证物(A)(2)

J.P.Morgan

J.P.Morgan

根据英格兰及威尔士法律注册成立的葛兰素史克(“本公司”)、摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为存托机构(“存托”)及不时发行的美国存托凭证(“美国存托凭证”)于2019年7月29日生效的第二份经修订及重订存款协议(“存托协议”)于2021年3月15日的第1号修订(“修订”)(“修订”)。

W I T N E S S E T H:

鉴于,本公司与保管人已就《保证金协议》中规定的目的签署了《保证金协议》;以及

鉴于根据《美国存托凭证》第(16)段(其形式载于《存款协议》附件A),本公司及托管银行意欲修订《存款协议》及《美国存托凭证》的条款。

因此,出于良好和有价值的 对价,本公司和托管人同意将《存款协议》修订如下:

第一条

定义

第1.01节。定义。 除本修正案另有规定外,此处使用的所有大写术语(但未另行定义)应与《存款协议》中赋予此类术语的含义相同。

第二条

修改存款协议和美国存托凭证

第2.01节。自本修订之日起,存款协议中对“存款协议”一词的所有提及均应指经本修正案进一步修订的存款协议。

第2.02节。删除《美国存托凭证表格》第(7)款第(C)款第(4)节和所有未完成的美国存托凭证,并在紧接其第(3)款之前加上“和”。

1

J.P.Morgan

第2.03节。美国存托凭证表格第(7)款(D)和 (E)项以及所有未完成的美国存托凭证分别重写为(E)和(F)项,并插入以下 作为上述第(7)款新的(D)项:

(d) 外汇相关事务 。为方便管理各种存托凭证交易,包括支付股息或其他现金分配及其他公司行动,存托机构可与摩根大通银行(下称“本行”)及/或其附属公司的外汇兑换部门进行即期外汇交易,以便将外币兑换成美元(“外汇交易”)。对于某些货币,外汇交易是以主要身份与银行或附属公司(视情况而定)订立的。至于其他货币,外汇交易直接交由非附属本地托管人(或其他第三方本地流动资金提供者)管理,而本行或其任何关联公司均不是该等外汇交易的一方。

适用于外汇交易的外汇汇率将是(A)公布的基准汇率,或(B)由第三方当地流动资金提供者确定的汇率 ,在每种情况下,加或减利差(视情况而定)。托管机构将在www.adr.com的“披露”页面(或后续页面)(由托管机构不时更新,“ADR.com”)上披露适用于该货币的汇率和利差(如果有)。此类适用的外汇汇率和利差可能不同于与其他客户进行可比交易的汇率和利差,也可能不同于本行或其任何关联公司在外汇交易当日以相关货币对进行外汇交易的汇率和利差(托管银行、本行或其任何关联公司均无义务确保该汇率和利差不同)。此外,外汇交易的执行时间根据当地市场动态而变化,可能包括监管要求、市场 小时数和外汇市场的流动性或其他因素。此外,本行及其附属公司可按其认为适当的方式管理其市场地位的相关风险,而无须考虑该等活动对本公司、保管人、持有人或实益拥有人的影响。适用的利差并不反映本行及其附属公司因风险管理或其他套期保值活动而可能赚取或招致的任何损益。

尽管有上述规定,但只要本公司向托管银行提供美元,本行或其任何关联公司均不会 执行本文所述的外汇交易。在这种情况下,托管机构将分配从 公司收到的美元。

有关适用外汇汇率、适用价差和外汇交易执行情况的更多详细信息,将由存托机构在ADR.com上提供。本公司、持有人及实益拥有人各自确认并同意,适用于在ADR.com不时披露的外汇交易的条款将适用于根据存款协议执行的任何外汇交易。

2

J.P.Morgan

第2.04节。将《美国存托凭证》格式第(10)款(D)分节第二段和所有尚未提出的美国存托凭证改为:

托管机构保留 利用摩根大通银行北卡罗来纳州分部、分行或附属公司指导、管理和/或执行本协议项下任何公开和/或非公开的证券销售的权利。该分部、分行和/或附属公司可就此类销售向托管机构收取费用, 该费用被视为上述和/或根据第(7)款(托管押记)。 任何可用的美元都将通过电子转账或本款第(10)款允许的其他方式以整美元和美分的形式分发。零碎的美分将被扣留,不承担任何责任,并由托管机构根据其当时的现行做法进行处理。证券的所有买卖将由 托管机构按照其当时的现行政策进行处理,该等现行政策载于https://www.adr.com,《披露》一节 ,其地点和内容由托管机构单独负责。

对于将在adr.com上公布并通过邮寄方式传达给当前持有人的日期之后向托管机构提供的所有现金股息和其他现金分配,托管机构将仅通过电子资金转账(“EFT”)将现金分配给持有人, 本款另有规定的除外。为获得此类金额,持有人必须按照托管机构为此目的提供的指示,向托管机构提供其银行存款详细信息。除本款最后一句 另有规定外,未提供银行存款明细的持有人应持有的所有此类款项应由托管人代为持有,直至提供银行存款明细为止。为纳税目的,托管人持有的所有金额将被报告为自资金首次提供给持有人之日起支付给所有持有人,并且在持有人持有期间既不会计息也不会进行投资。持有人将无法收到其有权获得的现金股息或其他现金分配,直到持有人(I)按照托管银行为此提供的指示将其银行存款详细信息提供给托管人,(Ii)将该持有人的美国存托股份头寸 转移到DTC或(Iii)注销其美国存托凭证(据此,在转移到DTC或注销的情况下,该持有人将收到代表其持有的现金股息和/或现金分配总额的支票 )。尽管有上述规定, 如本公司指示,托管人应以支票或公司与托管人同意的其他方式分配现金股息和其他现金分配。

3

J.P.Morgan

第2.05节。将《美国药品不良反应表》和所有未完成的美国药品不良反应报告书第(12)段修改如下:

(12)存入证券的表决。

(a) 委托书委任。托管人,或如果交存的证券是以其代名人的名义登记或由其代名人持有的,则其代名人在符合并按照本公司的组织文件的条件下,在此不可撤销地指定每一名当时的持有人作为其代表出席会议,该日期是由托管人按照第(12)款就任何会议(已交存证券的持有人有权在该会议上投票)确定的。在相关大会(或其任何续会)上就美国存托股份所代表的已交存证券在有关大会(或其任何续会)上投票及发言,该等证券于投票记录日期以该持有人的名义登记于托管人的账簿上。就任何该等会议而言,各有关持有人可委任任何人士作为其替代代表,代表持有人出席、表决及发言,惟须受第(br}段第(12)段及本公司组织文件的规定所规限。

(b) 关于任何会议或征求意见的通知. 托管人在收到已交存证券持有人有权参加的任何会议的通知,或收到已交存证券持有人征求同意或委托书的通知后,应按照本章程第(Br)(11)款的规定,尽快确定该会议或招标的表决记录日期。托管人或本公司应在表决记录日期向记录持有人分发:(A)会议通知或征集材料中包含的信息,(B)托管人准备的形式的美国存托凭证代理卡,(C)在表决记录日期营业结束时每位持有人将有权在符合任何适用法律的情况下,公司的组织文件和已交存证券的规定或管理的声明,(I)使用该ADR代理卡,以便 仅就由该持有人的美国存托凭证所代表的美国存托凭证所代表的股份或其他美国存托证券,或(Ii)仅就由该持有人的美国存托凭证所代表的美国存托凭证所代表的股份或其他美国存托证券,委任任何其他人作为该持有人的代表出席会议、投票及发言。或(Iii)放弃托管人或其代名人最初向该持有人或该持有人的替代代理人提供的委托书,并向该托管人提供关于行使与股份或其他已存放证券有关的投票权的表决指示,该等投票权由其各自的ADR证明(“表决指示”)所代表的ADS所代表(“表决指示”),及(D) 如该持有人将给予该托管人表决指示, 关于向保存人发出表决指示 的方式的简短说明。每个持有人应单独负责将投票信息转发给登记在其名下的美国存托凭证的受益 所有人。不能保证持有人及实益拥有人或特别是任何持有人或实益拥有人会在足够时间内收到上述通知,使该持有人或实益拥有人能够及时将任何投票指示退回托管人,或让持有人安排出席相关会议、投票及/或 发言。公司应在投票或会议日期前至少30天,及时将投票或会议的通知通知托管人(除非根据公司的组织章程和英国法律,会议通知已在30天内发出,在这种情况下,公司将尽可能提前通知托管人);但如果保管人收到这种表决或会议的通知不到 30天,则保管人只应在其认为可行的范围内进行这种分配。

4

J.P.Morgan

(c) 存托证券的投票权。 负责代理人和投票指示(包括但不限于代表DTC被提名人行事的任何一个或多个实体的指示)的ADR部门实际收到持有人在投票记录日期 以托管人为此目的确定的时间或之前的投票指示时,托管机构应在实际可行的情况下并在适用法律允许的范围内,尽力遵守公司组成文件的规定和所交存证券的规定,在实际可行的情况下,根据该等表决指示,并根据该等存入证券的条文或管理规定,投票或安排表决由该等持有人的美国存托凭证证明的存入证券所代表的存入证券。托管机构本身不会对任何托管证券行使任何投票决定权。美国存托凭证所代表的股份或其他由美国存托凭证代表的证券,如托管银行并未从持有人处接获具体表决指示,则不得由托管银行投票,但可在出席股东大会时由托管银行或其代名人直接投票表决,但须受本段第(12)款及本公司组织文件的规定及本公司 组织文件的规限。

5

J.P.Morgan

尽管本款第(12)款有任何相反规定,持有人及其替代代表(托管人除外)仅可在托管证券持有人有权以托管人或其代名人的代表身份就该等持有人根据第(11)款规定的记录日期所持有的美国存托凭证所代表的全部股份进行表决的会议上, 出席、投票和发言。为免生疑问,当托管机构从持有人的替代代表(包括但不限于Broadbridge Financial Solutions或代表DTC内参与者和/或参与者的客户行事的任何其他实体)或其代理人收到表决指示,且该登记持有人已通知托管机构其代表该等替代代表持有美国存托凭证时,托管机构应将该表决指示视为来自代表该替代代表机构持有美国存托凭证的实体,托管机构 应根据该等指示对已交存证券进行表决或安排投票。

强烈建议持有者尽快转发他们的投票指示。在负责代理和投票的美国存托凭证部门收到投票指示之前,投票指示将不会被视为已收到,尽管该投票指示可能已由摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为存托机构在此之前实际收到。

(d) 分发材料的其他方法 。尽管《存托协议》或任何美国存托凭证有任何规定,在任何法律、规则或条例或美国存托凭证所在证券交易所的规则和/或要求未禁止的范围内,托管人可以在实际可行的范围内,在就该等通知的形式与本公司进行磋商后,向持有人分发通知,以代替分发与任何会议或征求存托证券持有人同意或委托书有关的资料。关于如何检索此类 材料或在请求时接收此类材料的说明(即,通过参考包含要检索的材料的网站或请求材料副本的联系人)。

第2.06节。反映本条款第二条所述修订和澄清变更的美国存托凭证的格式,以及所有未清偿的美国存托凭证,均予以修改和重述,如本条款附件A所示。

6

J.P.Morgan

第三条

申述及保证

第3.01节。陈述和 保修。本公司向保管人陈述、保证并同意以下事项:

(A)本修正案由本公司签立及交付时,将由本公司正式及有效地授权、签立及交付,本修正案及经修订的存款协议构成本公司的法定、有效及具约束力的义务,并可根据其各自的条款对本公司强制执行,但须受与债权人权利及一般股权原则有关或影响的破产、无力偿债、欺诈性转让、暂缓执行及类似的普遍适用法律所规限。

(B)为确保本修正案或经修订的《存款协议》的合法性、有效性、可执行性或可采纳性作为证据,这两份协议均不需要向英格兰或威尔士的任何法院或其他机构提交或记录,也不需要在英格兰或威尔士就该等协议或与其有关的任何印花税或类似的税费或政府收费。

第四条

其他

除本修正案所述外,本修正案中的任何内容均不影响本修正案任何一方在《存款协议》项下各自享有的任何权利和义务。 通过签署本修正案,本修正案双方认可并确认经本修正案条款修改的《存款协议》条款。合同各方应有权享受存款协议第16节的赔偿条款的利益,这些赔偿条款与因本修正案的条款和 预期的交易而可能产生的任何和所有责任有关。本修正案可签署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本应被视为原件,所有副本应构成相同的文书。如果存款协议的条款和条件与本修订的条款和条件有任何冲突,本修订的条款和条件应受本修订的条款和条件的制约并具有约束力。本修正案将根据美国或纽约州的法律(视情况而定)进行解释、管理和管理,而不考虑纽约州关于法律冲突的原则,但上述法律不应减少选择纽约州法律或法院的任何法定权利。存款协议第20节的规定在此引用作为参考,并被视为本协议适用于本协议的一部分。

如果任何有管辖权的法院裁定本修正案的任何条款无效或不可执行,经修订的存款协议的其他条款将继续完全有效。本修正案中仅部分或在一定程度上被认定为无效或不可执行的任何条款,将在不被视为无效或不可执行的范围内保持全面效力和效力。

7

J.P.Morgan

本修正案和经修改的保证金协议包含双方关于其标的的完整协议,并取代双方之间关于该标的的所有现有通信和所有其他通信(口头、书面或任何其他形式)。 通过传真或其他电子传输(包括“.pdf”、 “.tif”或类似格式)交付已签署的本修订的签名页,应与交付手动签署的副本一样有效。

8

J.P.Morgan

兹证明,葛兰素史克和摩根大通银行已于上述日期正式签署了本存托协议第1号修正案 ,所有美国存托凭证持有人均成为本协议的当事人。

葛兰素史克
由以下人员提供: /s/维多利亚·怀特
姓名:维多利亚·怀特
职务:公司秘书
摩根大通银行,N.A.
由以下人员提供: /s/ 蒂莫西·E·格林
姓名:蒂莫西·E·格林
头衔:副总统

9

J.P.Morgan

附件A

附于并纳入

存款协议第1号修正案

[ADR的票面形式]

不是的。美国存托凭证:
每个美国存托股份代表
两股
CUSIP:

美国存托凭证

举证

美国存托股份

代表

普通股

葛兰素史克

(根据英格兰和威尔士法律注册成立)

摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)是根据美利坚合众国法律成立的全国性银行协会,根据本协议作为托管机构(“托管机构”),兹证明_美国存托股份(“美国存托股份”)的登记持有人(“美国存托股份”),每个(除第(13)款(影响存款证券的变更 )代表两股普通股(包括第 (1)段所述的收取股份的权利)(美国存托凭证的发行)、“股份”,以及根据英格兰及威尔士法律成立的法团(“本公司”)葛兰素史克根据日期为2019年7月29日的第二份经修订及重新签署的存款协议(经不时修订的“存款协议”)存放的 本公司不时持有的任何其他证券、现金或财产,以代替存款股份。根据美国存托凭证(“ADR”)发行的美国存托凭证(“ADR”)的存托凭证及其所有持有人和实益所有人,每个人通过接受ADR而成为该ADR的 当事人。存款协议和本ADR(包括本协议背面的规定)应 受纽约州国内法律管辖,并根据纽约州国内法律进行解释,但不影响其冲突法律原则的适用。此处使用的所有大写术语(未在本文中定义)应具有《存款协议》中赋予此类术语的含义。

A-1

J.P.Morgan

(1)美国存托凭证的发行。

(a) 发行。本美国存托凭证是根据存款协议发行的 份美国存托凭证之一。除本细则其他条文另有规定外,托管人只可就(I)按托管人满意的形式存放股份,或(Ii)从本公司或任何登记公司、转让代理、结算代理或其他记录股份所有权或交易的实体收取股份的权利,于转让办事处(定义见下文)发行供交付的美国存托凭证。

(b) 放贷。作为托管人,托管人不得出借股票或美国存托凭证。

(c) 存款人的申述及保证。 每个根据《存款协议》交存股份的人声明并保证:

(i)该等股份及其证书由上述人士正式授权、有效发行及发行、缴足股款、免评税及合法取得,

(Ii)与该等股份有关的所有优先购买权和可比权利(如有)均已有效放弃或行使,

(Iii)作出上述缴存的人已获妥为授权作出缴存,

(Iv)提交存放的股份没有任何留置权、产权负担、担保权益、费用、抵押或不利的 债权,并且

(v)此类股票(A)不是1933年证券法(“受限证券”)下第144条所定义的“受限证券”,除非在存入时,第144条(C)、(E)、(F)和(H)段的要求不适用,并且此类股票可以自由转让,也可以在美国自由发售和出售 或(B)已根据1933年证券法登记。若交存股份人士为规则第144条所界定的本公司“联属公司”,则该人士亦声明并保证,于出售美国存托凭证时,规则第144条有关股份可自由出售(以美国存托凭证的形式)的所有 条文将会完全遵守,因此,就该等股份发行的所有美国存托凭证将不会在出售时被视为受限制证券。

A-2

J.P.Morgan

该等陈述及保证应 在存入及退出股份、发行及注销有关股份的美国存托凭证及该等美国存托凭证转让后仍继续有效。

(D)托管人应拒绝接受本公司为符合美国法律、规则和法规的要求而确定的任何股份,包括但不限于1933年证券法及其颁布的规则和法规。

(2)撤回已存放证券。 除第(4)款另有规定外(对注册、转让等的某些限制)and (5) (税费、关税和其他费用的责任 ),在交出(A)转让办公室托管人满意形式的经证明的美国存托凭证或(B)直接登记美国存托凭证的适当说明和文件后,本存托凭证持有人有权在本美国存托凭证所代表的 美国存托凭证所代表的时间,向托管证券托管处以非物质形式交付。在持有人提出要求、承担风险和费用的情况下,托管机构可以在持有人可能要求的其他地点交付该等已交存的证券。尽管《存款协议》或本《美国存托凭证》有任何其他规定,但仅因《1933年证券法》表格F-6的一般指示I.A.(1)所述的原因(此类指示可能会不时修订),才可限制提取已存放的证券。

(3)ADR的转让、拆分和合并 。托管机构或其代理人将在指定的转让办公室(“转让办公室”)保存(I) 登记、转让登记、合并和拆分ADR的登记册(“ADR登记册”),如果是直接登记ADR,则应包括直接登记系统,持有人及本公司将于所有合理时间公开查阅该等文件,以便与持有人就本公司业务利益或有关存款协议及(Ii)美国存托凭证的交付及接收事宜与持有人进行沟通。术语 ADR注册包括直接注册系统。本美国存托凭证(以及美国存托凭证所代表的存托证券)的所有权,经适当背书(美国存托凭证)或交付适当的转让票据托管人后,可通过交付方式转让,其效力与纽约州法律规定的可转让票据的效力相同。但即使有任何相反通知,托管银行仍可就所有目的将以其名义在美国存托凭证登记册上登记本美国存托凭证的人 视为本存托凭证的绝对拥有人,且托管银行和本公司均不会根据《存托协议》或任何美国存托凭证对任何实益拥有人负有任何义务或承担任何责任,除非该实益拥有人是本存托凭证的持有人。除第(4)款和第(5)款另有规定外,本ADR可在ADR登记册上转让,并可拆分为其他ADR或与其他ADR合并为一个ADR,以证明因拆分或合并而交出的ADS的总数, 于本美国存托凭证交回时,本存托凭证持有人或经正式授权的受托代表于转让办事处 妥为背书(如为证明形式的美国存托凭证),或在将适当的转让文件送交托管银行时 并按适用法律的要求加盖适当印花;但托管银行可随时或在其认为合宜的时候关闭美国存托凭证登记册,并在本公司合理地 要求时关闭美国存托凭证登记册的发行账簿部分,以便本公司遵守适用法律。应持有人的要求,托管银行应为以直接登记ADR取代已证明的ADR或反之亦然,为所要求的任何授权数量的ADR签立并交付 经证明的ADR或直接登记ADR(视属何情况而定),以证明所替代的经证明的ADR或直接登记ADR所证明的ADS总数相同。

A-3

J.P.Morgan

(4)对登记、转让等的某些限制。在发行、登记、登记转让、拆分或合并任何ADR之前,或在符合第(2)款最后一句的规定下,交付与其有关的任何分销。撤回已存放的证券), 任何存款证券的撤回,以及在本款第(4)款(B)(Ii)项的情况下,公司、托管人或托管人可不时要求:

(A)支付(I)任何股票转让或其他税项或其他政府收费,(Ii)在任何适用的登记册上登记转让股份或其他存放证券时有效的任何股票转让或登记费用,及(Iii)第(7)款所规定的任何适用收费(br})(托管押记)本药品不良反应;

(B)出示令其信纳的以下证明:(I)任何签字人的身份和任何签名的真实性,以及(Ii)其认为必要或适当的其他信息,包括但不限于关于公民身份、住所、外汇管制批准、任何证券的受益或其他所有权、遵守适用法律、法规、存款证券的规定或规定以及存款协议和本ADR条款的信息;以及

(C)遵守保管人可能制定的与《保证金协议》一致的规定。

发行美国存托凭证、接受股份保证金、登记、转让登记、拆分或合并美国存托凭证,或除第(2)款最后一句 (撤回已存放的证券),一般可在美国存托凭证登记册或任何存放证券登记册关闭时,或在特定情况下,或当托管人或本公司认为任何此类行动在任何时间或不时适宜时,暂停撤回存放证券。

A-4

J.P.Morgan

(5)税费、关税和其他费用的责任。如果任何税款或其他政府收费(包括任何罚款和/或利息)应由托管人或托管人或其代表 就本美国存托凭证、此处证明的美国存托凭证所代表的任何已存入证券或其任何分配而支付,则该税款或其他政府收费应由本协议持有人向托管机构支付,且公司不对持有人负任何责任。通过持有或持有本美国存托凭证或在此证明的任何美国存托凭证,持有人 及其所有实益所有人,以及所有先前的持有人和实益所有人,共同和分别同意就该税项或其他政府收费向每个托管机构及其代理人进行无害的赔偿、辩护和保存。本美国存托凭证的每一位持有人和美国存托凭证的实益所有人,以及本存托凭证及其之前的每一位持有人和实益所有人(统称为“税务赔偿人”),通过持有或曾经持有美国存托凭证或美国存托凭证的权益, 承认并同意托管人有权根据 本款第(5)款向托管人自行决定的任何一名或多名税务赔偿人要求支付与本美国存托凭证有关的金额,而没有任何义务 向任何其他税务赔偿人寻求付款。托管银行可拒绝登记、登记转让、 拆分或合并本合同,或在符合第(2)款最后一句(撤回已存放的证券),任何此类存款证券的提取,直至支付该等款项为止。托管人也可以从存款证券的任何分派中扣除,或者可以公开或私下出售该等存款证券的任何部分或全部 为持有人的账户,并可应用该扣除或任何该等出售的收益来支付该等税款或其他政府费用,该持有人仍须对任何不足之处负责,并应减少在此证明的美国存托凭证的数目以反映任何该等股份出售。在向持有人进行任何分配时,本公司将向适当的政府当局或机构汇款所有因本公司的该等授权或机构而须扣留的款项(如有);而托管及托管人将向适当的政府当局或机构汇款所有因托管或托管人的授权或代理而须扣留的款项(如有)。在法律允许的范围内,托管人 将向公司转发公司可能合理要求的转让记录中的信息,以使公司 或其代理人能够向政府当局或机构提交任何必要的报告。如果托管人确定对托管证券上的现金(包括股票或权利)以外的财产的任何分配 需要缴纳托管人或托管人有义务扣缴的任何税款,托管人可以按托管人认为需要和可行的方式,以公开或私下出售的方式处置全部或部分此类财产, 托管人应 将任何此类出售的净收益或任何此类财产在扣除税项后的余额分配给有权 的持有人。每个持有人和实益所有人同意赔偿托管机构、本公司、托管人及其任何 高级管理人员、董事、员工、代理人和关联公司,使他们各自免受任何政府当局就退税、附加税款、罚款或利息、降低税源扣缴率或获得其他税收优惠而提出的任何索赔。持有人和实益拥有人在本款第(5)款下的义务应在美国存托凭证的任何转让、美国存托凭证的任何退回、存入证券的撤回以及存款协议的任何终止后继续有效。

A-5

J.P.Morgan

(6)利益披露。

(a) 一般信息。鉴于任何存款证券的条款或管辖规定可能要求披露或对存款证券、其他股份及其他证券的实益或其他所有权或权益施加限制,并可能规定阻止转让、投票或其他 权利以强制执行此类披露或限制,持有人和实益拥有人同意遵守所有此类披露要求和所有权限制,并遵守与此相关的任何合理的公司指示。本公司保留权利 指示持有人(及透过任何该等持有人,即登记于该持有人名下的美国存托凭证所证明的美国存托凭证的实益拥有人)交付其美国存托凭证以注销及提取已交存证券,以便本公司可作为股份持有人及/或实益拥有人直接与该持有人及/或实益拥有人交易,而实益拥有人同意遵守该等指示。托管人同意与本公司合作,告知本公司行使本款规定的权利,并同意在不承担风险、责任或费用的情况下与本公司协商,并向本公司提供合理协助,以确定其对任何 持有人行使此类权利的方式,但为免生疑问,本公司应就上述 向本公司提供赔偿。

(b) 特定司法管辖区。尽管 存款协议或美国存托凭证有任何规定,并在不限制前述规定的情况下,作为持有人,各有关持有人同意 提供本公司根据英国2006年公司法(不时修订,包括其任何法定修订或重订)、“公司法”)或本公司组织章程细则发出的披露通知(“披露通知”)所要求的资料。股东应在收到披露通知之日起14天内遵守披露通知的要求。 通过接受或持有美国存托凭证,每个持有人承认其理解,不遵守披露通知可能会导致对不遵守披露通知的股份持有人实施制裁,而不遵守披露通知的人现在或曾经、 或看起来或曾经拥有《公司法》和《公司章程》规定的权益,这些股份目前包括: 撤回该等股份的投票权,并对收取股息的权利及转让该等股份的权利施加限制。此外,通过接受或持有美国存托凭证,每个持有人同意遵守英国《披露指引和透明度规则》(经不时修订)有关向本公司发出股份和某些金融工具权益通知的规定,该等规定包括: 如果持有的投票权的百分比(I)达到、超过或低于3%、4%、5%、6%、7%、8%、9%,则持有人必须通知公司他作为股东持有的投票权的百分比,或者通过他直接或间接持有某些金融工具(或这些持股的组合)持有或被视为持有的投票权的百分比, 10%及其后每1%的门槛达至 100%(因收购或出售股份或若干金融工具),或(Ii)达到、超过或低于 该等适用门槛,原因是发生改变投票权分项的事件,并基于本公司根据DSR披露的资料 。通知必须尽快生效,但不迟于持有人(A)获悉收购或出售或行使投票权的可能性,或在考虑到情况后应已知悉的交易 后两个交易日起生效,而不论收购、出售或行使投票权的可能性的生效日期,或(B)获知上文(Ii)所述事件。就本(B)项的要求而言,保管人不承担任何义务,也不承担任何责任。

A-6

J.P.Morgan

本公司提供英国法律法规和本公司组成文件条款的任何摘要,仅为方便持有人、实益所有人和托管人。虽然本公司认为该等摘要于存款协议日期 准确,但(I)该等摘要为摘要,因此可能不包括适用于持有人或实益拥有人的摘要材料的所有方面,及(Ii)此等法律法规及本公司的组织文件可能于存款协议日期 后更改。托管人和本公司均无义务更新任何此类摘要。

(7)托管收费。

(a) 寄存人的权利。托管人可以向(I)每一位获发美国存托凭证的人收取费用,包括但不限于针对股票存款的发行、与股份分派、权利和其他分派有关的发行(这些术语在第(10)款中定义)(关于存款证券的分配)、根据本公司宣布的股票股息或股票拆分而发行,或根据合并、交换证券或任何其他影响美国存托凭证或已交存证券的交易或事件而发行,及(Ii)每名因提取已交存证券而交出美国存托凭证或因任何其他原因其美国存托凭证被注销或减持的人士,每发行、交付、减少、注销或交出(视情况而定)100份美国存托凭证(或不足100份美国存托凭证),须支付5.00美元。托管人可(以公开或私下出售的方式)出售(以公开或私下出售的方式)在存入前就股份分派、权利及其他分派而收取的足够证券及财产,以支付有关费用。

A-7

J.P.Morgan

(b) 由寄存人收取的额外费用. 持有人、实益拥有人、存放或提取股份的任何一方、交出美国存托凭证的任何一方和/或获发美国存托凭证的任何一方(包括但不限于根据本公司宣布的股票股息或股票拆分进行的发行,或关于美国存托凭证或存入的证券的股票交换,或根据第(10)款分发美国存托凭证),还应产生下列额外费用:关于存款证券的分配),以适用者为准:

(i)每持有美国存托股份收取0.05美元或以下的费用(I)根据存款协议作出任何现金分配,或(Ii)如属选择性现金/股票股息,则因该等选择性股息而作出现金分配或额外发行美国存托凭证 ,

(Ii)根据第(10)款分发或出售证券的费用,该费用的数额等于上述美国存托凭证的签立和交付费用 ,该费用本应因存放该等证券而收取 (就本款第(7)款而言,将所有该等证券视为股份),但该等证券或出售该等证券所得的现金净额却由托管人分发给有权获得该等证券的持有人。

(Iii)托管机构在管理ADR时提供的服务,每美国存托股份每历年(或其部分)总计不超过0.05美元的费用(该费用可在每个日历年度内定期收取,并应自托管机构在每个日历年度内设定的一个或多个记录日期起向 持有人收取,并应由托管机构通过向此类持有人开具账单或从一项或多项现金股息或其他现金分配中扣除此类费用而由托管机构自行决定支付);以及

(Iv)托管人和/或其任何代理人(包括但不限于托管人)因为股票或其他托管证券提供服务、出售证券(包括但不限于托管证券)、交付托管证券或其他与遵守适用法律有关的外汇管制条例或任何法律或法规而代表持有人发生的费用、收费和开支的报销费用,规则或条例 (这些费用和收费应在托管人设定的一个或多个记录日期按比例对持有人进行评估 ,并由托管人通过向此类持有人开具帐单或从一个或多个 现金股息或其他现金分配中扣除此类费用来全权酌情支付)。

A-8

J.P.Morgan

(c) 其他债务及收费。 本公司将支付托管人和托管人的任何代理人(托管人除外)在本公司与托管人之间不时达成的书面协议中规定的其他费用和自付费用 ,但:

(i)股票转让或其他税费及其他政府收费(由持股人或股票存放人支付);

(Ii)应寄存人或交付股票、美国存托凭证或已存入证券的持有人(由此等人士或持有人支付)的要求而产生的SWIFT、电报、电传和传真传输和交付费用;以及

(Iii)在任何适用的登记册上登记或转让与存放或提取存放的证券有关的转让或登记费用(由存放股票的人或撤回存放的证券的持有人支付)。

(d) 与外汇有关的事务。 为方便管理各种存托凭证交易,包括支付股息或其他现金 分配和其他公司行动,托管机构可与摩根大通银行(下称“银行”)和/或其附属公司的外汇兑换部门进行即期外汇交易,将外币兑换成美元(“外汇交易”)。对于某些货币,外汇交易是与银行或附属公司(视情况而定)以主要身份进行的。至于其他货币,外汇交易直接交由非附属本地托管人(或其他第三方本地流动资金提供者)管理,而本行及其任何关联公司均不是该等外汇交易的一方。

A-9

J.P.Morgan

适用于外汇交易的外汇汇率将是(A)公布的基准汇率,或(B)由第三方本地流动资金提供者确定的汇率,在每种情况下均可加或减利差(视情况而定)。托管机构将在www.adr.com的“披露”页面(或后续页面)(由托管机构不时更新, “ADR.com”)上披露适用于该货币的汇率和利差(如果有的话)。此类适用的外汇汇率和利差可能(托管银行、本行或其任何关联公司均无义务确保该汇率不会)不同于与其他客户进行可比交易的汇率和利差 ,或者本行或其任何关联公司在外汇交易当日以相关货币对进行外汇交易的汇率和利差范围。此外,外汇交易的执行时间根据当地市场动态而变化,这可能包括监管要求、市场时间和外汇市场的流动性 或其他因素。此外,本行及其附属公司可按其认为适当的方式管理其在市场上所持仓位的相关风险,而无须考虑该等活动对本公司、保管人、持有人或实益拥有人的影响。适用的利差并不反映本行及其附属公司因风险管理或其他套期保值活动而可能赚取或招致的任何损益。

尽管如此, 只要本公司向托管银行提供美元,本行或其任何附属公司均不会执行本文所述的外汇交易。在这种情况下,托管人将分配从公司收到的美元。

有关适用外汇汇率、适用价差和外汇交易执行情况的详细信息,将由存托机构 在ADR.com上提供。本公司、持有人及实益拥有人各自确认并同意,不时在ADR.com上披露的适用于外汇交易的条款将适用于根据存款协议执行的任何外汇交易。

(e) 披露潜在的存托付款 。托管人预计将按照公司和托管人可能不时商定的条款和条件,向公司偿还与建立和维护ADR计划有关的公司发生的某些费用。托管机构可根据公司和托管机构可能不时商定的条款和条件,向公司提供针对ADR计划或其他方面收取的固定金额或部分托管费用 。

(F)保管人收取上述费用、收费和开支的权利在《保证金协议》终止后继续有效。对于任何托管人, 在该托管人辞职或撤职后,该权利适用于在该托管人辞职或撤职生效之前发生的费用、收费和开支。

(8)可获得的信息。托管人或其代名人作为托管证券持有人收到并向托管证券持有人提供的《托管协议》、《托管证券的条款》以及来自公司的任何书面通信,均可在美国证券交易委员会网站上托管机构和托管机构的办公室供持有人查阅,或应托管机构的要求(托管机构可酌情拒绝)查阅。保管人将在公司提供的情况下向持有人分发此类通信的副本(或英文翻译或摘要)。本公司须遵守1934年《证券交易法》的定期报告要求,并相应地向美国证券交易委员会(“委员会”)提交某些报告。此类报告和其他信息可通过委员会的EDGAR系统检查和复制,或在委员会于本文件发布之日在华盛顿东北部F街100F Street,DC 20549维护的公共参考设施中进行检查和复制。

A-10

J.P.Morgan

(九)执行。本《美国存托凭证》不适用于任何目的,除非由托管人通过托管人正式授权的高级职员的手工或传真签名签署。

日期:

摩根大通银行,北卡罗来纳州,作为存托银行
通过
获授权人员

托管办公室位于纽约麦迪逊大道383 11层,New York 10179。

A-11

J.P.Morgan

[药品不良反应的倒置形式]

(10)存放证券的分发。 除第(4)款(对注册、转让等的某些限制) and (5) (税费、关税和其他费用的责任 ),在实际可行的范围内,托管机构将在托管机构为其设定的记录日期 在ADR登记册上显示的该持有人的地址向有权享有该权利的每一持有人分发,其比例与该等 持有人的ADR所证明的ADS所代表的存入证券的数量 (托管人在该数量上收到以下已存入证券的分配)成比例:

(a) 现金。保管人因现金股利或其他现金分配或本款第(10)款授权的任何其他分配或其部分的销售净收益(“现金”)而可使用的任何美元,按平均或其他切实可行的基础计算,但须符合(Br)对预扣税款的适当调整,(Ii)此类分配对 某些持有人是不允许的或不可行的,以及(3)扣除托管人和/或其代理人的手续费和开支:(1)通过出售或以托管人确定可在合理基础上进行的其他方式将任何外币兑换成美元,(2)通过托管人确定可在合理基础上进行的方式将外币或美元转移到美国,(3)获得此类转换或转让所需的任何政府当局的批准或许可,该批准或许可可在合理的时间内以合理的成本获得;以及(4)以任何商业上合理的方式以公共或私人方式进行任何销售。

(b) 股票。(I)证明 全部美国存托凭证的额外美国存托凭证,该等美国存托凭证代表由股份(“股份分派”)组成的存托证券派息或免费分派所产生的任何可供存托人持有的任何股份 及(Ii)因出售股份分派所得股份的净收益而可供其使用的美元,如就此发行额外的美国存托凭证,则该等股份将产生零碎的美国存托凭证 ,如现金的情况。

(c) 权利。(I)认股权证或其他票据 由托管人酌情决定,代表有权就任何认购额外股份或任何性质的权利(“权利”)认购托管人的额外ADR, 只要本公司及时向托管人提供令托管人满意的证据,证明托管人可合法分发该等证据(本公司没有义务提供该等证据),或(Ii)如本公司不如此提供该等证据,则权利出售是可行的,托管人可从出售权利的净收益中获得的任何美元,如在Cash的情况下,或(Iii)如果公司不提供该等证据,且由于权利的不可转让性、有限的市场、其短期 或其他原因而无法实际完成该出售,则不会有任何事情(并且任何权利可能失效)。

A-12

J.P.Morgan

(d) 其他分发内容。(I)托管人可从现金、股份分派及权利(“其他分派”)以外的已存放证券作出的任何分派所产生的证券或财产,以托管人认为公平及切实可行的任何方式,或(Ii) 如托管人认为该等证券或财产的分派不公平及可行,则从出售其他分派的净收益中向托管人提供的任何美元 ,一如现金的情况。

托管机构保留利用摩根大通银行北卡罗来纳州分部、分行或附属公司指导、管理和/或执行本协议项下任何公开和/或私下证券销售的权利。该分部、分行和/或附属公司可就此类销售向托管机构收取费用,这笔费用被视为上述和/或第(7)款(托管押记)。任何可用的美元将通过电子转账从美国的银行或本款第(10)款允许的其他方式以整美元和美分进行分发。零碎的美分将被扣留,不承担任何责任,并由托管机构根据其当时的现行做法进行处理。证券的所有买卖将由 托管机构按照其当时的现行政策进行处理,该等现行政策载于https://www.adr.com,《披露》一节 ,其地点和内容由托管机构单独负责。

对于将在adr.com上公布并邮寄给当时持有人的日期之后向托管机构提供的所有现金股息和其他现金分配 ,托管机构将仅通过电子资金转账(“EFT”)将任何现金分配给持有人,除非本款另有规定 。为获得此类金额,持有人必须按照托管机构为此提供的指示,向托管机构提供其银行存款详细信息。除本款最后一句另有规定外, 所有欠未提供银行存款详情的持有人的款项应由保管人代表此类持有人持有,直至提供了此类银行存款详情为止。为纳税目的,托管人持有的所有金额将被报告为自资金首次提供给持有人之日起支付给所有持有人,持有者在持有期间既不会计息也不会进行投资。持有人将不能收到其有权向 支付的现金股息或其他现金分配,直到其成为该持有人,或者(I)按照托管银行为此提供的指示将其银行存款详细信息提供给托管银行,(Ii)将该持有人的美国存托股份头寸转移到存托凭证中,或者 (Iii)注销其美国存托凭证(如此一来,在转移到存托凭证或注销的情况下,该持有人将收到一张支票,用于支付代表其持有的现金股息和/或现金分配的总额)。尽管有上述规定,托管人应在公司指示下,以支票或公司与托管人同意的其他方式分配现金股息和其他现金分配。

A-13

J.P.Morgan

(11)记录日期。托管人可在可行的情况下,在与公司协商后确定一个记录日期(在适用的范围内,应尽可能接近公司规定的任何相应记录日期),以确定持有人,该持有人应对托管机构评估的管理ADR计划的费用和本协议第(7)款规定的任何费用负责,以及确定有权就已存放的证券或与其有关的任何分派的持有人,并就行使任何投票权作出指示。接收任何通知,或就其他事项采取行动或承担义务,只有该等持有人才有权或有义务这样做。

(12)存入证券的表决。

(a) 委托书委任。托管人 或如果交存的证券是以其代名人的名义登记或由其代名人持有的,则其代名人在符合并符合公司组织文件的情况下,在托管人按照第(12)款就任何会议(已交存证券的持有人有权投票的会议)确定的记录日期(“表决记录日期”),不可撤销地指定当时的每名持有人作为其代表出席,在相关会议(或其任何续会)上就美国存托股份代表的已交存证券在投票记录日期以该持有人的名义登记在托管人的账簿上投票并发言。就任何该等会议而言,各有关持有人可委任任何人士作为其替代代表,代表持有人出席、表决及发言,惟须受第(br}段第(12)段及本公司组织文件的规定所规限。

(b) 关于任何会议或征求意见的通知. 托管人在收到已交存证券持有人有权参加的任何会议的通知,或收到已交存证券持有人征求同意或委托书的通知后,应按照本章程第(Br)(11)款的规定,尽快确定该会议或招标的表决记录日期。托管人或本公司应在表决记录日期向记录持有人分发:(A)会议通知或征集材料中包含的信息,(B)托管人准备的形式的美国存托凭证代理卡,(C)在表决记录日期营业结束时每位持有人将有权在符合任何适用法律的情况下,公司的组织文件和已交存证券的规定或管理的声明,(I)使用该ADR代理卡,以便 仅就由该持有人的美国存托凭证所代表的美国存托凭证所代表的股份或其他美国存托证券,或(Ii)仅就由该持有人的美国存托凭证所代表的美国存托凭证所代表的股份或其他美国存托证券,委任任何其他人作为该持有人的代表出席会议、投票及发言。或(Iii)放弃托管人或其代名人最初向该持有人或该持有人的替代代理人提供的委托书,并向该托管人提供关于行使与股份或其他已存放证券有关的投票权的表决指示,该等投票权由其各自的ADR证明(“表决指示”)所代表的ADS所代表(“表决指示”),及(D) 如该持有人将给予该托管人表决指示, 关于向保存人发出表决指示 的方式的简短说明。每个持有人应单独负责将投票信息转发给登记在其名下的美国存托凭证的受益 所有人。不能保证持有人及实益拥有人或特别是任何持有人或实益拥有人会在足够时间内收到上述通知,使该持有人或实益拥有人能够及时将任何投票指示退回托管人,或让持有人安排出席相关会议、投票及/或 发言。公司应在投票或会议日期前至少30天,及时将投票或会议的通知通知托管人(除非根据公司的组织章程和英国法律,会议通知已在30天内发出,在这种情况下,公司将尽可能提前通知托管人);但如果保管人收到这种表决或会议的通知不到 30天,则保管人只应在其认为可行的范围内进行这种分配。

A-14

J.P.Morgan

(c) 存托证券的投票权。 负责代理人和投票指示(包括但不限于代表DTC被提名人行事的任何一个或多个实体的指示)的ADR部门实际收到持有人在投票记录日期 以托管人为此目的确定的时间或之前的投票指示时,托管机构应在实际可行的情况下并在适用法律允许的范围内,尽力遵守公司组成文件的规定和所交存证券的规定,在实际可行的情况下,根据该等表决指示,并根据该等存入证券的条文或管理规定,投票或安排表决由该等持有人的美国存托凭证证明的存入证券所代表的存入证券。托管机构本身不会对任何托管证券行使任何投票决定权。美国存托凭证所代表的股份或其他由美国存托凭证代表的证券,如托管银行并未从持有人处接获具体表决指示,则不得由托管银行投票,但可在出席股东大会时由托管银行或其代名人直接投票表决,但须受本段第(12)款及本公司组织文件的规定及本公司 组织文件的规限。

尽管本款第(12)款有任何相反规定,持有人及其替代代表(托管人除外)仅可在托管证券持有人有权以托管人或其代名人的代表身份就该等持有人根据第(11)款规定的记录日期所持有的美国存托凭证所代表的全部股份进行表决的会议上, 出席、投票和发言。为免生疑问,当托管机构从持有人的替代代表(包括但不限于Broadbridge Financial Solutions或代表DTC内参与者和/或参与者的客户行事的任何其他实体)或其代理人收到表决指示,且该登记持有人已通知托管机构其代表该等替代代表持有美国存托凭证时,托管机构应将该表决指示视为来自代表该替代代表机构持有美国存托凭证的实体,托管机构 应根据该等指示对已交存证券进行表决或安排投票。

A-15

J.P.Morgan

强烈建议持有者尽快转发他们的投票指示。在负责代理和投票的美国存托凭证部门收到投票指示之前,投票指示将不会被视为已收到,尽管该投票指示可能已由摩根大通银行(北卡罗来纳州)作为存托机构在此之前实际收到。

(d) 分发材料的其他方法 。尽管《存托协议》或任何美国存托凭证有任何规定,在任何法律、规则或条例或美国存托凭证所在证券交易所的规则和/或要求未禁止的范围内,托管人可以在实际可行的范围内,在就该等通知的形式与本公司进行磋商后,向持有人分发通知,以代替分发与任何会议或征求存托证券持有人同意或委托书有关的资料。关于如何检索此类 材料或在请求时接收此类材料的说明(即,通过参考包含要检索的材料的网站或请求材料副本的联系人)。

(十三)影响存款证券的变动。

(A)除第(4)款另有规定外(注册、转移等的某些 限制。) and (5) (税项、关税及其他收费的法律责任),托管人可酌情修改本ADR,并应公司的合理要求,在托管人为其设定的记录日期 修改本ADR或分发额外或修订的ADR (不论是否召唤本ADR进行交换)或现金、证券或财产,以反映所存放证券的任何面值变化、拆分、合并、注销或其他重新分类、未分配给持有人的任何 股份分配或其他分配或任何现金,托管人可获得的证券或财产(且托管人在此获授权向任何人交出任何已交存的证券,不论该等已交回的证券是否根据法律、规则、法规或其他规定的实施而交出或以其他方式注销),以公开或私下出售因资本重组、重组、合并、合并、清算、接管、破产或出售本公司所有或实质上所有资产而收到的任何财产。

A-16

J.P.Morgan

(B)如果托管机构未 因此修订本美国存托凭证或向持有人作出分派,以反映任何前述事项或其净收益,不论上述任何事项所产生的现金、证券或财产, 上述任何事项所产生的现金、证券或财产应构成已交存证券,由本美国存托凭证 证明的每一美国存托股份应自动代表其按比例持有当时构成的已交存证券的比例权益。

(C)当上述任何影响已交存证券的变更发生时,本公司应立即以书面通知保管人,并可在收到本公司的通知后,在实际可行的情况下尽快指示保管人按照本章程的规定向持有人发出通知,费用由本公司承担。保管人收到此类指示后,应按照通知条款,在合理可行的范围内尽快向持有人发出通知。

(十四)免责。

(A)托管人、本公司及其各自的董事、高级职员、雇员、代理人和关联公司及其每一位均不应:(I)对持有人或实益拥有人不承担责任(A)如果美国、英国、威尔士或任何其他国家或司法管辖区、或任何政府或监管机构、任何证券交易所或市场或自动报价系统的任何现行或未来法律、规则、条例、法令、命令或法令,公司章程目前或未来的任何条款、 任何天灾、战争、恐怖主义、国有化、征用、货币限制、停工、罢工、内乱、革命、叛乱、爆炸、计算机故障或超出其直接和直接控制范围的情况,应防止或推迟,或应 导致任何与《存款协议》或本《美国存托凭证》规定的行为有关的民事或刑事处罚。(包括但不限于,根据本协议第(12)款进行表决)、 或(B)在履行存款协议条款所规定的任何作为或事情时,因上述原因而未能履行或延迟,或行使或未能行使存款协议或本美国存托凭证所赋予的任何酌情权(包括但不限于, 未能确定任何分发或 行动可能合法或合理可行);(Ii)不会对持有人或实益拥有人产生或承担任何责任,除非 履行本美国存托凭证和《存款协议》明确规定的义务,且无重大疏忽或故意不当行为,且托管机构不应是受托人或对持有者或实益拥有人负有任何受托责任;(Iii) 就托管证券及其代理人而言,没有义务就任何托管证券、美国存托凭证或本美国存托凭证在任何诉讼、诉讼或其他程序中出庭、起诉或抗辩;(Iv)在本协议项下的公司及其代理人的情况下,没有义务就任何存款证券、美国存托凭证或本美国存托凭证的任何诉讼、诉讼或其他程序出庭、起诉或抗辩, 该等美国存托凭证或本美国存托凭证认为该等诉讼、诉讼或其他诉讼可能涉及本公司的开支或法律责任,但如其对所有开支(包括律师费和律师费)及法律责任作出令其满意的弥偿,则应按需要按需要提供所有开支及责任;及(V)本公司不会因其依据法律顾问、会计师、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人、其认为有资格提供该等意见或资料的任何其他人士的意见或资料而采取任何行动或不采取任何行动,而对持有人或实益拥有人 不负责任,或如为托管人,则为本公司。托管人对任何证券托管、结算机构或结算系统的作为、不作为或破产不承担责任。

A-17

J.P.Morgan

(b) 《保管人》。托管人 不对并非摩根大通银行的分支机构或附属公司的任何托管人的破产或由此产生的破产负责,也不承担任何责任。托管人不对与任何证券销售、其时间或任何诉讼延迟或不作为有关的收到的价格承担任何责任,也不对如此保留的一方因任何此类出售或拟议出售而出现的任何错误或延误、不作为、违约或疏忽承担责任。尽管存款协议(包括美国存托凭证)有任何相反规定, 在符合本款第(14)款(Q)项规定的进一步限制的情况下,保管人不对以下事项负责 ,也不承担与下列事项相关或由此产生的责任:托管人方面的任何作为或不作为,但因托管人(I)在向托管人提供托管服务时犯下欺诈或故意不当行为,或(Ii)未能按照托管人所在司法管辖区的现行标准向托管人提供托管服务时使用合理的谨慎措施而直接招致责任的,则不在此限。

(C)本公司、托管银行及其各自的代理人均可根据其认为真实且已由适当一方或多方签署、提交或发出的任何书面通知、请求、指示、指示或文件 行事,并应受到保护。

(D)托管人无义务将任何国家或司法管辖区或任何政府或监管当局、任何证券交易所或市场或自动报价系统的法律、规则或条例的要求或其中的任何更改通知持有人或实益拥有人。

(E)托管人及其代理人对未能执行任何表决指示以表决任何已交存证券、任何该等表决方式、持有人、实益拥有人、本公司或其代理人在会议上投票或任何该等表决效果方面的任何作为或不作为,概不负责。

A-18

J.P.Morgan

(F)对于任何货币兑换、转账或分销所需的任何批准或许可证,托管人可依赖本公司或其律师的指示。

(G)托管人及其代理人可拥有及买卖本公司及其联属公司的任何类别证券及美国存托凭证。

(H)尽管本协议或先前存款协议另有规定,托管银行在存款协议、任何美国存托凭证或任何相关协议项下,在存款协议生效日期前的任何期间内,或对托管银行或其任何代理人(包括先前存款协议所界定的托管人)的任何作为或不作为, 根据本存款协议、任何美国存托凭证或任何相关协议,不承担任何责任或责任。

(I)即使《存托协议》或《美国存托凭证》有任何相反的规定,托管机构及其代理人仍可全面回应由其或其代表就《存托协议》、任何一名或多名持有人、任何一份或多份美国存托凭证或以其他方式与本协议或上述各项相关的信息提出的任何和所有要求或请求,只要此类信息是由或根据任何合法授权要求或要求的, 包括但不限于法律、规则、法规、行政或司法程序、银行、证券或其他监管机构。

(J)托管人、托管人或本公司对任何持有人或实益所有人未能从该持有人或实益所有人的所得税债务中获得抵免或退还已缴纳的非美国税款的利益,概不负责。

(K)托管人没有义务 向持有人和实益所有人或他们中的任何人提供有关公司税务状况的任何信息。托管人及本公司不会因持有人及实益拥有人因拥有或处置美国存托凭证或美国存托凭证而招致任何税务或税务后果。

(L)对于本公司或其代表向其提交以分发给持有人的任何信息的内容或其任何译文的任何不准确之处,保管人不承担任何责任 ,不承担与收购所保存证券的权益相关的任何投资风险,不承担所保存证券的有效性或价值,不承担任何第三方的信用责任,不承担任何权利因 存托协议条款而失效,或因本公司发出的任何通知未能或及时失效而承担任何责任。

(M)尽管本协议或《存托协议》有任何相反规定,托管人和托管人可使用与本协议和《存托协议》有关的定价、代理投票、公司诉讼、集体诉讼和其他服务等信息的第三方交付服务和提供者,并使用当地代理人提供特殊服务,如出席证券发行人的年度 会议。尽管托管机构和托管人在选择和保留此类第三方服务提供者和当地代理时将采取合理的谨慎措施(并促使其代理人采取合理的谨慎措施),但他们不会对他们在提供相关信息或服务时的任何错误或遗漏承担责任。

A-19

J.P.Morgan

(N)保管人对继任保管人的任何作为或不作为不负责任,无论是与保管人以前的作为或不作为有关,还是与保管人撤职或辞职后完全发生的任何事项有关。

(O)通过持有美国存托股份或其中的权益, 持有人和实益拥有人各自不可撤销地同意,任何因或基于存款协议、美国存托凭证或此处拟进行的交易而针对或涉及本公司或托管人的法律诉讼、诉讼或法律程序,只能在其中或据此向纽约州或联邦法院提起,并且通过持有美国存托股份或其中的权益,每个人都不可撤销地放弃现在或以后可能对提起任何此类诉讼的任何反对意见。不可撤销地, 在任何此类诉讼、诉讼或程序中服从此类法院的专属管辖权。

(P)本公司已同意在某些情况下赔偿保管人及其代理人,而保管人已同意在某些情况下赔偿本公司。

(Q)在任何个人或实体(包括但不限于持有人及实益拥有人) 或实体(包括但不限于持有人及实益拥有人)以任何形式招致的任何形式的损害赔偿(包括但不限于法律费用及开支)或利润损失方面,本公司、保管人或其各自的任何代理人概不向持有人或实益拥有人承担任何间接、特殊、惩罚性或后果性的损害赔偿(包括但不限于法律费用及开支)或利润损失,不论是否可预见及不论该等索偿可能涉及的诉讼类型。

(R)《存款协议》或本《美国存托凭证》的任何规定都不打算在适用的范围内放弃或限制持有人或实益所有人根据1933年《证券法》或《1934年证券交易法》可能享有的任何权利。

(15)托管人的辞职和撤职; 托管人。

(a) 辞职。托管人可 向本公司递交有关其选择辞去托管人的书面通知,该辞呈于 委任继任托管人并接受《存款协议》所规定的委任后生效。

A-20

J.P.Morgan

(b) 移除。本公司可于任何时间以不少于60天的事先书面通知将托管人撤换,并于(I)通知送交托管人后第60天及(Ii)委任继任托管人及 其接受存款协议所规定的有关委任的较后 日起生效。

(c) 《保管人》。托管人可以 指定替代托管人或其他托管人,术语“托管人”是指每个托管人或所有托管人 ,视上下文而定。

(十六)修正案。以第(2)款最后一句 为准(撤回已存放的证券)、《美国存托凭证》和《存款协议》可由 公司和托管银行修改,但任何增加或增加任何费用或收费(股票转让或其他税费及其他政府收费、转让或注册费、SWIFT、电报、电传或传真费用、交货费或其他此类费用),或以其他方式损害持有人或受益所有人的任何重大现有权利的任何修订,应在通知持有人后30天内生效。当存托协议的任何修订生效时,每名持有人及实益拥有人在继续持有该等存托凭证时,应被视为同意及同意该等修订,并受经其修订的存托协议约束。在任何情况下,任何修订 均不得损害任何ADR持有人交出该等ADR并接受其所代表的存款证券的权利,但为遵守适用法律的强制性规定而作出的修改除外。任何修订或补充事项如(I)为(I)合理必需的(经本公司及托管银行同意),以便(A)美国存托凭证根据1933年证券法以表格F-6登记,或(B)美国存托凭证或股份只以电子簿记形式买卖,及(Ii)在上述两种情况下均不征收或 增加持有人须承担的任何费用或收费,应被视为不损害持有人或受益拥有人的任何重大权利。尽管如上所述,如果任何政府机构或监管机构应采用新的法律、规则或法规,要求修改或补充存款协议或美国存托凭证的形式,以确保遵守这些法律、规则或规定, 公司和托管人可根据变更后的法律、规则或规定,随时修改或补充《存款协议》和《美国存托凭证》。在这种情况下,对《存款协议》的该等修订或补充可在向持有人发出有关该等修订或补充的通知之前或在任何其他合规所需的时间内生效。对《存款协议》或《美国存托凭证格式》的任何修改的通知 无需详细说明由此进行的具体修改,未在任何此类通知中说明具体修改并不会使该通知无效,但条件是,在每一种情况下,发给持有人和实益所有人的通知应指明一种方式,供持有人和受益所有人检索或接收此类修订文本(,从美国证券交易委员会、托管机构或公司网站检索,或应托管机构的请求进行检索)。

A-21

J.P.Morgan

(17)终止。托管人可在公司书面指示下,至少在通知中规定的终止日期前30天向持有人邮寄终止通知,并将通知副本送交公司,以终止存款协议和本美国存托凭证; 但如果托管人已(I)辞去托管人的职务,则不得向持有人提供托管人终止的通知,除非继任托管人在辞职之日起60天内不再从事托管人的工作,或(Ii)被解除托管人的托管人职务,则托管人不应向 持有人提供终止托管人的通知,除非继任托管人不会在本条例第60条下运作这是在公司首次向保管人提供移除通知的第二天。尽管本协议有任何相反规定,但在下列情况下,受托管理人可终止《存托协议》,但须提前30天通知持有人,并向本公司提交副本: (I)如果本公司破产或无力偿债,(Ii)如果股份停止在国际公认的证券交易所上市,(Iii)如果本公司赎回(或将会赎回)全部或几乎所有已交存证券, 或返还全部或实质上所有已交存证券价值的现金或股票分派,或 (Iv)发生资产或其他交易的合并、合并、出售或其他交易,其结果是以证券或其他财产 交换或代替托管证券,但在《存款协议》生效日期之前开始、由 公司宣布或通知托管人的交易除外。

在如此确定的终止日期后, 托管机构及其代理人将不再根据《存款协议》和本美国存托凭证进行任何进一步的行为,但接受和持有(或出售)所存放证券的分派以及交付所提取的所存放证券除外。在确定的终止日期后,托管人应在实际可行的范围内尽快出售已存放的证券,并应在此后 (只要其合法这样做)在一个帐户(可以是独立帐户或非独立帐户)中持有此类出售的净收益,连同根据《存款协议》所持有的任何其他现金,并且不承担利息责任,以信托方式为迄今尚未交出的美国存托凭证持有人按比例受益。完成此项出售后,托管人将被解除与《存托协议》和本美国存托凭证有关的所有义务,但对该等净收益和其他现金的核算除外。 在如此确定的终止日期之后,公司应解除《存托协议》项下的所有义务,但对托管人及其代理人的义务除外。

A-22

J.P.Morgan

(18)任命、认可和协议。各持有人及各实益拥有人于接纳根据存款协议的条款及条件发行的任何美国存托凭证或美国存托凭证(或其中任何一项的任何权益)后,就所有目的而言,应被视为(A)为《存款协议》及适用的美国存托凭证条款的订约方及受其约束,(B)委任托管人为其事实受权人,并有权代表其行事及采取存款协议及适用的美国存托凭证及适用的美国存托凭证所预期的任何及所有行动,采取任何和所有必要的程序以遵守适用的法律,并采取托管人认为必要或适当的行动以实现《存托协议》和适用的美国存托凭证的目的, 采取该等行动是其必要性和适当性的最终决定因素,以及(C)承认并同意:(I)《存托协议》或任何美国存托凭证中的任何规定不得在协议各方之间产生合伙关系或合资企业,也不得在该等各方之间建立受托关系或类似关系,(Ii)保管人、其分部、分支机构和关联公司及其各自的代理可能会不时掌握有关本公司、 持有人、实益所有人和/或其各自关联公司的非公开信息,(Iii)托管机构及其分支机构和关联公司 可能在任何时候与公司、持有人、实益拥有人和/或其关联公司有多种银行关系,(Iv)托管机构及其分支机构、分支机构和关联公司可能会不时,从事与公司或持有人或实益所有人有利害关系的交易, (V)《存托协议》或任何美国存托凭证不得(A)阻止托管机构或其任何分部、分支机构或关联公司从事此类交易或建立或维持此类关系,或(B)托管机构或其任何分部、分支机构或关联公司 有义务披露此类交易或关系,或对在此类交易或关系中获得的任何利润或收到的任何款项进行交代, (Vi)托管机构不得被视为知悉任何分支机构持有的任何信息。(Vii)就存款协议及本美国存托凭证而言,向持有人发出的通知应被视为向任何由该持有人的美国存托凭证证明的美国存托凭证的 及所有实益拥有人发出的通知。就《存款协议》及本美国存托凭证的所有目的而言,本存托凭证持有人应被视为拥有代表本美国存托凭证所证明之美国存托凭证的任何及所有实益拥有人行事的所有必要授权。

(十九)豁免。存款协议的每一方(为免生疑问,包括美国存托凭证或美国存托凭证的每一持有人和实益所有人,和/或美国存托凭证或美国存托凭证的权益持有人) 在适用法律允许的最大限度内,在适用法律允许的最大限度内,放弃因股份、美国存托凭证或其他已交存证券、美国存托凭证或美国存托凭证、存款协议或此处或其中预期的任何交易,或 违反本协议或其规定的任何交易而直接或间接引起或与之相关的任何诉讼、诉讼或法律程序的权利。侵权法、普通法或任何其他理论)。

A-23

J.P.Morgan

(20) Elective Distributions in Cash or Shares. Whenever the Company intends to distribute a dividend payable at the election of the holders of Shares in cash or in additional Shares, the Company shall give notice thereof to the Depositary at least 30 days prior to the proposed distribution stating whether or not it wishes such elective distribution to be made available to Holders. Upon receipt of notice indicating that the Company wishes such elective distribution to be made available to Holders, the Depositary shall consult with the Company to determine, and the Company shall assist the Depositary in its determination, whether it is lawful and reasonably practicable to make such elective distribution available to the Holders. The Depositary shall make such elective distribution available to Holders only if (i) the Company shall have timely requested that the elective distribution is available to Holders, (ii) the Depositary shall have determined that such distribution is reasonably practicable and (iii) the Depositary shall have received satisfactory documentation within the terms of Section 14 of the Deposit Agreement including, without limitation, any legal opinions of counsel in any applicable jurisdiction that the Depositary in its reasonable discretion may request, at the expense of the Company. If the above conditions are not satisfied, the Depositary shall, to the extent permitted by law, distribute to the Holders, on the basis of the same determination as is made in the local market in respect of the Shares for which no election is made, either (x) cash or (y) additional ADSs representing such additional Shares. If the above conditions are satisfied, the Depositary shall establish a record date and establish procedures to enable Holders to elect the receipt of the proposed dividend in cash or in additional ADSs. The Company shall assist the Depositary in establishing such procedures to the extent necessary. Nothing herein shall obligate the Depositary to make available to Holders a method to receive the elective dividend in Shares (rather than ADSs). There can be no assurance that Holders or Beneficial Owners generally, or any Holder and/or Beneficial Owner in particular, will be given the opportunity to receive elective distributions on the same terms and conditions as the holders of Shares.

A-24