每个美国人
存托股份 代表
两股 股
 
德意志银行美洲信托公司

美国存托凭证

举证

美国存托股份

对于 的普通股
 
Jeronimo Martins SGPS SA

(根据葡萄牙法律注册成立)
 
德意志银行美洲信托公司作为托管机构(以下简称托管机构),特此证明:(I)在本协议签署之日,已有 托管机构或其代理人、代名人、托管人或通讯人 存放了上述股份或有权获得该等股份的证据;(Ii) 于本收据所证明的每一股美国存托股份 代表上文所示及根据本收据第(I)款或本收据第七条(视属何情况而定)存放或当作为 存放的证券的金额,(Iii)此后不时,本收据所证明的每一股美国存托股份应代表该数目的股份 及任何及所有其他股份、股票、证券、现金及/或其他财产(统称为,本收据所证明的_在支付本收据背面规定的费用和收费后,根据适用的法律和政府法规,持有人可选择(1)在托管人的代理人、代名人、托管人或代理人的 办公室向托管人指定的 人交付在此陈述的已存放证券的金额或有权收到该证券的证据,或(2)将 此类已存放证券转送至 托管办公室,费用和风险由该持有人承担。
 
“实益拥有人”一词是指在本收据证明的任何美国存托股份中拥有实益权益的任何人。术语 “持有人”是指以其名义将本收据登记在保管人的账簿上的人。术语“1933年证券法”是指不时修订的1933年美国证券法。股份“一词指Jeronimo Martins SGPS SA迄今有效发行及缴足股款的 普通股,不可评估,且不受已发行股份持有人或此后有效发行及未偿还股份持有人的任何优先认购权及已缴足、不可评估普通股及代表该等股份的临时股票持有人的任何优先认购权的影响。
 

 
1.           收据。本收据是持续发行的收据之一,所有收据均证明与所存放证券具有相同期限的权利,并且所有已发行或将按本协议规定的条款和条件发行,这些条款和条件将管辖托管机构关于初始存款的持续 安排,以及此类存款之后的收据持有人和实益所有人的权利。托管人不会在知情的情况下接受根据1933年《证券法》的规定登记的任何 股票,除非该等 股票的登记声明有效。保管人不对保证金的有效性或价值承担任何责任。

2.           提取 存入的证券。交出未完成的收据和撤回已交存的证券只能因以下原因而暂停:(I)因关闭已交存证券的托管人或发行人的转让账簿,或因在股东大会上投票或支付股息而在 中存放股票, (Ii)支付费用、税款和类似费用,(Iii)遵守与收据或已交存证券的提取有关的任何美国或外国法律或政府规定,或(Iv)不时生效的《形成F-6的一般指示》第I(A)(1)款或其任何后续规定中可能随时规定的任何其他理由。只有整股股票才能被撤回。

3.            收款转账;收款合并拆分。在根据本协议条款交出本收据之前,托管人将在纽约市曼哈顿区的指定转账办公室保存(A)收据转让登记和登记登记簿,收据持有人可在正常营业时间 查阅转账账簿或收据持有人名单。本收据的转让可由本收据持有人本人或经正式授权的 代理人在纽约托管人办公室的托管簿上登记,在交回本收据时,或 随附足以支付托管人的费用和支出以及任何适用税费和其他政府费用的适当转账和支付票据,并在遵守托管人为此目的而制定的法规(如有)后进行登记。此收据可被拆分为其他此类收据,或可与其他此类收据合并为一个 收据,其所代表的存托证券总数与该收据或已交出的收据所证明的美国存托股份所代表的 相同。在这种不涉及转让的拆分或合并时,可按本文规定收取费用。托管人可在其认为与履行本协议项下的职责有关的情况下,随时或不时关闭转让账簿 ,但须遵守本条例第二条的规定。

4.            公民身份或居住证明。托管人可要求收据持有人或实益所有人,或任何因开具收据而提交保证金的人,不时提交公民身份或居留证明,并以宣誓书或其他方式提供其他资料,并签立有关收据的签发或转让、股息或其他财产的收据或分配、或收据或已交存证券的课税等法律或法规所必需或适当的证书及其他文书。如果持有人、实益所有人或其他人(视具体情况而定)未能提交该等证明、证书或其他文书,则托管人可扣留 任何此类股息的收付或交付的签发或转让登记。
 
2

 
5.           可转让性 和唱片所有权。这是本收据的一个条件,本收据的每一位连续持有人和实益所有人通过接受或持有相同的同意和同意,本收据的所有权,在适当背书或伴随适当的转让文书时, 可通过交付方式转让,其效力与可转让票据相同。但是, 然而,在根据本协议第三条的规定,在正式出示本收据以进行转让登记之前,并且在符合本协议第14条的规定的前提下,托管银行可以将本收据登记在托管银行账簿上的人视为本协议的绝对所有者,以确定根据本协议的条款有权获得股息或其他分配或任何通知的人。

6.           对收据的签立和交付、转让和交出的限制。在符合本办法第二条规定的情况下,在托管人的 转让账簿关闭的任何期间,一般可以暂停根据 股份的保证金或针对特定股份的保证金交付收据,或者在特定情况下可以拒绝收据转让登记, 或者一般可以暂停收据转让登记或合并或拆分收据。或如果由于法律或任何政府或政府机构或委员会的任何要求,或根据本收据的任何规定,或出于任何其他 原因,托管人在任何时间或不时认为任何此类行动是必要的或可取的 。

7.           预发收据 。尽管 本收据有任何其他规定,托管机构仍可在收到股份之前签署和交付收据(每次此类交易在下文中称为“预发行”)。托管人可以在收到和注销已预发的收据时交付已交存的证券,无论这种注销是否在终止预发放款之前,或者托管人知道此类收据已预发。托管人可以收到由 托管人签发的代替股份的收据,以满足预发行。每一次预发行将(A)在收到收据的人的书面陈述之前或随附,表明该人或其客户拥有将交付的股份或收据,以满足 预发行(视情况而定),(B)始终完全以现金或托管人认为适当的其他抵押品为抵押,(C)可由托管机构在不超过五(5)个工作日通知的情况下终止,以及(D)受托管机构认为适当的进一步赔偿和信贷规定的约束。由于预发行而在任何时间发行的美国存托股份数量通常不会超过根据 收据条款存入的股份的30%(30%);但条件是, 存托机构保留其认为适当的时间至 时间更改或忽略该限制的权利。保管人可为其自己的 账户保留其因上述 而赚取或收到的任何补偿。
 
3

 
8.            持有人的纳税责任。托管人 不承担任何政府税收、评估或收费,或 公司评估或收费,但不承担任何和所有这些的应收部分, 无论该税收、评估或收费是由于现在的 或未来的任何税收、法规、章程规定、附例、法规或其他原因而变得应支付的, 持有本收据的人应随时应要求向托管人支付 。如果本收据持有人未能支付 任何此类金额,托管机构可扣留股息或其他分派, 或可代该持有人出售本收据所证明的美国存托股份所代表的全部或任何部分存托证券,并可将该等股息或其他分派或任何此类出售的收益用于支付该等税款、评估或收费,而本收据的持有人仍须对任何不足之处负责。如果托管人确定 除股份现金以外的任何财产分配须缴纳托管人或托管人有义务预扣的任何税款, 托管人可以按托管人认为需要和可行的方式以公开或私下出售的方式处置全部或部分此类财产,以支付此类 税,托管人应将任何此类出售的净收益或任何此类财产在扣除此类税项后的余额分配给有权享有该等税款的持有人。

9.           可用的 信息。截至托管机构开具收据程序建立之日,托管机构诚意相信(经过有限的调查),托管证券的发行人(下称“发行人”)以英文发布信息,以维持根据规则12g3-2(B)在1934年《证券交易法》下的豁免登记,通过其互联网网站(www.Jeronimomartins.pt)或通过其主要交易市场对公众普遍开放的电子信息传递系统。如果此类发行人受到1934年《证券交易法》规定的定期报告或其他信息要求的约束,它将被要求向美国证券交易委员会提交报告和其他信息。 托管机构不承担任何责任来确定发行人是否遵守了规则12g3-2(B)在1934年《证券交易法》下的当前要求,或者如果发行人没有遵守这些要求,也不采取任何行动。
 
德意志银行美洲信托公司,
作为 托管

由以下人员提供:
证明人:

托管办公室目前位于纽约州华尔街60号,邮编:10005。
 
4

 
(冲销收据的 )
 
10.           陈述 和担保。每名提交股份以供存放的人士应被视为已有效发行该等股份及(如适用)每张股票、缴足股款、免评税及没有任何优先认购权,且 作出该等存放的人士已获正式授权这样做。每个此类 人也应被视为表示,股票将不会被要求 根据1933年证券法在美国的要约或出售进行登记。此类陈述和担保在此类证券交存和开具收据后继续有效。
 
11.           进一步的 条件。本收据是 签发的,持有者和实益所有人的所有权利均受 收据正反面所列条款和条件的限制,所有这些条款和条件均构成本收据所证明的协议的一部分,并由持有人和实益所有人通过接受本收据而同意和同意。
 
12.           通知;投票权 除非本协议另有明确规定,否则托管人没有义务在收到发行人的任何股东大会或发行人的任何报告或沟通或与发行人的事务有关的任何其他事项时,向持有人或任何实益拥有人发出通知。托管人承诺将托管人或托管人的任何代理人、代理人、托管人或通讯人从发行人那里收到的(A)托管人作为已交存证券的持有人收到的报告和通信,以及(B)发行人向此类已交存证券的持有人普遍提供的任何报告和通信,供收据持有人在 托管办公室查阅。此类报告和通信将以托管人从签发人处收到的语言提供,但如果有的话,托管人可自行选择(I)将托管人收到时非英语版本的任何此类报告或通信翻译成英文,以及(Ii)将任何此类译文提供给 收据持有人查阅。保管人没有任何义务翻译 任何此类报告或通信,或提供任何此类译文以供查阅。托管人不会因托管人提供的任何此类译文而向任何 持有人或实益所有人承担任何责任,无论此类译文是否由 托管人准备。

在本协议持有人提出书面要求并向其支付所涉及的任何费用和费用后,托管机构将在实际可行的情况下,根据该请求,对本协议所代表的已交存的 股份金额行使 任何当时的现有投票权。
 
5

 
13.           分配。在根据本协议条款在本收据中证明的 协议终止之前, 托管人应按其决定的时间和方式向本协议持有人分配或以其他方式向其提供任何现金股息、其他现金 分配、股份、认购或其他权利的分配,或与在此证明的美国存托股份所代表的证券金额有关的任何其他 分配,扣除后,或支付下文第20条所述托管人的费用和开支,并扣缴与此有关的任何税款;但保管人不得作出律师认为可能违反1933年《证券法》或任何其他适用法律的任何分派,且保管人未获得有关遵守该等法律或法律的充分保证,在此情况下,保管人可出售该等股份、认购或其他权利、证券或其他财产。如果托管机构选择不进行任何此类分配,托管机构只需 将其处置和任何此类销售的收益(如果有)通知持有人即可。托管人以美元以外的货币收到的任何现金股息或其他分配,应在符合下一款规定的情况下折算成美元,并按本文规定的美元进行分配。作为分配零碎股份的替代,托管机构可以酌情决定, 出售相当于任何零碎 股票总和的 证券或财产。托管银行在向任何持有人提供认购权或其他权利时,或在代表任何持有人处置该等权利并将净收益 提供给该持有人时,有权酌情决定应遵循的程序,但如果根据该等权利要约的条款或因任何其他原因,托管银行向任何持有人提供该等权利或处置该等权利并将出售该等权利所得的净收益 提供给该持有人属违法,则 托管银行可容许该等权利失效。托管人出售认购或其他权利、证券或其他财产,可在托管人认为适当的时间和方式进行,在这种情况下,托管人应在扣除以下第20条所述托管人的费用和支出以及与此相关的任何适用的预扣税或其他政府收费后,将净收益分配给持有人。

如果 托管人应根据其唯一判断确定,任何现金分配不能全部兑换,或不能在合理的基础上就部分收据的持有人在纽约市 兑换成美元,或者如果此类转换所需的任何政府或机构的批准或许可被拒绝或无法在合理期限内获得, 托管人可酌情以 美元进行此类转换和分配。在托管人认为适当的时间和兑换率,对于任何不可兑换或可兑换的货币, 应(I) 将该货币分发给有权获得该货币的持有人,或(Ii)为该等持有人各自的账户持有该货币,并分发适当的 认股权证或其他证明有权获得该等外币 的票据。

14.           记录 个日期。每当应支付任何现金 股息或其他现金分配,或进行现金以外的任何分配,或每当发行权利,涉及 托管证券,或每当托管人收到任何 股票或其他托管证券持有人会议的通知,或当托管人判断有必要确定 收据持有人时,托管机构将确定一个记录日期,以确定有权获得 此类股息、分配或权利的 持有人或收据持有人,或其出售的净收益, 或就在任何此类会议上行使投票权作出指示。交出本收据以登记转让 在任何此类记录日期之后但在付款日期之前, 分发或会议不应影响本文件持有人在该记录日期收到此类付款或分发的权利,或在符合本协议第12条 的情况下,指示对本协议所代表的已交存证券进行表决的方式。
 
6

 
15.           转送和交付已存入的证券。在任何时候,托管人可全权酌情安排将任何或所有已存入的证券转送至托管人办公室或托管人的任何代理人、代名人、托管人或通讯人,费用和风险由收据持有人承担,托管人或代理人、代名人、托管人或通讯人将由托管人或上述代理人、代名人、托管人或通讯人代为持有。在这种情况下,托管人应拥有以下权利,以代替本合同正面第一款第(1)和(2)款所述的选择权: 有权(I)在托管办公室或该代理人、代名人、托管人或通讯员(视属何情况而定)的 办公室免费收取该金额的证券,或(Ii)已由该持有人承担费用和风险,按该持有人以书面形式指定的地址向该持有人的订单转送已交存的证券,并在交回本收据后,在本收据上加上适当的背书或附随的适当的转让文件,并支付适用的费用。税费 和收费。托管人不会因任何此类转送或未能转送任何或所有已存入的证券而对本收据的任何 持有人或实益所有人承担任何责任。

16.           影响 存款证券的变更。一旦(I)任何存款证券的面值或面值发生任何变化,或任何拆分、合并或任何其他 重新分类,或(Ii)任何资本重组、资产出售、清算、接管、破产、合并或 影响发行人或其参与的合并,则在任何此类情况下,托管机构有权交换或交出此类 存放的证券,并接受和持有本协议项下的其他股份、证券、发行或交付现金或财产以代替或交换该等存放的证券,或就该等存放的证券分配或支付现金或财产。在任何此类交换或退回时,托管机构有权酌情要求交出本收据(在支付托管机构的费用和开支以及任何适用的 税款和政府或其他费用后),以换取一张或多张与本收据格式和期限相同的新收据,具体说明该等新股、证券、现金或其他财产。在任何此类情况下,托管人 有权确定一个日期,在该日期之后,本收据仅使持有人有权收到此类新的收据。

交存证券中有可赎回的,托管人享有前款规定的权利。托管人应将赎回存托证券的通知邮寄给 收据持有人,但如果赎回的证券少于全部托存证券,托管人应以其确定的方式提取等值数量的美国存托股份,并应仅向收据持有人邮寄赎回通知,以证明如此提取的美国存托股份全部或部分赎回。在邮寄任何该等赎回通知后,指定赎回的美国存托股份收据持有人 的唯一权利是,在证明该等美国存托股份 股份的收据交予托管人后(以及在支付任何适用的税项及政府或其他费用后),收取适用于该等美国存托股份的现金、权利及/或其他财产。
 
7

 
17.           托管人的责任。托管人 不承担任何义务,也不会对本收据的任何持有人或 实益所有人承担任何责任(包括但不限于对所存放证券的有效性或价值以及将任何外币兑换成美元的时间和汇率的责任) ,除非它同意履行本收据中明确规定的义务,且不存在重大疏忽或恶意。此外,如果由于任何现行或未来的法律、规则或美利坚合众国或其任何州的条例、或任何外国或其行政区、或任何政府实体、监管当局或证券交易所的任何规定,或由于章程或公司章程、章程或组织章程、章程或章程的现有或将来的任何规定, 托管人不对本收据的任何持有人或实益所有人承担任何责任。发行人的规章、章程或决议 ,应防止或禁止保管人因作出或履行本协议规定应作出或履行的任何行为或事情而受到任何民事或刑事处罚或额外费用;托管银行也不会因本协议条款规定的任何行为或事情延迟履行或 不履行,或因任何天灾或战争行为或任何超出其控制范围的 其他情况,或因行使或未能行使本协议规定的任何酌情权而对任何持有人或 实益所有人承担任何责任。在任何情况下,保管人或其任何代理人均不对任何间接、特殊、惩罚性或后果性损害负责。

对于未能执行任何投票请求,或在有或无 请求的情况下进行的任何投票的方式或效果,或没有行使任何投票权, 托管人不承担任何责任。托管人 没有义务就其认为可能涉及费用或责任的任何已交存证券或收据的任何诉讼、诉讼或其他程序出庭、起诉或抗辩, 除非按需要就所有费用和责任提供令其满意的赔偿。托管人不会因其根据法律顾问、会计师、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或实益拥有人或其认为有能力提供该等意见或资料的任何其他人士的意见或资料而对任何诉讼或不作为的收据持有人或实益拥有人承担任何责任。托管机构及其任何附属公司均可成为任何类别的发行方证券和收据的所有者和交易对象。

收据的出票人被视为本收据所证明的协议所产生的法律实体。

18.           修改收据 。保管人可在其认为必要或合宜的任何方面,随时及不时修改收据的格式。任何损害持有人现有任何实质性权利的修订,在收到修订通知后三十(30)天 届满之前,不应对未付收据生效;但对征收或增加任何税项或其他政府收费、注册费、电报、电传或传真费用、递送费或其他此类费用的任何修订,在任何情况下均不需要提前三十(Br)天通知。任何修订生效时的收据持有人,如继续持有该收据,即被视为同意及同意该项修订,并受经修订的收据所证明的协议约束。在任何情况下,任何 修订均不得损害任何收据持有人交出该等收据并为此收取其所证明的 美国存托股份所代表的存款证券的权利,除非为遵守适用法律的 强制性规定。
 
8

 
19.           终止 协议并交出此收据。托管人可在任何时候终止本收据和所有其他收据中证明的协议,方法是将终止通知邮寄给当时所有未清偿收据的持有人,地址显示在托管人的账簿上,至少在终止通知中确定的日期前三十(30)天。在该终止日期及之后,本协议持有人在向托管办公室交回本收据时,将有权 按相同的 条款和条件,按本协议终止日期所证明的美国存托股份所代表的已交存证券的金额,在按本协议规定的交还本已交存证券收据的费率支付费用后,以及在 支付任何适用的税金和政府或其他费用后,有权 交付在该终止日期所代表的美国存托股份的金额。托管人可将终止日期后收到的任何现金股息转换为本协议规定的美元,并在扣除托管人的费用和支出以及本协议提及的其他 政府费用后,将上述股息的余额按 相应收据持有人的比例计算。对于在终止之日起三十(30)日内未如此交出的任何收据, 托管人此后不应承担收取或支付任何后续股息或任何认购或其他权利的义务。自终止之日起六个月届满后,托管机构可按其决定的适当方式出售任何剩余的已存放证券,并可在此后持有任何此类出售或出售的未投资净收益, 连同在出售前收到的任何股息或转换股息时收到的美元,未分开并不承担利息责任的 尚未交出注销的收据持有人按比例受益,该等持有人随即成为该等净收益的 受托管理人的一般债权人。出售后, 或自终止之日起两年后仍无法出售的,托管人应解除对收据持有人和实益所有人的所有义务,但分配出售净收益和红利(扣除托管人的所有费用、收费和开支后)或在退还收据后不能出售的证券除外。

20.托管人的某些费用及 费用。托管人可向存放或提取股份的任何一方、转让或交出收据的任何一方、获得收据的任何一方(包括根据股票股息或股票拆分或股票或分销的交换而发行的收据)或持有人(视情况而定)收取以下费用:(I)交付或退还收据及存放或提取股份的费用,(Ii)分配现金、股份或其他财产的费用,(Br)因存放的证券而收到的现金、股份或其他财产的费用,(Iii)税款及其他政府费用,(Iv)登记或与股份有关的托管费用或收费,(V)电报、电传及传真费用,(Vi)外币兑换费用及费用,(Vii)托管服务费及(Viii)托管服务费用,及(Viii)托管或其代理人因收款计划而产生的任何其他费用或收费。托管人的费用和收费可能与其他托管人不同。 托管人保留在通知持有人三十(30)日后修改、降低或提高费用的权利。托管机构将 免费向提出请求的任何一方提供其最新费用和收费明细表的副本。
 
9

 
21.治理 法律。本收据 应根据纽约州适用于在该州签订和将在该州履行的合同的法律进行解释,并且本收据下的所有权利和义务以及本收据的规定应受纽约州法律管辖。

本收据的任何持有人或实益持有人因股份或其他 存托证券、美国存托股份或收据或本协议拟进行的任何交易而对存托人提起的所有 诉讼和法律程序,只能在纽约州境内的法院提起诉讼。

在适用法律允许的最大范围内,每个 持有人和受益持有人特此不可撤销地放弃在因股份或其他存托证券、美国存托股份或收据或本协议中预期的任何交易而直接或间接引起或与之有关的任何 诉讼、诉讼或诉讼中,IT可能拥有的由陪审团审判的任何权利,包括但不限于任何关于 存在、有效性或终止(无论是基于合同、侵权行为还是任何其他 理论)的问题。

对于收到的价值 ,签字人特此出售、转让并转让给


请 插入社保或其他
标识 受理人编号
 
 

 
(请 打印或打印受让人姓名和地址)
 
10


美国存托凭证及由此代表的所有权益,并在此不可撤销地构成和指定

律师,将其转移到指定的托管机构的账簿上,并拥有在房产中的完全替代权。


日期: _签名

注:本合同上任何背书的签字必须与本收据面上所写的名称相对应,不得更改或放大或作任何更改。

如果背书是由律师、遗嘱执行人、管理人、受托人或监护人签署的,签署背书的人必须以这种身份提供他的完整头衔,如果不是在托管机构的 档案中,必须附上授权以这种身份行事的适当证据。

所有 背书或收据转让必须由在1934年《美国证券交易法》(United States Securities Exchange Act Of 1934)下的规则17AD-15所定义的“合格机构”担保,该机构在纽约市设有办事处或代理行。
 
11