附件10.1

遣散费协议

本协议(以下简称“协议”)于2022年2月24日(“生效日期”)生效,由马里兰州的Uniti Group Inc.(以下简称“公司”)和Michael Friloux(以下简称“高管”)签署。

鉴于,公司董事会(“董事会”)已决定,公司保留执行董事的服务符合公司的最佳利益;

鉴于行政人员意欲受雇于该公司;及

鉴于,公司和高管希望签订本协议,以阐明他们对终止高管聘用时各自的权利和义务的理解。

因此,考虑到本合同所载的前提和相互契约,本公司和行政部门现同意如下:

1.

定义的术语。就本协议而言,下列术语的含义如下:

(A)“联属公司”是指作为公司子公司的任何商业实体,以及公司或任何此类子公司拥有股权的任何有限责任公司、合伙企业、公司、合资企业或任何其他实体。

(B)“年度激励计划”是指Uniti Group Inc.的任何短期现金激励计划。

(C)“年度激励目标”是指,就任何衡量期间而言,在该衡量期间根据年度激励计划应支付给管理人员的现金补偿额,是假设按照年度激励计划的条款确定的业绩目标的业绩水平已经达到的情况下计算的。如果没有明确将业绩水平确定为“目标”水平,则“目标”水平应为:(1)如果确定了一个水平,则为唯一水平;(2)如果确定了两个或两个以上水平,则为最低水平和最高水平之间的中点。如果补偿数额取决于多个业绩目标的实现情况,则应假定每个目标的业绩指标水平均已实现。

(D)“原因”系指发生下列任何情况:(1)行政人员未能真诚地努力切实履行其职责(由于行政人员的残疾而造成的任何此类失职除外),或行政人员不服从执行人员直接向其直接报告的(如果执行人员直接向一名官员报告)或董事会(如果直接向董事会报告)直接或间接向其报告的特定法律指令;(Ii)高管在履行本协议项下的职责时的不诚实、严重疏忽或从事故意的不当行为,在任何此类严重疏忽的情况下,已导致或合理地预期将对公司或任何附属公司造成直接或间接的实质性伤害;(Iii)高管违反任何书面协议的任何重大规定,包括但不限于本协议,或重大违反适用于高管的任何公司政策;或(Iv)高管犯罪,构成重罪或其他道德败坏或欺诈罪。如果在高管因非因由终止雇用后,公司善意地确定高管的雇用本来可以因本合同下的原因而终止,则在公司的选择下,高管的雇用应被视为已因原因被终止,追溯至导致原因的事件发生之日。

(E)“控制权变更”是指在本协议日期之后的任何时间发生下列任何事件:

(I)根据《交易法》第13(D)条的规定,将公司的全部或几乎所有资产出售、租赁、交换或以其他方式转让(在一次交易或一系列相关交易中)给任何个人或相关人士集团(“集团”)及其任何关联公司;

1

4871-5083-7000.3


(Ii)在公司的股本持有人批准将公司清盘或解散的任何计划或建议后,公司开始清盘或解散;

(Iii)任何个人或集团直接或间接成为(《交易所法案》第13(D)条所指的)股份的实益拥有人,该股份占有权在公司董事、经理或受托人选举中投票的已发行和已发行股票的总投票权的50%以上,并且该个人或集团实际上有权在任何此类选举中投票;

(Iv)在两年期间内更换在该期间开始时组成董事局的董事的过半数董事局成员,而该项更换须未获当时仍在任职并在该期间开始时是该董事局成员的董事会成员最少过半数投票批准;或

(V)本公司与另一实体的合并或合并,在该合并或合并中,紧接交易完成前持有本公司普通股的持有人在紧接交易完成后直接或间接持有该交易中尚存法团的普通股权益的50%或以下。

尽管本协议有任何相反规定,只有当上述事件也构成守则第409a条下的“控制权变更事件”时,才应被视为本守则项下的控制权变更,其范围为避免本守则第409a条所规定的任何裁决所产生的不利税务后果。

(F)“守则”是指1986年的“国内税法”及其颁布的规则和条例,这些法律、规则和条例可不时修订、补充或取代。

(G)“终止日期”具有本条例第8节(B)款所述的含义。

(H)“伤残”是指行政人员因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质有利可图的活动,而该等损伤可预期导致死亡,或已持续或预期持续不少于12个月。对个人是否有残疾的决定应根据委员会制定的程序确定。董事会可依据根据公司或高管参与的任何附属公司维持的任何长期残疾计划的福利而认定高管被残疾的任何决定,前提是根据该残疾计划适用的残疾定义符合本文第一句中关于残疾的要求。

(I)“交易法”是指1934年的“证券交易法”及其颁布的规则和条例,这些法律、规则和条例可不时修改、补充或取代。

(J)“充分理由”系指下列任何一项:(1)行政人员基本工资大幅减少;(2)行政人员的权力、职责或责任大幅减少;(3)行政人员保留权力的预算大幅减少;(4)要求行政人员履行服务的地理位置发生重大变化(即变更前距行政人员主要工作地点50英里以上的地点);以及(V)任何其他行为或不作为,构成对高管与公司或任何关联公司的雇佣协议(如果有)的实质性违反;但条件是,若要高管能够以“充分的理由”辞职,则高管必须在上述条件首次存在后90天内向公司和适用的关联公司发出上述条件的通知,公司和/或关联公司不得在收到书面通知后30天内对该条件进行补救,并且高管必须在高管和/或关联公司未采取补救措施后60天内辞职。

(K)“不干涉/协助期间”是指自终止之日起至终止之日一周年止的期间;但如果主管法院

2

4871-5083-7000.3


管辖权确定该期限不可强制执行,则该期限应在终止之日后6个月的日期结束。

(L)“终止通知”具有本条例第8节(A)款所述的含义。

(M)“支付触发”是指公司或关联公司以构成第409a条所定义的“离职”的方式终止其与公司或关联公司的雇佣关系,(I)因(A)行政人员无充分理由、(B)公司行政人员丧失能力或因其他原因,或(C)由于行政人员死亡;以及(Ii)与控制权变更同时发生或在一年内发生的情况以外的任何原因。

(N)“人”是指个人、合伙企业、公司、有限责任公司、非法人组织、信托或合资企业,或政府机构或其政治分支。

(O)“第409a条”是指《守则》第409a条以及美国财政部或国税局就该第409a条颁布的任何拟议的、临时的或最终的法规或任何其他指导意见。

(P)“附属公司”系指守则第424(F)节或任何后续规定中所界定的“附属公司”。

2.

协议条款。本协议自生效之日起生效并继续有效,直至(A)根据第8条确定的终止日期发生在控制权变更之前,(B)如果付款触发发生在本协议期限内,则公司履行本协议项下的所有义务,(C)2024年3月1日,如果在该日期控制权变更尚未发生并且仍在继续;或(D)如果截至2024年3月1日,控制权的变更已经发生并将继续发生,则在此后可能发生付款触发的期限届满或随后发生付款触发和公司履行本协议下的所有义务时。

3.

总则。

(A)公司特此声明并保证执行如下:(I)本协议的签署和交付以及公司计划执行的行动已得到公司方面所有必要的公司行动的正式授权;(Ii)本协议是公司的一项法律、有效和具有法律约束力的义务,可根据其条款强制执行;(Iii)公司签署或交付本协议或完成本协议预期的行动(A)均不违反公司公司注册证书或章程(或其他章程文件)的任何规定;或(B)将违反或与任何适用法律或任何法院或政府机构或当局的任何判决、法令、禁令或命令相冲突。高管在此声明并向公司保证:(X)高管签署、交付和履行本协议,不会也不应与高管作为一方或受其约束的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的任何合同、协议、文书、命令、判决或法令下的违约发生冲突、违反、违反或导致违约,(Y)高管不是任何雇佣协议、竞业禁止协议或与任何其他个人或实体的保密协议的一方或受其约束,以及(Z)在公司签署和交付本协议时,本协议应是高管的有效和具有约束力的义务,可根据其条款强制执行。行政人员在此确认并声明,他/她完全理解本协议中包含的条款和条件。

(B)在任何情况下,不得根据本协议就不止一次终止高管在公司及其附属公司的雇用支付任何款项。

(C)本协议没有也不应被解释为创建明示或默示的雇佣合同,除非高管与公司另有书面协议,否则高管没有、也不应有任何权利保留在公司或任何附属公司的雇用中。尽管前一句话或本协议的任何其他规定,终止

3

4871-5083-7000.3


行政人员受雇于本公司或任何附属公司时,必须按照符合第8条(A)段的终止通知进行,才能构成本协议的终止。

4.

遣散费。

(A)与控制权的变更无关。如果高管在本协议期限内终止受雇于本公司及其附属公司,并且该终止与控制权变更同时发生或在一年内发生,则应适用第4节(A)款的条款。

(I)由地铁公司基於因由或由行政人员在无好的理由下作出。如果公司因任何原因终止对高管的雇用,或高管在没有充分理由的情况下终止其在公司的雇用,公司应向高管支付基本工资和直至终止之日为止尚未支付的任何累积假期工资,并应在终止之日后30天内一次性支付此类金额。

(Ii)由地铁公司作出而非因由作出,或由行政人员有好的理由作出。如果公司无故终止对行政人员的雇用,或行政人员有充分理由终止其在公司的工作,则公司应向行政人员支付:

(A)截至终止日为止尚未支付的行政人员基本工资和任何应计假期工资,并应在终止日后30天内一次性支付;

(B)在(I)终止日期后30天内或(Ii)年度激励计划要求的任何较早日期内,除本协议第7和10条另有规定外,根据任何尚未支付给高管的激励薪酬计划,在终止日期发生之前的一个完整的财政年度或其他完整的衡量期间内,已分配、应计、赚取或奖励给高管的任何激励薪酬的金额;

(C)除本协定第7和10条另有规定外,自终止之日后第60天或其后的第一个发薪日起计,公司向高管支付的金额应等于以下乘积:(I)1.5(1/2)乘以(Ii)终止日生效的高管年度基本工资和(Y)在终止日期前三年(如果高管受雇少于三个完整会计年度,则为较短期间)根据年度奖励计划支付给高管的奖金之和。这笔款项将在1年内等额分期付款给高管。这种分期付款将按照公司的工资惯例支付给高管;以及

(d)

自终止之日后第60天或其后的第一个发薪日起,持续1年,并在符合本协议第7条和第10条的情况下,本公司应在适用的付款期间向高管支付一笔金额,数额等于(I)高管根据1985年综合预算调节法为高管及其家属继续支付的每月健康、视力和牙科保险保费的乘积,乘以(Ii)12个月的终止日生效的此类保险的月费率。分期付款将按照公司的工资惯例支付给执行人员。

(B)与控制权变更同时发生或在变更后一年内发生。如果高管在本协议期限内终止受雇于本公司及其附属公司,并且该终止与控制权变更同时发生或在一年内发生,则应适用第4节(B)款的条款:

4

4871-5083-7000.3


(I)由地铁公司基於因由或由行政人员在无好的理由下作出。如果公司因任何原因终止对高管的聘用,或高管无正当理由终止聘用,则公司应向高管支付基本工资和直至终止之日为止尚未支付的任何累积假期工资,并在终止之日起30天内一次性支付。

(2)发生付款触发事件时。如果在本协议期限内发生付款触发事件,则公司应向高管提供:

(A)在终止合同之日起30天内,直至终止合同之日为止尚未支付的行政人员基本工资和应计假期工资;

(B)在(I)终止日期后30天内或(Ii)年度激励计划要求的任何较早日期内,除本协议第7和10条另有规定外,根据任何尚未支付给高管的激励薪酬计划,在终止日期发生之前的一个完整的财政年度或其他完整的衡量期间内,已分配、应计、赚取或奖励给高管的任何激励薪酬的金额;

(C)在(I)终止之日后60天开始的30天期间内,或(Ii)在本协议第6款所要求的后一段时间内,在符合本协议第7条和第10条的情况下,一次性支付相当于(X)在紧接付款触发前生效的年度激励目标和(Y)分数的乘积,其分子是本财政年度至终止日期的历日天数,其分母为365,减去数额(如有),根据年度激励计划的条款,就终止日期发生的会计年度支付给高管;

(D)自终止日期后第60天或其后的第一个发薪日起计,持续1年,或在第6条规定的其他期间内,除本协议第7和10条另有规定外,公司应在适用的支付期内,在适用的支付期内平分地向执行人员支付一笔金额,其乘积为:(I)(2)以下两项之和:(X)以下两者中较高者:(1)在紧接控制权变动发生前有效的行政人员年度基本薪金和(2)在紧接付款触发之前有效的行政人员年度基本薪金;及(Y)在离职日期前三年(如行政人员受雇少于三个完整会计年度,则以较短期间为准)根据年度奖励计划支付予行政人员的平均奖金。分期付款将按照公司的惯例支付给执行人员;

(E)自终止日期后第60天或其后的第一个发薪日起计,持续1年,并在符合本协定第7和10条的情况下,本公司应在适用的支付期内,以(I)主管根据1985年《综合预算调节法》为主管及主管家属支付的每月健康、视力和牙科保险续保保费乘以(Ii)24个月的有效保险费乘以(Ii)24个月的保险费,向行政人员支付数额。分期付款将按照公司的惯例支付给高管;以及

(F)在本协议第7和第10条的规限下,行政人员(I)在不干预/援助期届满前(Ii)通过行政人员确定和保留的第三方专业服务提供商获得的高管过渡/重新安置服务,最高可达25,000美元。公司将在收到第三方提供商向执行部门提供此类服务的发票后,立即直接向该第三方提供商支付此类款项。

5

4871-5083-7000.3


(C)死亡或伤残。如果高管因高管死亡或残疾而终止雇用,公司应酌情向高管或高管的遗产支付:(I)高管的基本工资和直至终止之日为止尚未支付的任何应计假期工资;(Ii)根据任何激励性薪酬计划,在终止日期之前的一个财政年度或其他完整的计量期间内,已分配、应计、赚取或奖励予行政人员的任何激励性薪酬的数额,但尚未支付予行政人员:(Iii)行政人员于终止日期生效的年度基本薪金的一(1)倍。此类款项应在合同终止之日起30天内一次性付清。

(D)独家离职福利。尽管有本条第4条的前述规定,但以下特别规定除外,高管根据本协议收到的任何遣散费或福利应取代Uniti Group Inc.遣散费计划下的任何福利或由公司或附属公司维护的任何其他遣散费或有效裁员计划、计划、政策、协议或安排(不包括股权奖励协议,退休或递延补偿计划或类似的计划或协议,可能包含在终止高管雇用时生效的规定,或可能顺便提及在终止雇用时加速归属或加速支付),而不是根据适用法律可能要求的任何遣散费或离职津贴。

5.

控制支付变更中的某些减少。

(A)如果会计师事务所确定支付给高管的任何控制权变动将需要缴纳消费税,会计师事务所应根据下列限制决定是否将应付给高管的控制权变动付款的总额减少到减少的金额。为了清楚起见,只有当会计师事务所确定如果高管的控制变更付款减少到减少的金额,高管将获得更大的税后净收益时,控制付款的变更才应减少到减少的金额。

(B)如果会计师事务所决定应根据第5(A)条将应付给高管的控制费用变动总额减少到减少的金额,公司应立即通知高管并向高管提供其详细计算的副本。会计师事务所根据本第5条作出的所有决定应对公司和高管具有约束力,并应在高管终止雇用后30个工作日内做出。如适用,应按下列顺序减少第4节下列各段下的控制付款变更(以及控制付款的其他变更),以将高管变更控制付款减少至减少的金额:(I)(B)(Ii)(D)段、(Ii)(B)(Ii)(C)段、(Iii)(B)(Ii)(E)段和(Iv)(B)(Ii)(F)段。会计师事务所根据本第5条规定的所有费用和开支应由公司独自承担。

(C)就本第5节而言,下列术语具有下列含义:

(I)“会计师事务所”是指本公司在控制权变更前真诚指定的独立、国家认可的会计师事务所;但如果会计师事务所不愿意或不能对第9节中的限制性契诺进行估值,则限制性契诺应由本公司真诚选择的独立第三方估值专家进行估值。

(Ii)“控制权变更付款”是指公司向高管支付或为高管利益支付的任何补偿性质的付款或分配(按守则第280G(B)(2)条的含义),视控制权变更而定,无论是否根据本协议的条款支付或应付或分配或分配。

(Iii)“消费税”是指根据守则第499条征收的消费税,以及与该等消费税有关的任何利息或罚款。

(4)“税后净收益”是指支付给高管的所有控制权变更付款的合计价值,扣除根据守则第1和4999条以及根据适用的州和地方法律对高管征收的所有税项,由会计师事务所在采取下列措施后确定

6

4871-5083-7000.3


考虑到可归因于第9节限制性公约的任何价值,该价值被视为《守则》第280G(B)(4)节所述的合理补偿。

(V)“减少额”是指在会计师事务所根据本第5条决定减少向高管支付的控制权付款的变动后,可支付给高管的最大控制付款变动金额,该变动不会导致对高管征收消费税,该变动是在考虑到可归因于第9节限制性契约的任何价值后确定的,该价值被视为准则第280G(B)(4)节所述的合理补偿。

(Vi)控制权变更付款的“价值”是指截至控制权变更之日(或根据第280G条规定的其他日期)的控制权变更付款的经济现值,由会计师事务所根据守则第280G条使用守则第280G(D)(4)条规定的贴现率确定。

6.

符合第409A条的规定。

(A)即使本协议中有任何相反规定,如果高管是根据公司在终止日确定指定员工的政策所确定的“指定员工”,则根据本协议支付或提供的所有款项、福利或报销,如构成守则第409a条所指的“延迟补偿”,因第409a条所指的“离职”而提供,且本应在终止日期后的前六个月内支付或提供,则应通过累积并支付或提供(连同按适用的联邦短期利率计算的利息)。根据守则第1274(D)条,每半年复利一次(或如行政人员于该六个月期间内去世,则在行政人员死亡后10个日历日内)。

(B)根据本协议提供的付款和福利应不受第409a条的适用或应符合第409a条的要求。就第409a条而言,本合同项下的每笔付款应被视为单独付款。本协议的解释、管理和管理应以实现该意图的方式进行,公司不得采取任何与该意图不一致的行动。在不限制前述规定的情况下,不得延迟、加速、延长、支付或修改本协议项下提供的付款和福利,从而导致根据第409a条对高管征收附加税。尽管本公司应尽最大努力避免根据第409a条施加税收、利息和罚款,但不保证或保证本协议项下提供的福利的税收待遇。本公司、其联属公司或其各自的任何董事、高级管理人员、雇员或顾问均不对执行人员或任何其他纳税人因本协议而欠下的任何税款、利息、罚款或其他金钱金额承担责任。

7.

释放。即使本协议有任何相反规定,公司只有在以下情况下才有义务支付或提供、或继续支付或提供第4节第(A)(Ii)、(B)(Ii)(C)、(B)(Ii)(D)、(B)(Ii)(E)和(B)(Ii)(F)段下的任何福利:(A)在终止日期后的45天内,执行人员执行基本上按附件A所附形式的放弃和免除;(B)执行人员不撤销此类放弃和免除;(C)豁免和免除根据其条款生效且不可撤销;(D)高管仍遵守第9条的条款和条件;以及(E)高管当时-目前不受根据适用于高管的公司的任何追回和/或追回政策向公司追回或追回其任何薪酬的要求。

8.

终止程序。

(A)除非行政人员因行政人员死亡而终止雇用(在这种情况下,不需要发出终止通知),否则任何声称终止行政人员雇用的情况应由合同一方根据本合同第13条以书面终止通知的方式通知另一方。就本协议而言,“终止通知”是指书面通知,表明本协议中所依据的具体终止条款,并在适用的情况下,合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据该条款终止高管的雇用

7

4871-5083-7000.3


已注明。此外,因由终止通知应包括一份在董事会会议上以不少于董事会全体成员(为此目的不包括执行人员本人)的赞成票正式通过的决议的副本,该会议是为了审议终止(在向执行人员发出合理通知,并有机会让执行人员及其律师与其律师一起向董事会成员陈述)认定,根据董事会知情、合理和真诚的判断,执行人员犯了第1(D)节所述原因的定义所载的行为而召开的,并详细说明其详情。

(B)“终止日期”指因高管死亡或构成守则第409a条所指的“离职”事件而终止受雇于本公司的高管的生效日期。除下一句另有规定外,终止日期应确定如下:(1)如果行政人员因残疾而被终止雇用,则在发出终止通知后20个工作日内(但行政人员在该20个工作日期间不得恢复全职执行行政人员职责);(2)如果行政人员因行政人员死亡而终止雇用,则为行政人员死亡的日期;及(Iii)如行政人员因任何其他原因被终止雇用,则终止通知所指明的日期不得少于10个营业日,但如属因故终止(在此情况下,终止日期可较早),则终止通知不得少于10个营业日,而如由行政人员终止,则不得分别少于10个营业日或多于20个营业日。本公司及行政人员应采取一切必要步骤(包括行政人员提供的任何离职后服务),以确保第8条第(B)款所述的任何终止均构成守则第409A节所指的“离职”(或准许的分销事件),并确保该等离职(或准许的分销事件)发生的日期为“终止日期”。

9.

不披露;不竞争;不干涉。

(A)高管承认,在受雇于公司及其关联公司的过程中,他/她已经并将能够接触到公司及其关联公司专有的机密信息和商业秘密,包括但不限于与公司及其关联公司的产品、供应商和客户有关的信息、公司及其关联公司产品的来源、性质、流程、成本和价格、公司及其关联公司的供应商和客户的名称、地址、联系人、采购和销售历史以及偏好,公司及其联属公司的业务计划和战略,以及公司及其联属公司的员工和代理人的名称和地址、支付给公司及其联属公司的员工和代理人的赔偿金额以及交易和销售业绩(下称“保密信息”)。机密信息不包括以下信息:(I)参与者没有违反与公司签订的任何协议的任何行为或不作为而属于公共领域的信息,或(Ii)参与者在非机密基础上从公司以外的来源获得的信息,而不违反该来源对公司的保密或保密义务。高管还承认,保密信息是公司及其关联公司的专有信息,未经授权向任何个人或实体披露保密信息将对公司及其关联公司造成直接且不可弥补的竞争损害,这种损害不能通过赔偿金钱来充分补救。相应地,, 行政人员在任何时候不得向未经公司或其关联公司正式授权接收信息的任何个人或实体披露任何机密信息,除非或除非任何传票或其他法律程序要求披露,否则公司及其关联公司可事先获得董事会主席的书面同意(可因任何原因拒绝同意)(在这种情况下,行政人员应立即向董事会主席书面通知该传票或其他法律程序,以允许公司及其关联公司寻求适当的保护令)。未经董事会主席事先书面同意,他/他不得将任何保密信息用于他或她自己的账户(同意可能会因任何原因或没有理由而被拒绝)。

(B)在受雇于本公司或其联属公司期间及其后直至不干预/援助期届满前,行政人员不得单独或以合伙企业成员身分,以任何方式直接或间接透过任何人士、商号或法团,或作为任何其他法团或企业的高级管理人员、股东、投资者或雇员或其他身份,(I)从事或从事、或与之合作或合作、或协助或提供任何其他人士、商号、销售、市场推广、研究、顾问或客户相关服务,或向他们提供任何行政、管理、监督、销售、市场推广、研究、顾问或客户相关服务。从事或从事的公司或企业

8

4871-5083-7000.3


(Ii)直接或间接招揽、转移、带走、服务或接受本公司或任何关联公司的任何活跃客户,或在过去一年内的任何时间作为本公司或任何关联公司的客户的任何个人或实体的业务。本第9条并不禁止行政人员:(A)拥有共同基金或多元化投资公司的股份,或(B)被动持有任何上市公司或其他实体任何类别的已发行股本证券,只要行政人员不积极参与该等公司或其他实体的业务。就本第9节而言,“竞争性业务”是指公司或任何关联公司在终止之日当时积极开展的业务,以及公司或任何关联公司在紧接终止日期前一年期间从事的任何业务领域,包括但不限于拥有、收购、开发、建造和/或租赁通信分发系统的业务。

(C)行政人员在受雇于本公司或其附属公司期间及之后,在不干预/协助期限届满前,不得雇用、合作或协助任何人士或实体雇用本公司或其附属公司的任何雇员,或与任何人士或实体就业务企业进行合作。行政人员在受雇于本公司或其附属公司期间及其后直至不干预/协助期限届满前,不得要求或协助任何人士或实体招揽本公司或任何附属公司的任何雇员离开本公司或该附属公司的雇员,或受雇于任何其他实体,或与任何其他实体合作经营企业。

(D)如果有管辖权的法院认为此处所述的限制在当时存在的情况下是不合理的,双方同意将在这种情况下合理的最长期限、范围或地理区域替换为所述期限、范围或区域,并应允许法院修改和/或修改本文所载的限制,以涵盖适用法律允许的最长期限、范围和区域。

(E)行政当局承认,本第9条所载的契诺是促使公司愿意订立本协定、支付款项及向行政当局提供本协定所述利益的主要诱因,而公司及行政当局有意(I)根据其条款对行政当局具有约束力并可对行政当局强制执行,即使任何共同或成文法有相反规定;及(Ii)即使本协定终止,但仍可根据其条款继续有效。执行机构同意,公司在本协议项下的义务(具体包括但不限于,根据第4条(A)(Ii)、(B)(Ii)(C)、(B)(Ii)(D)、(B)(Ii)(E)和(B)(Ii)(F)中的任何一项支付任何款项或提供任何利益的义务)构成对本第9条所载契约的充分对价。公司和执行人员还同意,本第9条所载限制在期限内是合理的,保护公司及其附属公司的合法商业利益和保密信息。行政人员同意,如果他/他对第9条的适用性有任何疑问,他/他将以书面形式通知公司。由于行政人员的服务是独一无二的,而且行政人员有权获得保密信息,双方同意,如果本第9条的任何规定没有按照其特定条款履行或以其他方式被违反,公司及其附属公司将受到不可挽回的损害,而金钱损害将不足以弥补任何此类不履行或违规行为。如果行政人员违反或威胁要违反本第9条的任何此类规定, 双方同意,公司及其附属公司应有权寻求法律规定的任何和所有公平和法律救济,特别是包括立即和永久的禁令救济,以防止任何违反或威胁违反任何此类规定,并具体执行此类规定(无需张贴保证金或其他担保)。执行特此放弃任何关于公司及其附属公司在法律上有足够补救的主张。双方同意,上述救济不得被解释为限制或以其他方式限制公司及其附属公司寻求法律规定的任何其他补救措施的能力,包括追回任何实际、补偿性或惩罚性损害赔偿。

10.

停止支付;补偿。本公司及行政人员承认并同意,如公司合理地相信行政人员已违反或违反,公司可停止支付根据第4条第(A)(Ii)、(B)(Ii)(C)、(B)(Ii)(D)、(B)(Ii)(E)及(B)(Ii)(F)段须支付的任何及所有款项,他/她在第9条下的任何义务,在董事会会议上以不少于董事会全体成员的多数票正式通过的决议证明了这一点,该会议是为了审议这种行动而召集和举行的(在向执行部门发出合理通知并为执行部门提供机会之后

9

4871-5083-7000.3


在董事会知情、合理、真诚的判断下,董事会认定执行董事违反或违反了第9条规定的任何义务,并详细说明了其中的细节。在不损害公司根据本协议或适用法律可获得的任何其他补救措施的情况下,公司还可寻求追回根据第4条第(A)(Ii)、(B)(Ii)(C)、(B)(Ii)(D)、(B)(Ii)(E)和(B)(Ii)(F)段向高管支付的任何款项(高管年度基本工资和截至终止之日为止的任何累积假期工资除外),并且高管同意应公司的书面请求退还,执行人员在本协议项下的任何义务。

11.

争执。

(A)除下文第11(B)款所述外,因本协议引起或与本协议相关的任何争议或争议,应在提起诉讼前或之后20个工作日内,在行政主管向公司发出书面通知后,完全根据美国仲裁协会的商业仲裁规则通过有约束力的仲裁来解决。仲裁程序应由一个由三名仲裁员组成的陪审团进行,该仲裁员由三名仲裁员组成,坐在行政主管在公司的主要受雇地点(如果适用,则为附属公司)所在的市(如果行政主管的雇用在仲裁程序启动前被终止)所在的市。判决可以根据仲裁员的裁决在任何有管辖权的法院进行。

(B)即使第11(A)条有任何相反规定,公司不应被要求就高管违反或威胁违反第9条规定的义务寻求或参与仲裁,而是可以根据第15条向具有管辖权的法院寻求对此类违反行为的补救措施。

(C)公司承诺并同意,如果公司违反或威胁要违反本协议的任何实质性规定,公司应对执行人员根据本协议条款执行执行人员权利而合理产生的任何律师费和费用负责。行政人员承诺并同意,如果行政人员违反或威胁要违反本协议的任何规定,行政人员应对公司根据本协议条款执行其在本协议下的权利而合理发生的任何律师费和费用负责。

12.

继承人;有约束力的协议。

(A)除本协议另有规定外,本协议中所载的所有契诺和协议对公司及其继承人和受让人具有约束力,对公司及其继承人和受让人具有约束力,并可由公司及其继承人和受让人执行。

(B)本协议适用于执行人的个人或法定代表、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、受分配人、受遗赠人和受遗赠人的利益,并可由他们执行。根据本协议应支付给行政人员的任何和所有款项,由于行政人员死亡,将不会在行政人员死亡后才支付(根据其条款,在行政人员死亡后终止的金额除外)应根据本协议的条款支付给行政人员遗产的遗嘱执行人、遗产代理人或管理人。

13.

通知。就本协定而言,根据本协定提供的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并应被视为已以美国挂号信、要求的回执、预付邮资、分别寄往下述地址或任何一方根据本协定以书面向另一方提供的其他地址的方式正式发出,但更改地址的通知只有在实际收到后才有效:

致地铁公司:

Uniti Group Inc.

滨河大道2101号,套房A

小石城,AR 72202

注意:首席执行官

10

4871-5083-7000.3


致高管:

迈克尔·弗利鲁

某某

某某

14.

杂七杂八的。除非第6节另有规定,否则不得修改、放弃或解除本协议的任何规定,除非该放弃、修改或解除以书面形式达成一致,并由董事会指定的执行人员和公司的一名高级管理人员签署。本协议任何一方在任何时间对本协议另一方违反或遵守本协议任何条件或规定的任何行为的放弃,不得被视为在同一时间或在之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条款或条件。任何一方均未就本协议中未明确规定的本协议主题事项达成任何协议或陈述,无论是口头的还是其他的、明示的或默示的。本协议规定的任何付款应扣除联邦、州或当地法律规定的任何适用预扣以及执行部门同意的任何额外预扣。

15.

治国理政。本协议的有效性、解释、解释和履行应受马里兰州法律管辖,不影响任何法律选择或冲突法律规定或规则(无论是该州、马里兰州或任何其他司法管辖区)。除第11条(A)段所述的仲裁外,任何与本协议有关或因本协议而引起的法律诉讼应仅在位于阿肯色州小石城的有管辖权的州法院提起和提起诉讼。

16.

有效性。本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款中的每一项均应保持完全效力和作用。

17.

对应者。本协议可以签署几份副本,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。

[签名页面如下]

11

4871-5083-7000.3


自上述日期起,双方已签署本协议,特此为证。

Uniti Group Inc.

作者:/s/肯尼思·A·甘德曼

姓名:肯尼斯·A·甘德曼

职务:总裁兼首席执行官

行政人员

/s/迈克尔·菲尔卢克斯

迈克尔·弗利鲁

12

4871-5083-7000.3


附件A

******

豁免和放行协议

本放弃和免除协议(本“放弃和免除”)由_

鉴于,双方签订了日期为20_

鉴于,根据本协议,高管的聘用已被终止或将终止[日期]“终止日期”);及

鉴于此,双方寻求完全并最终解决所有现有的索赔,无论是否已知,根据本协议规定的条款雇用和终止雇用。

因此,现在,考虑到本协议所载的承诺和协议以及其他良好和有价值的对价,在此确认这些对价的充分性和收据,并打算具有法律约束力,双方同意如下:

1.

考虑到高管根据协议第4节第(A)(Ii)、(B)(Ii)(C)、(B)(Ii)(D)、(B)(Ii)(E)和(B)(Ii)(F)段应支付的款项和将获得的福利(“离职福利”),高管承认这些福利是在雇佣终止时高管有权获得的付款和福利之外的福利,而不提供根据公司福利计划、政策、和/或操作规范执行人员在此同意提供以下第2节中规定的放弃和免除。

2.

对于来自公司的有价值的对价,特此确认,高管放弃、免除并永远免除公司及其现任和前任母公司、子公司、子公司、分公司、股东、所有者、成员、高级职员、董事、律师、代理人、雇员、继任者和受让人,以及公司的母公司、子公司和附属公司的分公司、股东、所有者、成员、高级职员、董事、代理人、代理人、雇员、继任者和受让人(统称为公司免责人)的任何和所有权利、诉讼原因、索赔或要求,无论是明示的还是默示的、已知的或未知的,在执行本豁免和免除之日或之前发生的、执行对公司和/或公司免责对象具有或可能具有的任何权利、诉讼原因、索赔或要求,包括但不限于与下列事项有关或由此产生的任何权利、诉讼原因、索赔或要求:

a.

反歧视、反骚扰和反报复法律,如《就业年龄歧视法》、《老年工人福利保护法》和《11141号行政命令》,禁止基于年龄的就业歧视;《1964年民权法》第七章、《1866年民权法》(《美国联邦法典》第42编,1981节)、《同工同酬法》和《11246号行政命令》,禁止基于种族、肤色、国籍、宗教或性别的歧视;《遗传信息非歧视法》,禁止基于遗传信息的歧视;《美国残疾人法》和1973年《康复法》第503和504条,禁止基于残疾的歧视;以及禁止就业或工资歧视的任何其他联邦、州或地方法律;以及

b.

其他就业法律,例如《工人调整和再培训通知法》,它要求在某些裁员时提前通知;1974年《雇员退休收入保障法》,除其他外,保护雇员的福利;《家庭和医疗休假法》,它要求雇主在某些情况下提供休假;州法律,规定工资和工时问题,包括各种形式的补偿、假期工资、病假工资、补偿性时间、加班费、佣金、奖金、用餐和休息时间;州家庭、医疗和

A-1

4871-5083-7000.3


军人休假法,要求雇主在某些情况下提供休假;萨班斯·奥克斯利法案;以及任何其他与就业有关的联邦、州或地方法律,如果员工在西弗吉尼亚州为公司工作,将包括但不限于西弗吉尼亚州人权法,以及-如果员工在新泽西州为公司工作,将包括但不限于新泽西州尽责员工保护法;以及

c.

侵权、合同和准合同索赔,如不当解雇、身体或人身伤害、故意或疏忽造成精神痛苦、欺诈、诱骗欺诈、疏忽失实陈述、诽谤、侵犯隐私、干扰合同或潜在经济优势、违反明示或默示合同、不当得利、承诺禁止反言、违反诚信和公平交易契约、雇用疏忽、监管疏忽、疏忽留存,以及类似或相关的索赔;以及

d.

任何类型的补救措施,包括但不限于任何政府机构或其他实体或个人可能代表高管对本公司和/或本公司救济对象提起的任何诉讼中的损害赔偿和禁令救济。

执行人员理解执行人员正在发布声明,而在执行此豁免和发布时,执行人员可能对此一无所知。行政人员承认其发布此类未知声明的意图,即使行政人员认识到有朝一日行政人员可能了解到与行政人员的雇用有关的新事实,或了解到行政人员目前认为真实的部分或全部事实是不真实的,并且即使行政人员可能会后悔签署了这一放弃和释放。然而,执行人员承认执行人员意识到该风险,并同意在任何此类情况下,本豁免和免除在所有方面均保持有效。行政权明确放弃行政部根据任何法律可能拥有的所有权利,包括但不限于本豁免和豁免的附表一所列法律,旨在保护行政部免于放弃未知索赔。

3.

即使本豁免和免除有任何相反的规定,本豁免和免除应排除下列权利或索赔:(A)在执行本豁免和免除之日之后可能产生的权利或索赔;(B)根据适用法律不能免除的权利或索赔(如工人赔偿和失业保险索赔);或(C)于紧接其离职日期前有权就其担任本公司或由本公司控制、控制或与本公司共同控制之任何公司之高级职员或董事之高级职员或高级职员,以及前述任何前任、继任者或受让人(“单位集团”)之身分而有权获得之赔偿或董事及高级职员责任保险(“单位集团”)。此外,双方同意,本豁免和豁免不得对(I)高管因受雇于单位集团而有权或将有权获得的任何退休金或其他退休福利可能拥有的任何既得权利产生不利影响、改变或消除;(Ii)《1985年综合预算调节法》下的高管权利;或(Iii)旨在终止雇佣关系的协议第4和第5条下的高管权利,且本豁免和豁免中的任何内容均不得禁止高管强制执行该等权利。此外,除非适用法律特别授权,否则本免责声明和免责声明中的任何内容都不能阻止或阻止高管出于善意对本免责声明和免责声明的有效性提出质疑,也不会为此施加任何先决条件、处罚或成本。

4.

除非高管此前以书面形式向公司披露,否则高管代表并保证:(A)高管未对公司和/或公司获得者提出任何索赔、诉讼、指控、申诉或诉讼,且据高管所知,高管并无索赔(包括《公平劳工标准法》)和工人赔偿索赔;(B)获得了高管可能有权获得的任何和所有补偿(包括加班补偿)、用餐时间和休息时间,并且高管目前不知道任何事实或情况构成公司和/或公司获释人员违反了FLSA或其他适用的工资、小时、用餐时间和/或休息时间法律;和(C)在执行本豁免和释放之前的十二(12)个月内未遭受任何工伤或疾病,且执行人员目前不知道任何事实或情况会导致工人向本公司和/或本公司免责人员索赔。

5.

管理人员同意,公司将在必要时合理安排管理人员,以协助将管理人员的职责平稳地移交给公司的一名或多名其他员工,而不需要额外增加

A-2

4871-5083-7000.3


在行政人员受雇于本公司期间涉及本公司业务活动的现有或未来可能出现的任何其他行政及监管程序中,补偿及协助维护本公司在未决或威胁诉讼及任何其他行政及监管程序中的利益。根据本第5条规定的过渡责任,高管的义务将在终止之日起八(8)周终止;但是,本第5条规定的维护公司利益的高管义务应在终止之日以及本豁免和免除终止之日继续有效。

6.

行政人员明确同意并理解本免责声明和免责声明的存在和条款是严格保密的,并且此类保密是本免责声明和免责声明的重要条款。因此,除非适用法律要求或本公司书面授权,否则高管同意不得向其配偶、律师或财务顾问以外的任何人传达、展示或以其他方式披露本豁免和豁免的任何内容,但前提是他们首先被告知本豁免和豁免的保密性质,并且高管同意受本豁免和豁免的约束。本公司同意,行政主管可回应有关其受雇于本公司的合法询问,声明双方在友好的基础上终止关系,双方已达成保密的放弃和释放协议,禁止其进一步讨论其分居的细节。此处包含的任何内容均不得解释为阻止执行人员讨论或以其他方式通知后续雇主本协议或本豁免和免除中规定的任何义务的存在。此外,此处包含的任何内容不得被解释为限制或以其他方式限制本单位集团披露适用法律或业务需要可能要求的本豁免和豁免的条款和条件的能力。

7.

如果高管违反或威胁要违反本豁免和免除的任何规定,他/她同意单位集团有权寻求法律规定的任何和所有公平和法律救济,特别是包括立即和永久的禁令救济。执行特此放弃单位集团在法律上有足够补救措施的任何索赔。此外,在法律不禁止的范围内,行政部门同意,单位集团有权获得单位集团为成功执行本豁免和免除条款而产生的所有费用和律师费的奖励。行政人员同意,上述救济不得被解释为限制或以其他方式限制本单位集团寻求法律规定的任何其他补救措施的能力,包括追回任何实际的、补偿性或惩罚性损害赔偿。此外,如行政人员向任何受上述豁免及豁免规限的公司提出任何索偿,行政人员同意在法律允许的最大范围内,立即向本公司偿还已收取的所有福利的价值。

8.

双方承认,本放弃和免除完全是为了在友好的基础上结束他们的雇佣关系,不得被解释为或被用作任何一方承认责任或不当行为的证据,且单位集团和高管均明确否认任何此类责任或不当行为。行政主管同意,只有在双方同意和同意的情况下,他/她才有资格重新受雇于单位集团。

9.

本豁免和免除中包含的每项承诺和义务应对双方的继承人、遗嘱执行人、管理人、受让人和继承人具有约束力,并符合他们的利益。

10.

双方同意,本放弃和免除的每个段落、句子、条款、条款和规定都是可分割的,如果本放弃和免除的任何部分因任何原因应被视为不可执行,则应删除该部分,并应在适用法律允许的最大程度上继续执行其剩余部分。

11.

此放弃和免除应根据马里兰州的法律进行解释、执行和管理,而不考虑任何适用的州选择的法律条款。

12.

执行董事声明并承认,在签署本豁免和豁免时,除本文明确包含的内容外,不依赖、也不依赖单位集团或单位集团的任何员工、高级管理人员、代理人、股东、董事或律师就本豁免和豁免的主题、依据或效力所作的任何陈述或陈述。

A-3

4871-5083-7000.3


13.

高管承认,自首次给予高管之日起,高管已被给予至少四十五(45)天的时间来考虑此豁免和放行。管理层同意,本豁免和免除条款的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始四十五(45)天的审议期限。行政人员可以在指定的时间段内,但不早于终止日期的第一天,通过执行本放弃和释放来接受本放弃和放弃。高管应自执行本弃权和免除之日起七(7)天内向以下公司联系人提交书面撤销通知,以撤销高管对本弃权和免除的接受:

Uniti Group Inc.

滨河大道2101号,套房A

小石城,AR 72202

收信人:人力资源部

如果执行部门不撤销接受,该放弃和免除将在执行部门签署后第八天生效且不可撤销。

14.

本放弃和免除代表双方之间关于本协议标的的完整协议,应取代双方之间可能存在的关于本协议标的的任何和所有先前协议(但明确不包括协议中包含的终止后义务),除非双方签署书面协议,否则不得更改、修改、修改或以其他方式更改。

通过在下面签署,执行人员确认S/HE已阅读本放弃和豁免,并且包括所有已知和未知索赔的完整释放;公司已建议管理人员在签署本放弃和释放之前咨询律师;S/HE已获得足够的时间咨询律师并考虑本放弃和释放的条款;S/HE理解其每个条款;并且S/HE已在知情和自愿的情况下签署本放弃和释放。

[签名页面如下]

A-4

4871-5083-7000.3


双方已亲自签署或委托其正式授权的代理人代表他们签署本弃权和免责声明,以此为证,从而确认他们的意图受其条款和条件的约束。

Uniti Group Inc.

签署:

打印名称:

日期:

行政人员

签署:

姓名:

日期:

A-5

4871-5083-7000.3


[附表I的宽免及免除

如放弃和豁免中所强调的,执行人理解,执行人是在发布行政人可能不知道的索赔,并且行政人明确放弃和放弃行政人根据任何州或联邦法规或普通法原则可能拥有的所有权利和利益,否则,这些权利和利益将限制在行政人签署本放弃和人免责声明之日之前已知或怀疑的索赔,包括但不限于以下法律提供的保护的效果:

1.

加州的员工。《加利福尼亚州民法》第1542条规定如下:

一般免除并不延伸到债权人在执行免除时不知道或怀疑存在对其有利的债权,如果债权人知道这一点,必然会对他或她与债务人的和解产生重大影响。

2.

蒙大拿州的员工。《蒙大拿州法典》第28-1-1602节注明如下:

一般免除不包括债权人在执行免除时不知道或怀疑存在的债权,如果债权人知道这些债权,必然会对债权人与债务人的和解产生重大影响。

3.

北达科他州的员工。《北达科他州世纪法典》第9-13-02节规定如下:

一般免除不包括债权人在执行免除时不知道或怀疑存在的债权,如果债权人知道这一点,必然会对债权人与债务人的和解产生重大影响。

4.

南达科他州的员工。《南达科他州法典》第20-7-11节规定如下:

“一般免除并不适用于债权人不知道或怀疑其存在的债权[或她]在执行释放时的支持,如果他知道的话[或她]一定在很大程度上影响了他[或她]与债务人达成和解。“

因此,尽管有《加利福尼亚州民法典》第1542节、《蒙大拿州法典注释》第28-1-1602节、《北达科他州世纪法典》第9-13-02节和《南达科他州法典》第20-7-11节的规定,为了全面、彻底地免除和解除公司和公司被免责人的责任,员工明确承认,本新闻稿旨在包括但不限于员工在签署本协议时不知道或怀疑存在的对员工有利的所有索赔,并且本协议规定终止任何此类索赔。]

A-1-1

4871-5083-7000.3