Exhibit 10.4

行政人员聘用协议

 

本雇佣协议(“本协议”)日期为2021年6月06日,由特拉华州一家公司SAB BioTreateutics,Inc.(“本公司”)与居住在南达科他州洪堡454大道26433号的个人Melissa V.Ullerich(“行政人员”)签订。

 

1.
职位和职责

 

1.1.
位置。执行董事受雇于本公司,担任执行副总裁、首席沟通及投资者关系官一职,为本公司提供服务。管理人员应根据行业标准以及本公司现在或以后分配给管理人员的任何额外职责,履行通常与该职位相关的职责和责任。管理人员应遵守公司自行决定不时采用或修改的公司的合理规则、法规和做法。执行人员最初应向首席执行官报告。

 

1.2.
其他活动。行政人员在受雇于本公司时,应以勤奋、忠诚及尽责的态度,投入其全部业务时间、注意力及技能,履行任何所指派的职责、服务及责任,以促进本公司业务的发展。除非事先获得本公司书面同意,否则在协议期限内,执行董事不得(I)接受任何其他雇用或(Ii)直接或间接从事任何其他商业活动(不论是否追求金钱利益),而该等活动可能会干扰执行董事在本协议项下的职责或与本公司产生利益冲突。行政人员应主要在南达科他州履行他或她的职责,但此类职责可能需要不时在美国国内或国外旅行。这些规定不应禁止高管从事慈善、非营利或慈善活动,只要这些活动不干扰高管在本合同项下的职责或与公司产生利益冲突。

 

1.3.
没有冲突。高管声明并保证,高管执行本协议、高管受雇于公司以及履行高管在本协议项下的拟议职责,不违反高管可能对任何其他雇主、个人或实体承担的任何义务,包括与任何其他个人或实体的专有或保密信息有关的任何义务。除非得到前雇主或个人或实体的书面同意,否则高管不得使用或携带属于任何前雇主或高管负有保密义务的任何其他个人或实体的任何未公布的文件或任何财产。

 

2.
薪酬和福利

 

2.1.
基本工资。考虑到根据本协议将提供的服务,公司应向高管支付相当于每年27.5万美元(275,000美元)的工资(“基本工资”)。作为免税员工,高管没有加班的资格。基本工资应根据公司当时的薪资惯例支付,高管基本工资应按法律规定扣减。高管基本工资将根据公司调整类似职位高管薪酬的既定程序不时进行审查,并可由公司全权酌情调整。

 

2.2.
福利。在符合该计划适用条款下的资格要求的情况下,高管应有权参与公司向类似职位的高管提供的普遍福利。

 

1

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


2.3.
费用。本公司应根据本公司当时的费用报销指导方针,向本公司在履行本协议项下执行本公司职责时所发生的合理差旅和其他业务费用报销行政人员的合理差旅和其他业务费用,该指导方针可由公司全权酌情修订。

 

3.
聘用期限和终止聘用

 

3.1.
术语。除非本协议任何一方根据本协议终止,否则本公司应于2021年6月6日起至2022年3月1日止(“本协议”)的初始任期由本公司聘用;然而,本协议的期限将按年延长一年,由本公司全权酌情决定,并将不迟于每一期限结束前三十(30)天以书面终止(每次该等延期为“续约期限”)。

 

3.2.
常规。无论终止高管受雇于公司的原因是什么,无论是自愿的还是非自愿的,或有无原因,高管都有权获得高管有权获得的所有补偿和福利,直至高管实际工作的最后一天或终止日期(以较早者为准),此后公司在本协议下的义务将终止。

 

3.3.
原因定义。就本协议而言,在公司的判断中,原因应指:(I)管理人员从事任何恶意的、损害公司利益的行为或不作为;(Ii)管理人员故意和实质性地违反公司当时的任何政策和程序;(Iii)管理人员故意不履行本协议规定的职责;(Iv)管理人员表现出不适合服务、不诚实、习惯性疏忽、持续严重的业绩缺陷或不称职;(V)高管被判有罪,或高管对犯罪(轻微交通违规除外)认罪;(Vi)高管严重违反本协议第5、6或7条;或(Vii)高管拒绝或未能执行公司董事会或高管主管的任何合理或合法指令或命令。

 

3.4.
残疾的定义。就本协议而言,“残疾”一词应定义为高管在受雇于本公司期间,因身体或精神疾病而丧失工作能力,导致其无法全职履行本协议项下的职责至少连续九十(90)天,但在任何情况下,该条款不得与1993年《家庭和医疗休假法》(FMLA)相冲突。

 

3.5.
终止合同不是因为原因、死亡或残疾。在本协议因本公司不续期或任何续期而终止时,或者如果公司在该期限或任何续期内因死亡、残疾或原因以外的任何原因终止高管的雇用,并且在每种情况下,如果高管以公司可接受的形式签署了有利于公司及其关联公司的债权豁免,则高管将有权获得以下权利:

 

(a)
相当于一(1)年高管当时的基本工资的遣散费,由公司酌情一次性支付或按照公司当时的薪资做法支付;但如果高管违反本协议第4、5、6或7节的任何规定;以及

 

(b)
只要高管在终止年度的4月1日被公司聘用,并且公司董事会已批准终止年度的奖金计划,根据公司内部政策,在高管离职后的公司会计年度结束时,适用的奖金金额将按比例分配给高管所在日历年度的部分。

2

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


 

3.6.
因故终止。公司可因第3.3节规定的原因终止对高管的雇用。如果高管因此被解雇,公司没有义务支付第3.5节规定的遣散费。

 

4.
终止义务

 

4.1.
返还财产。高管同意,向高管提供或创建或准备的所有财产(包括但不限于所有设备、专有信息、文件、记录、笔记、合同和计算机生成的材料)或高管因聘用高管而获得的所有财产属于公司,并应在高管终止聘用时立即归还给公司,或在高管终止聘用前应公司要求立即归还。

 

4.2.
合作。在任何雇佣终止后,高管应合理地配合公司,代表公司结束悬而未决的工作,并将工作有序地转移给其他员工。高管还应与公司合理合作(费用由公司承担),以抗辩任何第三方对公司提起的与公司聘用高管有关的诉讼。如果高管根据本协议或以其他方式将一项或多项发明转让给公司,则高管应合理地配合公司执行必要的法律文件,以完成和完成该转让。

 

5.
保密。

 

5.1.
保密义务。高管同意,在受雇于公司期间以及此后的任何时候,高管将严格保密,不会使用、披露、讲授或发布公司的任何专有信息(定义见下文第5.2节)、第三方信息(定义见下文第5.3节)或个人信息(定义见下文第5.4节),除非为履行其作为公司员工的职责,或经公司正式授权的高管以外的人员书面明确授权,或法律另有要求,在这种情况下,高管应立即将该要求通知公司,以便公司能够采取适当措施保护该专有信息、第三方信息或个人信息。

 

5.2.
不披露专有信息。“专有信息”是指以任何方式与公司业务有关的所有保密和/或专有知识、数据或信息,除非(I)该信息通过合法手段和非执行人员的过错为公众所知;(Ii)在公司或任何个人根据保密义务首次披露该信息之前,该信息是执行人员的一般知识的一部分;或(Iii)该信息不受限制地由在没有保密义务的情况下合法拥有该信息的第三方披露给执行人员。行政主管同意,他或她有责任证明上述任何例外的适用性。“专有信息”的定义包括但不限于任何和所有(A)技术、非技术、科学、生物和其他信息、计算机软件,无论是源代码形式还是目标代码形式)、程序、工具、数据、研究、设计、图纸、图表、计划、规格、概念、发明、结构、改进、产品、原型、方法、技术、诀窍、商业秘密、硬件、设备、原理图、在制品、系统、技术或应用;(B)关于成本、利润、市场、销售和定价结构、客户、订户、捐赠者、会员和出价的财务和其他信息;(C)业务、营销、未来发展和新产品概念的计划、预测和战略;以及(D)员工个人档案和有关员工薪酬和福利的信息;以任何形式,无论是否被标记或标识为机密或专有。

 

3

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


5.3.
不披露第三方信息。行政人员明白,他或她将从第三方收到保密、专有或其他私人信息(“第三方信息”),但公司有义务对该等信息保密,并仅将其用于某些有限的目的。在高管任职期间及之后,高管将严格保密第三方信息,不会向任何人(需要了解与公司工作相关的此类信息的公司人员除外)或使用第三方信息,除非与高管为公司工作有关,或除非得到公司高级管理人员的书面明确授权。高管承认并同意,任何违反本条款的行为应成为高管根据本协议立即终止雇佣的理由,并可能使高管承担重大民事责任和刑事处罚。高级管理人员还明确明确地承认,公司的高级管理人员或其他员工或代表没有要求或指示高级管理人员披露或使用任何此类第三方专有信息,除非该第三方书面同意。

 

5.4.
不披露个人信息。本公司行政人员明白,本公司已从雇员、顾问或第三方收到个人身份识别资料,包括姓名、地址、电话或传真号码、社会保障号码、背景资料、信用卡或银行资料、健康资料或委托本公司处理的其他资料(“个人资料”)。在高管任职期间及之后,高管将严格保密个人信息,不会向任何人(需要知道与公司工作相关的此类信息的公司人员除外)或使用个人信息,除非与高管为公司的工作相关,或除非获得公司无关高级管理人员的书面明确授权。高管了解,美国和其他国家/地区有保护个人信息的法律,未经管理层事先批准,高管不得将个人信息用于最初使用的目的以外的其他用途,或向任何第三方或从一个国家/地区向另一个国家/地区披露个人信息。

 

5.5.
保护专有、第三方或个人信息。高管明白,避免专有、第三方或个人信息的丢失或被盗是高管职责的重要组成部分。未经公司执行委员会事先批准,行政人员不得允许任何其他人使用他或她的办公室出入卡或计算机密码。执行人员将遵循本公司、与本公司有业务往来的第三方关于避免专有、第三方或个人信息丢失或被盗的所有指示,包括但不限于在表示其敏感性质的文件上放置适当的图例。高管在使用专有、第三方或个人信息时,将仅使用公司建立的安全网络。高管应立即向公司报告任何所有权、第三方或个人信息的丢失或疑似丢失,以及任何可疑活动,如外部黑客企图或异常内部活动。
5.6.
专有、第三方或个人信息的处置。鉴于专有信息、第三方信息和个人信息的敏感性,管理人员同意,管理人员只能通过公司批准的安全方法处理这些信息。

 

5.7.
寻求事先批准的责任。高管理解并同意专有、第三方或个人信息的敏感性要求高管在处理此类信息时保持谨慎。如果经理对如何处理适当、第三方或个人信息有任何疑问或犹豫,他或她理解并同意,在采取行动之前,他或她必须向经理的主管提出他或她的担忧。

 

6.
发明转让

 

4

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


6.1.
专有权。“专有权”一词是指宇宙中的所有商业秘密、专利、版权、面具作品和其他知识产权或“精神权利”。“道德权利”是指根据世界上任何国家的司法或成文法,或根据任何条约,要求一项发明的作者身份,或反对或阻止修改任何发明,或退出任何发明的流通或控制其出版或发行的任何权利,以及任何类似的权利,无论这种权利是否命名或通常被称为“道德权利”。

 

6.2.
之前的发明。行政人员在开始受雇于本公司之前作出的发明,无论是专利的还是非专利的,都不在本协议的范围内。为避免任何可能出现的不确定性,执行董事在本协议附件附件A(以前的发明)中列出了所有发明的完整清单,这些发明在执行董事受雇于本公司之前单独或与他人共同构思、开发或缩减为实践,或导致构思、开发或缩减为实践,执行人员认为是执行人员的财产或第三方的财产,并且执行人员希望将其排除在协议范围之外(统称为“优先或发明”)。如果披露任何该等先前发明会导致行政人员违反任何先前保密协议,则行政人员理解他或她不得在附件A中完全披露该等先前发明,而应仅披露每项该等发明的一般名称、其所属方的名单,以及未因此原因而就该等发明作出全面披露的事实。为此目的,在附件A中提供了一个空位。如果没有附加这样的披露,则执行人员表示没有先前的发明。如果高管在受雇于本公司期间将一项先前发明纳入本公司的产品、工艺、机器或其他知识产权中,则本公司将被授予非排他性、免版税、不可撤销、永久的全球许可(并有权通过多层从属被许可人进行再许可)以制造、制作、修改、使用和销售该先前发明。尽管有上述规定,行政人员同意他或她不会注册或允许注册, 未经公司事先书面同意的任何公司发明中的先前发明。

 

6.3.
发明转让。在第6.4及6.6条的规限下,行政人员特此转让并同意于日后(当任何该等发明或专有权利首次付诸实施或首先固定于有形媒体上(视何者适用而定))将行政人员对任何及所有发明(及与此有关的所有专有权利)的所有权利、所有权及权益转让予本公司,不论该等发明或发明是否可申请专利或可根据版权或类似法令登记,行政人员可单独或与他人联手在任期内及任何续期期间学习该等发明或专有权利。本公司转让给本公司的发明,或本公司根据本第6条规定转让给第三方的发明,以下称为“公司发明”。根据本公司或其联属公司的既定政策,本公司可(凭其全权酌情决定权且无此义务)同意透过本公司与行政人员之间的书面协议为若干发明提供额外代价,而该协议明确规定只有在该等发明为本公司或其联属公司带来财务利益后才提供该等代价;在所有其他情况下,无须支付任何代价。这些发明应是本公司的独有财产,无论是否可享有版权或专利,或处于商业开发阶段。在法律允许的范围内,这种发明转让包括精神权利。“发明”统称为指任何和所有生物、科学或其他想法、概念、发现、发展、软件、内容、文本或艺术作品、图形、专有技术、结构、设计、方法、产品、技术、流程、系统和技术,它们是由行政人员或与他人构思、创造、开发或付诸实践的;任何及所有版权、精神权利, 商标和其中的任何其他知识产权;以及根据任何司法管辖区的法律对上述任何内容的任何和所有改进、修改、衍生作品、其他权利和主张。

 

6.4.
未授权的发明。高管承认,本协议不会被视为要求转让完全由高管自己开发的任何发明,而不使用公司的设备、用品、设施、专有信息或第三方信息,这些信息不是

5

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


与公司实际或预期的业务、研究和开发有关,而不是高管为公司所做的工作。

 

6.5.
通知公司的义务。在高管任期和任何续任任期内,高管应立即以书面形式向公司全面披露高管单独或与他人联合创作、构思或实施的所有发明。

 

6.6.
政府或第三方。高管还同意按照公司的指示,将其在任何特定公司发明中的所有权利、所有权和权益转让给第三方,包括但不限于美国。

 

6.7.
协助注册和保护。如果任何发明被本公司视为可享有版权、可申请专利或以其他方式可注册或可申请专利,则高管应(自费)以本公司认为必要或适宜的一切方式协助本公司在世界各地保护该发明,包括但不限于,执行获得、维护和强制执行任何适用注册所需的行为,并赋予本公司完整的所有权。如果公司无法在申请、获得或强制执行与任何创新有关的任何商标、版权、专利或其他权利或保护相关的任何文件上获得行政人员的签署,由于行政人员能力不足或任何其他原因,行政人员特此不可撤销地指定并指定公司及其每一位正式授权的人员和代理人作为其代理人和事实上的代理人,开展所有合法允许的行为,以促进专利、版权或其他权利或保护的起诉、发布和执行,其效力和效果与行政人员签署和交付的相同。

 

6.8.
禁令救济。尽管本协议第8条关于争议仲裁的规定,执行机构承认并同意,对于任何违反或威胁违反本第6条规定的行为,法律上的补救措施是不够的,因此,同意在发生任何此类违反或威胁违反行为的情况下,除任何其他可用的权利和补救措施外,公司还应有权获得法院的强制令救济。

 

7.
不参与竞争或征集的有限协议

 

7.1.
非竞争。在本协议有效期内,以及在紧接高管因任何原因(包括但不限于高管自愿终止或非自愿终止)而终止受雇于本公司后的一(1)年内,高管不得直接或间接地以受薪或非受薪身份为在本公司开展业务的任何国家从事与本公司相同或基本上类似业务的任何个人或实体提供服务。就本协议而言,该公司从事研究、开发、生产和商业化单抗和多克隆抗体以及与这种生产相关的工艺,包括但不限于抗原的开发和生产以及大型动物物种的血浆生产。

 

7.2.
非恳求。在本协议期限内,以及在紧接高管因任何或无任何原因终止受雇于公司后的一(1)年内,高管不得直接或间接以任何理由:(A)为高管或任何其他人的利益而招揽公司在全球的任何现有客户;或(B)雇用、招揽、诱使、招聘或鼓励任何公司员工或承包商离开公司,或停止代表高管或任何个人或实体向公司提供服务。

 

6

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


7.3.
限制;补救。行政人员还同意,第7条规定的限制(包括但不限于任何时间或地区限制)是合理和适当的,以充分保护公司的业务。尽管第8条关于争议仲裁的规定,执行机构承认并同意,对于任何违反或威胁违反本第7条规定的行为,法律上的补救措施是不够的,因此,同意在发生任何此类违反或威胁违反的情况下,除任何其他可用的权利和补救措施外,公司还应有权获得法院的强制令救济。

 

8.
仲裁

 

本公司和高管双方同意,任何因本协议或违反本协议而引起或有关的争议或索赔,或双方之间因高管受雇于本公司而引起或与之相关的任何其他纠纷,应提交双方同意的调解人进行调解,诉讼应在南达科他州进行。如果调解不能成功解决索赔或争议,此类索赔或争议应通过仲裁解决,诉讼应在南达科他州进行。本协议所涵盖的索赔(“可仲裁索赔”)包括但不限于工资或其他到期赔偿的索赔;违反任何合同(包括本协议)或契诺(明示或默示)的索赔;侵权索赔;歧视索赔(包括但不限于种族、性别、宗教、国籍、年龄、婚姻状况、健康状况或残疾);福利索赔(除非雇员福利或养老金计划规定其索赔程序应以与本仲裁程序不同的仲裁程序结束);以及违反任何联邦、州或其他法律、法规、法规或条例的索赔,但下一款中排除的索赔除外。双方特此放弃就可仲裁的索赔由陪审团进行审判的任何权利。

 

本协议不包括行政人员对工人补偿或失业补偿福利的索赔。也不包括任何一方从有管辖权的法院获得临时补救或临时救济的权利。

 

本协议项下的仲裁应是对所有可仲裁索赔的唯一补救办法。公司和执行机构同意,仲裁应在南达科他州进行,并应符合当时美国仲裁协会现行的雇佣纠纷解决规则,由一名获得执业许可的仲裁员进行。仲裁员有权裁决或给予法律的、公平的和宣告性的救济。这种仲裁是终局的,对双方都有约束力。本调解和仲裁协议在行政人员的雇佣终止后仍然有效。

 

9.
修改、豁免、补救措施

 

除非由执行人员和公司正式授权的代表签署书面形式,否则不得修改或放弃本协议。未能行使本协议项下的任何权利不构成放弃该权利。对任何违反本协议的行为的放弃不应作为对任何后续违反行为的放弃。本协议规定的一方当事人的所有权利或补救措施应是累积的,并且是该方根据本协议或适用法律享有的所有其他权利和补救措施之外的权利和补救措施。

 

10.
分配;绑定效果

 

10.1.
作业。根据本协议,行政人员的履行属于个人行为,行政人员同意行政人员无权转让,也不得转让或声称转让本协议项下的任何权利或义务。本协议可由本公司转让或转让;本协议中的任何内容均不得阻止本公司的合并、合并或出售,或出售其任何或全部或几乎所有资产。

 

7

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


10.2.
绑定效果。在执行人员转让的上述限制的约束下,本协议适用于各方;公司的关联公司、高级管理人员、董事、代理人、继承人和受让人;以及执行人员的继承人、受遗赠人、配偶、法定代表人和继任者,并对其受益并对其具有约束力。

 

11.
通知

 

本协议项下的任何通知必须以书面形式发送给本公司或以下相应地址的高管。本协定项下的通知在下列情况下生效:(A)当面交付;(B)通过隔夜快递、挂号或挂号信交付的书面确认收据;或(C)通过电子邮件或传真交付的确认收到电子传输。行政人员有义务将行政人员地址的任何变化以书面形式通知公司。更改地址的通知只有在按照本款规定的情况下才有效。

 

公司通知地址:

 

SAB生物治疗公司

2100 E. 54th St N

苏福尔斯,SD 57104

 

行政长官的通知地址:

 

梅丽莎·V·乌勒里奇

26433 454th Ave

洪堡,SD 57035

 

12.
可分割性

 

如果本协议的任何条款被法院或仲裁员裁定为无效、不可执行或无效,则应在法律允许的最大程度上执行该条款,本协议的其余部分应保持完全效力和作用。如果有管辖权的法院或仲裁员宣布任何规定的期限或范围超过该法院或仲裁员认为可以强制执行的最长期限或范围,则该法院或仲裁员应将期限或范围缩减至法律允许的最长期限或范围。

 

13.
税费

 

根据本协议支付的所有金额应减去所有适用的州和联邦税收预扣以及任何适用司法管辖区要求的任何其他预扣。

 

14.
适用法律

 

本协议的有效性、解释、可执行性和履行应受南达科他州法律管辖和解释,而不考虑南达科他州的法律冲突原则。

 

15.
解读

 

本协议应根据其公平含义作为一个整体进行解释,而不是对任何一方有利或不利。本协议中包含的章节和章节标题仅供参考,不得以任何方式影响本协议的含义或解释。只要上下文需要,对单数的引用应包括复数和单数。

8

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


 

16.
终止雇佣关系后的义务

 

行政人员同意,行政人员在本协议项下的任何和所有义务(第1.1和1.2节中的义务除外)在雇佣终止和本协议终止后仍然有效。

 

17.
对应对象

 

本协议可以签署任何数量的副本,每个副本应被视为本协议的正本,但所有副本一起构成一个相同的文书。

 

18.
权威机构

 

每一方均表示并保证,该方有权利、权力和授权订立和执行本协议,并履行和履行本协议项下的所有义务;本协议构成该方的有效和具有法律约束力的协议和义务,并可根据其条款强制执行。

 

19.
完整协议

 

本协议(包括附件A,通过引用并入本协议)是双方关于本协议标的的最终、完整和排他性协议,取代和合并双方之间关于本协议标的的所有先前或同时的陈述、讨论、建议、谈判、条件、通信和协议,无论是书面的还是口头的,以及所有过去的交易过程或行业惯例。

 

行政人员承认行政人员已有机会就本协议咨询法律顾问,行政人员已阅读并理解该协议,行政人员充分意识到其法律效力,并且行政人员基于本人的判断自由签订该协议,而不是基于本协议所包含的以外的任何陈述或承诺。

 

自上文第一次写明的日期起,双方已正式签署本协议,特此为证

 

SAB BioTreateutics,Inc.:高管:

 

 

 

作者:__/s/Eddie Sullivan_

姓名:埃迪·J·沙利文姓名:梅丽莎·V·乌勒里奇

职务:总裁兼首席执行官

 

Date:_____17 Jun 2021________________ Date:_17 Jun 2021______________________

 

 

 

9

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


附件A

 

以前的发明

 

 

 

致:SAB BioTreateutics,Inc.

 

出处:梅丽莎·V·乌勒里奇

 

日期:

 

主题:以前的发明

 

1.
除以下第2节所列外,以下是SAB BioTreateutics,Inc.(“该公司”)与我受雇的主题相关的所有发明或改进的完整清单,这些发明或改进是在我受聘于该公司之前由我单独或与他人联合进行或首次付诸实践的:

 

 

_没有发明或改进。

 

 

_见下文:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_附加纸张。

 

2.
由于事先签订了保密协议,我不能根据上述第1节的规定,完成以下一般列出的发明或改进的披露,以及我对以下各方的保密的专有权利和义务:

 

发明或改进方关系

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000


 

 

 

 

_附加纸张。

11

 

IF " DOCVARIABLE "SWDocIDLocation" 1" = "1" " DOCPROPERTY "SWDocID" 4828-0896-6877v2/104907-0000" "" 4828-0896-6877v2/104907-0000