EHealth,Inc.
遣散费协议
本协议(“协议”)由eHealth,Inc.(及其子公司eHealthInsurance Services,Inc.,“公司”)和Roman Rariy(“高管”)签署。
1.自愿性就业。行政人员和公司同意,行政人员受雇于公司构成“随意”雇用。行政人员和本公司承认,在书面通知另一方后,本雇佣关系可随时终止,不论是否有理由或充分理由(如下文第4节所定义),可由公司或行政人员选择终止。然而,如本协议所述,根据高管终止雇佣的情况,高管可能有权获得遣散费福利。
2.遣散费。
(A)非自愿终止,或因正当理由自愿终止。如果(I)高管因“充分理由”(如本文定义)而终止受雇于本公司(或本公司的任何母公司或子公司),或(Ii)本公司(或本公司的任何母公司或子公司)因“原因”(如本文定义)以外的其他原因终止其对高管的雇佣,且高管签署且未撤销与本合同附件(附件A)实质上类似的标准索赔解除书(“解除书”),则高管将从公司获得以下遣散费:
(I)遣散费。高管将获得一笔一次性现金遣散费(减去适用的预扣税),金额相当于高管当时年度基本工资的十二(12)个月。
(Ii)眼镜蛇。根据《1985年综合预算调节法》(“COBRA”)第X章,行政人员应及时选择续保,行政人员应百分之百(100%)获得公司支付的团体健康、牙科和视力保险(“公司支付保险”)。如果此类保险包括紧接终止合同之前的高管家属,则此类家属也应由公司承担费用。公司支付的保险应持续到(I)终止日期后十二(12)个月,或(Ii)高管及其家属被另一雇主的团体健康、牙科和视力计划承保之日,该等计划为高管及其家属提供类似的福利和保险水平(该较早的日期,即“眼镜蛇终止日期”)。尽管如上所述,如果公司自行决定不能在不违反适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)的情况下提供公司支付的保险,公司应代之以向高管提供每月应纳税付款,金额等于高管为继续有效的高管(和高管家属,如适用)集团健康、牙齿和视力保险而需要支付的每月眼镜蛇保费。
    1.


高管终止雇佣的日期(金额应基于眼镜蛇保险第一个月的保费),无论高管是否选择眼镜蛇续保,这笔款项都应支付给高管,并应在眼镜蛇终止日期结束。
(B)非自愿终止,或在控制权变更后的一年内出于正当理由自愿终止。如果(I)高管因“充分理由”(如本文定义)终止受雇于本公司(或本公司的任何母公司或子公司),或(Ii)本公司(或本公司的任何母公司或子公司)在控制权变更后的一年内因“原因”(如本文定义)以外的原因终止对高管的雇用,且高管签署且未撤销解聘,则除上文第2(A)节规定的遣散费外,高管还应从公司获得以下遣散费:
(I)奖金支付。高管应获得一次性现金支付(扣除适用的预扣税),金额相当于高管当时当前目标年度奖金的100%(100%)。
(Ii)股权奖励归属。行政人员当时尚未行使及未获授的100%(100%)定期股权奖励(无论是股票期权、股票增值权、限制性股票股份、限制性股票单位或其他股份)将成为归属股份,并须受适用的股权激励计划及授予定期股权奖励所依据的奖励协议的条款及条件所规限。管理层当时尚未授予的和未授予的绩效股权奖励,应根据适用的股权激励计划和授予绩效股权奖励所依据的奖励协议的条款进行授予,而不是根据本协议的条款。为免生疑问,所有绩效股权奖励,包括已实现绩效目标但仍须按时间授予的绩效股权奖励,不应根据本协议的条款被视为基于时间的奖励,应受适用的激励计划和授予绩效股权奖励所依据的奖励协议的约束。
(C)自愿辞职;因故终止;死亡或残疾。如行政人员自愿终止受雇于本公司(I)并非出于正当理由(Ii)本公司,或(Iii)由于行政人员死亡或伤残(定义见下文),则行政人员无权领取遣散费或其他福利,但根据本公司当时现有的遣散费及福利计划及做法或根据与本公司达成的其他书面协议而确定的其他福利除外。
(D)排他性补救。本第2节的规定旨在是行政人员在服务终止时获得遣散费和福利的专有权利。双方同意,本协议的任何内容都不会导致遣散费或任何其他福利的重复。
(E)《守则》第409A条。
    2.


(I)根据本协议支付的任何款项,如符合根据《守则》第409a节发布的《条例》第1.409A-l(B)(4)节所述“短期延期”规则的要求,则不应构成以下第2(E)(Ii)节所述的递延补偿离职福利,因此应在本协议另有要求终止后立即支付给高管。
(Ii)尽管本协议有任何相反规定,但如果高管在离职时是《守则》第409a条、《最终条例》和根据该条颁布的任何指导(第409a条中定义的)所指的“特定雇员”,则根据本协议支付给高管的现金遣散费,以及根据第409a条可被视为递延补偿的任何其他遣散费或离职福利(合计,在行政人员离职后六(6)个月期间或在该六(6)个月期间内应支付给行政人员的“递延补偿离职福利”)应在该六(6)个月期间累积,并应在行政人员离职之日起六(6)个月后一(1)天一次性支付。所有后续付款,如有,应根据适用于每笔付款或福利的付款时间表支付。即使本协议有任何相反规定,如果行政人员在离职后但在离职之日六(6)个月前死亡,则根据本条款延迟支付的任何款项应在行政上可行的情况下尽快在行政人员死亡之日后一次性支付,所有其他延期补偿离职福利应根据适用于每笔付款或福利的支付时间表支付。
(Iii)根据本协议支付的任何款项,如符合根据《财政条例》第1.409A-l(B)(9)(Iii)条规定非自愿离职而支付的款项,但不超过第409a条规定的限额(定义见下文),则不构成上述第2(E)(Ii)条规定的延期补偿离职福利。就本第2(E)条而言,“第409a条限额”是指以下两(2)倍中较小的一项:(I)根据财务条例1.409A-l(B)(9)(Iii)(A)(L)确定的公司高管终止雇佣应纳税年度前一年支付给高管的年薪率;或(Ii)根据《守则》第401(A)(17)节规定的合格计划可考虑的高管终止雇用年度的最高金额。
(Iv)本协议的目的是遵守第409a节的要求,以使本协议项下提供的任何遣散费和福利不受第409a节征收的附加税的约束,本协议中的任何含糊之处应被解释为符合本协议的要求。本公司和高管同意真诚合作,以考虑对本协议的修订,并采取必要、适当或可取的合理行动,以避免在实际支付给高管之前根据第409a条征收任何附加税或收入确认。
    3.


(V)尽管本协议有任何其他规定,行政人员根据本协议获得遣散费和福利的条件是行政人员签署而不是撤销解雇,并且解雇须在行政人员终止雇佣后六十(60)天内生效(“解雇期”)。除非释放在释放期间生效,否则不会支付或提供遣散费。根据本协议,高管有权获得的任何遣散费应由公司以现金的形式支付给高管,并在免除生效之日或遵守第409A条所要求的较后日期以全额拖欠支付给高管;但如果免责期限跨越两个历年,则高管根据本协议有权获得的遣散费应在(A)免除生效日期、(B)高管终止与公司雇佣的年度后一个日历年的第一个工作日或(C)遵守第409A条所要求的较后日期中最晚的日期支付。
(Vi)对于根据本条例(或以其他方式)向行政人员提供的不受第409a条约束的报销或实物福利,应适用以下规则:(A)在行政人员的任何一个课税年度内,有资格报销的费用或提供的实物福利的金额,不得影响有资格报销的费用或在任何其他纳税年度将提供的实物福利,(B)对于符合条件的费用的任何报销,报销应在发生费用的纳税年度之后的行政人员纳税年度的最后一天或之前支付,(C)获得报销或实物福利的权利不应受到清算或交换另一项福利的限制。
3.黄金降落伞消费税最好的结果。如果高管根据本协议或以其他方式获得的任何付款或利益(“付款”)将(I)构成经修订的1986年国内税法(“税法”)第280G节所指的“降落伞付款”,以及(Ii)除此句外,应缴纳税则第499节所征收的消费税(“消费税”),则此类付款应减至减少的金额。“减少额”应为(X)不需要缴纳消费税的支付的最大部分,或(Y)支付的最大部分,最多并包括总额,在考虑所有适用的联邦、州和地方就业税、所得税和消费税(均按最高适用边际税率计算)后,以任何金额为准,导致高管在税后获得收入,即使全部或部分款项可能须缴交消费税,仍须缴付较大数额的款项。如果必须减少构成“降落伞付款”的付款或福利,以使付款等于减少的数额,则应按以下顺序减少:(A)现金付款应首先按时间顺序减少,以便在触发消费税的事件发生后的最后一天所欠的现金付款将是第一个减少的现金付款;(B)股票奖励的加速归属应在下一次取消/减少,并以该股票奖励授予日期的相反顺序进行(即, 最近授予的股票奖励的归属将首先减少);以及(C)员工福利应最后按时间顺序倒序减少,以便在触发消费税的事件发生后的最后一天应支付的福利将首先减少。
    4.


本公司应指定一家全国公认的会计师事务所或咨询公司作出本协议所要求的决定,并执行上述计算。本公司应承担与该会计或咨询公司根据本协议要求作出的决定有关的所有费用。
受聘作出本协议项下决定的会计或咨询公司应在触发付款权利之日起十五(15)个日历日内(如果公司或高管当时提出要求)或公司或高管要求的其他时间内,向公司和高管提供其计算结果以及详细的证明文件。如果会计或咨询公司确定在应用减额之前或之后,不应就付款缴纳消费税,则应向公司和高管提供高管合理接受的意见,即不会对此类付款征收消费税。会计或咨询公司根据本协议作出的任何善意决定应是最终的、对公司和高管具有约束力和决定性的决定。
4.术语的定义。本协议中所指的下列术语具有下列含义:
(A)因由。“原因”应指(I)高管实施任何欺诈、挪用公款或不诚实的行为,(Ii)高管根据美国或其任何州的法律被判重罪或不认罪,(Iii)高管在收到本公司的书面通知后30天内继续没有履行合法分配的职责,(Iv)高管未经授权使用或披露公司的机密信息或商业秘密,或(V)高管的任何其他故意不当行为,对本公司的业务造成重大不利影响。
(B)控制权的变更。“控制权变更”是指在一项或一系列相关交易中发生下列任何情况:
(I)任何“人”(如经修订的“1934年证券交易法”第13(D)及14(D)条所用)直接或间接成为本公司证券的“实益拥有人”(定义见该法令第13d-3条),相当于本公司当时未清偿的有表决权证券所代表的总投票权的50%(50%)或以上;或
(Ii)完成本公司与任何其他法团的合并或合并,但如合并或合并会导致本公司在紧接合并或合并前未清偿的有表决权证券继续(藉仍未清偿的或转换为尚存实体的有表决权证券),占紧接该项合并或合并后尚未清偿的本公司或该尚存实体的有表决权证券所代表的总投票权的至少50%(50%),则不在此限;或
(Iii)本公司完成出售、租赁或以其他方式处置本公司的全部或几乎所有资产。
    5.


(C)残疾。“残疾”是指高管(I)因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,该损伤可能导致死亡或预计持续不少于十二(12)个月,或(Ii)由于任何医学上可确定的身体或精神损伤,预计将持续不少于十二(12)个月,根据公司员工的意外和健康计划,接受不少于三(3)个月的收入替代福利,
(D)有充分理由。“充分理由”是指在公司(或其收购方)进行下列任何一项后的120天内,高管在未经高管明确书面同意的情况下辞职:(1)高管头衔的减少;(2)高管职责、权力或责任的大幅减少;(2)高管基本工资或潜在目标奖金的任何实质性减少(影响公司所有高级管理人员的高管基本工资或潜在奖金的按比例减少除外);或(3)高管必须提供服务的地理位置的重大变化;但在任何情况下,将高管迁至距离高管当时办公地点(或高管当时办公地点之一,如适用)三十五(35)英里或更短的设施或位置,在任何情况下都不会被视为本协议的重要内容;但是,除非高管在最初存在的90天内向董事会提供书面通知,说明所谓的好理由,并且公司已被提供至少30天的补救措施,否则该好理由不存在。
5.成功者。
(A)公司的继任人。本公司所有或几乎所有业务及/或资产的任何继承人(不论是直接或间接的,亦不论是透过购买、合并、合并、清盘或其他方式),均须承担本协议项下的义务,并明确同意在没有继承人的情况下,以本公司须履行该等义务的相同方式及程度履行本协议项下的义务。就本协议下的所有目的而言,术语“公司”应包括签署和交付本第5(A)节所述假设协议的公司业务和/或资产的任何继承人,或因法律实施而受本协议条款约束的任何公司。
(B)行政人员的继任人。本协议的条款和执行人在本协议项下的所有权利应符合执行人的个人或法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、被分配人、受遗赠人和受遗赠人的利益,并可由其执行。
6.注意。本协议要求或允许的所有通知和其他通信应以书面形式发出,在发出时应生效,并且在任何情况下均应被视为在收到时发出,或(A)在美国邮政服务或其他适用邮政服务寄存后五(5)天(如果通过头等邮件递送,预付邮资),(B)在递送时,(C)寄往联邦快递或类似隔夜快递的营业日后一(1)个营业日,运费预付,(D)传真传输营业日后一(1)个营业日,如以传真方式传送,并以第一类邮件复制,邮资已预付;(E)如以电子邮件方式传送,则应(I)寄往行政人员最后为人所知的住址
    6.


地址或电邮地址,及(Ii)如寄往本公司,则寄往其主要公司办事处的地址(注意:秘书),或在任何该等情况下,寄往一方可能指定的其他地址,并根据上述条文提前十(10)天向另一方发出书面通知。
7.终止通知。本公司因正当理由或高管自愿辞职而终止的任何合同,应根据本协议第6节的规定向合同另一方发出终止通知。该通知应指明本协议所依据的具体终止条款,应合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据该条款提供终止的依据,并应具体说明终止日期(不得超过该通知发出后三十(30)天)。行政人员未能在通知中包括有助于展示充分理由的任何事实或情况,不应放弃行政人员根据本通知享有的任何权利,或阻止行政人员在执行其在本通知下的权利时主张该事实或情况。
8.杂项规定。
(A)没有减轻责任的义务。高管不应被要求减轻本协议预期的任何付款的金额,也不应从高管可能从任何其他来源获得的任何收入中减去任何此类付款。
(B)豁免。本协议的任何条款不得修改、放弃或解除,除非以书面形式同意修改、放弃或解除,并由执行人员和公司的一名授权人员(执行人员除外)签署。任何一方对另一方违反或遵守本协议任何条件或规定的放弃,不得被视为放弃任何其他条件或规定,或在其他时间放弃相同的条件或规定。
(C)标题。本协议中使用的所有标题和章节标题仅供参考,不构成本协议的一部分。
(D)整个协议。本协议代表行政人员与本公司就行政人员与本公司的遣散费协议达成的完整协议,并完全取代双方先前就本协议标的的所有陈述、谅解、承诺或协议(无论是口头或书面的,亦不论是明示或默示的)。
(E)法律的选择。本协议的有效性、解释、解释和履行应受加利福尼亚州法律管辖(法律冲突条款除外)。
(F)可分割性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行,不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效和有效。
(G)扣缴。根据本协议支付的所有款项将被预扣适用的所得税和就业税。
    7.


(H)对应方。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。
    8.


就本公司而言,双方均已于以下签署的最后日期由其正式授权的高级职员签署本修订及重述的协议,特此作为见证。
公司

EHealth,Inc.
作者:/s/Fran Soistman
弗兰·索斯特曼

头衔:首席执行官

Date: Feb 22, 2022

行政人员
作者:/s/Roman Rariy
罗曼·拉瑞
Date: Feb 22, 2022


    9.


附件A

EHealth,Inc.
发放申索
本声明(“协议”)由eHealth,Inc.(“公司”)与_
鉴于,执行董事已同意就本公司与执行董事之间订立的离职金协议(“离职金协议”)所指明的若干事项,免除以本公司为受益人的债权。
因此,考虑到双方在此作出的承诺,双方特此达成如下协议:
1.终止性。本公司行政人员已于_
2.机密信息。高管应继续对公司的所有机密和专有信息保密,并应继续遵守高管与公司之间的专有信息和发明协议的条款和条件。高管应在本协议生效之日将其拥有的所有公司财产以及保密和专有信息归还公司。
3.工资的支付。高管承认并表示,公司已支付应支付给高管的所有工资、工资、奖金、累积假期、佣金和任何及所有其他福利。
4.债权的解除。除本第四节最后一段所述外,行政主管同意上述对价代表全额清偿本公司欠行政主管的所有未清偿债务。高管本人及其各自的继承人、家庭成员、遗嘱执行人和受让人,特此完全和永远免除公司及其过去、现在和未来的高级管理人员、代理人、董事、雇员、投资者、股东、管理人、关联公司、分部、子公司、母公司、前任和继任者公司以及受让人的责任,并同意不起诉或以其他方式提起或导致提起任何法律或行政诉讼,这些索赔、责任、义务或诉讼因由涉及任何类型的事项,无论是目前已知或未知、怀疑或未怀疑的,都是由于任何遗漏而引起的,截至本协议生效日(包括该日)发生的行为或事实,包括但不限于,
(A)与行政人员与公司的雇佣关系有关或因此而引起的任何及所有申索,以及该关系的终止;
(B)与执行人员购买或实际购买公司股票的权利有关或产生的任何和所有索赔,包括但不限于欺诈、失实陈述、违反受托责任、违反
    1.


适用的州公司法下的责任,以及任何州或联邦法律下的证券欺诈;
(C)任何和所有关于不当解雇的索赔;违反公共政策的解雇;歧视;明示和默示的违反合同;明示和默示的违反诚信和公平交易之约;承诺禁止反言;疏忽或故意造成精神痛苦;疏忽或故意歪曲;疏忽或故意干扰合同或预期的经济利益;不公平的商业做法;诽谤;疏忽;人身伤害;攻击;殴打;侵犯隐私;非法监禁;和皈依;
(D)违反任何联邦、州或市政法规的任何和所有索赔,包括但不限于1964年《民权法》第七章、1991年《民权法》、1967年《就业年龄歧视法》、1990年《美国残疾人法》、《公平劳动标准法》、1974年《行政人员退休收入保障法》、《工人调整和再培训通知法》、《加州公平就业和住房法》以及《劳动法》第201条等。和第970条等。以及对每项此类法案以及根据其发布的条例的所有修正案;
(E)违反联邦宪法或任何州宪法的任何和所有索赔;
(F)因与就业或就业歧视有关的任何其他法律和条例引起的任何及所有申索;及
(G)就律师费及讼费提出的任何及所有申索。
行政人员同意,本节所述的免除在各方面都应作为对所免除事项的完全一般免除而有效并继续有效。本新闻稿不适用于根据离职协议到期的任何离职义务,也不适用于高管根据本公司的任何员工福利计划享有的任何既得利益。本协议中的任何条款均不放弃高管根据公司的任何法案或协议、州或联邦法律或保险单规定的任何受托保险单或董事及高级管理人员保险单(如果有)获得赔偿或任何付款的权利。
5.承认放弃根据反兴奋剂机构提出的索赔。行政人员承认,他放弃并释放了他根据1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)可能拥有的任何权利,而且这种放弃和释放是知情和自愿的。本豁免及豁免不适用于本协议生效日期后在ADEA项下可能产生的任何权利或索偿,并承认本豁免及豁免协议的对价是对本豁免及豁免协议已有权享有的任何有价值的东西的补充。行政人员还承认,他已通过本书面通知:(A)在签署本协议之前,他应咨询律师;(B)他至少有二十一(21)天的时间考虑本协议;(C)在双方签署本协议后,他有七(7)天的时间撤销本协议;(D)在撤销期限届满之前,本协议不会生效;以及(E)本协议中的任何规定均不阻止或阻止执行人员
    2.


除非联邦法律特别授权,否则不得质疑或真诚地根据《反兴奋剂机构法》对本豁免的有效性提出质疑或寻求裁定,也不为此施加任何条件、处罚或费用。任何撤销应以书面形式进行,并在行政人员签署本协议之日起第七天关闭前提交给公司的首席人事官。
6.民法典第1542条。行政人员表示,除本协议所公布的索赔外,他不知道有任何针对本公司的索赔。行政人员承认他得到了法律顾问的建议,并熟悉下面《加利福尼亚州民法典1542》的规定,其中规定如下:
一般免除并不延伸到债权人在执行免除时不知道或怀疑存在对其有利的债权,如果债权人知道这一点,必然对其与债务人的和解产生重大影响。
行政人员在知悉上述法典条款的情况下,同意明确放弃根据该条款以及任何具有类似效力的成文法或普通法原则所享有的任何权利。
7.没有悬而未决的或未来的诉讼。执行董事声明,并无以其名义或代表任何其他人士或实体针对本公司或本协议所指任何其他人士或实体提出的诉讼、索偿或诉讼待决。执行董事亦表示,他无意代表其本人或代表任何其他人士或实体向本公司或本协议所述任何其他人士或实体提出任何索偿。
8.就业申请书。行政人员明白并同意,作为本协议的一项条件,他无权受雇于本公司、其附属公司或任何继承人,他特此放弃在本公司受雇或重新受雇的任何权利或声称的权利。
9.不合作。执行董事同意,他不会在任何第三方对本公司和/或本公司的任何高管、董事、员工、代理人、代表、股东或代理人提出的任何纠纷、分歧、申诉、索赔、指控或投诉中为任何律师或他们的客户提供咨询或协助,除非根据传票或其他法院命令这样做。
10.不承认责任。本公司之前或与本协议相关的任何行动不得被视为或解释为(A)承认迄今提出的任何索赔的真实性或虚假,或(B)本公司承认或承认对高管或任何第三方的任何过错或责任。
11.成本。双方应各自承担与本协议有关的费用、专家费、律师费和其他费用。
12.权威。行政人员声明并保证,他有能力代表自己和所有可能通过他提出要求的人采取行动,以约束他们遵守本协议的条款和条件。
    3.


13.没有交涉。行政人员表示,他已有机会咨询律师,并已仔细阅读并理解本协议条款的范围和效力。任何一方均不依赖本协议中未明确规定的另一方所作的任何陈述或陈述。
14.可伸缩性。如果本协议的任何规定成为或被有管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效,则本协议应继续完全有效,而不包括该规定。
15.仲裁。双方同意,因本协议的条款、其解释和本协议所公布的任何事项而产生的任何和所有争议,应在圣克拉拉县司法仲裁和调解服务公司进行仲裁。(“JAMS”),根据其雇佣仲裁规则和程序(“JAMS规则”)。仲裁员可以对此类争议授予禁令和其他救济。仲裁员应根据加州法律(包括《加州民事诉讼法典》)管理和进行任何仲裁,仲裁员应将加州实体法和程序法适用于任何争议或索赔,而不参考任何司法管辖区的任何冲突法律规定。如果JAMS规则与加利福尼亚州的法律相冲突,则应优先于加利福尼亚州的法律。仲裁员的裁决是终局的、决定性的,并对仲裁各方具有约束力。双方同意,任何仲裁的胜诉方有权在任何有管辖权的法院获得强制令救济,以执行仲裁裁决。仲裁各方当事人应各自支付同等份额的仲裁费用和费用,各方当事人应分别支付各自的律师费和费用;但除非法律禁止,仲裁员应将律师费和费用判给胜诉的一方。双方特此同意放弃由法官或陪审团在法庭上解决他们之间的任何争议的权利。尽管如此,, 本节不阻止任何一方向任何对双方及其与本协议和通过引用并入的协议有关的争议主题拥有管辖权的法院寻求禁制令救济(或任何其他临时补救措施)。如果本款所载仲裁协议的任何部分与当事人之间的任何其他仲裁协议相冲突,双方当事人同意以本仲裁协议为准。
16.最终协议。本协议与分红协议、专有信息和发明协议以及高管与公司的书面股权补偿协议一起,代表整个
    4.


公司与高管之间关于高管离职的协议和谅解。
17.没有口头修改。本协议仅可由行政总裁和本公司行政总裁签署的书面修订。
18.依法治国。本协议应受加利福尼亚州的国内实体法管辖,但不受法律选择规则的管辖。
19.生效日期。本协议在双方签署后八(8)天生效。
20.对口支援。本协议可一式两份签署,每一份副本应与正本具有同等的效力和作用,并对每一签字人构成一项有效的、有约束力的协议。
21.自愿签署协议。本协议是自愿执行的,不会对本协议各方或其代表施加任何胁迫或不适当的影响,其全部意图是放弃所有索赔。双方承认:
(A)他们是否已阅读本协议;
(B)他们有机会由他们自己选择的法律顾问代表本协定的准备、谈判和执行,或他们自愿拒绝寻求这种律师;
(C)他们了解本协定及其所包含的新闻稿的条款和后果;
(D)他们充分意识到本协定的法律效力和约束力。

    5.


双方已于下列日期签署本协议,特此为证。
EHealth,Inc.
Dated: By:
    [姓名、头衔]
Dated:
[名字]



    6.