附件10.1

修订和重述

与保留期和

竞业禁止和其他公约

修订和重述的协议,日期为2022年3月31日(本协议),由Lazard Ltd,一家根据百慕大法律注册成立的公司,Lazard Group LLC,一家特拉华州有限责任公司(Lazard Group),代表其及其子公司和附属公司(与Lazard和Lazard集团及其前身和继任者,即公司)以及Kenneth M.Jacobs(执行公司)之间修订和重述的协议。

鉴于,执行机构先前于2019年3月29日与Lazard和Lazard集团签订了经修订和重新签署的《关于保留和竞业禁止的协定》和其他《公约》(此类协定及其所有附件,即《优先保留协定》);

鉴于本协议的每一方均希望修改和重申自本协议之日起生效的《先前保留协议》,以便(A)延长《先前保留协议》的期限,(B)按照本协议的规定,对《先前保留协议》进行某些其他有限的更改;以及

鉴于,自本协议发布之日起,执行董事是Lazard和Lazard集团的董事长兼首席执行官。

因此,现在,考虑到本文所载的前提,并出于其他良好和有价值的代价,在此确认已收到和充分,执行、Lazard和Lazard集团特此同意如下:

1.术语。除第10(C)款和第16(B)款另有规定外,本协议的期限自本协议之日起生效,除第1款的其余部分另有规定外,本协议的期限应无限期继续,直至根据第1款终止为止。尽管有上述规定,本协议的某些条款将于2025年3月31日到期,但须根据本协议提前终止(该等条款终止之日,即指定的终止日期);但一旦控制权发生变更(如Lazard的2018年激励补偿计划或其任何后续计划(该计划)中所定义),则指定的失效日期应自动延长,以使其发生在控制权变更生效之日起不少于两年的时间。本协议的任何一方可以提前三个月书面通知另一方终止本协议的期限(以及高管的雇用);但是,如果由于行政人员死亡或残疾(适用于行政人员的长期残疾计划的含义)或因原因(如下文第3(E)节所定义的)终止行政人员的聘用,则不需要该通知(或代通知金),律师事务所可在收到行政人员终止通知的情况下放弃通知,或者,如果公司希望立即终止任期,在该三个月期间向执行人员提供其基本薪金(定义见下文),以代替上述通知,即可感到满意;此外,如果行政人员因下文第3(E)节所规定的充分理由定义第(I)至(Iii)款所述的任何情况而终止雇用,则上述通知要求不适用。


2. [已保留]

3.继续受雇。(A)就业。行政人员在此同意继续受雇于公司,但须遵守本协议的条款和条件。

(B)职责和责任;行为守则。在直至指定届满日期为止的任期内,行政人员应继续(I)担任Lazard及Lazard集团的行政总裁,其权力、职责及责任与行政人员在本报告日期以行政总裁的身份行使的权力、职责及责任一致,包括他作为上市公司行政总裁所行使的权力、职责及责任;(Ii)担任Lazard的成员及董事会主席,其职权、职责及责任与授权一致;(Iii)执行董事于本条例生效之日作为Lazard董事会主席所行使的职责及责任,(Iii)直接向Lazard董事会报告及(Iv)除慈善、教育及类似不会对执行人员对公司的职责有重大影响的活动外(或获Lazard董事会批准的董事职位、受托职位或类似职位),应将其全部工作时间、劳动、技能及精力投入公司的业务及事务。在任期内,高管应遵守不时生效的公司职业行为准则,并应每年执行一次,并在公司合理要求的额外时间执行公司职业行为手册或公司其他适用手册或手册中规定的、不时有效并适用于与高管所在地理位置相同的董事总经理的准则。

(C)赔偿。

(一)基本工资。在指定到期日结束的期间内,如果执行人员继续受雇于本合同,执行人员有权获得不低于900,000美元的年度基本工资(基本工资)。就本协定而言,基本工资一词应指不时生效的基本工资,包括对基本工资的任何增加。在指定到期日之后开始的任期内,在高管继续受雇的情况下,每年应向高管支付与指定到期日有效的高管基本工资数额相同的基本工资,支付方式与支付相同地理位置的其他董事总经理的方式相同。执行人员的基本工资应进行年度审查和增加,但不能减少,除非这种减少符合一刀切与执行人员处于同一地理位置的所有董事总经理的基本工资都会减少。

(Ii)年终花红。在任期内,在高管继续受雇至支付之日的前提下,高管可获得年度奖金,金额由Lazard董事会薪酬委员会(薪酬委员会)自行决定。任何此类年度奖金的一部分可以股权补偿或递延奖励的形式满足,这些形式可能受到归属条件或限制性契诺的限制。尽管如上所述,在

2


指定的到期日,只要高管在适用的Lazard会计年度结束前仍受雇于公司(除非下文第3节另有规定),高管应有权获得年度奖金,该奖金将根据Lazard集团适用的年度奖金计划的条款确定,其基础与Lazard其他高管的年度奖金相同,该年度奖金应同时支付,并按适用于公司高管的现金与股权和递延奖励的比例支付,奖金的水平与高管的年度奖金相当。

(三)长期激励性薪酬。在高管继续受雇的前提下,高管有资格按照任何此类计划的条款,参加公司高管的任何股权激励计划,该计划可能不时生效。

(四)雇员福利计划。在高管继续受雇的情况下,高管应继续有资格根据他们的条款和可能不时生效的此类计划和计划参与员工退休和福利计划以及向公司董事总经理提供的类型的计划(或,直到指定的到期日结束时,通常向公司的大多数高级管理人员提供的计划),包括储蓄、利润分享和其他退休计划或计划,401(K),医疗、牙科、灵活支出账户、住院、短期和长期伤残和人寿保险计划。此外,在指定的期满日期之前,在高管继续受雇的情况下,高管应继续有权在与紧接本合同生效日期之前适用于高管的相同基础上获得附带福利和额外津贴,但须遵守薪酬委员会不时生效的政策条款。

(D)在某些情况下的遣散费和福利。(I)除下文第3(D)(Ii)节所述外,本合同项下高管的雇用应是随意的,不得有确定的期限或期限。除下文第3(D)(Ii)节所述外,根据高管在第1节规定的三个月通知期内继续领取基本工资的权利(在公司未放弃的范围内),高管无权根据本协议获得任何遣散费或福利,或在公司未履行本协议的情况下,因任何原因终止合同或终止受雇于公司时,获得本协议项下的任何其他损害赔偿。

(Ii)即使第3(D)(I)节有任何相反规定,如果在指定的期满日期之前,高管在公司的雇佣被公司无故终止或由高管以正当理由(在每种情况下,如下文第3(E)节所定义的)终止(符合资格的终止),则应适用第3(D)(Ii)节的条款。Lazard集团应在终止之日后的第61天(见下文第3(E)节所述)向高管支付下列金额的总和:(A)截至终止之日为止的任何未付基本工资;(B)在终止之日之前完成的Lazard财政年度的任何已赚取和未支付的奖金金额(根据第3(C)(Ii)条确定,任何此类奖金将全额现金支付);和(C)(X)基本薪金和(Y)平均年度奖金(或在适用的范围内,现金)之和的两倍

3


分派,包括根据Lazard使用的正常估值方法,以股权或基金利息奖励的授予日期价值向高管支付或支付的任何奖金(包括根据公司任何计划或安排可能递延的任何该等金额),在紧接终止日期的财政年度之前的两个完整的Lazard财政年度(平均奖金)支付或应付给高管。此外,在符合资格的终止后的24个月内(福利延续期),执行人员及其合格的受抚养人应继续有资格参加Lazard集团的医疗和牙科福利计划,其依据与执行人员在紧接终止日期之前参加此类计划的基础相同。在有资格终止的情况下,在福利继续期间之后,或在任期内的任何其他终止的情况下,在行政人员的余生及其现任配偶的剩余时间内,在因其他原因终止的情况下,其配偶及其符合资格的受抚养人应继续有资格参加拉扎德集团的医疗和牙科福利计划,其依据与执行人员在紧接终止日期之前参加此类计划的基础相同,只要适用的计划允许在全部或部分时间内继续参加此类计划(双方商定,拉扎德集团将尽其合理的最大努力,在整个期间内根据适用计划允许此类继续承保);但行政人员(或行政人员的现任配偶或遗产,视情况而定)应独自承担与本款规定的承保范围有关的所有保险费的全部费用。尽管有前述规定,如果, 在此日期之后但在控制权变更之前,Lazard集团向高管(或其配偶或合格受抚养人)提供前一句中所述的福利是不可行的。由于适用法律的根本变化,高管和Lazard集团将真诚合作,根据双方书面同意的前一句,对Lazard Group的义务进行合理的更改。此外,如果(1)在指定的到期日之前符合资格的终止,或(2)高管在指定的到期日之前死亡或因残疾而终止,就终止日期发生的Lazard会计年度而言,该高管或其遗产(视情况而定)将按比例获得按比例支付的现金年度奖金,其乘积为(I)平均奖金和(Ii)分数的乘积,其分子是发生终止日期至终止日期的Lazard会计年度的天数,它的分母是365。按比例的年度奖金应在Lazard Group以其他方式为该会计年度支付奖励款项的时间支付(在任何情况下,不得早于终止日期发生的下一年的1月1日,也不迟于3月15日)。

(Iii)即使第3(D)(Ii)条另有规定,根据第3(D)(Ii)条在控制权变更前符合资格终止时依据第3(D)(Ii)条须支付予行政人员的付款及利益(第3(D)(Ii)条(A)及(B)条所述的任何已赚取及未支付的补偿除外),须受行政人员在不迟于终止日期后第60天交付商号的规限及条件所规限。放弃和全面免除对公司及其子公司的索赔,其形式如附件A所示,已根据其条款生效且不可撤销(执行豁免的要求,即免除要求)。尽管有上述规定,一旦控制权发生变化,释放要求即告失效。

4


(Iv)就本协议的所有目的而言,包括第5(A)节,以及就截至终止之日高管持有的尚未完成的股权奖励、基金利息奖励、利润利息奖励和任何类似奖励(统称为奖励)的所有目的(统称为奖励)而言,高管在任期内因正当理由辞职应被视为公司无故终止执行人员或视为公司非因终止雇用(如计划或管理奖励的奖励协议(每个奖励协议)中定义的该等短语或类似短语)。尽管本协议的期限已经届满或发生了指定的失效日期,但就裁决而言,本协议中所述的各项定义、原因、正当理由和残疾以及正当理由终止时的待遇应继续适用,如同本协议有效一样,此类定义应被解释为必要的,以确保此类术语继续通过使用此类定义向执行机构提供旨在提供的保护。

(V)即使本协议或任何授标协议中有任何相反的规定,如果在指定到期日之前的任何时间有资格终止,则在终止后10天内,公司应将Lazard普通股的所有股份(该等股份,以及在出售该等股份、现金或其他财产后,由该管理人员进行再投资)存入公司和执行人员共同商定的托管代理(指定托管代理)。托管财产)(A)与终止日期前授予执行人员的任何奖励有关,(B)根据适用的奖励协议的条款,在终止后仍受归属条件或其他合同转让限制,并在Lazard合规部和适用法律批准的情况下,在存放此类Lazard普通股后的任何时间,应允许执行人指示指定的托管代理代表执行人出售全部或部分Lazard普通股(每日最大交易量不超过紧接出售日期前10个交易日Lazard普通股日均交易量的10%),以换取现金,其收益应保存在第三方托管中,并被视为与适用的奖励协议中规定的与该现金相关的Lazard普通股的期限相同的合同限制;但应执行人的书面请求,指定的托管代理应向执行人分配执行人履行任何此类销售所产生的任何纳税义务所需的金额。Lazard应向任何指定的托管代理支付建立和维护托管所产生的所有费用和开支, 虽然执行人应负责与托管财产投资有关的任何投资管理费和交易费用,但托管财产应予以减免,以支付就任何托管财产向指定的托管代理人(或其他投资专业人员)支付的任何投资管理费或交易费用。应允许执行人将指定托管代理人代表其持有的从出售托管财产中变现的任何收益投资于一系列投资选择,这些投资选择应由执行人和Lazard双方商定,并应包括一个货币市场基金。托管财产应由指定的第三方托管代理托管,直至根据本协议和适用的授标协议的条款,适用的授标协议中规定的与适用的托管财产有关的所有归属条件和其他合同转让限制到期(或被视为已到期)之日为止(为免生疑问,应继续按照本协议和适用授标协议中规定的相同程度予以没收,而不考虑第3(D)(V)款)。在适用的放行日期后10天内,与该放行日期有关的所有代管财产(扣除本第3(D)(V)节规定的分配和费用支出减免后)均应转让给执行机构。

5


(Vi)在任何情况下,行政人员均无义务寻求其他工作或采取任何其他行动,以减轻根据本第3(D)条任何规定应支付给行政人员的金额,且不论行政人员是否找到其他工作,此类金额均不得减少。除本协议第16(F)条另有规定外,公司支付本协议规定的款项和提供福利的义务以及履行本协议项下义务的义务不应受到公司可能对高管提出的任何抵销、反索赔、补偿、抗辩或其他索赔、权利或行动的影响。

(E)某些定义。就本协议而言,如适用,下列术语应具有以下含义:

·原因是指:(I)行政人员被定罪,或有罪或 不主张高管对法律上禁止高管为公司工作的重罪(或在非美国司法管辖区的同等罪行)或任何其他罪行提出抗辩(或在非美国司法管辖区为同等罪行);(Ii)高管违反监管规则,对高管履行对公司的职责的能力造成实质性不利影响;(Iii)行政人员故意及故意不履行(但因身体或精神疾病而丧失工作能力,或在(A)及(B)条的情况下,在商号终止行政人员后,并非因其他原因,或在预定届满日期前,行政人员根据本协议以好的理由终止)(A)在任何重要方面未能履行其雇佣职责,(B)遵循从Lazard董事会收到的具体合理指示,或(C)遵守Lazard及其关联公司在任何重大方面的政策,如该故障对Lazard或其任何关联公司造成明显和实质性的损害,在每一种情况下,在向执行人员发出关于该故障的书面通知后,如果该故障是可纠正的,则该执行人员不能在合理时间内(但在任何情况下,不得少于执行人员实际收到该书面通知后的三十(30)天)纠正该故障;或(Iv)违反圣约(见下文第10(A)节的定义),对Lazard或其任何附属公司造成明显和实质性损害的(单独或与其他此类违反行为合并)。执行机构的任何行为或不作为均不应被视为故意作为,除非执行机构出于恶意或没有合理地相信执行机构的行动或不作为符合本组织的最大利益。尽管如此,, 就第(Ii)、(Iii)(A)、(Iii)(C)及(Iv)条所述事件而言,行政人员的作为或不作为,在根据Lazard董事会的直接指示或根据律师向律师事务所的直接建议而采取(或不采取)的范围内,不得构成原因。除非根据《原因定义》第(I)款终止高管的雇用,否则在控制权变更后停止雇用高管不得被视为是有原因的,除非且直到经作为公司最终母公司的实体(该董事会,称为适用董事会)的董事会或类似管理机构的全体成员中不少于三分之二的成员以赞成票正式通过的决议的副本提交给执行人员,并根据适用董事会的善意意见认为存在构成原因的情况。

6


?终止日期应指(I)如果公司因其他原因终止高管聘用,则为收到公司书面终止通知之日或通知中规定的任何较后日期,视具体情况而定;(Ii)如果高管因其他原因或残疾以外的原因被公司终止聘用,(Iii)如果高管在没有充分理由的情况下自愿终止雇用,则终止日期应为高管书面通知终止的日期;(Iii)如果高管在没有充分理由的情况下自愿终止雇用,则终止日期应为高管在终止通知中指定的日期,该日期不得早于高管以书面通知公司终止后的三个月;除非公司书面放弃,(Iv)如果高管因正当理由终止聘用,(A)治疗期的最后一天(假设没有治愈)和(B)Lazard集团正式书面通知高管其不打算治愈的日期,除非Lazard集团和高管商定较晚的日期,在任何情况下,该日期不得晚于本条第(Iv)款(A)和(B)所述的第一个日期之后的三十(30)天。以及(V)如果行政人员因死亡或残疾而被终止雇用, 终止日期应为高管去世的日期或高管因残疾而终止的日期,以适用的公司长期残疾计划为目的,视情况而定。本公司和行政人员应采取一切必要步骤(包括关于行政人员的任何离职后服务),以确保本协议中所述的任何行政人员雇佣关系的终止构成《守则》第409a节所指的离职,并且即使本协议中有任何相反规定,(X)在本协议项下欠行政人员的任何款项在其终止雇用时是可支付的,并且受《守则》第409a条的约束,则在为遵守《守则》第409a条所要求的范围内,除非和直到离职构成《守则》第409a节所指的离职,包括对此的默认推定,以及(Y)离职发生的日期将是离职之日,否则不应向执行人员支付此类款项。

?充分理由应指(I)将在任何实质性方面与本协议第3(B)条所规定的职位(包括地位、职位、头衔和报告要求)不一致的任何职责、权力、义务或责任分配给高管,或公司采取的任何其他行动导致这些职位(包括地位、职位、头衔和报告要求)、权力、职责或责任与本协议第3(B)条所规定的职位、职权、职责或责任的实质性减少;(Ii)公司实质性违反本协议条款。包括公司未能遵守本协议第3(C)条或本协议第8条中的非贬损契约,(Iii)未经行政人员的书面同意,任何要求行政人员的主要工作地点搬迁到使行政人员从其主要住所通勤增加三十(30)英里以上的任何要求,或(Iv)公司未能在指定的期满日期后继续聘用行政人员担任Lazard和Lazard集团的首席执行官和Lazard董事会主席(为免生疑问,可能采用与本协议类似的形式)具有在该到期时合理的条款和条件,

7


但如行政人员拒绝符合上述规定的继续雇用要约,则根据第(4)款,不存在充分的理由。如有正当理由(除依据充分理由定义第(Iv)款的规定外),本协议第1节的通知要求不适用。为免生疑问,在GoodReason根据充分理由定义第(Iv)条终止的情况下,应适用本协议第1节的通知要求。尽管如上所述,除非(A)高管在第一次意识到构成正当理由的情况发生后九十(90)天内向Lazard Group发出终止雇佣的书面通知,并合理详细地说明构成正当理由的情况,并且Lazard Group在收到该通知后三十(30)天内未能补救(如果能够治愈)构成正当理由的情况,否则不得发生有正当理由的解雇。和(B)行政人员离职(《守则》第409A条所指)不迟于(X)治疗期最后一天(假设没有治愈)和(Y)Lazard集团正式书面通知其不打算治愈的日期,除非Lazard集团和行政人员商定一个较晚的日期,在任何情况下,该较晚日期不得超过最初存在的一种或多种引起治疗的情况后两年。即使行政人员的终止日期可能发生在指定的终止日期或之后,只要行政人员在指定的终止日期或之前以好的理由发出终止雇用通知,该执行人员的终止应, 应被视为根据本协议以及与公司的任何其他协议或计划终止的有充分理由的终止。

(F)付款的某些限制。如果是由国家认可的经认证的公共会计师事务所通过合理计算确定的,该会计师事务所应在构成控制权变更的任何交易之前由该事务所选择(该会计师事务所在任何情况下都不应是寻求实现这种控制权变更的实体的会计师事务所),并被执行人(会计师)合理地接受,这一确定应由会计师证明,并在提交给执行人的证书中合理详细地列出会计师的决定基础,付款、分配、公司或任何附属公司对高管的利益或为高管的利益(包括任何实施控制权变更的个人或实体所作的任何支付、分配、利益或权利)的补偿性质的利益和权利(在每种情况下,构成代码第280G条含义的降落伞付款)(此类付款,降落伞付款),如果没有本第3(F)条,则应支付给高管,超过可支付给行政长官的最大降落伞付款金额,而不会对《守则》第499条(或其任何后续条款)征收的任何消费税或州或地方法律征收的任何类似税收(此类税收以下统称为消费税)承担任何责任。, 则应支付给执行人员的降落伞付款总额应等于在首先考虑到减免消费税的任何立场(包括根据合理薪酬分析进行的减免)和第二考虑到执行人员应支付的任何消费税后,为执行人员产生最大税后收益的金额。为免生疑问,只有在这样做会使执行人员处于比不这样做更好的税后净经济状况的情况下,本规定才应减少应支付给执行人员的降落伞付款金额(考虑到就此类降落伞付款应缴纳的消费税)。公司应根据需要减少或取消降落伞付款,

8


首先减少或取消本协议规定的以现金支付的降落伞付款部分(协议付款),然后减少或取消协议付款中的非现金部分,在每种情况下,从应从终止之日起时间最远的付款或福利开始,以相反的顺序重新限制协议付款。为减少对执行人员的降落伞付款,只应减少协议付款(不包括其他降落伞付款)。

在根据第3(F)条作出决定和确定消费税(如果有)时,会计师应考虑管理层在控制权变更之前或之后提供的服务的任何合理补偿的价值,包括根据本协议适用于高管的限制性契诺和可能适用于高管的任何其他竞业禁止条款,并且会计师事务所应在任何此类服务的估值方面进行合作,包括任何限制性契诺。本公司与行政人员同意,根据第3(D)条就控制权变更而须支付予行政人员的分期付款,已考虑(其中包括)本协议第4、5、6、7、8及9条所载的限制及义务,而就任何该等限制而言,终止日期前的通知期(如有)旨在延长对行政人员的限制期限。会计师事务所在执行本第3条(F)项规定时的所有费用和开支应由事务所承担,事务所应向执行人偿还因根据本第3条(F)项进行计算而产生的所有合理法律费用以及与此相关的任何合理法律和会计费用。

(G)第409A条。双方的意图是,高管根据本协议有权获得的付款和福利,以及根据本协议终止高管的雇佣,符合或豁免《守则》第409A条的规定。符合《守则》第409a节规定的短期延期例外、离职工资例外或其他例外的任何付款应根据适用的例外情况支付。就守则第409a节对非限定递延补偿的限制而言,本协议项下的每一次赔偿支付应被视为根据守则第409a节的单独赔偿付款。在这方面,即使本协议中有任何相反的规定,根据第3(D)条应支付的所有现金金额(和现金等价物)应按照第3(D)条的规定支付,且在任何情况下不得迟于终止日期发生的下一年的3月15日。如果双方确定本协议的条款不符合本守则第409A条,他们将以合理和真诚的谈判修改本协议的条款,以使他们遵守或免除, 根据国税局第2010-6号公告和其他适用指南,在适用的财政部条例允许的时间内,按照《准则》第409a条的规定(以试图将此类修订对高管和公司的经济影响降至最低的方式)。根据本协议欠高管的所有费用或其他补偿应用于高管生前或去世后十年内发生的费用,应根据公司不时生效的政策支付,但无论如何,应在遵守守则第409A条所需的范围内支付,并应在高管发生此类费用的纳税年度的后一纳税年度的最后一天或之前支付。在……里面

9


此外,在遵守守则第409a条所要求的范围内,任何在任何课税年度有资格获得补偿的报销或支出不得以任何方式影响在任何其他课税年度有资格获得补偿的费用,且行政人员获得补偿或实物福利的权利不应受到清算或换取另一福利的限制。尽管本协议有任何其他规定,但如果(I)高管因离职(该术语在守则第409a条中定义)而非因其死亡而获得付款或福利,(Ii)行政人员是守则第409a节所指的指明雇员(按照在行政人员离职之日由商号所确立的有效方法而厘定),且(Iii)该等付款或利益在其他情况下会使该行政人员受到根据守则第409a条(或根据其颁布的任何规定)施加的任何税项、利息或罚款,而该等付款或利益是在该行政人员终止雇用后六个月内开始支付的,则该等款项或利益将改为支付,按《守则》第7872(F)(2)(A)节规定的适用联邦利率计算的利息(利息)自终止之日起确定,如下文第3(G)节所规定的。在上述六个月期间内须支付的款项或福利,将一次性付给行政人员(或其遗产,视属何情况而定),或以其他方式提供予行政人员(或其遗产), 视情况而定)在(A)行政人员离职后六个月零一天的第一个工作日或(B)行政人员去世后的第五个工作日(以较早者为准)。此后,如果适用,付款和福利将在本协议规定的相关期限内继续存在。

4.机密信息。在参与公司活动或其他方面的过程中,高管已获取或可能获取有关公司的业务、战略、运营、财务、组织和人事事项的机密信息(包括有关高管作为董事管理成员、合伙人或雇员的任何方面或终止该职位、合伙关系或雇用的任何方面的信息)、政策、程序和其他非公开事项,或关于第三方的信息。执行人员在任何时候(无论是在执行人员受雇于公司期间或之后)不得披露或使用任何与客户、开发计划、成本、市场营销、贸易、投资、销售活动、促销、信用和财务数据、融资方法、计划、财务方法、计划有关的其他商业组织、实体或企业以外的其他个人、公司、合伙企业、合资企业、协会、公司或其他商业组织、实体或企业的利益或目的。或商号的业务和事务;但前述规定不适用于非公司独有的信息,或行业或公众普遍知道的信息,除非是由于执行人员违反了本公约,或根据法院、政府机构或其他授权法庭的命令而要求提供的信息。行政人员同意,在行政人员因任何原因终止受雇于公司时,行政人员或在行政人员死亡的情况下,应应公司的要求,立即将与公司业务有关的所有备忘录、簿册、文件、计划、资料、信件和其他数据及其所有副本归还给公司, 但行政人员(或行政人员的继承人或遗产)可保留个人笔记、笔记本和日记。行政人员还同意,行政人员在任何时候不得为行政人员的账户保留或使用与公司业务相关使用或拥有的任何商品名称、商标或其他专有商业名称。在不限制

10


如上所述,行政人员与公司之间任何争议的存在以及与之有关的任何信息均应遵守本第4条的条款,但行政人员可向正在审理该争议的仲裁员或法院、行政人员的法律顾问、配偶或家庭伴侣以及税务和财务顾问披露有关该争议的信息(前提是此等人士同意不披露任何此类信息,但对争议的控方或辩方是必要的除外)。

5.竞业禁止(A)行政人员承认并承认公司业务的高度竞争性。行政人员还承认并同意,在行政人员受雇于公司的过程中,行政人员已经并将获得有关公司客户、潜在客户、知识资本和业务实践的敏感和专有信息,并且已经并将有机会发展与客户、潜在客户、顾问、员工、代表和公司其他代理人的关系,行政人员还承认这些专有信息和关系是公司已经投资的极其宝贵的资产,并将继续投入大量的时间、精力和费用。因此,执行人在此重申并同意,在受雇于公司期间(包括在任何适用的通知期间内)以及此后直至(I)公司无故终止或高管有正当理由终止以外的任何原因终止之日后六个月,或(Ii)公司无故终止或高管出于正当理由终止合同之日后三个月(该期间,竞业禁止限制期间),高管不得直接或间接代表高管或代表任何其他个人、公司、公司、协会或其他实体,作为员工、董事、顾问、合伙人、顾问或其他,从事竞争活动,或收购或维护竞争企业的任何所有权权益;然而,尽管有上述规定,如果执行机构根据好的理由定义第(Iv)款以好的理由终止, 适用本句第(I)款的规定,而不适用本句第(Ii)款的规定。就本协议而言,(A)竞争活动是指在与高管向公司提供服务的任何业务线相似的业务线中为竞争企业提供服务或执行活动,其身份类似于高管在受雇于公司时代表公司行事的身份,以及(B)竞争企业指(1)从事任何活动或(2)在从事任何活动的任何实体中拥有或控制重大权益的业务(或业务单位),在任何一种情况下,在任何地方与公司从事的任何活动竞争,包括高管的终止日期。此外,尽管本第5条有任何规定,如果高管的权益不超过该竞争企业已发行股本的5%(或在该竞争企业中的可比权益,包括投票权或利润分享权益),则不应仅仅因为直接或间接拥有竞争企业的任何股票或其他证券(或在该竞争企业中的可比权益,包括投票权或利润分享权益)而被视为违反了本第5条。

(B)行政人员承认该商号在世界各地从事业务。因此,鉴于行政人员的地位和责任的性质,行政人员同意,在行政人员受雇于公司期间,本第5节的规定应适用于公司可能从事业务的每个司法管辖区、外国、州、财产或地区。

11


6.不招揽客户。行政人员特此同意,在竞业禁止限制期间,行政人员不得以任何方式直接或间接地(A)招揽客户与竞争企业进行业务往来,或减少或避免与公司进行任何业务往来,前提是行政人员正在请求客户提供如果此类服务由行政人员提供则被视为竞争活动的服务,或(B)干扰或损害(或试图干扰或损害)公司与客户之间的任何关系。就本协议而言,术语“征求”是指任何类型的直接或间接沟通,无论是由谁发起、邀请、建议、说服、鼓励或要求任何个人或实体以任何方式采取或不采取任何行动,术语“客户”是指公司的任何客户或潜在客户,无论公司是否已根据书面协议与此类客户接洽;但就本句而言,非律师行客户的实体应被视为潜在客户,前提是该律师行在终止之日之前的12个月期间向该实体提交了陈述或书面建议,或者该实体在终止之日正准备提交该陈述或建议。

7.不雇用雇员。执行人在此同意,在受雇于公司期间(包括在任何适用的通知期内)以及此后直至执行人终止日期(此期间为禁止雇用限制期间)后九个月,执行人不得在任何时间直接或间接为自己或代表任何第三方以任何方式招揽、雇用或以其他方式使公司的任何协理或以上级别的雇员、高级人员或代理人申请或接受任何竞争企业的工作,或以其他方式不向公司提供服务或终止其与公司的合同或其他关系,但响应并非专门针对公司员工的一般广告或公开征求意见者除外。

8.非贬低;转移客户关系。高管不得在任何时候(无论是在高管受雇于律师事务所期间或之后),并应指示其配偶、家庭伴侣、父母及其任何直系后代(双方同意,在双方就高管是否违反规定进行指示的任何争议中,律师事务所应承担证明高管违反了这一义务的责任),不得向媒体、律师事务所的员工、与律师事务所有不正当关系的任何个人或实体或任何其他人发表任何评论或声明,如果这些评论或声明是对律师事务所、其声誉、其任何关联公司或其任何现任或前任官员、成员或董事,但法律可能要求的真实陈述除外。公司(包括任何指定的发言人)和公司的董事和高管不得向媒体、公司的其他员工、与公司有业务关系的任何个人或实体或任何其他贬低高管或其声誉的人发表任何评论或声明,但法律可能要求的真实声明除外。律师事务所承认,第8条中有利于高管的非贬损条款在所有情况下都是合理的,不会给律师事务所带来不必要的困难。因此,行政人员对这种非贬损条款的执行权和补救措施与律师事务所对公约的强制执行权和补救措施相同(为免生疑问,包括第11条和第13条规定的权利和补救措施)。进一步, 根据第10(A)条,此类非贬损条款应在与其他公约相同的基础上进行改革。在自执行人终止之日起至此后90天结束的期间内,执行人特此同意

12


采取一切行动,做公司可能不时合理要求的所有事情,以维护公司与高管在高管任职期间与之共事的任何Firm客户的业务、商誉和业务关系;前提是此类行为和事情不会对高管的其他雇用造成实质性干扰。尽管本协议有任何相反的规定(包括第4条或第8条),但公约的目的不是也不应以一种不限制或限制行政人员行使任何受法律保护的举报人权利的方式解释(包括根据1934年证券交易法第21F条)。

9.要求发出终止通知。根据第1节,并在第3(E)节的规限下,执行人员已同意在其终止雇用之前向公司提供三个月的书面通知。执行人在此同意,如果在执行人向公司发出终止通知后的三个月内或在此之前,执行人签订(或已达成)书面协议,为竞争企业开展竞争活动,则该行为应被视为违反第5条。

10.一般情况下的契诺。(A)本协定第4至9节所列的行政契约在本协定中不时称为契约。如果任何公约最终被裁定为无效、非法或不可执行(无论是全部或部分),则该公约应被视为在这种无效、非法或不可执行的范围内但仅在这种无效、非法或不可执行的范围内被修改,其余的此类公约不受此影响;但是,如果任何这种公约最终被认定为无效、非法或不可执行,因为它超过了可接受的最大范围以允许此类规定可强制执行,则该公约应被视为在必要的最低程度上进行了修改,以使此类规定可根据本公约的规定强制执行。

(B)执行机构承认,执行机构遵守《公约》是公司业务及其未来前景继续取得成功的一个重要因素。行政当局明白,公约的规定可能会限制行政人员在与公司业务相类似的业务中工作的能力;然而,行政当局同意,鉴于行政人员的教育、技能、能力和财政资源,行政人员不得断言,也不得在与公约有关的任何争议中将其作为证据,也不得将其作为证据,即公约的任何规定阻止行政人员谋生。就执行契诺或因执行契诺而引起的任何争议而言,律师行的客户或潜在客户对由谁执行其服务的意愿或偏好,或律师行的客户或潜在客户也可能是行政人员与其有联系或成为有联系的第三方的客户的事实,均不得被视为证据,亦不得被接纳为证据。行政人员特此同意,在他受雇于公司期间或在竞业禁止或禁止聘用限制期间接受任何其他个人或实体的雇用之前,行政人员应向该潜在雇主提供关于本协议条款的书面通知,并在不迟于行政人员开始与该潜在雇主雇用之日之前将该通知的副本送交Lazard的总法律顾问。

13


(C)第4至11条的规定自本条例生效之日起至该条规定的期限届满时保持完全有效,即使该条款已提前终止或行政人员已受雇。在不限制前述一般性的情况下,如果任何现行或未来的授标协议包括期限短于授标协议期限的限制性契诺,则任何较长的授标协议的期限应被视为自动并入该授标协议,除非其中另有特别规定。为免生疑问,(I)在任何情况下,违反任何授标协议中规定的契诺或任何限制性契诺,均不得作为没收控制权变更后和之后的任何授奖(包括与授标奖励有关的任何股息等价物或交付的股份或应付金额)的依据,无论终止日期是何时;及(Ii)任何奖励协议所载的任何限制性契诺的有效期应为适用条文(经前一句修改)所指定的期间,而不论授权书的归属日期或结算日期是否在该期限届满后(但任何此等限制性契诺因行政人员接受奖励协议所规定的退休待遇而延长的范围除外)。

11.补救办法。本公司和执行机构承认,公约的时间、范围、地理区域和其他条款已由成熟的商业各方具体谈判,并同意所有这些条款在本协议所设想的活动的情况下是合理的。行政人员承认并同意《公约》的条款:(A)在所有情况下都是合理的,(B)充分限制以保护公司的合法利益,(C)不会给行政人员带来不必要的困难,以及(D)不会对公众造成损害。行政人员还承认并同意,行政人员违反公约将给公司造成不可弥补的损害,而这种损害不能通过金钱赔偿得到充分补偿。行政人员还同意,除了可能拥有的任何其他补救措施,包括金钱损害赔偿外,公司有权对任何实际或威胁违反任何公约的行为获得禁制令救济。行政人员承认并同意,任何此类禁令救济或其他补救措施应是对未来可能根据公司的一项或多项补偿和福利计划授予行政人员的任何奖励(根据任何此类奖励的条款要求)的补充,而不是替代。

12.仲裁。除第13及14条另有规定外,行政人员与公司之间因本协议条文或与本协议条文有关或有关的任何争议、争议或要求,以及行政人员与公司之间与行政人员受雇于公司有关或因行政人员受雇于公司而产生的任何协议,或与行政人员受雇于公司有关的任何权利、义务或其他方面(与雇用有关的事项)有关的任何协议,应在纽约市以仲裁方式最终解决,然后由金融业监管局(FINRA)根据当时取得的规则予以解决,或如FINRA拒绝仲裁该事项,美国仲裁协会(AAA)根据AAA的商业仲裁规则。在控制权变更之前,各方应自行承担任何此类仲裁的费用和费用。控制权变更后,Lazard集团应向高管支付在其有生之年或去世后十年内,高管或与高管有关的所有法律费用和开支,这些费用和支出与Lazard集团、高管或其他人就本协议任何条款或履行本协议的任何保证的有效性或可执行性或责任提出的任何抗辩有关(包括强制仲裁或执行任何仲裁裁决的任何行动,或因执行根据本协议支付的任何款项而引起的任何抗辩),以及任何此类争议是否根据本协议第12条或第13条或其他条款进行),外加在发生该等法律费用和支出之日确定的利息;但前提是, 如果高管在任何此类竞赛中未能在至少一个重大争议问题上获胜,高管应立即向Lazard Group偿还所有此类金额。

14


13.强制令济助;服从司法管辖权。尽管有第12条的规定,除了将任何争议或争议提交仲裁的权利外,为了暂时、初步或永久执行公约的规定,或为了执行仲裁裁决,律师事务所可以向位于纽约市的具有管辖权的州法院或联邦法院提起诉讼或特别程序,无论此前是否已经或曾经启动仲裁程序,并且,就本第13条而言,执行机构(A)明确同意第14条适用于任何此类诉讼或程序。(B)同意不需要证明因违反《公约》或本协定的规定而造成的金钱损害赔偿难以计算,法律上的补救措施也不充分,并(C)不可撤销地指定Lazard律师事务所的总法律顾问作为执行机构的代理人,负责与任何此类诉讼或诉讼有关的程序文件的送达,该代理人应立即将任何此类程序文件的送达通知执行人员。

14.论坛的选择。(A)执行人和公司在此不可撤销地接受位于纽约的任何州或联邦法院对因或关于本协议或与本协议有关的任何诉讼、诉讼或程序的专属管辖权,或任何以其他方式不需要根据第12条的规定进行仲裁或解决的涉及的事项。这包括强制仲裁或执行仲裁裁决的任何诉讼、诉讼或程序。这也包括由任何雇佣后就业相关事宜引起或与之相关的任何诉讼、诉讼或程序。执行人员和公司承认,第14条所指定的论坛与本协议以及执行人员与公司的关系具有合理的关系。尽管有上述规定,但本条款并不妨碍本公司或主管人员为执行第13、14或15条的规定而在任何其他法院提起任何诉讼或诉讼。

(B)执行人和律师事务所就诉讼地达成的协议独立于诉讼中可能适用的法律,即使法院根据适用法律可以选择适用非法院地法,执行人和律师行也同意这样的诉讼地。执行人员和公司特此在适用法律允许的最大范围内放弃执行人员或公司现在或以后可能对个人管辖权或在第14(A)条所指的任何法院提起的任何此类诉讼、诉讼或程序提出的任何异议。执行机构和Firm承诺不会在除第14款所述或适用范围内第12条所述的法院以外的任何法院启动因本协议引起或与本协议有关的任何诉讼。执行机构和Firm同意,在适用法律允许的最大范围内,在任何此类法院对任何此类诉讼、诉讼或程序作出的最终和不可上诉的判决应是终局的,并对执行机构和Firm具有约束力。

15.法律的选择。本协议应受纽约州(美利坚合众国)法律管辖并按其解释,不考虑可能导致适用纽约州以外任何司法管辖区法律的法律冲突原则。

15


16.杂项。(A)本协定应取代与本协定所涵盖事项有关的任何其他书面或口头协定。

(B)第3(C)、3(D)、3(E)、3(F)、3(G)、4、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14、15及16条在本协议终止及行政人员受雇后继续有效,并对商号及行政人员具有约束力及可强制执行的利益。

(C)本合同项下的通知应提交给Lazard的主要执行办公室,提请其总法律顾问注意,并应提交给执行人在公司雇佣记录中出现的最后地址。本协议项下的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并应以专人递送或挂号信或挂号信、要求回执、预付邮资的方式发送给另一方。

(D)除行政人员与公司签署的书面协议外,不得修改或修改本协议,除非由行政人员或公司签署书面协议,否则不得放弃本协议的任何条款;前提是,未经Lazard董事会或其继任者的书面同意,对本协议任何条款的放弃、同意、修订或修改不得对公司生效。未经Lazard董事会或其继任者的事先书面同意,行政人员不得直接或间接(包括通过法律实施)将本协议项下的权利或义务转让给行政人员,而行政人员违反本协议进行的任何此类转让均应无效。本协议对行政机关允许的继承人和受让人具有约束力。未经执行人同意,Lazard或Lazard集团可随时随时将其在本协议项下的权利和义务转让给其任何子公司或关联公司(并将该等权利和义务重新转让给其或任何其他子公司或关联公司);但此类转让不得解除Lazard或Lazard集团(视情况而定)在本协议项下的义务或损害Lazard或Lazard Group针对执行人执行本协议的权利。本协议对公司及其继承人和受让人的利益具有约束力。

(E)在不限制第10(A)款的规定的情况下,如果本协议的任何规定最终被裁定为无效、非法或不可执行(无论是全部或部分),则该规定应被视为在但仅限于该无效、非法或不可执行的范围内被修改,其余规定不受此影响。

(F)根据本协议,公司可以扣缴根据任何适用法律或法规需要扣缴的联邦、州、地方或外国税款,并可以扣缴本协议规定的任何金额或利益,并由本协议规定的任何金额或利益抵销,包括根据已传达给执行人的公司的书面协议或任何书面政策,执行人欠公司的任何预付款、费用、贷款或其他款项,但根据《守则》第409A条不允许的扣缴或抵销除外,且不对执行人施加额外的税收或处罚。

16


(G)除本协议明确规定外,本协议不应授予除公司和高管以外的任何人本协议项下的任何权利或补救措施。本协议不得有第三方受益人。

(H)本协议中的内容仅供参考,不应定义或限制本协议的规定。如本协定中所用,除非文意另有所指,否则本协定所使用的术语,如本协定、下文、本协定和本协定下的术语,以及类似的进口术语,均指本协定。包括、?包括?和?包括?应被视为后跟短语,但不限于。

(I)尽管本协议有任何相反的规定,但在确保根据守则第105(H)条或任何类似法律提供免税福利所需的最低限度内,律师事务所有权在终止雇用后改变向高管提供医疗福利的方式;但除第3(D)(Ii)节特别规定外,在任何情况下,高管获得此类福利的税后成本不得高于适用于公司中未终止雇佣关系的类似高管的成本,或在控制权变更后,如果对高管更有利,则在紧接控制权变更之前适用于高管的成本。

(J)行政人员承认并同意,行政人员须遵守公司的薪酬追回政策,该政策适用于指定的行政人员,自本合同生效之日起生效(已向行政人员提供该政策的副本)。

(K)本协议连同任何适用的授标协议,构成各方就拟进行的交易及本协议标的事项达成的完整协议及谅解,并取代及取代任何及所有与本协议标的事项直接或间接有关的任何及所有先行协议、谅解、声明、陈述及保证,不论是书面或口头、明示或默示或不论何时及以何种方式作出,包括先行保留协议。尽管有上述规定,行政人员契诺仍应独立于行政人员根据与该商号订立的任何其他协议而须遵守的任何类似契诺之外运作,并应作为附加协议。

(L)在行政人员因任何原因终止聘用时,行政人员同意辞去行政人员在公司任何成员所担任的任何职位,自终止之日起生效,包括Lazard的董事会(及其任何委员会)和任何Lazard或Lazard Group的董事会(及其任何委员会)以及Lazard或Lazard Group的任何附属公司。执行人在此同意应公司的要求签署任何和所有有关该等辞职的文件;但就所有目的而言,不论执行人何时或是否签署任何此类文件,均应被视为在终止之日已辞职。为免生疑问,上述辞职不应影响执行人员有权(I)从公司获得赔偿,包括作为董事或Lazard Group或其任何附属公司的高管,或(Ii)公司因终止雇佣关系而支付的任何款项或福利,无论是否根据本协议第3(D)条。

17


17.对口单位。本协议可以签署任何数量的副本,每个副本应是一份正本,当所有副本放在一起时,将构成一份相同的文书。通过传真或电子方式(包括通过pdf)交付本协议签字页的已签署副本应与交付手动签署的本协议副本一样有效。

18


兹证明,执行人员和本协议的商号已于上述日期签署并交付本协议。

Lazard有限公司
由以下人员提供: /s/Scott D.Hoffman
姓名: 斯科特·D·霍夫曼
标题: 总法律顾问兼首席顾问
政务官
拉扎德集团有限责任公司
(代表其及其附属公司和联营公司)
由以下人员提供: /s/Scott D.Hoffman
姓名: 斯科特·D·霍夫曼
标题: 总法律顾问兼首席顾问
政务官
/s/肯尼思·M·雅各布斯
肯尼斯·M·雅各布斯

19


附件A

豁免权及一般豁免

弃权和全面免除(《协议》),日期为Kenneth M.Jacobs(员工或员工)和Lazard Group LLC(公司)代表其自身及其过去和/或现在的母公司(包括但不限于Lazard有限公司),及其或其子公司、部门、受控附属公司和相关商业实体(2005年5月10日之前不再是其附属公司的任何实体除外)、前任、继任者和受让人、资产、员工福利计划或基金,以及其各自过去和/或现在的任何董事、高级管理人员、受托人、代理人、受托人、管理人、律师、雇员和受让人以公司代理人的身份(统称为公司实体)。

1.结束就业。您确认您在公司的离职生效(离职日期生效),并且在离职日期之后,您不得出于任何目的以董事、高级管理人员、员工、代理或代表的身份表示自己。除本合同另有规定外,就所有目的而言,离职日期应为您的雇佣终止日期,包括参与由公司实体赞助或通过公司实体赞助的所有福利计划和计划,并涵盖其范围。您同意,除非获得允许,否则在分居日期之后的任何时间,您都不允许进入公司的办公场所。在离职日期后的15个工作日内,您将收到之前提交的未报销的业务费用(根据公司通常的指导方针和做法),但不得超过之前尚未支付的金额。此外,你将获得任何累积的但未使用的假期的报酬。

2.遣散费。作为您放弃对公司实体的索赔以及您遵守本协议其他条款和条件的交换条件,公司同意向您支付或提供修订和重新签署的关于公司、Lazard Ltd和您之间的保留和竞业禁止协议以及截至2022年3月31日的其他契诺(该协议,保留协议)第3(D)节所述的金额和利益,这些金额和利益的条件是(如第3(D)(Iii)节所定义的)(保留协议)。

3.确认。阁下承认并同意:(A)除本协议另有明文规定外,本公司实体已完全履行本公司实体在金钱上或与雇员福利或其他方面对阁下所负的任何及所有责任及义务,包括但不限于因本公司实体任何据称的书面或口头雇佣协议、政策、计划或程序及/或阁下与本公司实体之间的任何所谓谅解或安排而产生的任何及所有责任及义务;及(B)如阁下不签署本协议,则不会因阁下而欠阁下。

4.放行。A.作为对服务利益的考虑,除本协议明确规定外,您本人以及您的继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人、法定代表人和受让人(以下统称为解除人)将永远免除和解除公司实体因您受雇于公司实体和/或与公司实体分离而产生的任何和所有索赔、要求、诉讼因由、费用和责任,无论是已知的还是未知的,您曾经、现在和可能因任何行为、不作为、交易、实践、计划、政策、程序、行为、事件或截至并包括您签署本协议之日在内的其他事项。

20


B.在不限制前述一般性的情况下,除本协议明确规定外,本协议旨在并将免除公司实体因您的受雇工作和/或您的离职而对公司实体提出的任何和所有索赔,无论是已知的还是未知的,无论是已知的还是未知的,包括但不限于:(I)根据1964年《民权法案》、《就业年龄歧视法案》、《美国残疾人法》、《1974年雇员退休收入保障法》(不包括应计、公司实体的任何员工福利或养老金计划下的既得利益,但须遵守此类计划和适用法律的条款和条件)、《家庭和医疗休假法》以及经修订的2002年《萨班斯-奥克斯利法案》;(Ii)根据《纽约州人权法》或《纽约市行政法典》提出的任何索赔;(Iii)与您的工作、此类工作的条款和条件或与此类工作的分离有关或因此而引起的任何其他索赔(无论基于联邦、州或地方法律、法定或裁决),包括但不限于(但不限于)违反合同(明示或默示)、欺诈、失实陈述、不当解雇、损害信赖、诽谤、精神痛苦或补偿性或惩罚性损害赔偿;以及(Iv)对律师费、费用、支出和/或类似事项的任何索赔。

C.尽管有上述规定,本协议中的任何内容均不得放弃下列任何权利或权利:(I)您在签署本协议之日后可能产生的任何索赔;(Ii)您根据本协议和保留协议可能拥有的任何权利(包括但不限于保留协议第3(D)节以及保留协议第8和12条下的任何权利);(Iii)您根据保留协议、公司的员工福利计划可能对您的既得和应计补偿和福利拥有的任何权利;包括在您的离职日期或之后或与您的离职相关的(包括本协议第18节所述)归属或必须支付的补偿和福利,(Iv)您根据本公司的组织文件、任何董事及其高管的保险单或与本公司任何实体的任何其他计划、协议、保单或安排,可能拥有的获得赔偿(为免生疑问,包括但不限于作为董事或本公司任何实体的高管)或费用偿还的任何权利,(V)您作为本公司任何实体的股票、单位或其他股权持有人的权利,(Vi)如果由于您和任何公司实体共同负责的任何行为或没有采取任何行动,您有权在判决中获得分担的权利,以及(Vii)根据法律不能放弃的任何索赔。

5.免除济助。您承认并同意,根据上述规定,您放弃了根据本协议中放弃的任何索赔和/或诉讼原因向您提供的任何救济(包括但不限于金钱损害、衡平法救济和复职)。因此,您同意您不会接受来自任何来源或程序(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提出的任何程序)关于本协议中放弃的任何索赔或权利的任何裁决或和解。

21


6.合作。A.您同意,您将按合理要求与公司和/或公司实体及其各自的律师合作,同时考虑到您在与您受雇期间发生的、您参与的或您知道的任何事项有关的任何调查、行政诉讼或诉讼方面的其他义务,但公司和/或公司实体应承担您因合作而产生的所有合理法律费用和其他费用。

B.您同意,如果您受到任何个人或实体(包括但不限于任何政府机构)的传唤,要求您在合理可行的范围内,根据您的律师的书面法律意见,在合理可行的范围内,根据您的律师的书面法律意见,向Lazard Group LLC,30 Rockefeller Plaza,New York,NY 10020(或其继承人或指定人),且在本公司及/或本公司实体有合理机会就请求人或实体要求披露该等资料的权利提出抗辩之前,不会作出任何披露。

7.保密。本协议的条款和条件是且应被视为保密信息,并应受制于《保留协议》第4节规定的限制和义务,但其最后一句中规定的例外应适用于本协议,无论是否存在争议。

8.退还财产。您声明您已经(或将归还)属于公司和/或公司实体的所有财产,包括但不限于所有专有和/或机密信息(如保留协议第4节所使用和描述的)和属于公司的任何形式的文件,或以任何方式与公司业务有关的其他方式无法普遍获得的、手机、智能手机、钥匙、进入大楼和办公楼层的卡、员工手册、电话卡、计算机用户名和密码、磁盘和/或语音邮件代码;但是,只要您应本公司和/或本公司实体的书面要求迅速退还该等财产,则无意中未能归还本公司和/或本公司实体的财产不构成违反本协议。为免生疑问,您可以保留您的名录(或其他有形或电子等价物)、任何个人电子设备(在给予公司机会清除它们之后)和您的移动电话号码作为您的财产。第8节中的义务取代而不是补充《保留协议》第4节中关于归还财产和文件的类似义务,但绝不影响《保留协议》第4节的其他规定,包括但不限于关于披露或使用机密或专有信息的规定。

9.可分割性。如果本协定的任何条款被有管辖权的法院裁定为非法、无效或不可执行,则该条款无效;但应尽可能执行其余条款。此外,如果法院应认定本协定的任何部分过于宽泛或不合理,则应通过缩小或部分执行被认为过于宽泛或不合理的规定的这一方面,最大限度地实施此类规定。

10.违反协议。您同意,任何违反本协议的行为都将构成实质性违约,公司实体可就此寻求补偿服务利益。

22


11.杂项。A.本协议不打算也不应被解释为承认任何公司实体违反了任何联邦、州或地方法律(法定或决定)、法令或法规,违反了任何合同或对您犯下了任何错误。

B.如果本协议的任何条款需要解释或解释,双方同意,解释或解释本协议的实体不应因解释规则而对一方适用推定,即文件将被更严格地解释为对编制文件的一方不利。

12.作业。本协议对双方及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力,并使其受益。

13.适用法律;仲裁。A.本协定应按照纽约州的法律解释和执行,不考虑法律冲突原则。

B.因本协议或违反本协议而引起或与之相关的任何争议或索赔应按照《保留协议》第12条的规定予以解决。

14.整份协议。阁下明白本协议及保留协议构成贵公司与阁下之间的完全谅解,并取代阁下与贵公司任何实体之间的任何及所有协议、谅解及讨论,不论是书面或口头的。任何其他承诺或协议均不具约束力,除非在生效日期(定义见下文)之后以书面形式并由公司和您双方签署。

15.自愿协议。您确认:(A)已仔细阅读本协议的全文;(B)已获得至少45天的机会来考虑其条款[,以及将根据《老年工人福利保护法》作为证据A提供的披露信息](D)充分理解本协议的所有条款和条件的重要性,并已与您的独立法律顾问讨论过,或有合理的机会这样做;(E)已就本协议中任何条款的含义和重要性回答您满意的任何问题;和(F)自愿并自愿签署本协议,并同意遵守本协议中包含的所有条款和条件。

16.接受。您可以通过签署本协议并将其退回给Lazard Group LLC,地址:30 Rockefeller Plaza,New York,NY10020,注意:,在或之前。在签署本协议后,您应有七(7)天(撤销期限)来撤销本协议,方法是在下午5:00之前将您的意愿以书面形式送达上述地址。在您签署本协议之日后第七(7)天。本协议的生效日期应为您签署后的第八(8)天(生效日期)。如果撤销期限的最后一天适逢星期六、星期日或节假日,撤销期限的最后一天将被视为下一个营业日。如上所述,如果您不接受本协议,或者如果您在撤销期间撤销本协议,则本协议和公司根据本协议第2条规定的提供福利的义务应被视为自动无效。

23


17.标题及说明文字。本文中的标题和说明文字仅供参考和方便。它们不应被视为本协议的一部分,也不应用于本协议的构建。

18.裁决的处理。您目前持有本协议附件一所列的奖项(该奖项)。颁奖典礼[(other than the )]被授予你根据[Lazard有限公司2008年激励薪酬计划][Lazard Ltd 2018年激励性薪酬计划]尽管本协议有任何相反的规定,您的奖励将按照适用的奖励协议的条款处理,包括但不限于适用的保留协议。为免生疑问,本公司有权从您尚未支付的奖励中扣留适用金额的股份或权益(视情况而定),以支付适用法律和法规要求您就您的奖励的归属和和解而预扣的任何联邦、州、地方和外国税款,包括您在本公司离职时应缴纳的任何此类税款。

签署: 日期:

名字

状态: )

) ss.:

县/县 )

On this dayof 20 , before me personally came [名字]本人所知及本人所知为上述签署上述协议的人士,及[她/他]向我正式承认[她/他]执行了相同的命令。

公证人

24