附件10.2

和解和释放协议

本和解与解除协议(“协议”)于2022年4月19日由CEN Biotech Inc.(以下简称“公司”)和Alex Tarrabain(以下简称“高管”)签署。公司和高管应统称为“双方”。

鉴于,就双方于2019年5月21日签署的高管聘用协议(“雇佣协议”)而言,截至高管于2022年4月14日(“生效日期”)从本公司辞职之日,公司欠高管89,682.19美元的应计薪酬(此处称为“未清偿金额”);

鉴于,双方特此同意,雇佣协议将终止,高管根据雇佣协议获得补偿、付款和/或福利的所有权利将自生效日期起停止生效;

鉴于双方希望订立本协议,以善意地解决欠款问题;

鉴于根据雇佣协议,并考虑到高管免除公司的未偿还金额,以及公司高管的免除(定义见第1节),公司同意以股票对价(定义见第2节)的形式向高管支付和解款项,而不是以现金形式支付未偿还金额;以及

因此,现在,为了并考虑到本协议中所述的承诺、契诺和豁免,公司和行政人员在此明确确认其充分对价,同意如下:

1.

释放。

根据本文件第2节的定义和规定,在向高管发行股票对价的前提下,高管本人、其继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人(以下统称为“解除人”)在此全面免除和解除公司、其母公司、子公司、附属公司、继任人和受让人及其高级管理人员、董事、员工、相关方和代理人(所有此等人士、公司、自发布之日起至本新闻稿发布之日止,对于任何性质的诉讼、诉讼事由、索赔、义务、成本、损失、负债、损害赔偿和索偿,无论是否已知、怀疑或索赔,对关联方的任何和所有诉讼、诉讼事由、索赔、义务、费用、损失、债务、损害和要求(如本新闻稿所定义),释放人有权向关联方提起诉讼、诉讼理由、索赔、义务、费用、损失、债务、损害赔偿和要求(不论是否已知、怀疑或索赔)。就本新闻稿而言,“索赔”系指任何权利、诉讼理由、指控、诉讼、申诉、损害赔偿、罚款、损失、律师费、费用、费用、义务、协议、判决和任何种类或种类的任何其他法律或衡平法上的债务,不论已知或未知、怀疑或不怀疑,涉及(I)与就业补偿有关的任何合同下的索赔;(Ii)侵权索赔,如诽谤或精神痛苦;(3)基于种族、肤色、宗教、性别、性别、性取向、残疾和/或残疾、国籍或任何其他受法律保护阶层的歧视、骚扰或报复索赔;。(4)根据《就业年龄歧视法》、《老年工人福利保护法》、经修订的《1964年民权法》第七章、经修订的《美国残疾人法》提出的索赔。, (V)根据《雇员退休收入保障法》、联邦和州工资支付法以及联邦和州工资和工时法提出的索赔,包括有关加班和休假的法律;(Vi)根据1988年《工人调整和再培训通知法》或任何司法管辖区的类似法规或条例提出的与工厂关闭或大规模裁员有关的索赔;(Vii)根据《家庭和医疗假法》及类似的州休假法律提出的索赔;(Viii)关于不当解雇的索赔;(Ix)根据任何其他联邦、州或市政就业相关法律提出的索赔;以及(X)根据或与任何公司补偿或福利计划相关的索赔;但该索赔不应包括法律上不能放弃的任何索赔。

1

2.

股票对价。

a)

根据雇佣协议,并作为上文第1节所述放弃和免除债权的代价,以及作为签署本协议的交换,本公司同意向执行人员发行1,196,673股公司普通股(“股票对价”),以换取未偿还金额。

b)

此外,执行机构同意,根据本协议发行的股票对价不会以任何违反任何适用的联邦或州证券法的方式出售或以其他方式处置。

c)

执行人员在此接受本第2款中规定的股票对价,并以未清偿金额的全部、公平和合理的方式支付。

3.

关于“投资者”身份的陈述。

行政人员代表本公司并向本公司保证:(A)行政人员(I)是1933年证券法(“证券法”)下的D法规所界定的“认可投资者”,或(Ii)行政人员知识渊博、经验丰富,并有资格就股票投资作出决定,作出与发行股票对价类似的投资决定,包括对可比公司的投资,并已要求、接收、审查和考虑其认为与作出收购股票对价的知情决定有关的所有信息;(B)行政人员在其正常业务过程中仅为其本身的投资目的而收购本文所述的股票对价,且目前无意分配任何该等股票对价或与任何其他人士就该等股票对价的分配达成任何安排或谅解;(C)行政人员不会直接或间接提出、出售、质押、转让或以其他方式处置(或征集任何购买、购买或以其他方式收购或质押的要约)任何股份代价,除非符合证券法、适用的州证券法及据此颁布的相关规则及法规;及(D)行政人员在决定购买本文件所载股份代价时,仅依赖本公司在本文件中所载的陈述及保证。除本协议第4款另有规定外,执行机构的理解是,股票对价的发行未根据《证券法》登记,也未根据任何州证券法登记或根据任何州证券法登记或符合特定豁免,这些豁免除其他事项外,可能取决于这些豁免, 本文件所表达的行政人员陈述和意图的真实性质。

2

4.

未注册的证券。

a)

执行人员了解,在签署本协议时可发行的股票代价尚未根据《证券法》注册,原因是公司在一项豁免《证券法》注册要求的交易中发行了股票对价,且除非随后的处置已根据《证券法》注册或获得豁免,否则证券必须继续由执行人员持有。执行机构了解,根据《证券法》颁布的第144条规则(其条款已为其所知)规定的登记豁免取决于各种条件的满足情况,如果适用,第144条规则可能仅为有限数量的销售提供基础。行政人员有机会向本公司管理层及获授权代表提问及听取他们的答覆,并审阅与本公司业务有关的任何其他相关文件及记录,以及股票对价条款及条件。行政人员了解,没有任何联邦或州机构通过或提出任何建议或认可对本公司的投资。

b)

执行机构理解,股票对价中包含的代表证券的证书或其他票据(“证券”)应带有基本上如下形式的限制性图例(并可对此类证书的转让下达停止转让令):

本证书所证明的证券尚未根据1933年的《证券法》(修订后的《法案》)或适用的州证券法进行注册,且不得出售、分发、转让、提供、质押或以其他方式转让任何权益,除非(A)ACT和适用的州证券法下有有效的注册声明,涵盖涉及上述证券的任何此类交易,(B)本公司收到令本公司满意的这些证券持有人的法律顾问意见,声明此类交易获得豁免注册,或(C)本公司以其他方式信纳此类交易获得豁免注册。

c)

执行机构完全有权作出本协议所指的陈述、取得股份对价及执行本协议。执行机构承认,他们已阅读并理解本协议,并根据其选择的律师的建议,出于本协议所述的目的和考虑,自愿签署本协议。

3

d)

行政人员理解,公司将以上述陈述和担保为依据,根据联邦和州证券法豁免股票对价发行的注册和资格,并用于其他目的。

5.

约束效应。

本协议旨在成为一份具有法律效力的合同,一经签署即具有约束力并可强制执行。本协议应按照纽约州法律解释并受其管辖,并对双方及其继承人、管理人、法定代表人、继承人和受让人有利并对其具有约束力。

6.

整个协议。

本协议包含本协议双方的完整协议,并取代双方之间关于本协议所述主题事项的任何先前谅解或书面或口头协议。除非以书面形式规定并由双方签署,否则对本协议条款的任何变更、修改或变更均不对本协议的任何一方具有约束力。

7.

对应者。

本协议可签署多份副本,每份副本均应作为正本,但所有副本仅构成一份相同的协议。

8.

标题。

本协议中的标题仅供参考,不得在解释本协议时考虑。

9.

独奏会。

本文中的叙述是真实和正确的。本协议生效后,本协议中所包含的陈述和契诺仍然有效。

10.

律师的建议。

每一方均表示并保证,其已保留或已被给予机会保留与本协议有关的独立法律顾问以及执行本协议的可取性。除本协议所述外,各方均未以任何方式依赖另一方提供的与本协议有关的陈述、陈述或其他信息,或执行本协议的可取性。

11.

不信任其他陈述。

除本协议明确规定的书面保证、陈述、契诺、条款和条件外,在执行本协议时,任何一方均未收到或依赖任何其他方或方代表关于任何过去或现在的事实、情况、条件、事态、法律效力或未来行动承诺的任何口头或书面陈述、声明或沟通,包括但不限于:(I)本协议的主题或效果;和/或(Ii)可能被认为对达成本协议的决定至关重要的任何其他事实或问题,但本协议明确规定的除外。

[后续签名页]

4

双方已于上述日期签署本协议,特此为证。

CEN生物技术公司。

由以下人员提供:

/s/Brian Payne

姓名:

布莱恩·佩恩

标题:

首席执行官

亚历克斯·塔尔巴恩
由以下人员提供: /s/Alex Tarrabain

5