附件10.4

业绩奖励协议的格式
本绩效奖励协议(以下简称《协议》)自[授予日期](“授予日期”),由特拉华州福陆公司(“公司”)和您(“承授人”或“您”)签署,证明根据福陆公司2020年绩效激励计划(“计划”)向承授人授予绩效奖(“绩效奖”)。本协议中使用的未在本协议中定义的大写术语具有本计划中规定的含义。
第一节.按计划奖励
您的绩效奖的授予遵循本协议和本计划的所有条款和条件,包括委员会根据其在本计划下的行政权力作出的任何条款、规则或决定,以及本计划中规定的适用于其下的奖励的其他条款,包括但不限于关于奖励调整、不可转让、满足税收要求和遵守其他法律的条款。
第2节.衡量标准定义
您的业绩奖业绩标准由三个指标组成:每股收益(EPS)、投资资本回报率(ROIC)和相对总股东回报(“相对TSR”,与“每股收益”和“ROIC”一起被称为“业绩目标”)。从1月1日开始,每股收益和净资产收益率将在三年的业绩期间内平均计算,[授予年份]并于12月31日结束,[三年期末](“表演期”)。每股收益是福陆公司从持续业务中获得的每股摊薄收益。ROIC的计算方法是用福陆公司的全年公司净收益除以净投资资本,福陆公司的净收益来自持续经营(不包括税后净利息)。净投资资本定义为股东权益总额(不包括累积的其他全面收益)加上外部长期和短期债务总额(不包括无追索权债务)减去超过10亿美元的现金、流动和非流动有价证券。ROIC是根据前五个季度报告的平均净投资资本计算的。相对TSR是指本公司于授权日在业绩期间相对于标准普尔500指数成份股公司的三年累计股东总回报,详见附件B的定义和计算。
业绩目标可能须经委员会核准的与赠款有关的某些调整。
第三节业绩目标和奖励价值
您的绩效奖励目标金额将在您的长期激励奖励信函(“目标金额”)中传达。[目标金额应以单位表示,方法是将目标金额除以公司普通股的收盘价($XX.XX),即每股面值$0.01的普通股。[授予日期](例如,如果您的目标金额是100,000美元,而公司在适用日期的股价是XX.XX美元,则该目标金额应以X,XXX单位表示)。]1
[这些单位]/[此目标额]将根据公司在业绩期间相对于既定业绩目标的业绩进行调整,加权如下:净资产收益率40%,每股收益40%,相对TSR 20%。为[第一年],EPS和ROIC的具体性能目标在附件A中列出,该附件可能会附在本附件中,也可能在以后单独发送给您。特定的EPS和ROIC性能目标[第二年和第三年]将设置在各自年份的年初并提供给您。绩效期间相对TSR的绩效目标列于表A。在任何情况下,最终的[单位]/[金额]超过200%的[目标单位]/[目标金额].
    [一旦根据公司的表现调整了单位,本绩效奖的单位数量将不变。]
第四节保留期和支付
开始的时间段[授予日期]并在以下日期结束[三年后的最终归属日期]应为“保留期”。你的表现奖将在[三年后的最终归属日期](“归属日期”),但须遵守下文第5节所载的持续雇用要求或其他例外情况。绩效奖励的支付应在授予日期后尽快支付,但第5条另有规定者除外。[绩效奖励以股份形式支付(即结算)。在不抵触本章程第4节及第5节的规定下,在向承授人发行股份时,承授人亦应获得相当于本公司按季度支付或作出的应计股息或分派金额的额外股份,该等股息或分派应视为在整个业绩期间根据本业绩奖授予的股份及在业绩期间赚取的业绩水平再投资;但任何零碎股份均须四舍五入至最接近的整体股份。]2
第五节.继续就业

绩效奖的授予以您在保留期内继续受雇于公司或其子公司或满足本节第5条所述的例外情况为条件。如果您受雇于公司或其任何子公司
1奖金也可以现金支付,在这种情况下,将不设立任何单位。
2对于以现金支付的奖励,“一般在支付其他高管奖励(如果有)的同一天支付,但在任何情况下都不迟于赚取此类金额的下一年的3月15日。
1



如因死亡、退休、残疾或符合条件的终止以外的任何原因终止,则自终止之日起,您将没收任何未授予的绩效奖,以换取任何额外的报酬或付款。如果您在保留期内因您的死亡或残疾而终止受雇于本公司或其任何子公司,均由委员会根据本计划确定,则本绩效奖中尚未授予的任何部分应[归属,并继续按照第4节所述归属日期的条款支付。]3如果在绩效奖根据本条款第4节全部授予之前,您在本公司或其任何子公司的雇佣因您的退休而终止,并且您以本公司可接受的形式向本公司提交了一份已签署的长期激励归属/没收协议(除非该协议被本公司确定的适用法律禁止),则本绩效奖中尚未授予的任何部分应在保留期内继续授予,并在第4节所述的授予日期根据本条款的条款支付。如果您导致符合条件的终止,业绩奖励应根据控制权变更前结束的任何年度业绩期间的实际结果,以及在控制权变更后终止的年度业绩期间的目标业绩水平,在终止后尽快授予并支付给您(前提是该奖励之前未根据本协议的规定被没收)。尽管有上述规定,无论终止的原因如何,在除您符合资格的终止之外的所有情况下,自授予之日起一年内持有的任何表现奖都将被没收,以换取任何额外的代价或付款[;但是,如果你退休了,委员会可以其唯一和绝对的决定权免除这一一年的持有要求,本表现奖中任何尚未归属的部分应继续按照前款规定授予]4.
本计划或本协议中的任何条款均不授予继续受雇于本公司或其子公司的任何权利。尽管如上所述,如果控制权变更时,公司的继任者不承担本业绩奖,则本业绩奖中尚未归属且未根据本第4条的规定被没收的任何部分应立即归属,并应根据控制权变更前结束的任何年度业绩期间的实际结果以及在控制权变更后结束的年度业绩期间的目标业绩水平,在可行的情况下尽快支付(前提是业绩奖之前未根据本第5条的规定被没收)。尽管本合同有任何相反规定,如果您的雇佣因(如本合同定义的)原因而终止,无论您是否有资格退休,除非法律另有禁止,否则您将丧失绩效奖中未授予的部分,以换取任何额外的对价或付款。
就本协议而言,“退休”是指根据适用的公司人事政策和本计划确定的退休。“残疾”和“控制权变更”应具有本协议附录B中赋予它们的含义。

“合格终止”一词是指在公司控制权变更后两(2)年内,公司无故非自愿终止雇佣关系。为此,“原因”是指您的不诚实、欺诈、故意不当行为、违反受托责任、利益冲突、犯下重罪、重大失职或拒绝按照公司政策履行您的工作职责、对公司或其子公司造成损害的重大违反公司政策或其他性质和程度类似的不法行为。
第六节预提税金
不论本公司或承授人的雇主(“雇主”)就任何或所有所得税、社会保险、工资税、临时付款或其他与税务有关的预扣(“与税务有关的项目”)采取的任何行动,承授人承认并同意受赠人在法律上应承担的所有与税务有关的项目的最终责任仍然是受赠人的责任,并且公司和/或雇主(I)不会就与本绩效奖授予的任何方面有关的任何与税务有关的项目的处理作出任何陈述或承诺,包括授予和授予表现奖,随后交付的[与该表现奖有关的股份或其后出售根据该表现奖取得的任何股份]/[现金支付]以及(Ii)不承诺将本绩效奖授予的条款或任何方面用于减少或消除受赠人在与税务有关的项目上的责任。受赠人应向公司或雇主支付公司或雇主因参加计划或获得绩效奖励而可能被要求扣缴的任何税收相关项目的金额,而这些项目不能通过以下所述的方式满足。此外,如果受赠人在多个司法管辖区纳税,则受赠人承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。如果受赠人未能履行受赠人在与税收有关的项目上的义务,公司可以拒绝交付绩效奖励款项。
在适用的应税或预扣税款事件之前,受让人应支付或作出令公司或雇主满意的适当安排,以满足所有与税收有关的项目。在这方面,受赠人授权公司或雇主扣留受赠人合法应付的所有适用税收相关项目[(1)从业绩奖励中扣留相当于留存股份金额(定义如下)的可交付股份数量;]扣留受让人工资或公司和/或雇主支付的其他现金补偿[和/或(3)在计划管理人允许的范围内,通过自愿出售或通过公司(代表受赠人根据本授权)安排的出售,扣留在业绩奖励结算时获得的股份的出售收益。“留存股份金额”指于有关日期由业绩奖励付款触发的本公司最低法定扣缴责任的股数,除以有关日期或本计划另有规定的一股的公平市值。如果这项义务
3对于以现金支付的赔偿金,赔偿金应“在终止后立即归属并在切实可行的范围内尽快支付给您(前提是该赔偿金以前没有根据本协定的规定被没收)”。
4对于一些官员来说,可能会包括在内。
2



对于通过扣留本文所述数量的股票而得到满足的与税收相关的项目,受让人理解,他或她应被视为已发行了全部数量的股票,尽管扣留的数量的股票仅用于支付因结算业绩奖励而应支付的与税收相关的项目].
受让人承认并理解受让人应就受让人的纳税义务咨询税务顾问。
第7节.可分割性
如果本协议的一项或多项条款因任何原因被有管辖权的法院宣布无效,则任何因此而失效的条款应被视为可与本协议的其他条款分开,而本协议的其余条款应继续有效并可完全强制执行。
第8节.数据保护
受让人在此明确和毫不含糊地同意雇主、公司及其子公司出于实施、管理和管理受让人参与计划的唯一目的,收集、使用和转让本文件中所述受让人的个人数据,如适用的话。承授人明白公司、其附属公司及雇主持有承授人的某些个人资料,包括但不限于姓名、家庭住址及电话号码、出生日期、社会保障或保险号或其他识别号码、薪金、国籍、职称、在公司持有的任何股份或董事职位、所有购股权的详情或承授人为执行、管理及执行计划而授予、取消、购买、行使、归属、未授予或尚未行使的股份的任何其他权利(“资料”)。受让人理解,数据可能被转移给任何协助实施、管理和管理计划的第三方,这些接受者可能位于受赠人所在国家或其他地方,包括欧洲经济区以外,并且接受国的数据隐私法和保护措施可能与受赠人所在国家不同。受让人了解,他/她可以通过与当地人力资源代表联系,要求提供一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。受让人授权受让人以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转移数据,以便实施、管理和管理受让人参与计划的情况,包括受让人可能选择存放股份的经纪人或其他第三方可能需要的任何必要的数据转移, 如果有的话,根据计划收购。受赠人理解,只有在实施、管理和管理参与计划所需的时间内,才会持有数据。受让人理解,他/她可以随时查看数据、要求提供有关数据存储和处理的附加信息、要求对数据进行任何必要的修改或拒绝或撤回本协议,在任何情况下都不收取任何费用,方法是以书面形式联系当地人力资源代表。受赠人明白拒绝或撤回同意可能会影响受赠人参与计划的能力。有关拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,受赠人了解他/她可以联系公司的计划管理员。

第9节.承认和放弃
接受本表现奖的授予,表示受赠人承认并同意:
(A)本计划由本公司自愿制定,其性质为酌情性,除非本计划或本协议另有规定,否则本公司可随时修改、修订、暂停或终止本计划;
(B)绩效奖的颁发是自愿和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来颁发的绩效奖或代替绩效奖的福利,即使过去曾多次颁发绩效奖;
(C)有关未来拨款(如有的话)的所有决定,须由公司全权酌情决定;
(D)受让人参加计划不应产生与雇主进一步就业的权利,也不应干扰雇主终止受让人雇佣关系的能力,且明确同意并理解,只要法律允许,雇佣可由任何一方自愿终止;
(E)受赠人自愿参加该计划;
(F)绩效奖励和由此产生的福利是非常项目,不构成对向公司或雇主提供的任何类型服务的任何类型的补偿,并且不在受赠人的雇佣合同(如果有)的范围内;
3



(G)业绩奖励和由此产生的福利不属于任何目的的正常或预期报酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇、遣散费或服务终止金,或在法律允许的范围内的奖金、长期服务金、养恤金或退休福利或类似的付款;
(H)如果受赠人不是本公司的雇员,则本绩效奖不得解释为与本公司签订雇佣合同或关系,此外,本绩效奖不得解释为与雇主或本公司的任何附属公司订立雇佣合同;
(I)对于本绩效奖,不应因公司或雇主(无论出于任何原因)终止或减少本绩效奖而产生任何索赔或获得补偿或损害的权利,并且承授人不可撤销地免除公司和雇主可能产生的任何此类索赔;如果尽管有前述规定,有管辖权的法院发现任何此类索赔已经出现,则通过接受本协议的条款,承授人应不可撤销地被视为放弃了任何继续进行此类索赔的权利;
(j)    [本公司可就承授人转售或承授人其后转让因授予表现奖而发行的任何股份的时间及方式施加其认为适当的其他限制、条件或限制,包括但不限于(I)根据内幕交易政策作出的限制,(Ii)旨在延迟及/或协调承授人及其他股东出售股份的时间及方式的限制,以及(Iii)使用指定经纪公司进行此等转售或其他转让的限制;]和
(K)本协议所证明的裁决受制于所有与补偿追回和/或退还有关的公司政策,这些政策可能会不时加以修订,在受保人受该等政策约束的情况下,该等政策的条款和条件特此纳入本协议。
第10节.保密
本协议和获得本协议下的任何绩效奖的条件是,承授人不得向承授人的配偶、财务顾问、公司高级管理人员或公司法律、税务和人力资源部门成员以外的任何人披露本协议或所述收据。如果未经授权向任何其他人披露,本表演奖将被没收,以换取不额外的报酬或付款。尽管本协议或任何其他协议有任何其他规定,但如果Grantee出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,或在盖章的法庭文件中,向政府官员或律师保密披露公司商业秘密,则Grantee不应根据本协议或任何其他协议,或根据任何联邦或州商业秘密法律,对此类披露承担责任。此外,本协议或任何其他协议中的任何内容均不得阻止Grantee以保密方式向政府官员、律师或盖章的法庭文件披露任何其他机密信息。
第11节.赠款--具体条款
附录A载有《协定》适用于居住在美国境外的受赠人的附加条款和条件。此外,附录A还包含有关外汇管制和某些其他问题的信息和通知,承保人(如果居住在美国境外)应意识到参与计划可能会产生这些问题。附录B包含符合《美国国税法》第409a条的附加条款。
第12节.执行
本协议和根据本协议授予的履约奖励应受特拉华州法律管辖、解释、管理和执行,不涉及选择或冲突法律原则。


4



第13节授标协议的签立

请以电子方式签署本协议,以确认您接受本协议的条款。

兹证明,本协议双方已于上述日期签署本协议。

福陆公司



        
By:
_________________________________________        
[名字]
        
[标题]

5



附件A

绩效目标

[每年设定一次]






6



附件B

TSR计算

1.定义。

A.“同行公司”(以及每个“同行公司”)是指在授权日标准普尔500指数中的公司。

B.对于本公司和任何其他同行公司而言,“起始价”是指该公司普通股在交易该股票的主要交易所连续二十(20)个交易日的平均收盘价,截至履约期开始前的最后一个交易日。就厘定起始价而言,股息及其他分派的价值应视作于适用日期起再投资于额外股份股份而厘定。

C.对于本公司和任何其他同行公司而言,“终止价格”是指该公司普通股在交易该股票的主要交易所连续二十(20)个交易日的平均收盘价,截至履约期最后一个交易日。就厘定终止价格而言,股息及其他分派的价值应视作于适用日期起再投资于额外股份股份而厘定。

2.TSR的计算。

A.就本公司及任何其他同业公司而言,“TSR”的厘定方法为:(A)(I)由适用的终止价格减去适用的起始价所得差额加上(Ii)履约期内的所有股息及其他分派除以(B)适用的起始价的总和。任何非现金分配应按公允市场价值计价。就确定TSR而言,股息和其他分配的价值应通过将其视为自适用日期起再投资于额外股票来确定。

B.对于TSR、起始价和终止价的计算,还应进行必要的公平和比例调整(如果有),以保持奖励的预期激励,并减轻在履约期间(或在确定起始价或终止价的适用20天期间内)发生的任何股票拆分、股票分红或反向股票拆分的影响。

3.履约期间对等交易的处理。

A.在同业公司破产的情况下,破产的公司将继续留在处于同业组底部的同业组中。
B.如果同业公司发生合并、收购或业务合并交易,而该同业公司是尚存的实体并继续公开交易,则该尚存的实体仍为同业公司。
C.同业公司的合并、收购或业务合并交易、涉及同业公司的“私有化”交易或类似事件,在该同业公司不是幸存实体或不再公开交易的每一种情况下,该公司不再是同业公司。

4.比较TSR。

相对TSR指标的绩效评级将根据公司TSR相对于同行公司TSR的排名来确定,第25个百分位排名为最低门槛(对应的绩效评级为0.50),第75个百分位排名为最大的门槛(对应的绩效评级为2.0),如下表所示:

公司相对于同行公司的排名绩效评级
第25个百分位
0.5
第50个百分位
1.0
第75个百分位
2.0





7



附录A

福陆公司
表演奖
根据2020年绩效激励计划
针对非美国受赠人的条款

条款及细则
本附录A是协议的一部分,包括协议的附加条款和条件,如果您是以下所列国家之一的居民,这些条款和条件将适用于您。此处使用但未定义的大写术语将具有本计划和本协议中赋予它们的相同含义。
通知
本附录A还包括有关外汇管制的信息,以及您在参与本计划时应注意的某些其他问题。该信息基于截至以下日期在各自国家实施的证券、外汇管制和其他法律[日期]。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,公司强烈建议您不要依赖本附录A中的信息作为与您参与本计划的后果相关的唯一信息来源,因为当您获得绩效奖励时,这些信息可能会过时。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不适用于您的特定情况。因此,本公司不能向您保证任何特定的结果。因此,建议您就贵国的相关法律如何适用于您的情况寻求适当的专业意见。
最后,如果您是当前工作所在国家以外的其他国家的公民或居民,则此处包含的信息可能不适用于您。
GRANT专用语言
请在下面找到适用于澳大利亚、加拿大、智利、德国、荷兰、俄罗斯、南非、西班牙和英国的特定国家/地区的语言。
澳大利亚
条款和条件
没有针对具体国家的规定。
通知
交换控制信息。超过10,000澳元的现金交易和国际资金转移需要外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转移,Grantee将被要求提交报告。
加拿大
条款和条件
没有针对具体国家的规定。
语言同意
以下规定适用于魁北克居民:
双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
各缔约方根据《公民权利和政治权利国际公约》、《公约》、《宪法》、《司法程序》、《宪法》
通知
8



对转售的额外限制。根据该计划收购的证券可能会受到加拿大各省证券法对转售的某些限制。我们鼓励您在转售此类证券之前咨询法律意见。一般来说,居住在加拿大的参与者可以在加拿大境外交易所进行的交易中转售他们的证券。
纳税申报。税法及其下的条例要求加拿大居民个人(除其他外)提交一份信息申报表(表格T1135),披露在一个纳税年度的任何时候,该个人的“特定外国财产”(包括股份)的总成本金额超过100,000加元。你应该就这一申报要求咨询你自己的税务顾问。
智利

条款和条件

没有针对具体国家的规定。
通知
证券法信息。该公司、该奖励或根据该计划获得的任何公司股票均未在智利证券登记处登记,也不受智利证券监管机构的控制。

交换控制信息。如果需要外汇管制报告,您将负责向智利中央银行提交报告。此外,如果您在某一年在国外持有的投资、存款或信贷超过5,000,000美元,您还必须向中央银行提交一份报告。

税务信息。在智利国税局登记您对公司股票的投资可能会导致更优惠的税收待遇。有关更多详情,请咨询您的税务顾问。
德国
条款和条件
没有针对具体国家的规定。
通知
交换控制信息。超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行报告。如果Grantee使用一家德国银行转账超过12,500欧元的跨境付款,银行将为您提交报告。此外,您必须每月报告超过5,000,000欧元的应收账款、应付账款或外币债务。
荷兰
条款和条件
内幕交易通知。受赠人应该知道荷兰的内幕交易规则,这可能会影响在授予业绩奖时获得的股票的出售。特别是,如果受赠人掌握公司的内幕消息,他们可能被禁止进行某些涉及股票的交易。如果受赠人不确定内幕交易规则是否适用于他们,他们应该咨询他们的私人法律顾问。通过接受协议并参与计划,Grantee承认已阅读并理解本通知,并承认遵守荷兰内幕交易规则是他或她的责任。
通知
没有特定国家/地区的通知。
俄罗斯
条款和条件
证券法信息。承授人承认,该协议、绩效奖的授予、本计划以及承授人可能收到的关于参与该计划的所有其他材料并不构成在俄罗斯的广告或提供证券。根据该计划发行的证券尚未也不会在俄罗斯注册,因此,任何与该计划相关的文件中描述的证券不得用于在俄罗斯发行或公开流通。
受让人进一步承认,在任何情况下,在授予绩效奖时获得的股份都不会交付给俄罗斯的Grantee;在授予Performance Awards时获得的所有股份将代表Grantee在美国保留。
9



承授人承认,承授人不被允许直接向俄罗斯法人实体或居民出售股票。
通知
承授人理解,承授人独自负责所有适用的俄罗斯外汇管制要求(包括适用于股票出售收益的汇回要求)。
11.南非
条款和条件

没有针对具体国家的规定。

通知

交换控制信息。为了参与该计划,Grantee明白Grantee必须遵守南非的外汇管制法规和裁决(“外汇管制条例”)。

对于绩效奖,由于不需要从南非转移资金,因此在授予绩效奖时或在绩效奖结算时(以股份形式),不应适用任何备案或报告要求。

由于外汇管制条例经常在没有通知的情况下发生变化,因此承授人理解承授人应咨询法律顾问,以确保遵守当前的规定。承授人明白,遵守南非外汇管制法律是承授人的责任,本公司和承授人的雇主均不对因不遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚负责。
西班牙

条款和条件

没有针对具体国家的规定。

通知

没有特殊就业或类似权利。承授人明白,本公司单方面、无偿和酌情决定将本计划下的绩效奖励分配给可能是本公司或其全球子公司员工的个人。该决定是一项临时决定,是在明确假设和条件下做出的,即除本计划和承保人绩效奖励的条款和条件明确规定外,任何赠款目前或将来不会在经济上或以其他方式对公司或其任何子公司具有约束力。因此,承授人理解,给予任何赠款的前提和条件是,它不会成为任何雇佣合同(无论是与本公司或其任何子公司)的一部分,也不会被视为强制性福利、任何目的的工资(包括遣散费补偿)或任何其他权利。此外,承授人理解并自由接受不能保证任何无偿和可自由支配的赠款会带来任何好处。此外,承授人理解,如果没有上述假设和条件,该奖励将不会被授予;因此,承授人承认并自由地接受,如果任何或所有的假设是错误的,或者任何条件因任何原因而不被满足,则任何奖励的授予都将是无效的,本计划将不具有任何效力。

此外,绩效奖励提供了一种有条件的股票权利,并可能被没收或因承保人终止雇佣而受到影响,如协议所述。为免生疑问,承授人在终止雇佣时获得表现奖的权利(如有)将按协议所述予以确定,包括但不限于(I)承授人被认为在无正当理由的情况下被不公平解雇;(Ii)承授人因纪律或客观原因或集体解雇而被解雇;(Iii)承授人因工作地点、职责或任何其他雇佣或合同条件改变而终止服务;或(Iv)承授人因公司或其任何附属公司单方面违反合同而终止服务。

证券法公告。根据该计划授予的绩效奖励不符合西班牙法规的证券资格。通过授予绩效奖,西班牙法律所定义的“向公众提供证券”没有或将在西班牙领土上发生。本文件以及与根据该计划提供绩效奖有关的任何其他文件尚未也不会在西班牙证券交易委员会(西班牙证券交易委员会)登记,也不构成公开发行招股说明书。

外国资产和账户报告。西班牙居民持有权利或资产(如普通股、现金等)在西班牙境外的银行或经纪账户中,截至每年12月31日,每种权利或资产的价值超过50,000欧元,这些居民被要求在该年度的纳税申报单上报告有关此类权利和资产的信息。就这一要求而言,普通股股票构成证券,但就这一要求而言,未归属权利不被视为资产或权利。

如果适用,西班牙居民必须在相关年度结束后的3月31日之前在表格720上报告资产或权利。在初次报告此类资产或权利后,只有在以前报告的任何资产或权利的价值增加超过20,000欧元时,报告义务才适用于随后的年度。不遵守这一报告要求可能会受到处罚。

10



西班牙居民还被要求以电子方式向西班牙银行申报任何证券账户(包括在国外持有的经纪账户)以及这些账户中持有的证券,如果上一纳税年度所有此类账户的交易价值或此类账户截至上一纳税年度12月31日的余额超过100万欧元。如果此类交易额或账户余额超过1,000,000欧元,则需要更频繁地报告。

西班牙居民应咨询他们的个人税务和法律顾问,以确保遵守他们的个人申报义务顾问,以确保遵守他们的

交换控制信息。西班牙居民收购外国股票必须遵守西班牙的外汇管制规定。由于外国投资的要求,本计划下的公司股份收购必须为统计目的向西班牙对外投资总局(以下简称DGPCIE)申报。如果您通过使用西班牙金融机构获得股份,该机构将自动为您向DGPCIE进行申报。否则,您必须通过填写DGPCIE表格来进行申报。

如果您将根据本计划获得的股份进口到西班牙,您必须向DGPCIE申报进口股票。

此外,您还必须在股票持有期间,每年1月向外国交易局提交一份股票所有权声明。这些文件是根据外国交易局提供的标准表格提交的。

当您收到任何外币付款(即出售股票的结果)时,您必须告知收到付款的机构付款的依据,并提供某些具体信息(例如,名称、地址和财务识别号;公司名称和公司注册地;付款金额;收到的外币类型;来源国;付款原因)。

大不列颠及北爱尔兰联合王国

条款和条件
英国的规则。表演奖是根据《英国规则》颁发的,该规则包含管理表演奖的附加条款和条件。受赠人应仔细审查英国的规定。
通知
没有特定国家/地区的通知。

11



附录B

遵守《国税法》第409a条

(A)本协议的条款应符合美国国税法第409a条(“第409a条”),本协议的所有条款的解释和解释应与第409a条中关于避税或处罚的要求一致。

(B)承授人或承授人的任何债权人或受益人均无权对根据本协议支付的任何递延补偿(第409a条所指)进行任何预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担、扣押或扣押。除非第409a条允许,否则根据本协议向承授人或承授人的利益支付的任何递延补偿(第409a条的含义)不得减去或抵销承授人欠公司或其任何附属公司的任何金额。

(C)如果在受让人离职时(第409a节所指的),(I)受让人是一名特定的员工(第409a节所指,并使用公司不时选择的身份识别方法),并且(Ii)公司应善意地确定,本合同项下应支付的金额构成递延补偿(第409a节所指的递延补偿金),而根据第409a节规定的六个月延迟支付规则,公司需要延迟支付,以避免第409a条规定的税款或罚款,则公司不应在根据本协议第4条规定的其他预定付款日期支付该款项,而应在该六个月期限后的第一个营业日或在受让人死亡后的第一个营业日(如果较早)支付该款项而不计利息。

(D)尽管本协议有任何相反规定,但就本协议而言,(I)如果绩效奖以前没有被没收,则绩效奖将授予残疾人士,这意味着根据美国财政部条例第1.409A-3(I)(4)节的规定,受赠人被视为残疾,其确定为该法规的所有允许条款均有效,及(Ii)根据美国财政部条例第1.409A-3(I)(5)条所厘定,在承授人发生本公司所有权或实际控制权的变更或本公司大部分资产的所有权变更时,本公司的控制权变更即被视为已就承授人发生。

(E)尽管本协议有任何相反的规定,但鉴于第409a条的适当应用存在不确定性,公司保留在公司认为必要或适宜时对本协议进行修订的权利,以避免根据第409a条征收税款或罚款。在任何情况下,承授人应独自负责并有责任清偿与本协议有关的所有税款和罚款(包括但不限于第409a条下的任何税款和罚款),公司或其任何子公司均无义务赔偿或以其他方式使承授人免受任何或所有该等税款或罚款的损害。

12