的最后一天支付。
10.定义。
下列术语在保险单正文中使用和大写时,应具有以下含义:
(A)“管理人”是指第7节规定的人。
(B)“基本工资”是指参加者在紧接其离职之日之前有效的每月基本工资。
(C)“董事会”是指麦凯生的董事会。
(D)由薪酬委员会善意确定的“原因”是指下列任何一项:(I)参与者拒绝或未能履行其职责或疏忽履行其职责,或拒绝或未能执行董事会合理合法的书面指示,在每种情况下均对McKesson或其任何子公司造成损害;(Ii)参与者从事的行为涉及违反对McKesson或其任何子公司的受信义务,从而对McKesson或其任何子公司造成损害;(Iii)参与者参与的行为,否则可能会对McKesson或其任何子公司的业务、利益或声誉产生不利影响;(Iv)参与者违反McKesson政策或程序,包括但不限于《McKesson行为准则》;(V)参与者违反对McKesson的任何法律或合同义务,包括但不限于参与者与McKesson签订的《商业资产保护协议》的条款;(Vi)参与者对McKesson或其任何子公司或附属公司实施欺诈、挪用公款、盗窃或其他不诚实行为;或(Vii)参与者对任何重罪或涉及不诚实或道德败坏的任何其他罪行的定罪或抗辩。
(E)“税法”系指经修订的1986年国内税法。
(F)“公司”是指麦凯森及其任何附属公司,根据财政部条例第1.409A-1(G)节,该附属公司将被视为服务接受者。
(G)“收入”是指参加者的(I)年化基本工资加上(Ii)参加者离职所在财政年度的目标奖金,在每种情况下都包括参加者递延的任何金额。
(H)“雇员”是指根据普通法标准的雇员,由McKesson根据内部
    9


税务局的控制权和20个因素测试和其他适用的指导。
(I)“雇主”是指McKesson及其任何其他附属公司,根据财政部条例第1.409A-1(H)(3)节,该附属公司将被视为服务接受者或雇主。
(J)“长期伤残”是指McKesson长期伤残计划的管理人已确定参与者有资格获得收入替代福利的身体或精神状况;或者,如果参与者不是McKesson长期伤残计划的参与者,则McKesson长期伤残计划的管理人确定如果参与者参加该计划,将使参与者有资格获得收入替代福利的身体或精神状况。
(K)“McKesson”是指McKesson公司,一家特拉华州的公司。
(L)“参与者”指(I)麦凯森的一名高管或(Ii)薪酬委员会指定为参与者的任何其他公司雇员。
(M)“服务期”是指参与者首次为公司提供一小时服务之日起至因任何原因终止雇佣之日止的一段时间。服务中断(例如,从终止雇佣到公司重新聘用之日这段时间)不包括在参与者的服务期内。非连续服务期间应汇总。
(N)“合格终止”的定义见第2(A)节。
(O)“遣散费”是指(I)一次性现金付款(包括代替医疗和其他福利的付款),(Ii)先前确定的奖金、退休、递延补偿或其他公司福利计划下定期现金付款的估计现值,(Iii)除适用于一组或多组参与者的公司计划或安排所提供的福利外,根据公司计划或安排提供的附带福利,以及(Iv)除合理费用外的咨询费(包括可报销费用),以及在终止后向公司提供真正服务的费用。本公司根据保单或在本公司终止雇用该参与者时,在控制权变更后两年内以外的任何时间向该参与者支付或应付的款项,不包括既得、累算或适当利益。
(P)“离职”或“离职”是指终止与雇主的雇佣关系或其他服务(不论是作为雇员或非雇员,如适用的话),除非死亡。如果参与者为雇主提供的服务的年费率降至等于或低于前三年为雇主提供的服务的平均20%(或如果为雇主提供服务的时间少于三年,则为较短的期间),则参与者应被视为已离职。
    10


(Q)“指定雇员”是指根据财务条例(第1.409A-1条)被署长确定为“指定雇员”的参与者。
(R)“既得利益、应计福利或适当福利”是指在控制权变更后两年内以外的任何时间,公司终止对参与者的雇用时,公司向该参与者支付或应付的任何福利,该等福利是(I)根据奖金、退休、递延补偿或其他公司福利计划在离职之日提供的就业服务所赚取、累算、递延或以其他方式收取的,(Ii)根据奖金、退休、递延补偿或其他公司福利计划的条款批准的,补偿委员会在考虑年龄的情况下,合理地酌情决定终止该参与者的雇佣关系。服务年限和解雇的其他情况,(Iii)法律规定的付款或福利,以及(Iv)公司根据公司的计划、计划或安排提供的福利和福利,除参与者外,还适用于一组或多组员工。为免生疑问,既得利益、应计利益或适当利益不应包括根据本保单应支付的利益。
(S)“服务年限”是指参与者服务期间的日历日数除以365。
11.生效日期
这项修订和重新调整的高管员工离职政策于2022年4月26日通过。
    11