附件4.1

执行版本



分居和分配协议
 
在之前和之间
 
TECHNIPFMC PLC
 
 
Technip Energy B.V.
 
日期:2021年1月7日
 

目录
 
   
页面
第一条.分离
2
   
 
1.1
资产转移和负债假设;十项资产;TFMC资产
2
 
1.2
不可转让的合同和许可证
8
 
1.3
终止公司间协议
8
 
1.4
共享合同的处理
9
 
1.5
共享许可证的处理
10
 
1.6
银行账户;现金余额;错误的付款
10
 
1.7
错误分配的资产和负债
12
 
1.8
TFMC融资安排;十项融资安排;十股发行
12
 
1.9
关于陈述和保证的免责声明
13
       
第二条.完成分配
14
   
 
2.1
分发之前的操作
14
 
2.2
影响分配的因素
16
 
2.3
分配的条件
16
 
2.4
完全自由裁量
18
       
第三条相互释放;赔偿;合作;保险
18
   
 
3.1
在分发之前发布索赔
18
 
3.2
TFMC的赔偿
20
 
3.3
赔偿十分之一
21
 
3.4
保险收益净额后的赔偿义务
22
 
3.5
第三方索赔的赔偿程序
23
 
3.6
其他事项
25
 
3.7
弥偿的存续
26
 
3.8
分担的权利
27
 
3.9
不起诉的契约(责任和赔偿)
27
 
3.10
对第三方没有影响
27
 
3.11
无交叉索赔或第三方索赔
27
 
3.12
可分割性
28
 
3.13
排他性
28
 
3.14
在防务和解决方面的合作
28
 
3.15
保险事务
29
 
3.16
担保、信用证和其他义务
31

i

第四条.信息交流;保密
32
   
 
4.1
《信息交换协议》
32
 
4.2
信息的所有权
32
 
4.3
对提供信息的补偿
32
 
4.4
记录保留
33
 
4.5
法律责任的限制
33
 
4.6
关于交换信息的其他协议
33
 
4.7
核数师和审计
34
 
4.8
特权事务
35
 
4.9
保密性
37
 
4.10
保护安排
39
       
第五条进一步保证和附加公约
39
   
 
5.1
进一步保证
39
 
5.2
性能
40
 
5.3
某些限制及非征询条文
40
 
5.4
邮件转发
42
 
5.5
非贬低
42
 
5.6
优先顺序
42
 
5.7
TFMC指定标志
43
 
5.8
TFMC转让十只有价证券
43
 
5.9
董事会事务
46
 
5.10
信息权
47
 
5.11
投票协议
48
 
5.12
停滞不前
48
       
第六条争端解决
49
   
 
6.1
一般规定
49
 
6.2
高层管理人员的谈判
50
 
6.3
仲裁
51
 
6.4
临时措施或保护性措施
52
       
第七条.终止
52
   
 
7.1
终端
52
 
7.2
终止的效果
52
       
第八条杂项
52
   
 
8.1
企业力量
52
 
8.2
修改或修订
53
 
8.3
对失责的豁免
53
 
8.4
同行
53
 
8.5
治国理政法
53

II

 
8.6
通告
53
 
8.7
整个协议
54
 
8.8
没有第三方受益人
55
 
8.9
可分割性
55
 
8.10
释义
55
 
8.11
定义的术语
55
 
8.12
赋值
55
 
8.13
特技表演
56
 
8.14
不可抗力
56
 
8.15
新闻稿
56
 
8.16
费用
56
 
8.17
付款条件
56
 
8.18
契诺的存续
57
 
8.19
施工
57
 
8.20
性能
57
 
8.21
不承认责任
57
 
8.22
股东的有限责任
58
 
8.23
税务事项的排他性
58
 
8.24
法律责任的限制
58
 
8.25
其他补救措施
58
 
8.26
对司法管辖权的同意
59
 
8.27
放弃陪审团审讯
59

附件
附件一定义的术语

陈列品
附件A经修订和重新修订的公司章程

三、

分居和分配协议
 
本分离和分配协议自2021年1月7日起生效(本“协议”),由根据英格兰和威尔士法律成立的上市有限公司TechnipFMC plc(以下简称“TFMC”)和Technip Energy B.V.(根据荷兰法律注册成立的私人有限责任公司、TFMC的全资子公司Technip Energy B.V.)签订,在分配前(定义如下)将转换为Technip Energy N.V.。根据荷兰法律成立的上市有限责任公司(“Ten”)。TFMC和TEN均为“当事人”,有时在本文中统称为“当事人”。
 
独奏会
 
鉴于,TFMC目前与其子公司一起经营TFMC业务(定义如下)和十项业务(定义如下);
 
鉴于TFMC董事会(“TFMC董事会”)经过仔细的审查和考虑,决定将TEN从TFMC的其他业务中分离出来,并将TEN作为一家独立的上市公司来经营TFMC业务,这符合TFMC的最佳利益;
 
鉴于,TEN董事会(“TEN董事会”)经过认真的审查和考虑,决定将TEN从TFMC的其他部门中分离出来,并将TEN作为一个独立的上市公司来经营TEN业务,这符合TEN的最佳利益;
 
鉴于,TEN公司成立的唯一目的是为了本协议所设想的交易,并且除了为本协议所设想的交易做准备外,没有从事其他活动;
 
鉴于,TFMC拥有100%的普通股,每股面值0.01欧元,共10股(“10股”);
 
鉴于上述情况,TFMC董事会已决定将Ten业务从TFMC业务中分离出来(“分离”),并在分离后, 将TFMC组成Ten业务的子公司贡献给TFMC(“贡献”);
 
鉴于作为分拆和出资的对价,TEN董事会认为,在出资后,TEN应向TFMC发行数量为十股的股票(“十股发行”),这些股票应以出资的方式以实物支付;
 
鉴于,台积电董事会及Ten董事会各自进一步决定,在分拆、出资及发行TFMC股份后,TFMC于记录日期按比例向TFMC股份持有人派发10股股份,相当于TFMC股份每股面值1.00美元的普通股(“TFMC股份”),合共50.1%权益(“分派”)是适当及可取的(“分派”,连同分拆、出资、本协议拟进行的10股发行和其他交易,均按本协议中规定的条款和条件进行;
 
1

鉴于发行后,TFMC将立即持有10股,占已发行10股的49.9%;
 
鉴于,TEN已分别向欧盟财务管理委员会和美国证券交易委员会提交了欧盟招股说明书和F-1表格,其中阐述了有关TEN和 交易的某些披露;
 
鉴于,10国已要求AFM根据欧洲议会的适用规定,将其批准欧盟章程一事通知欧洲金融管理局(“AMF”);以及
 
鉴于,TFMC和TEN各自已确定,在本协议中规定某些协议是适当和可取的,这些协议将管理与TFMC、TEN和TFMC集团成员以及分销后TFMC集团和TEN集团成员之间的交易和关系。
 
因此,考虑到上述情况以及本协定所载的相互协定、条款和契诺,双方特此达成如下协议:
 
第一条。
分离
 
1.1资产转移和负债假设;十项资产;TFMC资产。
 
(A)为达成交易,双方应促使,并应促使各自集团的成员:(I) Ten Group在尚未拥有的情况下拥有TFMC的全部十项资产,以及(Ii)Ten Group在尚未承担责任的情况下对所有十项负债承担责任。
 
(B)就本协定而言,“十项资产”指:
 
(1)下列(A)至(M)分项所列资产:
 
(A)任何一方或其集团任何成员的所有资产均列入或反映为十个集团在资产负债表上的资产,但在十个资产负债表日期之后对这些资产的任何处置;但十个资产负债表中所列任何资产的金额不得视为根据本条款(A)包括在十个资产的定义中的此类资产的最低数额或对这些资产的数额的限制;
 
2

(B)任何一方或其集团任何成员在生效时间的所有资产的性质或类型,如果资产负债表、票据和子分类账的编制依据与十个集团资产的确定一致,则会导致此类资产在生效时间被列为十个或十个集团成员的资产,应理解为(X)十个资产负债表应用于确定以下资产的类型和方法:根据第(Br)款(B)和第(Y)款列入十项资产定义的那些资产,不得被视为根据第(B)款列入十项资产定义的此类资产的最低金额或限制;
 
(C)截至生效时间,由任何一方或其各自集团成员拥有的附表1 1.1(B)(I)(C)所列人员的所有已发行和未发行的股本或其他股权证券;
 
(D)按照附表1.1(B)(I)(D)确定的手头或债券中的现金、现金等价物或有价证券的数额《十大现金》;
 
(E)截至生效时间,任何一方或其各自集团的任何成员在所有十份合同下的所有权利、利益或要求;
 
(F)截至生效时间,缔约方或其所属集团的任何成员的全部十项知识产权和所有权利、利益或主张;
 
(G)截至生效时间,任何一方或其所属集团任何成员的全部十份租约及所有权利、权益或索偿;
 
(H)截至生效时间,缔约方或其所属集团任何成员的全部十项许可及所有权利、利益或要求;
 
(I)所有十项物业,连同所有建筑物、固定附着物及在其上竖设的改善设施;
 
(J)主要与TFMC或其任何附属公司有关的一切权利、索偿、要求、诉讼因由、判决、法令及要求赔偿或分担的权利, 以TFMC或其任何附属公司为受益人的绝对权利或或有权利、合约权利或其他权利,包括起诉、追讨及保留该等追讨款项的权利,以及以Ten公司及其附属公司的名义继续进行与前述事项有关的任何未决诉讼的权利,以及追讨及保留由此产生的任何损害赔偿的权利;
 
(K)仅与十项业务有关的所有业务记录(“十项业务记录”);
 
(L)附表1.1(B)(I)(L)所列保险申索的所有权利、权益或申索;及
 
3

(M)任何一方或其各自集团的任何成员在生效时的所有资产,即本协议或任何附属协议明确规定作为资产转让给Ten集团任何成员的所有资产,包括履行过渡服务协议规定的服务所需的Ten或Ten集团任何成员的任何资产。
 
(Ii)附表1.1(B)(Ii)所列的所有资产。
 
尽管有上述规定,这十项资产在任何情况下都不应包括第1.1(C)节所指的任何资产。
 
(C)就本协定而言,“TFMC资产”应指:
 
(I)截至生效时间的任何一方或其集团成员的所有资产,除十项资产外, 包括
 
(A)任何一方或其各自集团的任何成员的所有合同,以及截至生效时间,任何一方或其各自集团的任何成员在合同下的所有权利、利益或要求,但十份合同除外(统称为“TFMC合同”);
 
(B)TFMC的所有知识产权;
 
(C)所有TFMC许可证;
 
(D)与租赁或转租不动产有关的任何合同,以及截至生效时间,任何一方或其各自集团的任何成员在合同项下的所有权利、权益或索偿,但十份租约除外;
 
(E)手头或银行中的所有现金、现金等价物和有价证券,但十大现金除外;
 
(F)保险索偿中的所有权利、权益或索偿,但附表1.1(B)(I)(L)所列者除外;
 
(G)除十项业务记录外的所有业务记录;
 
(H)任何一方或其各自集团的任何成员在生效时的所有资产,即本协议或任何附属协议明确规定由TFMC集团任何成员保留的资产,包括TFMC或TFMC集团任何成员履行过渡服务协议所述服务所需的任何资产;
 
(I)加拿大皇家银行尚未支付的款项;及
 
(Ii)附表1.1(C)(Ii)所列的所有资产。
 
(D)就本协定而言,“十项责任”是指:
 
4

(I)与在生效时间之前、在生效时间或之后发生或存在的行动、不作为、事件、不作为、条件、事实或情况有关、产生或导致的所有负债(不论该等负债是否在生效时间之前、当日或之后终止、成熟、为人所知、断言或预见或应计),在每种情况下,以该等负债与十项业务或一项资产有关、产生或产生的范围(且仅限于)为限,包括:
 
(A)本协议或任何附属协议明确规定的应由十国集团或十国集团任何其他成员承担或保留的所有债务,以及十国集团任何成员在本协议或任何附属协议项下的所有协议、义务和责任;
 
(B)在十个资产负债表上被列为或反映为十个或十个集团成员的负债或义务的所有负债,但在十个资产负债表日期之后的任何此类负债的任何清偿;但十个资产负债表上列出的任何负债的金额不得视为根据第(B)款包括在十个负债的定义中的此类负债的最低金额或限额;
 
(C)截至生效时间的所有负债,如果资产负债表、票据和子分类账的编制依据与十个资产负债表所列负债的确定相一致,则这些负债的性质或类型将会导致该等负债被列入或反映为十个集团或十个集团成员的负债或债务,应理解为(X)十个资产负债表应用于确定确定的类型和方法,根据第(C)款和第(Y)款列入十项负债定义的那些负债,不得视为根据第(C)款列入十项负债定义的该等负债的最低数额或限额;
 
(D)本协议或任何附属协议明确规定为十国集团或十国集团任何其他成员应承担的责任的任何和所有责任,以及十国集团任何成员在本协议或任何附属协议项下的所有协议、义务和责任;
 
(E)基于该十份合约、与该十份合约有关或因该十份合约而产生的所有负债;
 
(F)以知识产权为基础、与知识产权有关或因知识产权而产生的所有负债,但以主要用于十大业务或持有以供十大业务使用为限;
 
5

(G)所有以该10个许可证为基础、与该10个许可证有关或因该10个许可证而产生的法律责任;
 
(H)与终止、剥离或终止的业务、资产或经营有关的所有负债,其范围为(且仅限于)它们的性质是,如果它们没有被终止、剥离或终止(无论它们是否曾以“TechnipFMC”的名义经营),它们就会或本来会成为十项业务的一部分,以及TFMC与之相关的所有负债,除非TFMC根据本协议或附属协议的条款明确保留此类负债;所有基于、有关或产生于所有十个租约的负债;
 
(I)在生效时间、在生效时间之前或之后产生的所有环境责任,但以目前或以前经营的十项业务(包括以前拥有或经营的任何物业)、十项资产或十项 物业为基础、与十项业务有关或因十项业务的经营而产生的范围(且仅限于 范围);
 
(J)因任何十宗诉讼而产生的所有法律责任;
 
(K)因任何第三方(包括TFMC或Ten各自的董事、高管、股东、雇员和代理人)对TFMC集团或Ten集团的任何成员提出索赔而产生的所有负债,范围仅限于(且仅限于)与Ten业务或Ten资产或其他业务、上文(A)至(K)款和下文(Ii)款所述的业务、活动或负债有关、产生或产生的所有负债,以及
 
(Ii)附表1.1(D)(Ii)所列的所有法律责任。
 
(E)就本协定而言,“TFMC负债”指:
 
(I)任何一方或其各自集团成员在每种情况下与TFMC业务或TFMC资产有关、产生或产生的下列负债,包括:
 
(A)本协议或任何附属协议明确规定由TFMC或TFMC集团任何其他成员承担或保留的所有负债,以及TFMC集团任何成员在本协议或任何附属协议项下的所有协议、义务和责任;
 
(B)在生效时间当日、之前或之后产生的、与TFMC业务的经营有关或因经营TFMC业务而产生的所有负债(仅限于),但在所有情况下不包括这10项负债;
 
6

(C)基于TFMC合同、与TFMC合同有关或由TFMC合同产生的所有负债;
 
(D)以知识产权为基础、与知识产权有关或因知识产权而产生的所有负债,但以主要用于或持有以供TFMC业务使用为限;
 
(E)基于TFMC许可证的、与TFMC许可证有关的或由TFMC许可证产生的所有负债;
 
(F)与终止、剥离或终止的业务、资产或经营有关的所有负债,其性质是,如果它们没有被终止、剥离或终止(无论它们是否曾以“TechnipFMC”的名义经营),它们就会或本来会成为TFMC业务的一部分,以及TFMC与之相关的所有负债,除非根据本协议或附属协议的条款,此类负债由TFMC明确保留。
 
(G)基于所有TFMC租约的、与TFMC租约有关的或由TFMC租约产生的所有负债;
 
(H)在生效时间、在生效时间之前或之后产生的所有环境责任,以(且仅限于)目前或以前经营的TFMC业务(包括以前拥有或经营的任何与TFMC业务相关的物业)、TFMC资产或TFMC Properties为基础、与TFMC业务有关或因TFMC业务的经营而产生的所有环境责任;
 
(I)因任何TFMC行动而产生的所有责任;及
 
(J)任何第三方(包括TFMC各自的董事、高管、股东、现任和前任雇员及代理人)对TFMC集团或Ten集团的任何成员提出的索赔所产生的所有负债,但仅限于与TFMC业务或TFMC资产或上文第(I)至(X)款和下文(F)款所述的负债有关、产生或产生的范围(且仅限于此范围)(无论该等索赔是否在上述每种情况下产生,在生效时间或之后),以及
 
(Ii)附表1.1(E)(Ii)所列的所有法律责任。
 
(F)TFMC及其子公司特此免除TFMC集团每一位成员遵守任何司法管辖区内可能适用于向Ten集团任何成员转让或出售上述十项资产的任何“大宗出售”或“大宗转让”法律的要求和条款。
 
7

1.2不可转让的合同和许可证。尽管本协议有任何相反规定,但如果未经他人同意转让或企图转让任何资产或负债将构成违反或以任何方式损害一方在本协议项下的权利或给予任何第三方与之相关的任何权利,则本协议不构成转让任何资产或负债的协议。如果未获得任何此类同意,或如果转让尝试将无效或将损害该方在任何此类资产或债务下的权利,从而使有权获得此类转让的利益和责任的一方(“意向受让人”)不会获得所有此类权利和责任,则(A)声称进行此类转让的一方(“意向转让人”)应在法律允许的范围内,在商业上 合理努力向意向受让人提供或导致向其提供,任何此类资产或负债的利益和意向转让人应在收到意向转让人就任何此类资产收到的所有款项时,立即支付或安排支付给意向受让人,以及(B)作为对价,意向受让人应及时并按照其可能不违反的条款,应意向转让人的要求,代表意向转让人支付、履行和解除意向转让人在该资产或负债项下的所有债务。意向受让人应立即(在意向转让人的选择时)向意向转让人偿还或预付意向转让人代表意向受让人就此类不可转让资产或债务支付或应付的所有款项。此外, 意向转让人和意向受让人应各自采取另一方可能合理要求的其他行动,以便在合理可能的范围内,使另一方处于如同该资产已按本协议预期转让一样的地位,并 与之相关的所有利益和负担,包括占有、使用、损失风险、责任、潜在收益和支配权、控制权和指挥权,应由意向受让人承担。如果获得此类同意和批准,则应根据本协议的条款进行适用资产的转让。
 
1.3终止公司间协议。
 
(A)除第1.3(B)节所述者外,为执行第二条所述之豁免及其他规定,TFMC及TFMC集团之每一成员,以及Ten及Ten集团之每一成员,特此终止任何及所有(I)TFMC或TFMC集团任何成员之间或之间之公司间结余及帐目,不论是否以书面形式,另一方面,十个或十个集团的任何其他成员,自生效时间起生效,以便在切实可行的范围内,所有此类公司间余额和账户应全部结清,任何一方或其集团任何成员均不对此承担任何持续义务,并以各方真诚确定的其他方式(包括通过股息、分配、捐款、设立或偿还公司间债务、增加或减少现金池余额或其他方式),以及(Ii)所有公司间协议、安排、承诺或谅解,包括提供货物、服务或其他利益的所有义务, 无论是否以书面形式,一方面是TFMC或TFMC集团的任何成员之间或之间,另一方面是TFMC或TFMC集团的Ten或Ten集团的任何成员(1.3(B)节规定的除外),而无需进一步付款或履行 ,因此任何一方都不对此或其项下的任何义务承担任何进一步的义务。该等已终止的结余、账目、协议、安排、承诺或谅解(包括其任何声称在终止后仍然有效的条文) 在生效时间后将不再具有任何效力或效力。每一方应在任何其他缔约方的合理要求下,采取或安排采取其他必要行动,以实现前述规定。
 
8

(B)第1.3(A)节的规定不适用于下列任何协议、安排、承诺或谅解(或其中的任何规定):(I)本协议和附属协议(以及本协议或任何缔约方或其各自集团任何成员将订立的任何其他协议或文书,为免生疑问,包括与TFMC融资安排或十项融资安排相关而订立的那些协议和文书);(Ii)以初步或最终形式提交给欧盟招股说明书或表格F-1或附表1.3(B)(Ii)所列或描述的作为证据的任何协议、安排、承诺或谅解;(3)缔约方及其各自集团成员以外的任何人为缔约方的任何协议、安排、承诺或谅解(不言而喻,缔约方及其各自集团成员在任何此类协议、安排、承诺或谅解项下的权利和义务构成十项资产、TFMC资产、十项负债或TFMC负债,应根据第1.1(A)节转让,但以尚未由适用集团成员持有的范围为限);(Iv)任何共享合同;及(V)本协议或任何附属协议明确规定的任何其他协议、安排、承诺或谅解应在有效期内继续有效。
 
1.4共享合同的处理。除适用法律及任何附属协议另有规定外,并在不限制第1.1节所述义务的一般性的情况下,除非各方另有协议或根据本协议或附属协议将第1.4节所述任何合同的利益明确传达给适用一方,否则TFMC集团或TEN集团的成员与非TEN资产的第三方签订的任何合同,根据该合同,在生效时间,已获得某些收入或其他利益或产生任何责任(任何此类合同,“共享合同”)不得在 相关部分中转让给Ten Group的适用成员,或修改以使Ten Group的相关成员享有该等权利和利益;但当事各方应并应促使各自集团的每个成员采取其他合理和允许的行动,以便在适用法律允许的范围内:(I)十个集团的相关成员根据此类共享合同,按照过去的惯例,获得以前在正常业务过程中提供的权利和利益;以及(Ii)十国集团的有关成员必须按照过去的惯例,根据这种共同合同,承担以前在正常业务过程中承担的适用责任的负担。尽管有上述规定,但在符合附表1.4的规定的情况下,第1.4节要求TFMC集团的任何成员不得维持任何有效的共享合同,且Ten集团的任何成员不得对任何修订拥有任何批准或其他权利, 终止或以其他方式修改任何共享合同。
 
9

1.5共享许可证的处理。除适用法律及任何附属协议另有规定外, 在不限制第1.1节所述义务的一般性的情况下,除非各方另有协议或根据本协议或附属协议将第1.5节所述任何许可证的利益明确传达给适用一方,否则与TFMC业务和Ten业务相关使用的任何许可证,包括附表1.5(A)所列的许可证(任何此类许可证,“共享许可证”),应保留在有效时间持有该共享许可证的TFMC集团或TEN集团成员(视情况而定);但当事各方应并应促使各自集团的每个成员采取其他合理和允许的行动,以便在适用法律允许的范围内:(I)不拥有此类共享许可的TFMC集团或Ten集团的相关成员,根据此类共享许可,获得以前在正常业务过程中提供的权利和利益;以及(Ii)TFMC集团或TEN集团的该成员在因此类使用而产生的范围内承担此类共享许可项下的责任的责任。尽管有上述规定,但除附表1.5(B)所列的共享许可证外,本节第1.5节不要求TFMC组或Ten组的任何成员在生效时间后保持其拥有的任何共享许可证的效力,且TFMC组或Ten组的任何成员不得对任何修订拥有任何批准或其他权利, 在生效时间之后,终止或以其他方式修改并非由其各自集团的成员持有的任何共享许可证。
 
1.6银行账户;现金余额;错误的付款。

(A)每一缔约方同意在生效时间(或双方可能商定的较早时间)采取或促使其各自集团的适用成员采取一切必要行动,以修订由TFMC或TFMC集团任何其他成员(统称为“TFMC账户”)拥有的管理每个银行和经纪账户的所有合同,包括密码箱账户,以使这些TFMC账户如果当前链接(无论是通过自动取款、自动存款或任何其他授权从或向其转移资金),与十个集团任何成员(统称为“十个账户”)拥有的任何银行或经纪账户(包括加密箱账户)的关联将与十个账户解除关联。
 
(B)每一缔约方同意在生效时间(或双方可能商定的较早时间)采取或促使各自集团的适用成员采取一切必要行动,以修订管理这十个账户的所有合同,从而使这十个账户(如果目前与TFMC账户相关联)与TFMC账户脱钩。
 
(C)计划在完成第1.6(A)节和第1.6(B)节所述行动后,应 建立一个中央现金管理程序,根据该程序,(1)对TFMC账户进行集中管理,并将所收资金转入TFMC管理的一个或多个集中账户;(Ii)将这10个账户进行集中管理,并将所收资金转入由TFMC管理的一个或多个集中账户。尽管有第1.1节的规定,但在TFMC保留Ten现金的前提下,TFMC任何成员或Ten集团截至生效时间的所有手头现金应由TFMC转让、转移或支付给TFMC或由TFMC保留。在生效时间后,十个账户中任何属于TFMC集团任何成员的现金,应由Ten集团中适用的成员转移到TFMC指定的TFMC集团中的任何成员。
 
10

(D)对于在生效时间 之前由TFMC、10个或其各自集团成员中的任何一个成员开出的任何未付支票或发起的任何付款,该等未付支票和付款应在生效时间之后由支票开具账户或付款账户所属的个人或集团承兑。此外,在生效时间之前,由第三方为TFMC、10个或其各自集团成员中的任何一个成员开出的任何未付支票或付款应在生效时间后兑现,并应支付给支票或付款收款人。
 
(E)对于第1.6(D)节所述的付款,如果:
 
(I)十名或其中一名集团成员在生效时间之后的生效时间之前开始付款,而在该项付款与TFMC业务有关的范围内,TFMC应在合理可行的范围内尽快且在任何情况下不得迟于兑现付款后七(7)天偿还TFMC的该项付款;或
 
(Ii)TFMC或其集团成员之一在生效时间之后的生效时间之前开始付款,如果该等付款与Ten业务有关,则TFMC应在合理可行的范围内尽快偿还TFMC的付款,且在任何情况下不得迟于付款兑现后七(7)天。
 
(F)在生效时间之前或同时,(I)TFMC应取消所有TFMC员工作为TFMC集团所有银行账户的授权签字人 和(Ii)TFMC集团所有银行账户的所有TFMC员工的授权签字人。
 
(G)TFMC与Ten(就本第1.6(G)节而言,每一方为“特定方”)(及其各自集团的成员)之间,在生效时间之后,向任何一方(或其集团的任何成员)支付的与另一方(或该另一方集团的任何成员)的业务、资产或负债有关的所有付款和收到的补偿(每笔付款均为“误发付款”),应由接受方指定方以信托形式持有,以供另一指定方(或该另一指定方有权参加的小组的成员)使用和受益(费用由有权参加的一方承担)。每一指定缔约方应对该指定缔约方或其集团的任何成员收到的任何此类错误定向付款进行会计核算,指定各方应进行每周对账,据此计算每一指定缔约方收到的所有此类错误定向付款,并将欠另一指定缔约方(或另一指定缔约方集团的成员)的净金额支付给另一指定缔约方(以便进一步分配给该其他指定缔约方集团的适用成员)。在任何时候,如果因误付而欠任何一方的款项净额超过1,000,000美元,应在三(3)个工作日内向有权获得该款项的指定方支付超过1,000,000美元的中期付款 。尽管有上述规定,任何指定方(或其集团的任何成员)均不得担任另一指定方(或其集团的任何成员)的代收代理,也不得对资金不足的支票担任担保人或背书人, 或在破产或欺诈性转让诉讼中返还资金。
 
11

1.7错误分配的资产和负债。
 
(A)如果在生效时间起及之后的任何时间,任何一方发现其或其集团的另一成员是任何资产的所有者、收受或以其他方式拥有或受益,而该资产本应根据本协议或任何附属协议分配给另一集团的成员(除非故意从另一集团的成员处以在生效时间后的价值收购资产),则该资产(包括根据合同支付的付款和与该资产有关的应收账款的收益),该缔约方应迅速(但不得迟于发现该错误分配资产之日起三十(30)天内)将该资产转让给另一集团的该成员,且该另一集团的该成员应接受该资产,且除本协议和该附属协议所述的对价外,不得以任何其他的代价接受该资产。在任何此类转让之前,此类资产应按照第1.2节的规定持有。
 
(B)如果在生效时间起及之后的任何时间,任何一方发现其或其集团的另一成员对根据本协议或任何附属协议本应分配给另一集团成员的任何债务负有责任(除非在生效时间后故意承担另一集团成员的价值为 的债务),则该缔约方应迅速(但在任何情况下不得迟于发现该错误分配的负债后三十(30)天内)转移或安排转移,对另一集团的该成员和 该另一集团的该成员应承担该责任,但只需支付本协议和该附属协议中规定的费用即可。在任何此类假设之前,应根据第 1.2节规定承担此类责任。如果任何一方在第1.7(B)节中规定的与错误分配的责任有关的任何付款或产生任何义务,当双方发现该责任被错误分配时,应分配该责任的一方应补偿另一方因该错误分配的责任而支付的任何款项或产生的任何义务。
 
1.8 TFMC融资安排;十项融资安排;十股发行。

(A)在生效时间之前,十个国家已达成十项融资安排。TFMC和TEN应在生效时间内同时满足与 十项融资安排有关的所有条件。TFMC和TEN同意采取一切必要行动,确保TFMC和TFMC集团其他成员在不迟于生效时间根据十项融资安排完全解除和履行所有义务。
 
(B)在生效时间之前,TFMC签订了TFMC融资安排。TFMC应在生效时间内同时满足与TFMC融资安排有关的所有条件。TFMC同意采取一切必要行动,确保在不迟于生效时间之前完全解除和解除TFMC融资安排所规定的Ten和Ten集团其他成员的所有义务。
 
12

(C)在生效时间之前,作为出资的对价,TEN应完成10股的发行。对于十股分配,Ten应在有效时间之前充分提前,促使Ten董事会采取一切公司及其他行动,并向任何人发出不可撤销的指示,以完成向TFMC发行TFMC的T十股 。自生效时间起及生效后,在法律不禁止的最大限度内,TEN不得在诉讼或其他方面声称前述有关十股发行的行为和程序无效,具有约束力和可执行性,并应在任何此类行动中或在任何此类政府实体之前或其他情况下规定,如果TFMC在生效时间之前或在生效时间未收到此类分配,TEN必须履行十股发行分配并尽最大努力执行十股发行。
 
1.9陈述和保证的免责声明。TFMC(代表自己和TFMC集团的每个成员) 和Ten(代表自己和TFMC集团的每个成员)理解并同意,除本协议或任何附属协议明确规定外,本协议、任何附属协议或任何其他协议或文件的任何一方、任何附属协议或其他协议或文件 均不以任何方式陈述或保证本协议、任何附属协议或任何其他协议或文件以任何方式陈述或保证本协议、业务或债务的转让、承担或许可,或由此转移、承担或许可的资产、业务或负债(包括任何资产、根据第一条和第5.7节转让、承担或许可的业务或负债),关于适销性或特定用途适用性的保证,关于与此相关的任何同意或批准,关于该当事人任何资产的价值或免于任何担保权益的任何其他事项,关于知识产权的不侵权或任何关于任何 知识产权是“无错误的”的保证,“或对于任何一方的任何债权或其他资产,包括任何应收账款,没有任何抗辩或抵销权或免于反索赔,或关于根据本协议交付的任何转让、文件或文书在签立、交付和存档时是否在法律上足以转移对任何资产或有价物品的所有权。除非本协议或任何附属协议另有明文规定,否则所有此类资产将在适用的情况下,按“原样”、“其中”(以及,在任何不动产的情况下,除非另有约定)转让或许可, 受让人应承担以下经济和法律风险:(I)任何转让将被证明不足以在没有任何担保权益的情况下将货物和可销售的所有权授予受让人,以及(Ii)未获得或未发出任何必要的批准或通知,或未遵守法律或判决的任何要求。
 
13

第二条。
分发完成
 
2.1分发之前的操作。在分离和贡献之后,在生效时间之前, 在符合本协议规定的条款和条件的情况下,双方应采取或促使采取以下与分配相关的行动:
 
(A)欧盟招股说明书事关重大。TEN应向AFM发送或向AFM提交任何材料补充或修订,其形式为在其网站上发布的新闻稿或欧盟招股说明书附录的形式,仅当根据招股说明书条例第23条的规定需要时,才能使欧盟招股说明书按照AFM、欧盟或其任何成员国的适用法律或其他适用法律的要求生效并保持有效,包括与AFM根据招股说明书条例第25(1)条向AMF发出批准通知有关的内容。TFMC和TEN应合作准备、向AFM提交并使登记声明或其修订生效,以反映与本协议和附属协议预期的交易相关的任何员工福利和其他计划的建立或修订 。TFMC和TEN应根据欧盟证券法,就本协议及附属协议拟进行的交易采取一切必要或适宜的行动。
 
(B)提供欧盟招股说明书。TEN应在欧盟招股说明书获得AFM批准后,在合理可行的情况下尽快通过在互联网上发布欧盟招股说明书的互联网可获得性通知来提供欧盟招股说明书。
 
(C)美国证券法事务。Ten应根据美国证券交易委员会或美国联邦、州或其他适用证券法的要求,对F-1表格进行必要或适当的修改或补充,以使F-1表格生效并继续有效。TFMC和TEN应合作准备、向美国证券交易委员会备案,并使登记声明或其修订生效,以反映与本协议和附属协议预期的交易相关的任何员工福利和其他计划的建立或修订。TFMC和TEN应根据美国证券或“蓝天”法律(以及任何非美国司法管辖区的任何类似法律)采取与本协议和附属协议预期的交易相关的一切必要或适当的行动。
 
(D)表格F-1的提供情况。在表格F-1根据《交易法》宣布生效且TFMC董事会批准分发后,TFMC应在合理可行的情况下尽快将表格F-1随表格F-1的互联网可获得性通知一起提供,并张贴在互联网上。
 
(E)向纽约证券交易所发出通知。TFMC应根据《交易法》第10b-17条的规定,尽可能提前不少于十(10)天通知纽约证券交易所备案日期。
 
14

(F)分发代理。TFMC应与代理商签订分销代理协议或以其他方式向代理商提供有关分销的指示。TEN应与荷兰转让代理签订登记协议,或以其他方式向代理提供有关分配和维护TEN股东名册的指示 。
 
(G)结算系统。在生效时间或之前,TFMC和TEN应采取一切必要的行动,使这十股股票能够进入欧洲结算法国银行、欧洲结算银行SA/NV和Clearstream Banking,S.A.及其参与者的清算程序。
 
(H)基于股票的雇员福利计划。在生效时间或之前,TFMC和TEN应采取一切必要行动,批准TEN的股票员工福利计划,以满足欧盟证券法以及泛欧交易所、巴黎和纽约证券交易所适用的规则和法规的要求。
 
(I)ADR计划。为发行有关十股(“十股美国存托凭证”)(“十股美国存托凭证”)的美国存托凭证(“美国存托凭证”),包括与美国证券交易委员会订立设立美国存托凭证融资机制(“存托协议”)的惯例存托协议(“存托协议”)于生效时间生效,以及向美国证券交易委员会提交F-6表格,台湾金融管理公司应安排与该银行设立美国存托凭证融资机制(“美国存托凭证融资”) 设立。TFMC应尽合理最大努力使这10股股票有资格通过摩根大通银行结算。
 
(J)修订和重订的组织章程细则。TFMC和TEN应采取可能需要的一切必要行动,根据本文件附件A形式实质上转换和修改TEN公司章程的公证书草案,为TEN公司转变为上市有限责任公司(Naamloze Vennootschap)和修订TEN公司章程(“修订和重新修订的公司章程”)提供可能需要的一切必要行动。
 
(K)高级人员及董事。双方应采取一切必要行动,以便在生效时,TEN的执行人员和董事将符合欧盟章程和F-1表格中的规定。
 
(L)融资。在分销日期之前或当日,TFMC和TEN以及由TEN指定的TEN小组的每个成员应 促使与TFMC融资安排和THEN融资安排有关的所有条件得到满足。
 
(M)满足分配的条件。TFMC和TEN应通力合作,使第2.3节中规定的分销集的条件得到满足,并在生效时间实施分销。
 
15

2.2影响分配。
 
(A)交付10股。在分派日期或之前,TFMC应为记录持有人的利益向代理人交付正式签署的10股流通股中必要数量的转让表格,以实现分派。
 
(B)股份和现金的分配。TFMC应指示代理人在有效时间后,在实际可行的情况下尽快向每个记录持有人分发以下物品:(I)记录持有人在记录日期所持有的每五(5)股TFMC股份中,每持有一(1)十股TFMC股份,以及(Ii)现金(如适用),以代替以第2.2(C)节规定的方式获得的零碎股份。
 
(C)没有零碎股份。不得将零碎股份分配或记入与分配有关的账簿账户。在生效时间后,TFMC应尽快指示代理人确定截至记录日期可分配给TFMC股份的每个记录持有人或实益所有人的全部股份和不足10股的股份数量,汇总所有该等零碎股份并在公开市场交易中出售由此获得的全部股份(代理人具有其唯一和绝对的酌情决定权,决定何时、如何、通过哪个经纪自营商以及以什么价格进行出售),并安排分配给每个该等持有人或每个该等实益所有人的利益。在扣除任何需要扣缴的税项,并扣除等同于该项出售所产生的所有经纪手续费、佣金和转让税的款额后,该持有人或该拥有人的应课差饷租额,以代替任何零碎股份。TFMC和TEN均不需要为剩余股份的最低出售价格提供担保。 TFMC和TEN均不需要为出售零碎股份所得支付任何利息。仅为根据第2.2(C)条计算零碎股份权益,在任何代名人账户中以代名人名义登记的TFMC股份的实益所有人应被视为该等股份的登记持有人。
 
(D)转让授权书。TEN同意更新其股东名册,以反映与分配相关的十股转让 。
 
(E)十股的处理。在这十股股份根据本第2.2节和适用法律正式转让之前,自生效时间起及之后,Ten将根据分派条款将有权获得这十股股份的人士视为十股股份的记录持有人,而无需该等 人员采取任何行动。Ten和TFMC同意,自生效时间起及之后,每个该等持有人将有权获得就该持有人当时视为持有的十股股份而支付的所有股息,并行使投票权及所有其他权利及特权。
 
2.3分配的条件。分销的完成应取决于TFMC以其唯一和绝对的酌情决定权满足或(在适用法律允许的范围内)放弃以下条件:
 
(A)经TFMC董事会批准。本协议和交易应已获得TFMC董事会的批准,且此类批准不应撤回。
 
(B)十个董事会的批准。本协议和交易应已由TEN董事会批准,且该批准不得撤回 。
 
16

(C)批准欧盟招股说明书。登记这10股股票的欧盟招股说明书应已由AFM根据招股说明书规则批准,且没有对其有效的停止令。
 
(D)证券法。根据适用的证券法,与分销有关的必要或适当的行动和备案应已采取或作出,并在适用的情况下,已生效或已被适用的政府实体接受。
 
(E)表格F-1的效力。登记这十股的表格F-1应根据《交易法》生效,不受停止令的影响。
 
(F)在巴黎泛欧交易所上市。将在分配中分配给TFMC股东的10股股份应已 接受在巴黎泛欧交易所(A分部)上市,并受正式分配通知的限制。
 
(G)完成离职和缴费。分离及出资应已完成,且(I)自生效日期起,TFMC在十项融资安排下不再承担任何责任(包括与TFMC集团任何成员所提供的任何担保有关的责任),及(Ii)截至生效时间,TFMC在TFMC融资安排下不再承担任何责任。
 
(H)根据出资发行10股。该十股发行应已于十年前有效完成。
 
(I)TFMC官员和董事辞职。台积电将要求每位在分配日之前为台积电集团高级职员或 董事,并在分发日后继续担任Ten Group高级职员或董事的人士辞职。
 
(J)经销代理协议。TFMC将与代理商签订分销代理协议,或提供有关代理商分销的说明 。
 
(K)融资。TFMC融资安排和十项融资安排预期的交易应在分销日之前或在分销日完成。
 
(L)附属协议的签署。每一附属协议均应由协议各方正式签署并交付。
 
(M)政府批准。完成交易所需的所有实质性政府批准应已 获得并完全有效。
 
(N)没有命令或禁制令。任何具有管辖权的法院或机构发布的命令、禁令或法令或其他阻止交易完成的法律约束或禁令均不生效,不得发生或未发生任何其他超出TFMC控制范围的事件阻止交易完成。
 
17

(O)在任何情况下均不得不宜分发。任何事件或发展均不会发生或存在,以致台积电董事会在其唯一及绝对酌情决定权下,使交易不宜进行,或会导致交易不符合台积电或其股东的最佳利益。
 
2.4完全酌情决定。上述条件仅对TFMC有利,不应引起或产生TFMC或TFMC董事会放弃或不放弃该等条件的任何责任,或以任何方式限制TFMC终止本协议的权利,或改变该条款中规定的终止本协议的后果 。TFMC董事会在分销前就是否满足或放弃第2.3节规定的任何或全部条件所作的任何决定应为最终决定。
 
第三条。
互释;赔偿;合作;保险
 
3.1在分发之前发布索赔。
 
(A)除第3.1(C)节所规定的自生效时间起生效外,TFMC特此为自身及TFMC集团的其他成员、其各自的关联公司、继承人和受让人,以及在法律允许的范围内,在生效时间之前的任何时间已经是TFMC集团任何成员的股东、董事、高级管理人员、代理人或雇员(在每种情况下,以各自的身份)、交出、放弃、释放和永久解职。十个集团的各自成员、其各自的关联公司、继承人和受让人,以及(Ii) 在生效时间之前的任何时间一直是十个集团任何成员的股东、董事、高级管理人员、代理人或员工(在每种情况下,以其各自的身份)及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人的所有人,在每种情况下,来自(A)TFMC的所有债务,(B)产生的或与之相关的所有债务,交易及为执行交易而进行的所有其他活动及(C)因生效时间前发生或存在的作为、不作为、事件、遗漏、条件、事实或情况而产生或与之相关的所有负债 (不论该等负债是否已停止或有、成熟、已知、在每种情况下均在生效时间之前、之后或在生效时间之前、之时或之后确定或预见或应计),在本条(C)的每种情况下,以与TFMC业务、TFMC资产或TFMC负债有关、产生或产生的范围为限。
 
(B)除第3.1(C)节规定的情况外,自生效时间起生效的Ten,特此为其自身及其各自的关联公司、继承人和受让人,以及在法律允许的范围内,在生效时间之前的任何时间已经是Ten集团任何成员的股东、董事、高级管理人员、代理人或雇员(在每种情况下,以各自的身份)的所有人,放弃、放弃、释放和永久解聘(I)TFMC;TFMC集团的各自成员、其各自的关联公司(不包括十个集团的任何成员)、继承人和受让人,以及(Ii)在生效时间之前的任何时间一直是TFMC集团任何成员的股东、董事、高级管理人员、代理人或员工(在每种情况下,以他们各自的身份)的所有人,以及他们各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人,在每种情况下,(A)所有十项债务,(B)产生的或与之相关的所有债务,实施交易的交易和所有其他活动,以及(C)在本(C)款的每一种情况下,因在生效时间之前发生或存在的行动、不作为、事件、不作为、条件、事实或情况而产生或与之相关的所有负债(不论该等负债是否停止 或有、成熟、已知、断言或预见或在生效时间之前、之后或之后终止)。 十项资产或十项负债。
 
18

(C)第3.1(A)或(B)节中包含的任何内容不应损害任何人执行本协议、任何附属协议或第1.3(B)节或本协议适用附表中规定的自生效时间起不终止的任何协议、安排、承诺或谅解的任何权利,在每种情况下均应符合其 条款。第3.1(A)或(B)节中包含的任何内容均不能使任何人免于:
 
(I)在TFMC集团或Ten集团的任何成员之间达成的、在生效时间未终止的协议中规定或产生的任何责任,或在1.3(B)节中规定的、在生效时间未终止的任何其他债务;
 
(2)在TFMC集团的任何成员与Ten集团的任何成员之间在生效时间 之后订立的任何合同或谅解中规定或产生的任何责任;
 
(Iii)根据本协议或任何附属协议(包括任何TFMC债务和任何10项债务,视情况而定)承担、转移、转让或分配给该 个人为集团成员的任何或有或有债务;或
 
(Iv)双方根据本协定可能承担的任何赔偿或分担责任,或第三人对各方提出的索赔的任何责任,该责任应受本第三条和第四条的规定以及本协定的任何其他适用规定管辖。
 
(D)此外,第3.1(A)或(B)节所载任何规定均不免除台商于紧接生效时间之前或之后存在的义务,即对在生效时间或之前是台塑集团或TEN集团成员的董事、高管或雇员的任何人进行赔偿或预支费用;有一项谅解是, 如果引起赔偿或垫付费用索赔的基本行为或行为与TFMC的赔偿责任有关或由TEN责任引起,TFMC应根据本条第三款的规定赔偿TFMC向TFMC、管理人员或员工支付的赔偿和垫付费用。
 
(E)TFMC不得,也不得允许TFMC集团的任何成员就根据3.1(A)节解除的任何债务向TEN或TEN集团的任何成员或根据第3.1(A)节被释放的任何其他人提出任何索赔或要求,或启动任何诉讼,包括任何出资或赔偿索赔。TEN不得,也不得允许TEN集团的任何成员就根据第3.1(B)节解除的任何责任向TFMC或TFMC集团的任何成员或根据第3.1(B)节被释放的任何其他人提出任何索赔或要求,或启动任何诉讼,主张任何索赔或要求,包括任何出资或任何赔偿要求。
 
19

(F)TFMC或TEN违反本第3.1条规定的任何一方,应有权向另一方追回与该违反或因该违反而导致的任何诉讼相关的合理的律师费和开支。
 
3.2由TFMC赔偿。除本协议另有明确规定外,在法律允许的最大限度内,TFMC应并应促使TFMC集团的其他成员赔偿、保护和保护TFMC集团的每个成员及其各自过去、现在和未来的董事、高级管理人员、员工和代理人,以及上述任何成员的每一位继承人、遗嘱执行人、继任者和受让人(统称为“十个受赔人”)。直接或间接与下列任何项目有关、直接或间接引起或产生的十个受赔方的任何和所有责任(无重复):
 
(A)TFMC的任何债务,包括TFMC或TFMC集团的任何其他成员或任何其他人未能按照各自的条款迅速支付、履行或以其他方式解除TFMC的任何债务,无论是在生效时间之前或之后,或在本协议生效日期之前或之后;
 
(B)TFMC或TFMC集团的任何成员违反本协议或任何附属协议;
 
(C)任何第三方声称,TFMC集团任何成员(或其允许的再被许可人)使用这十项知识产权侵犯了该第三方的知识产权;
 
(D)为TFMC或TFMC集团的任何成员或TFMC集团任何成员的利益,由Ten或在生效时间 后幸存的TFMC任何成员的利益而作出的任何担保、赔偿或出资义务、信贷偿还义务的函件、担保人、保证金或其他信贷支持协议、安排、承诺或谅解的范围除外;
 
(E)就欧盟章程、表格F-1或任何其他披露文件中包含的所有信息而言,对重大事实的任何不真实陈述或被指控的不真实陈述,或遗漏或被指控遗漏陈述重要事实,以使其中的陈述不具有误导性,在每种情况下,仅限于TFMC仅就TFMC提供并明确用于该文件的范围;
 
(F)TFMC或TFMC集团任何成员违反DPA的任何行为;和
 
(G)警察部队因调查警察部队而发出的任何罚款。
 
20

尽管有上述规定,在任何情况下,TFMC或TFMC集团的任何其他成员均不承担本第3.2条规定的任何义务,也不承担根据第3.3条应受赔偿的责任。
 
3.3赔偿十分之一。除本协议另有明确规定外,在法律允许的最大范围内,Ten应并应促使TFMC、TFMC集团的每一成员及其各自过去、现在和未来的董事、高级管理人员、员工和代理人,以及上述任何一项的每一继承人、遗嘱执行人、继任者和受让人(统称为TFMC受偿人),直接或间接与下列任何项目有关、直接或间接引起或产生的、与TFMC的任何和所有责任有关的赔偿责任(无重复):
 
(A)任何十项债务,包括Ten或Ten集团的任何其他成员或任何其他人未能按照各自的条款迅速支付、履行或以其他方式履行任何十项债务,无论是在生效时间之前或之后,还是在本协议生效日期之前或之后;
 
(B)Ten或Ten集团的任何成员违反本协议或任何附属协议,包括Ten未能 履行向TFMC发行TFMC的Ten股票;
 
(C)任何第三方声称,十个集团的任何成员(或其被许可的分被许可人)使用许可的TFMC专利侵犯了该第三方的知识产权;
 
(D)除与TFMC责任有关的范围外,TFMC或TFMC集团的任何成员为Ten或TFMC集团任何成员的利益为Ten或TFMC集团任何成员的利益而发出的任何担保、赔偿或出资义务、信贷偿还义务的函件、担保人、保证金或其他信贷支持协议、安排、承诺或谅解;
 
(E)就欧盟招股说明书、表格F-1或任何其他披露文件所载的所有资料(第(Br)节(E)项所述事项除外),对重大事实的任何不真实陈述或被指称的不真实陈述,或遗漏或被指称遗漏陈述重要事实,以使其中的陈述不具误导性;及
 
(F)DPA的Ten或Ten Group的任何成员的任何违约行为。
 
尽管如上所述,在任何情况下,Ten或Ten集团的任何其他成员都不应根据本第3.3条就根据第3.2条应受赔偿的责任承担任何义务。
 
21

3.4扣除保险收益后的赔偿义务。
 
(A)当事各方打算根据第三条规定赔偿或分担的任何责任应为实际减少该责任数额的保险收益的净额。因此,任何一方(“赔付方”)必须支付给根据本合同有权获得赔偿或分担的任何人(“受赔方”)的金额,应从受赔方或其代表就相关责任实际收回的任何保险收益中减去。如果被赔付方收到本协议要求的任何责任的付款(“赔款”),并随后收到保险收益,则被赔方应向赔付方支付一笔金额,其金额等于收到的赔款的超额部分,超过了在赔款支付之前收到、变现或收回保险收益的情况下应支付的赔款。
 
(B)明确同意并理解,根据第(Br)条第三款获得赔偿、缴费和补偿的所有权利超过所有可获得的保险。在不限制前述规定的情况下,双方同意,原本有义务支付任何索赔的保险人不得因本协议或任何附属协议中包含的任何规定而被免除责任,或仅因本协议或任何附属协议中包含的任何规定而享有任何代位权,双方明确理解并同意,任何保险人或任何其他第三方均无权因责任分配而获得“意外之财”(即,在没有本合同赔偿条款的情况下,他们无权获得的利益)。本合同的赔偿和出资规定。因此,本条款中任何可能导致给任何保险人或其他第三方带来意外之财的条款都应暂停或修改至不提供此类意外之财的程度。每一缔约方应,并应促使其集团成员在商业上使用 合理的努力(考虑到胜诉的可能性和花费此类努力的成本,包括律师费和费用),以收集或收回或允许赔付方收取或追回任何关于根据本条款第三条可能获得的赔偿或贡献的责任的保险收益。被赔付方应向赔付方及其 律师提供所有员工、账簿和记录,在其知道、拥有或控制范围内的必要通信、文件、物品或事项, 赔偿方在追回此类保险收益方面适当或合理地认为是相关的;但是,本句中的任何内容不得被视为要求一方提供下列情况的账簿和记录、通信、文件或物品:(I)在该缔约方的善意判断下,可能导致放弃任何特权,即使各方合作保护本协议所设想的特权,或(Ii)由于任何法律或任何保密义务,该缔约方不得向第三方提供该特权,在这种情况下,该缔约方应采取商业上合理的努力,寻求放弃此类保密限制或以其他方式免除此类保密限制。尽管有上述规定,在任何收取或追回保险收益的诉讼的结果出来之前,赔偿一方不得推迟支付本协议条款所要求的任何赔偿款项,或以其他方式履行任何赔偿义务,并且在 根据本协议或任何附属协议提出赔偿或贡献索赔或收取任何其他方面欠其的任何赔偿款项之前,被赔付方无需尝试收取任何保险收益。
 
22

(C)TFMC和TEN均应,并应在适当时促使其集团成员使用商业上合理的努力,以获得对第3.15节所述的每一份保单的代位权豁免。TFMC和Ten各自特此放弃其自身和集团各成员以代位权或作为第三人代位权向另一方追偿的权利。
 
(D)除第三方索赔(如第3.5条适用的索赔)外,根据第3.2或3.3节规定提供赔偿的所有索赔,应由赔偿方承担被赔偿方律师为履行赔偿义务而支付的合理费用和开支。
 
3.5第三方索赔的赔偿程序。
 
(A)如果在本协议签订之日或之后,受赔方收到非TFMC集团或十国集团(“第三方”)成员的书面通知,或获悉非TFMC集团或十国集团(“第三方”)的任何索赔主张,或任何此等人士根据第3.2或3.3条有义务向该受赔方提出的任何诉讼(统称为“第三方索赔”),或本协议的任何其他条款,则该受赔方应在收到该书面通知后十四(14)天内向该补偿方发出有关的书面通知。任何此类通知应合理详细地描述第三方索赔,并包括被赔偿人收到的与第三方索赔有关的所有通知和文件(包括法庭文件)的副本。尽管有上述规定,被赔付方未能按照第3.5(A)款提供通知并不解除其在本协议项下的赔偿义务,除非赔付方证明因被赔方未能根据本第3.5(A)款提供通知而受到重大损害。
 
(B)根据生效时间后生效的任何适用保险单的条款和条件,保障方可以选择抗辩(并寻求和解或妥协),费用由补偿方自理,并由补偿方自己的律师承担;但条件是,在没有被补偿方事先书面同意的情况下,赔偿方不会选择律师(此类同意不得被无理扣留、附加条件或拖延)。在收到被赔偿方按照第3.5(A)条规定发出的通知后三十(30)天内(如果该第三方索赔的性质需要,则在更早时间内),赔偿方应通知被赔偿方其选择是否应承担为该第三方索赔辩护的责任。
 
(C)如果补偿方已选择承担第三方索赔的抗辩,则该补偿方应独自承担与抗辩该第三方索赔相关的所有费用和开支,并且无权就其在抗辩该第三方索赔的过程中发生的任何此类费用或开支向被赔偿方寻求任何赔偿或补偿,无论该补偿方随后是否决定拒绝或以其他方式放弃该抗辩。如果赔偿方选择不承担为任何第三方索赔辩护的责任,或未能在三十(30)天内将其当选通知被赔偿方 在收到被补偿方的通知后,该被补偿方有权控制该第三方索赔的抗辩, 在这种情况下,补偿方应负责赔偿被补偿方因抗辩该第三方索赔而产生的所有合理费用和开支。
 
23

(D)尽管在根据第3.5(B)节允许补偿方作出这种选择的情况下,补偿方选择对第三方索赔进行抗辩,但如果(I)在行使合理的商业判断时,被赔偿方确定该第三方索赔没有胜任地或真诚地抗辩,则在向补偿方发出通知后,被补偿方仍可选择接管对该第三方索赔的抗辩,(Ii)受偿方在行使其合理的商业判断时确定,有令人信服的商业理由 让该受偿方为该第三方索赔辩护(上述第(I)款所述除外),(Iii)赔方为债权人的利益进行一般转让、已对其提起诉讼或在 破产或无力偿债中提出申诉、或被宣布破产或无力偿债、或宣布其破产或无力偿债,或(Iv)赔方发生控制权变更。
 
(E)未对任何第三方索赔进行辩护并对其进行辩护的被赔偿方,或没有根据本协议第3.5(B)节选择辩护或根据第3.5(B)节不被允许选择或辩护任何第三方索赔的赔偿方,应有权聘请 其自己选择的单独律师(包括适当的当地律师)来监督和参与(但不控制)其作为潜在被赔偿方或赔偿方的任何第三方索赔的辩护,但该律师的费用和开支应由该受赔方或补偿方(视情况而定)承担,第3.5(C)节的规定不适用于该等费用和开支。尽管有上述规定,但该第三方应与有权进行和控制该第三方索赔抗辩的一方合作进行抗辩,并向控制方提供控制方合理要求的所有证人、信息和材料,费用由非控制方承担。除前述和第3.2(B)节最后一句外,如果任何受赔方应真诚地确定该受赔方和补偿方之间存在实际或潜在的不同抗辩或利益冲突,使联合陈述不合适,则受赔方有权聘请单独的律师(适当时包括当地律师),并参与(但不能控制)适用的第三方索赔的抗辩、妥协或和解,而补偿方应为所有被补偿人承担一名上述律师和一名当地律师(视情况而定)的合理费用和开支。
 
(F)任何一方在未经另一方事先书面同意的情况下,不得就任何第三方索赔达成和解或妥协,除非这种和解或妥协纯粹是为了金钱损害,不涉及另一方对责任、不当行为或违法行为的任何裁决或裁定,并规定完全、无条件和不可撤销地释放另一方、另一方各自集团的成员及其各自过去、现在和未来的董事、高级管理人员,雇员和 代理人,以及上述任何财产的继承人、遗嘱执行人、继承人和受让人,均不承担与第三方索赔相关的所有责任。双方特此同意,如果一方向另一方提交了一份书面通知,其中包含一项和解或妥协任何一方在本协议项下寻求赔偿的第三方索赔的建议,而收到该建议的一方在三十(30)天内没有以任何方式回复提出该建议的一方 在收到该建议书后(或在适用法律或法院命令可能要求的任何较短时间内),则收到该建议书的缔约方应被视为同意该建议书的条款。
 
24

(G)本第3.5节(本第3.5(G)节除外)和第3.6节 (第3.6(F)节除外)的规定不适用于税收(受税务事项协议管辖的税收)。
 
(H)补偿方应建立一个合理地为被补偿方接受的程序,使被补偿方合理地 了解第三方索赔的进展情况,并在任何此类第三方索赔结束时通知被赔偿方,无论该第三方索赔是否通过和解、裁决、驳回或其他方式得到解决。
 
3.6其他事项。
 
(A)受赔方根据本条有权获得赔偿的任何债务的赔款应由赔付方应受赔方的要求向受赔方支付,包括说明赔款金额基础的合理令人满意的文件,包括有关计算和对实际减少此类债务金额的任何保险收益的对价的文件。第III条所载的契诺和义务应继续有效,并具有充分的效力和作用,无论(I)由任何INDEMNITEE或其代表进行的任何调查,以及(Ii)INDEMNITE是否知道其可能有权根据本条款获得赔偿的责任。
 
(B)因并非由第三方索赔引起的责任而提出的任何索赔,应由被赔偿方以书面通知有关的赔偿方提出。该补偿方的期限为三十(30)天 在收到答复的通知后。如果在该三十(30)天期限后,此类索赔仍未解决,则受赔方有权按照本协议的规定,自由地寻求该方可获得的补救措施。尽管有上述规定,但被赔付方未能按照第3.6(B)款提供通知 不应解除本协议项下的赔付方的赔偿义务,除非赔付方证明其因被赔方未能按照本第3.6(B)款提供通知而受到重大损害。
 
(C)如果任何赔偿方或其代表就任何第三方索赔向任何受赔方支付款项,则在任何事件或情况下,该受赔方可能对提出该第三方索赔的任何索赔人或原告或任何其他人有任何权利、抗辩或索赔,应由该赔偿方代为或代替该受赔方。该被补偿方应以合理的方式与该补偿方合作,并由该补偿方承担费用,以起诉任何被代位的权利、抗辩或索赔。
 
25

(D)在根据第3.2或3.3节寻求赔偿的诉讼中,如果赔偿方不是指定的被告,如果被补偿方或补偿方提出要求,双方应尽商业上合理的努力,用指定的被告替代指定的被告,以代替诉讼中与该赔偿要求有关的部分。
 
(E)如果TFMC或TEN就任何第三方索赔确定了至少1,000,000美元的风险应计金额,而该第三方索赔已根据第3.2节或第3.3节(视适用情况而定)对另一方进行了赔偿,则TFMC或TEN应通知另一方该风险应计费用的存在和数额(即,当应计费用作为潜在负债的应计费用记录在财务报表中时),但双方应就其保密和/或特权达成适当的协议。
 
(F)除非适用法律另有要求,否则双方应将根据本协议或TFMC的任何附属协议支付的任何赔偿金视为Ten,反之亦然,如同此类付款是在紧接分配之前作出的免税分配或出资(视情况而定)一样,但TFMC和Ten 将付款视为公司间债务的和解的范围除外;但由TFMC或TEN(视属何情况而定)以外的人支付或收到的任何此类付款,应视情况视为由作为TFMC或TEN代理人的付款人或收款人支付或接收。
 
(G)本协议各方的免责和赔偿义务明确旨在、并应适用于适用,即使给予免责和/或赔偿的责任全部或部分是由被免除或赔偿的一方的单独、共同、共同、主动或被动疏忽或严格责任或过错造成的。
 
3.7弥偿的存续。TFMC和TEN各自及其各自的受赔人在本条款III项下的权利和义务将无限期地继续有效、完全有效和有效,并应在(A)任何一方出售或以其他方式转让任何资产或业务或转让任何负债,以及(B)任何合并、合并、企业合并、出售全部或几乎所有资产、重组、资本重组、重组或涉及任何一方或其任何子公司的类似交易后继续存在。
 
26

3.8分担权。
 
(A)贡献。如果本条第三款中包含的任何赔偿权利被认定为不可执行或因任何原因不可用,或不足以使被赔偿人对根据本条款有权获得赔偿的任何责任无害,则赔偿方应支付金额(包括任何费用、律师费、律师费、支出和律师费用,专家和咨询费以及与此相关的调查或辩护费用)由被赔付方支付或应支付的责任(或与此相关的诉讼)的比例,以适当地反映赔偿方及其集团成员和有权获得贡献的被赔付方的相对过错,以及任何其他 相关公平考虑。
 
(B)相对过错的分配。仅为根据本节3.8确定相对过错的目的,在 由于与TFMC、Ten或其各自集团的一名成员经营的业务相关的过错而无法获得赔偿的情况下,(I)与TFMC资产或TFMC负债(Ten或Ten集团的一名成员的重大疏忽或故意不当行为除外)或与TFMC业务的所有权、经营或活动有关的任何过错应被视为TFMC及其成员的过错。此类过错不应被视为十个或十个小组成员的过错;与TFMC或TFMC集团成员的重大疏忽或故意不当行为有关的业务,或与TFMC或TFMC集团成员的所有权、经营或活动有关的过错,应视为Ten及其成员的过错,不应视为TFMC或TFMC集团成员的过错。
 
(C)缴费程序。第3.5及3.6条的条文适用于任何供款申索。
 
3.9不起诉的契约(责任和赔偿)。每一方特此约定并同意,任何一方、该缔约方小组的成员或通过该小组提出索赔的任何人不得向世界任何地方的任何法院、仲裁员、调解人或行政机构提起诉讼或以其他方式对任何受赔方提出任何索赔,或对任何受赔方提出的任何索赔提出抗辩,声称:(A)十个或十个集团的成员根据本协议和附属协议中规定的条款和条件承担任何十项责任,以任何理由无效或不可强制执行;(B)TFMC或TFMC集团成员根据本协议及附属协议规定的条款和条件承担的任何TFMC责任因任何原因无效或不可执行;或(C)本条第三款的规定因任何原因无效或不可强制执行。
 
3.10不影响第三方。为免生疑问,除本协议明文规定外,本条款第三款规定的赔偿仅用于在TFMC集团和Ten集团之间分配责任责任,不打算也不应影响对任何第三方的任何义务或产生任何权利。
 
3.11无交叉索赔或第三方索赔。TFMC和TEN各自同意,其不应也不允许其各自集团的 成员就任何第三方索赔分别对TFMC集团或TEN集团的任何成员提出反索赔或第三方索赔, 因本协议、本协议的任何违反或涉嫌违反本协议、本协议拟进行的交易(包括在本协议日期或之前为推进本协议拟进行的交易而采取的所有行动)或与本协议、本协议的任何违反或涉嫌违反本协议有关的任何索赔或第三方索赔 。本协议的可执行性或有效性,在每一种情况下,应仅按照第六条所设想的方式予以断言。
 
27

3.12可分割性。如果本条第三条规定的任何赔偿被独任仲裁员或仲裁庭(视情况而定)确定为无效、无效或不可执行,则赔偿责任应在根据第六条规定的单独程序中确定的被补偿方和被补偿方之间分摊。
 
3.13排他性。除非第8.13节另有规定, 基于本协议或任何附属协议或由此拟进行的交易而产生或与之有关的任何和所有索赔、债务或其他事项的唯一和排他性补救办法应是本条第三条规定的赔偿权利,任何人不得享有任何其他权利、补救或追索权,无论是合同、侵权、严格责任、衡平法补救或其他,双方同意所有其他补救办法, 当事人在法律允许的最大范围内明确放弃和释放权利和追索权。关于一方寻求公平救济(包括具体履行或强制令救济)的权利,本第3.13节不得干扰或阻碍本协议或任何附属协议中所包含的契诺的执行。
 
3.14在防务和解决方面的合作。
 
(A)对于因责任分配、 根据本协议或任何附属协议管理辩护和相关赔偿的责任而以实质性方式牵涉双方的任何第三方索赔,双方同意使用商业上合理的努力充分合作并维持共同辩护(以为双方保留律师-委托人特权、联合辩护或与此有关的其他特权的方式)。
 
(B)如果有文件、其他材料、与某一方有关或不对某一特定诉讼的辩护或责任负有责任的雇员或证人的接触,则该方应(由该另一方承担费用和费用)向另一方提供对文件、其他材料、雇员的合理接触,并应允许雇员、高级职员和董事作为证人合作为该诉讼辩护。
 
(C)TFMC和TEN各自同意,自生效时间起及之后,如果一项诉讼目前存在或由一方(或其集团成员)是被指名被告的第三方发起,但对该诉讼的抗辩和在该诉讼中的任何追偿不属于根据本协议或任何附属协议分配给该缔约方的责任,则另一方应尽商业上合理的努力,将被点名但不承担责任的被告从该诉讼中除名,并且不要求这些被告为此支付任何款项或分担任何费用。在任何此类诉讼的情况下,(I)如果存在利益冲突,根据适用的专业行为规则,将无法为一方或其子公司之一提供代表另一方或其子公司的法律顾问,或(Ii) 如果任何第三方索赔寻求公平救济,从而限制或限制非责任方或其子公司的未来行为或该非责任方或其子公司的业务或运营,则非责任方有权保留,费用由其承担。单独的法律顾问代表其利益,并参与针对该缔约方或其子公司之一的第三方索赔的该部分的辩护、妥协或和解。尽管本协定有任何其他规定,十国集团同意并应促使十国集团成员采取附表3.14(C)规定的行动。
 
28

(D)Ten同意(I)DPA,包括其下的任何义务,完全适用于Ten,以及(Ii)根据DPA第19条,欺诈科(如DPA中定义的术语)和办公室(如DPA中定义的术语)在DPA下的违约能力全面适用于Ten。
 
(E)TEN同意,它将或应促使TEN集团的适用成员及时支付根据与巴西总工会(CGU)、统一党(AGU)和巴西联邦矿工协会(MinistéRio Público Federal)签订的某些宽大协议而到期的任何款项。
 
3.15保险很重要。
 
(A)除第3.15节另有明确规定外,双方确认并同意,自生效时间起及之后,Ten及Ten集团的每一名其他成员将不再是被保险人,且无权接触TFMC和TFMC彼此的任何保险单或自保计划或相关保单或协议,不论此等保单在生效时间之前是否适用于TFMC集团。尽管如此,对于在生效时间之前发生或存在的与Ten集团有关的事件或情况,如TFMC集团的第三方基于事故的责任保险单(但不包括任何自保、专属自保或类似计划)在生效时间或之前投保了Ten和Ten集团的其他成员(“共享保单”),Ten应有权(在此类保单允许的范围内)在每一种情况下提出索赔,受其条款和条件的限制;但Ten应承担,且TFMC或TFMC集团的任何其他成员均无义务偿还或偿还Ten的任何免赔额、自保保留金和其他自付费用,这些费用与此类事故保单下的此类索赔有关。应Ten的要求,TFMC同意与Ten合理合作,在共同保单项下寻求此类索赔,每一种情况下,TFMC的费用均由Ten自行承担。
 
(B)在生效时间后,Ten将获得自己的保险单,涵盖Ten Group及其各自的 董事、高级管理人员和员工。
 
(C)本协议的规定无意亦不应免除任何保险人在任何保单下的任何法律责任。
 
(D)TFMC集团的任何成员或TFMC的任何受偿人都不会因在生效时间之前或之后的任何时间有效的保险单(包括共享保险单)而承担任何责任或与之有关的任何责任,包括(I)任何保险的水平或范围,(Ii)任何保险承运人的信誉,(Iii)任何保单的条款和条件,(Iv)就任何索赔或潜在索赔向任何保险承运人发出的任何通知的充分性或及时性;(V)对任何索赔的管理、追索或收取;或(Vi)无法获得或因任何其他原因拒绝承保。
 
29

(E)TFMC和TFMC集团成员将继续拥有TFMC和TFMC集团成员在生效时间之前的任何时间有效的所有保险单、保险合同和其他相关保险协议,包括共享保单。TFMC有权自行决定修改、终止、买断、解除、用尽、解除责任或以其他方式修改任何共同保单,且不对Ten集团负责。
 
(F)本协议不得被视为企图转让任何保险单或保险合同,且不得被解释为放弃TFMC集团任何成员对任何保险单或任何其他保险合同或保险单的任何权利或补救。
 
(G)在任何保险单规定恢复保单限额的范围内,TFMC和TEN都希望恢复此类限额,恢复费用将由TFMC和TEN分摊,双方可能同意。如果任何一方自行决定恢复原状无益,则该方不得承担恢复原状的费用。
 
(H)就本协议而言,“承保事项”是指任何十个受赔人有权根据第3.15(A)节在任何共同保单项下投保的任何事项。如果TEN收到通知或以其他方式了解到任何涉及的事项,TEN应立即向TFMC发出书面通知。任何此类通知应合理详细地描述所涵盖的事项。对于每个承保事项和任何共同索赔,Ten应单独负责向保险承运人报告索赔,并将向TFMC提供该报告的副本。
 
(I)TFMC和TFMC中的每一方都将分享合理必要的信息,以便允许另一方有序地管理和处理其保险事宜,并向另一方提供与其保险事宜有关的任何合理必要或有益的协助。
 
(J)双方承认,保险公司再投保的保单的条款和条件规定,在生效时间发生后,TFMC和THEN的五(5)年延长报告期将开始。自生效时间起及生效后,TFMC集团成员和Ten集团成员均可向保险公司提出索赔,保险公司应根据保险公司在生效时间重新投保的保单的条款和条件,对保险公司进行评估并以善意方式支付。如果保险公司在任何保单期间的赔付金额超过25,000,000欧元,则额外的超额承保层数将会下降。自生效日期起及生效后,(I)TFMC应使保险公司的账目保持精算稳健,并在必要时向保险公司作出与此相关的期间缴费,且(Ii)TFMC对保险公司不承担任何义务,包括不向保险公司作出出资的义务。
 
30

3.16担保、信用证和其他义务。
 
(A)在生效时间或之前或之后,TFMC应(在TFMC集团适用成员的合理合作下)利用其商业上合理的努力,解除TFMC债务的担保人或义务人资格。在生效时间或生效前或生效后尽快,Ten应(在Ten集团适用成员的合理合作下)作出商业上合理的努力,解除TFMC集团任何成员作为任何10项债务的担保人或义务人的资格。
 
(B)在生效时间或之前或之后的可行范围内,(I)为获得TFMC任何成员关于TFMC债务的担保、信用证或其他义务的解除所需的范围内,TFMC应签署一份替代文件,其形式为任何该等现有担保或信用证(视情况而定),或该担保协议、信用证或其他义务的有关各方同意的其他形式,但该现有担保包含陈述的情况除外。契约或其他条款或规定:(A)TFMC将合理地不能遵守的或(B)合理预期将被违反的,以及(II)在获得TFMC集团任何成员对十项债务的担保、信用证或其他义务的免除所需的范围内,TFMC应以任何此类现有担保或信用证(视情况而定)的形式或该担保协议的有关各方同意的其他形式签署替代文件。信用证或其他义务,除非该现有担保包含陈述、契诺或其他条款或规定(A)十人合理地不能遵守或(B)合理地预期 被违反。
 
(C)如果双方不能获得或导致获得本第3.16节第(A)和(B)款所述的任何要求的解除,(A)对于TFMC的责任,(A)TFMC应,并应促使TFMC集团的其他成员赔偿、辩护并使TFMC集团的十名被赔付人中的每一人免受因该担保、信用证或其他义务(视情况而定)而产生的或与之有关的任何责任,并且,作为适用的Ten Group担保人或义务人的代理人或分包商,应支付、履行和完全解除该担保人或义务人在该担保人或义务人项下的所有义务或其他责任,以及(B)TFMC不得,也不得促使TFMC集团的其他成员同意续签或延长任何贷款、担保、 信用证、租赁、租赁的任何义务,或将其转让给第三方。十个集团的成员对合同或其他义务负有或可能负有责任的合同或其他义务,除非十个集团的成员对此承担的所有义务随即以符合格式 的文件终止,并且(Ii)对于十个债务,(A)十个集团的成员应,并应促使十个集团的其他成员对因此类担保、信用证或其他义务(视情况而定)产生或与之相关的任何 责任进行赔偿、辩护并使每个TFMC受赔人不受损害,并应作为适用的TFMC集团担保人或义务人的代理人或分包商,支付、履行和完全解除该担保人或义务人在该担保人或义务人项下的所有义务或其他债务,以及(B)十个不得,并应促使十个集团的其他成员不同意续签或延长或增加任何义务项下的义务, TFMC集团成员负有或可能承担责任的任何贷款、担保、信用证、租赁、合同或其他义务,或转让给第三人,除非TFMC集团成员对此承担的所有义务已由TFMC以其唯一和绝对酌情决定权提交的在形式和实质上令人满意的文件终止。
 
31

第四条。
信息交换;保密
 
4.1《信息交换协定》。除任何附属协议另有规定外,TFMC和Ten中的每一方应代表其自身及其各自集团的成员,在有效时间之前或之后的任何时间,在提出书面请求后,在合理可行的情况下,尽快作出商业上合理的努力,向另一方提供或提供,或促使提供或提供。由任何一方或其集团任何成员拥有或控制的任何信息(或其副本):(I)此类信息与Ten业务或任何Ten资产或Ten负债有关(如果Ten是请求方),或与TFMC业务或任何TFMC资产或TFMC负债有关(如果TFMC是请求方);(Ii)请求方要求提供此类信息以履行本协定或任何附属协议规定的义务;或(Iii)请求方要求提供此类信息以履行任何政府实体施加的任何义务;但是,如果被请求方确定任何此类信息提供可能造成商业损害、违反任何法律或协议或放弃任何律师-委托人特权,则双方应在商业上合理的努力下,允许 以避免任何此类伤害或后果的方式遵守此类义务。根据第4.1条提供信息的一方只有义务以当时存在的形式、条件和格式提供该信息,并且在任何情况下均不要求该缔约方对任何该等信息进行任何改进、修改、转换、更新或重新格式化, 并且第4.1节中的任何内容都不会扩展双方在第4.4节下的义务。
 
4.2信息所有权。根据第 4.1或4.7节向请求方提供的属于一个集团的任何信息应仍为提供方的财产。除非本协议特别规定,否则本协议中包含的任何内容均不得解释为授予或授予任何此类信息中的 许可证或其他权利。
 
4.3提供信息的补偿。信息请求方同意赔偿另一方收集、复制、传输和以其他方式遵守有关此类信息的请求的合理的自付费用(如果有)(包括为保护提供方的特权信息或为提供所请求的信息而恢复备份媒体而对信息进行任何审查所产生的任何成本和开支)。除非本协议、任何附属协议或双方之间的任何其他协议另有明确规定,否则此类成本应反映提供方的实际成本和支出。
 
32

4.4记录保留。

(A)双方同意并承认,在生效时间后,每一方都有可能将另一方的一些有形信息存储在其设施或由该缔约方安排的第三方记录存储地点(每个,一个记录设施),并支付任何第三方记录设施的费用,这些第三方记录设施一方面存储属于TFMC集团双方成员的有形信息,另一方面存储TFMC集团和TEN集团的成员。
 
(B)在有效时间之后的十(10)年内,每一缔约方应采取与其为自己的类似信息保密所采取的相同的谨慎程度(但不低于合理的谨慎程度):(I)按照其常规记录保留政策和程序以及第4.4节的条款在其记录设施保存存储的记录;以及(Ii)遵守与其记录设施中存储的记录有关的任何“诉讼搁置”的要求,该要求涉及(X)截至生效时间仍待处理的任何诉讼,或(Y)存储该等存储记录的一方已从另一方收到适用的“诉讼搁置”的书面通知后发生的、受到威胁的或合理预期的任何诉讼;但条件是,该另一方应 有义务向存储该等存储记录的一方及时发出终止该“诉讼搁置”的通知。
 
4.5赔偿责任的限制。如果提供信息的一方没有故意的不当行为,或(B)在提供信息的一方做出商业上合理的努力以遵守第4.4条的规定后,任何信息被销毁,则任何一方均不对以下任何其他方承担任何责任:(A)根据第4.1节交换或提供的任何信息被发现是不准确的。
 
4.6规定交换信息的其他协议。
 
(A)根据本第四条授予的权利和义务受任何特定限制、资格或关于本条款所述信息的共享、交换、保留或保密处理的附加条款或任何附属协议的约束。
 
(B)根据本条第四条的信息请求收到与其请求无关的有形信息的任何一方应(I)将其归还提供方,或应提供方的请求销毁该等有形信息,并(Ii)向提供方提交一份证明该有形信息已退回或销毁(视情况而定)的证书,该证书应由请求方的授权代表签署。
 
(C)当一方向另一方提供的任何有形信息(根据第 节提供的有形信息除外)不再需要用于本协议或任何附属协议所设想的目的或不再被适用法律要求保留时,接收方应应另一方的请求,迅速将最初提供的所有有形信息(包括其所有副本和所有注释)返还给另一方。以此为依据的摘录或摘要),或者,如果提供方要求另一方销毁该等有形信息,则向另一方证明其已销毁该等有形信息(及其副本和以此为基础的笔记、摘录或摘要);但退还或销毁此类有形信息的义务不适用于仅与接收方的业务、资产、负债、运营或活动有关的任何有形信息。
 
33

4.7审计和审计。
 
(A)在有效时间之后的前十个财政年度结束前,以及之后一段合理的时间内,每一缔约方应按要求 编制合并财务报表或完成分配日期所在会计年度的财务报表审计,每一缔约方应及时向另一方提供或提供所需的所有信息,以满足其编制、印刷、归档、发布和公开其年度财务报表,评估管理层根据美国证券交易委员会颁布的S-K条例第307项和第308项(视情况适用而定)对其财务报告进行的披露控制程序和程序的有效性,以及在适用的范围内,其审计师对其财务报告的内部控制的审计,以及管理层根据2002年萨班斯-奥克斯利法案第404节和美国证券交易委员会及上市公司会计监督委员会的规则和审计准则对其进行的评估。
 
(B)在有效时间之后的前十个财政年度结束前,以及之后一段合理的时间内,每一缔约方应按要求编制合并财务报表或完成分配日期所在会计年度的财务报表审计,每一缔约方应及时向另一方提供或提供满足其编制、印刷、归档、根据欧盟适用的国际财务报告准则和《荷兰民法典》第2:362(9)条和《金融市场监管法》第5:25C条,以及在适用于该缔约方的范围内,其审计师按照欧盟适用的《国际财务报告准则》、《荷兰民法典》第2卷第9章及其下的规则和审计标准对TEN的合并财务报表进行审计。
 
(C)如果一方重述其任何财务报表,其中包括该缔约方截至2021年财政年度末和截至2021年12月31日的四(4)年期间的任何资产负债表日期或业务期的已审计或未经审计的财务报表,则该缔约方将在该第一方向AFM提交的任何报告的最终草稿编制完成后,立即向另一方提交该报告的最终稿。包括此类重述的已审计或未审计财务报表的资产管理基金或美国证券交易委员会(经修订的财务报告);但条件是,该第一缔约方可在向AFM、AMF或美国证券交易委员会提交经修订的财务报告之前,继续对其进行修订,这些更改将在合理可行的情况下尽快提交给另一方;但是,如果甲方的财务人员在预期向AFM、AMF或美国证券交易委员会提交经修订的财务报告和相关披露之前,将与另一方的财务人员积极协商,以了解他们可能考虑对其修订的财务报告和相关披露做出的任何变更,特别是会对另一方的财务报表或相关披露产生影响的任何变更。每一方都将合理地配合、允许并向另一方提供与另一方编制任何经修订的财务报告有关的任何必要的雇员。
 
34

4.8特权事项。
 
(A)双方承认,在生效时间 之前已经并将为TFMC集团和Ten集团的每个成员的集体利益提供的法律和其他专业服务,以及TFMC集团和Ten集团的每个成员应被视为此类服务的客户 ,以维护根据适用法律可能主张的与此相关的所有特权和豁免。双方承认,法律和其他专业服务将在生效时间后提供,这些服务将完全为TFMC集团或TEN集团的利益(视情况而定)提供。
 
(B)双方同意如下:
 
(I)TFMC有权永久控制与任何特权信息有关的所有特权和豁免的主张或放弃,但仅与Ten业务或Ten债务有关的特权信息除外,无论该特权信息是否由TFMC集团或Ten集团的成员拥有或控制,且Ten集团同意不向任何第三方披露任何此类特权信息;
 
(Ii)TEN应有权永久控制与仅与TEN业务有关的任何特权信息的所有特权和豁免的主张或放弃,无论该特权信息是否由TFMC集团或TEN集团的成员拥有或控制;TEN还应有权永久控制与任何特权信息有关的所有特权和豁免的主张或放弃,这些特权和豁免仅与因任何目前待决或未来可能主张的任何行动而产生的任何十项责任有关,无论该特权信息是否由TFMC集团或TEN集团的成员拥有或控制;以及
 
(Iii)如果双方不同意某些信息是否为特权信息,则此类信息 应被视为特权信息,认为此类信息是特权信息的一方有权控制与任何此类信息有关的所有特权和豁免的主张或放弃 ,直到司法最终确定该信息不是特权信息或各方另有协议为止。双方应使用第六条规定的程序解决任何争议,即任何信息是否仅与TFMC业务有关、仅与TFMC业务有关,还是同时与TFMC业务和Ten业务有关。
 
(C)在符合第4.8(D)条和第4.8(E)条的规定下,双方同意,对于未根据第4.8(B)条分配的所有特权,以及与涉及双方(或各自集团的一个或多个成员)的任何行动或其他事项有关的所有特权和豁免,以及双方在本协议项下均负有责任的 享有与 共享的特权或豁免,未经另一方书面同意,任何一方不得放弃此类共享的特权或豁免。
 
35

(D)如果双方或其各自集团的任何成员之间就是否应放弃特权或豁免 以保护或促进任何一方和/或其各自集团成员的利益产生任何争议,各方同意应:(I)真诚地与另一方谈判,(Ii)努力将对另一方权利的任何损害降至最低,(Iii)不得无理拒绝同意另一方的任何放弃请求。此外,各缔约国明确同意,除保护自身合法利益外,不得出于任何目的拒绝同意放弃特权或豁免。
 
(E)在Ten Group的任何成员收到任何传票、发现或其他可能合理预期会导致交出或披露受共享特权或豁免规限的资料的要求时,或关于TFMC或其任何附属公司在本协议项下享有特权或豁免权的唯一权利,或如果Ten获悉其任何成员或Ten Group的任何成员、现任或前任董事、高级人员、代理人或雇员已收到任何传票,如果发现或其他合理预期会导致产生或披露此类特权信息的请求,则Ten应立即向TFMC提供有关该请求存在的书面通知(该通知应在收到任何此类传票、发现或其他请求后五(5)个工作日内送达TFMC),并且 应为TFMC提供审查信息并主张其或他们可能拥有的任何权利的合理机会,包括根据第4.8条或其他规定,以防止此类特权信息的产生或披露。
 
(F)在TFMC集团的任何成员收到任何传票、发现或其他可能合理预期会导致交出或披露受共享特权或豁免规限的资料的要求时,或TFMC获悉其任何成员或TFMC集团的任何成员、现任或前任董事、高级人员、代理人或雇员已收到任何传票,如果发现或其他请求合理地预期会导致此类特权信息的产生或披露,TFMC应立即向Ten提供书面通知,告知该请求的存在(通知应在收到任何此类传票、发现或其他请求后的五(5)个工作日内送达),并且 应为Ten提供审查信息并主张其或他们可能拥有的任何权利的合理机会,包括根据第4.8条或其他规定,以防止此类特权信息的产生或披露。
 
36

(G)根据本协议提供或访问信息,以及转让资产和保留十项资产,均依据第4.8节和第4.9节中规定的各方协议进行和完成,以保护特权信息的机密性,维护和维护所有适用的特权和豁免。双方同意,根据本协议,他们各自对信息、证人和其他人员的访问、提供通知和文件以及双方之间的其他合作努力的权利,以及根据本协议在双方及其各自集团成员之间转让特权信息的权利,不应被视为放弃本协议或 其他规定已经或可能主张的任何特权。双方还同意:(I)一方向另一方交换或保留不应根据本条款第四条的条款转让或保留的任何特权信息,不应被视为放弃根据本协议或其他方式已经或可能就此类特权信息主张的任何特权或豁免;和(Ii)接收或保留此类特权信息的一方应视情况迅速将此类特权信息返还或转让给有权主张该特权或豁免权的一方。
 
(H)为履行(但不限于)各方根据第4.8条达成的协议,TFMC和TEN应并应 促使其适用子公司合理努力保持各自的单独和共同的特权和豁免,包括在必要或对此目的有用的情况下签署共同防御和/或共同利益协议。
 
4.9保密。
 
(A)保密。自生效日期起及之后,除第4.10款及本协议或任何附属协议另有规定或另有规定外,TFMC代表其本身及其每一附属公司,以及Ten代表其本身及其每一附属公司,同意严格保密,并安排其各自代表严格保密,其谨慎程度至少与适用于TFMC的保密和专有信息的程度相同。关于另一方(或其业务)和另一方的子公司(或其各自的业务)的所有机密或专有信息(包括生效时间之前由其拥有的机密或专有信息),或由另一方或另一方的子公司或其各自的代表根据本协议或任何附属协议在任何时间提供的所有机密或专有信息,且不得将任何此类机密或专有信息用于本协议或本协议项下明确允许的目的以外的其他用途,除非在每种情况下,此类机密或专有信息已:(I)属于公共领域或对公众普遍可用,但由于该缔约方或其任何子公司或其各自代表违反本协议而披露的情况除外,(Ii)该缔约方或其任何子公司后来从其他来源合法获取,这些来源本身不受保密义务或其他合同的约束, 对此类保密或专有信息负有法律或受托保密义务,或(Iii)独立开发或生成,而不参考或使用另一方或其任何子公司各自的专有或保密信息。上述限制不适用于执行与本协议或附属 协议有关的任何权利或补救措施,也不适用于因此或因此而拟进行的交易。如果一方或其任何子公司的任何机密或专有信息因根据本协议或任何附属协议向该第一方或其任何子公司提供服务而向另一方或其任何子公司披露,则该披露的机密或专有信息应仅在必要时用于执行该等服务。
 
37

(B)不放行;归还或销毁。每一方同意不向任何其他人发布或披露或允许发布或披露第4.9(A)节规定的另一方的任何机密或专有信息,但以其代表身份需要了解此类信息的代表除外(应被告知其在本协议项下关于此类信息的义务),除非符合第4.10节的规定。在不限制前述规定的情况下,如果另一方在根据本协议或任何附属协议规定的生效时间后提供的任何信息不再需要用于本协议或任何附属协议所设想的目的,每一方应在收到披露方的书面通知后,根据其选择,立即将所有该等信息以有形形式(包括其所有副本和基于其的所有注释、摘录或摘要)返还给披露方,或向披露方证明其已销毁该等信息(及其副本和该等注释)。摘录或基于此的摘要(br});但在以下情况下,缔约方不应被要求销毁或归还任何此类信息:(I)缔约方为遵守任何适用法律而需要保留信息,(Ii)信息已根据缔约方的标准文件保留政策以电子方式备份,并将根据此类政策进行管理和最终销毁,或(Iii)信息保存在缔约方的法律文件中,以解决本协议或任何附属协议下可能产生的任何争议。
 
(C)第三方信息、隐私法或数据保护法。每一方均承认其及其子公司 目前可能并在生效时间后可能获得或拥有第三方的机密或专有信息或与第三方有关的个人信息:(I)在生效时间之前,根据此类第三方与另一方或另一方子公司之间签订的保密或保密协议而收到的信息;或(Ii)双方之间:最初由另一方或另一方的子公司收集,可能受隐私、数据保护或其他适用法律的约束和保护。各方同意,其应根据隐私、数据保护或其他适用法律以及 另一方或另一方子公司在生效时间前达成的任何协议的条款,或另一方或另一方的子公司之间或在生效时间之前作出的肯定承诺或陈述的条款,严格保密地持有、保护和使用第三方及其各自代表的保密和专有信息或与之有关的个人信息。另一方面,还有这样的第三方。
 
38

4.10保护安排。如果一方或其任何子公司被任何政府实体要求或要求(通过口头提问、质询、信息或文件请求、传票、民事调查要求或类似程序),或根据适用法律或交易一方或其集团任何成员的股票的任何证券交易所的规则,披露或提供另一方的任何机密或专有信息(根据4.1或4.7节的规定提供的任何此类信息除外),在符合本协议保密条款的情况下,该另一方应在实际可行的情况下尽快(在法律允许的范围内)向另一方提供关于该请求或要求的书面通知,以便该另一方有机会寻求适当的保护令,费用和费用由该另一方承担。如果该另一方未能及时收到该适当的保护令,且收到该请求或要求的一方合理地确定其未能披露或提供该信息实际上会损害接收该请求或要求的一方,则 收到该请求或要求的一方此后可在该法(由其律师告知)或合法程序或该政府实体所要求的范围内披露或提供信息,且披露方应迅速 向另一方提供所披露信息的副本。以如此披露的相同形式和格式,以及在法律允许的范围内,每一种情况下向其披露此类信息的所有人的名单。在不限制上述规定的情况下, 如果任何一方或其任何子公司收到口头问题、质询、索取信息或文件的请求、传票、民事调查要求或与DPA有关的类似程序或其他情况, 向任何政府实体提供关于DPA的信息或与DPA相关的信息,则该缔约方应至少在答复之前五(5)天向另一方提供针对该请求或通信的拟议答复的副本 ,双方同意在起草此类答复或通信方面进行合理合作。如果任何一方独立发现可能导致另一方在《DPA》项下承担责任的事项,则该方应在发现之日起五(5)日内立即发出发现通知,通知中应包括适用事项的相关基本事实。收到此类通知的一方将在收到此类通知后五(5)天内自行向美国司法部报告此事,然后另一方联系美国司法部报告此事。
 
第五条
进一步的保证和附加契约
 
5.1进一步保证。
 
(A)除本协议其他地方明确规定的行动外,本协议各方应在有效时间之前、生效之时及之后,在商业上作出合理努力,采取或促使采取一切行动,并根据适用法律、法规和协议采取或促使采取一切合理必要、适当或适宜的行动,以完成本协议及附属协议所设想的交易并使之生效。
 
(B)在不限制前述规定的情况下,在生效时间之前、生效之日和生效之后,本协议各方应相互合作,且无需任何进一步考虑,但费用由请求方承担,以签立和交付所有文书,包括转让、转让和转让文书,并根据任何许可、许可证、协议向任何政府实体或任何其他人提交所有文件,并获得或作出任何批准或通知,费用由请求方承担。根据本协议及附属协议的条款,本协议或其他文书(包括任何第三方同意或政府批准),并根据本协议及附属协议的条款,采取有关各方可能不时合理要求采取的所有其他行动,以实现本协议及附属协议的规定及目的、转让十项资产、转让及承担十项负债及拟进行的其他交易 。在不限制前述规定的情况下,每一缔约方应在任何另一方的合理要求、费用和费用下,采取合理必要的其他行动,在切实可行的范围内,将本协议或任何附属协议分配给该另一方的资产的所有权利、所有权和利益转给该另一方。
 
39

(C)在生效日期或之前,TFMC和TEN应各自以其各自子公司的直接和间接股东的身份,批准TFMC或TEN的任何子公司为完成本协议和附属协议所设想的交易而采取的任何合理必要或适宜的行动。
 
5.2性能。TFMC应促使TFMC集团的任何成员履行并保证履行本协议或任何附属协议中规定的所有行动、协议和义务。TEN应促使履行,并在此保证履行本协议或任何附属协议中规定的、将由TEN集团任何成员履行的所有行动、协议和义务。每一方(包括其允许的继承人和受让人)还同意:(A)应(A)向其集团的所有其他成员及时通知本条款5.2所载的条款、条件和持续的义务,以及(B)使其集团的所有其他成员不采取或不采取任何行动,或导致该方违反本协议或任何附属协议,或严重损害该方在本协议或附属协议中完成交易的能力。
 
5.3某些限制和非征集条款。
 
(A)作为本协议和附属协议项下其他各方义务的基本对价,并在考虑交易完成的情况下,TFMC和TEN双方特此同意,自本协议之日起至分销日五周年为止:
 
(I)TFMC不得且应确保其集团任何成员都不会收购与炼油、液化天然气(LNG)、石化、化肥、海上固定平台、浮动平台或生产单元或其他浮动构筑物(包括安装风力涡轮机、氢气设施和二氧化碳设施等)、陆地可再生能源设施(包括但不限于生物燃料、废塑料、风电场、氢气设施等)有关的工程、采购或建设活动,或与10人以外的任何人合作。太阳能)和碳捕获、利用和封存(CCUS)(“TFMC受限活动”),但为免生疑问,不得限制TFMC或其集团任何成员以任何方式与从事TFMC受限活动的非TFMC成员一起 参与任何此类提交、建议、要约或项目,前提是TFMC或其集团相关成员独立参与任何此类提交、建议、要约或项目 。不考虑该其他人的贡献)不包括TFMC限制的活动;和
 
40

(Ii)Ten不得收购TFMC以外的任何人,或与TFMC以外的任何人合作,从事与水面技术、海底(水面以下的任何活动和海上附属设备)过渡和可再生能源(包括但不限于风力、波浪、潮汐、海底储氢和运输、海底碳储存、注入和运输、海底野外通电)、海底采矿、地热、或离岸及海底综合项目(IEPCI)(统称为“十项受限活动”),但为免生疑问,本条文并不限制十名或其集团任何成员以任何方式与从事十项受限活动的TFMC以外的人士以任何方式参与任何提交、建议书、要约或项目,只要十名或其集团相关成员参与任何此类提交、建议书、要约或项目的范围为独立(即,不考虑其他人的贡献)不包括10项受限制的活动。关于其Genesis业务(或其任何继任者),Ten不得, 并应确保其集团任何成员都不允许此类业务收购TFMC的竞争对手或与其合作进行基于供应商的研究或解决方案,并承认并同意继续开展Genesis现有的不可知性研究业务(但不包括其现有的基于供应商的研究)不应被视为违反本条款。
 
除第5.3节另有说明外,双方均同意,本协议不应包括与TFMC集团或TEN集团可能开展的业务活动或可能进行的投资有关的任何竞业禁止或其他类似的限制性安排。
 
(B)在分发日期之后至两周年之前,TFMC和TEN不得并应促使各自集团的其他成员和代表各自行事的任何职业介绍所在未经另一集团的授权代表明确书面同意的情况下,招揽、招聘或雇用在该等招标、招聘或聘用时受雇于另一集团的任何成员的任何人员。尽管如上所述,这项禁止招标、征聘和雇用的禁令不适用于一缔约方已证明主要是由于该人对通过公开招标或一般招标进行的一般征聘努力作出的肯定答复而进行的招标、征聘或雇用,而公开招标或一般招标并不专门针对分配日期之后受雇于另一缔约方成员的任何人。
 
(C)当事各方的意图是,如果本条款5.3中包含的任何限制或契诺被有管辖权的法院裁定为覆盖地理区域或适用法律不允许的时间长度,或有管辖权的法院以任何方式解释为过于宽泛或在任何程度上无效,则该条款不得解释为无效、无效和无效,但在该条款根据适用法律有效或可执行的范围内,有管辖权的法院应解释和解释或修改本第5.3条,以规定《公约》的最大可执行地理区域、时间和其他规定(不大于本第5.3条所载的规定)在该法下有效和可执行。TFMC和TEN各自承认,由于TFMC和TEN各自业务的特殊、独特、不寻常和特殊性质,任何违反本条款5.3中规定的条款、条件或契诺的行为都将是不公平的,并可能对另一方造成不可弥补的损害,在法律上追回损害赔偿将不是适当的补救措施。因此,双方同意,对于违反本条款5.3条款、契诺或协议的任何行为,除非违约方可能享有的任何其他权利或补救措施外,还可对违约方发出限制令或禁令,或两者兼而有之。
 
41

(D)除非本协议或附属协议另有明文规定,否则双方在此确认并同意,如果任何属某集团成员的人士 ,包括该集团的任何高管或董事获知一项潜在交易或事宜,而该交易或事宜可能对该集团其中一方或两方都构成企业机会,则该另一集团将不会在该交易或事宜中拥有权益或 预期会获提供该机会或参与其中的机会,而该集团特此放弃对该机会的任何期望。因此,除非本协议或附属协议有明确规定,否则任何集团均无义务向另一集团提供、沟通或提供任何此类机会,以及(Ii)每个集团均有权为自己持有任何此类机会,或直接、推荐、出售、转让或以其他方式将此类机会转让给除其他集团以外的任何个人,并在法律允许的最大范围内,任何集团均不对另一集团负有任何责任,亦不承担任何责任,亦不会因该集团或其任何高级职员或董事为自己追逐或获取机会,或 指示、推荐、出售、转让或以其他方式将机会转让给另一人,或该集团没有向另一集团提供、提供或传达有关机会的资料,而对该另一集团的任何违反或涉嫌违反该等责任或获得任何个人经济利益承担责任。
 
(E)就本第5.3节而言,集团的“企业机会”应包括该集团在财务上有能力承担的商机,而该商机的性质是在该集团的业务范围内对其有实际优势,并且是本集团任何成员拥有权益或合理预期的商机,而在该商机中,一名人士或其任何高级管理人员或董事的自身利益将与该集团的利益发生冲突。
 
5.4邮件转发。TFMC同意在生效时间后,应尽其商业上合理的努力向TFMC转发交付给TFMC的任何与TFMC业务有关的通信(或该通信的副本,如果该通信涉及TFMC业务和Ten业务),并且Ten同意,在有效时间之后,应使用其商业上合理的努力,向TFMC转发交付给TFMC的任何与TFMC业务有关的通信(或该通信涉及TFMC业务和Ten业务的情况下,该通信的副本)。
 
5.5非贬损。任何一方不得、亦不得促使其各自的集团及其高级职员或雇员作出或安排作出任何贬损另一集团或其任何高级职员、董事或雇员的声明或资料(无论是口头或书面的)。
 
5.6优先顺序。双方承认并确认,尽管转让文件中有任何相反的规定,(I)如果转让文件的任何规定与本协议相抵触,则本协议应被视为对其标的的控制,(Ii)转让文件不得被视为以任何方式修改、扩大、限制或以其他方式修改本协议中规定的各方的权利和义务。
 
42

5.7 TFMC指定的标志。
 
(A)尽管有任何相反的推论或先前的行为过程,且除第5.7节或《商标事项协议》中另有规定外:
 
(I)Ten承认并同意TFMC指定商标由TFMC集团独家拥有,Ten集团对TFMC指定商标没有任何权利、所有权或权益;
 
(Ii)分离后,Ten Group不得:(A)使用TFMC指定的任何标记;(B)寻求注册任何TFMC形成标记;(C)质疑TFMC集团在任何TFMC形成标记中的任何权利或其注册权利;(D)质疑任何TFMC形成标记的有效性或可执行性;或(E)协助任何与上述任何相关的第三方。
 
(B)为履行上文第5.7(A)节规定的TEN义务,在分离后应尽快但不迟于 之后180天,TEN集团应拆除和更换标牌,更换宣传或广告材料,更换文具和包装,并采取可能需要或适当的所有其他步骤,停止使用TFMC指定的商标;但TEN集团不得因下列原因而违反本第5.7条:
 
(I)仅用于与Ten业务有关的内部目的的任何工具、模具、设备、工程/制造 图纸、手册、工作表、操作程序、其他书面材料或其他十项资产中或其上的TFMC指定标记的外观;前提是TFMC在TFMC正常业务的正常运作过程中,应合理努力消除TFMC指定标记的外观;或
 
(2)在任何第三方的出版物、营销材料、宣传册、说明书、设备或产品上出现TFMC指定的标记,这些出版物、营销材料、宣传册、说明书、设备或产品是在正常业务过程中或根据分离前的合同分发的,并且通常是在公共领域内的,或由任何此类 第三方在十个集团中没有一个人控制的任何其他类似用途上出现;或
 
(3)十国集团以非商标方式使用TFMC指定商标,以通知客户或公众分离。
 
5.8 TFMC转让十只证券。
 
(A)在发行日期后六十(60)日之前,TFMC未经Ten事先书面同意,不得转让任何Ten证券。
 
43

(B)在发生Ten控制权变更之前,TFMC在未经Ten事先书面同意的情况下,不得将任何Ten证券转让给任何Ten竞争对手,但条件是,该条款(B)不限制TFMC在巴黎泛欧交易所或Ten证券上市的任何其他证券交易所出售Ten证券,只要TFMC不知道交易对手是Ten竞争对手;此外,对于TFMC关于Ten Securities的任何加速询价(“ABB”),只要TFMC已根据2014年5月15日欧洲议会和理事会第2014/65/EU号指令向代表TFMC就ABB行事的管理人交付分配原则,即应拒绝10名竞争对手的所有命令,TFMC应被视为已遵守本条款 (B)。
 
(C)在控制权变更发生前,TFMC在未经Ten事先书面同意的情况下,不得故意通过ABB、全面上市发行(定义见下文)或场外销售(I)转让一次或一系列私下协商交易中的10种证券给在交易完成后,根据(A)《公开要约法令》(Besluit Open Bedingen Wft)和(B)《法国货币和金融法典》(Code Monétaire),实益拥有10只 证券或(Ii)将触发强制性公开要约的证券的10%或以上;但是,如果有任何相冲突的规定,应以《金融法典》(Monétaire et Financer)为准。
 
(D)在发生Ten控制权变更之前,TFMC未经Ten事先书面同意,不得在巴黎泛欧交易所或Ten证券上市的任何其他证券交易所出售Ten证券,销售金额不得超过Ten证券发生出售前五个交易日平均日交易量的25%(双方理解并同意,此 条款(D)不适用于Full Marketing Offerings或AbB)。
 
(E)在TFMC实益拥有Ten证券不到5%的股份之前,Ten将合理地与TFMC合作,以优化任何需要TFMC参与 管理路演和/或准备招股说明书或类似的发售文件(“全面营销发售”)的发售,包括提供对尽职调查、安慰、路演和营销所需信息的合理访问,起草招股说明书或类似的发售文件。任何相关承销商或顾问提出的任何合理要求,包括管理层参与全面上市发行的营销,或作为包含包括赔偿在内的惯例条款的承销协议的一方。双方同意使用其商业上合理的努力,以获得TFMC转让十种证券所需的任何监管、证券交易所或其他批准。账簿管理人TEN及其顾问经TFMC事先合理同意而发生的与全面市场化发行相关的任何费用和外部支出将由TFMC承担,但有一项谅解,即如果全面市场化发行还包括应TEN的要求以TEN出售初级Ten证券(但TFMC合理认为不会干扰或阻碍全面市场化发行的执行),TFMC和TEN将按比例各自支付此类费用和外部费用的一部分。
 
44

(F)在TFMC实益拥有Ten证券少于5%之前,Ten将与TFMC合作,以优化TFMC实益拥有的一组Ten证券的任何出售,包括提供机会由潜在买家进行尽职调查。TFMC事先合理约定且因出售TFMC实益拥有的Ten证券而产生的任何费用和外部支出,将由TFMC承担。这项尽职调查应包括(I)管理层面谈、(Ii)惯常发行人申述和管理层申述函件、(Iii)审查十个董事会的会议记录,以及(Iv)与此类交易惯常和适当的其他事项有关的文件审查,每项审查均须遵守适当的保密安排和限制。
 
(G)在TFMC实益拥有少于5%的Ten证券之前,Ten应(I)制作、发布和维持以下通用注册文件的效力:(br}《招股说明书条例》和2019年3月14日《委员会授权条例》(EU)2019/980号(《委员会授权条例》)规定的),该文件可与《招股说明书条例》和《委员会授权条例》规定的证券票据一起使用,目的是在欧洲经济区公开发行Ten证券;(Ii)维持这十只证券在巴黎泛欧交易所受监管市场的上市;。(Iii)维持这十只股票由欧洲结算法国、欧洲结算银行SA/NV及Clearstream Banking,S.A.进行结算的资格;。(Iv)取得这十只证券的托管/托管人的惯常协助,以协助有关转让;。(V)维持这十只证券的第一级美国存托凭证计划;。以及(Vi)及时编写、出版和提交AMF监管机构、荷兰《金融市场监督法》、2014年4月16日欧洲议会和理事会第596/2014号条例以及在法国和荷兰实施的欧洲议会第2004/109/EC号指令(适用于Ten)所要求的所有文件和报告。
 
(H)Ten有权随时、不时地以TFMC与TFMC双方商定的价格及条款和条件,向TFMC购买TFMC的Ten证券。
 
(I)在公布与TFMC出售十只证券有关的任何ABB前至少三(3)个营业日,TFMC应 向Ten递送书面通知(“ABB通知”),合理详细说明TFMC拟出售的十只证券(“ABB证券”)的数目以及建议出售的ABB的任何其他重大条款和条件。 TFMC可在公布该ABB之前的任何时间,全权酌情向TFMC递送书面通知,该通知对Ten和TFMC具有约束力,可从TFMC购买至多(I)固定金额为10欧元的证券或(Ii)固定数量的10种证券,在任何一种情况下,都应以ABB的清算价格购买(该等10种证券,“选择证券”)。若选举证券加上ABB证券的数目不超过台积电当时持有的十只证券,则TFMC应首先出售ABB证券,然后在可行的情况下尽快出售该ABB证券至十只。如果选择的证券加上ABB证券的数量超过TFMC当时持有的10个证券的数量,TFMC应在符合适用法律的情况下,指示ABB的账簿管理人与参与ABB的其他 投资者的订单按比例履行10个证券的订单。
 
45

(J)在TFMC宣布全面上市发售Ten证券前至少十五(15)个营业日,TFMC应 向Ten发出书面通知(“FMO通知”),说明TFMC有意进行该等全面上市发行。在该FMO通知送达之日起五(5)个工作日内,TEN可以向TFMC递交书面通知(“FMO 选举通知”),要求TEN和TFMC就可能从TFMC购买十分之一证券进行讨论。在收到FMO选举通知后,TEN和TFMC应就可能从TFMC购买十只证券进行真诚讨论 ;但如果在FMO选举通知送达之日起五(5)个工作日内未达成购买该等十只证券的协议,TFMC 可酌情决定按其酌情决定的条款和条件以及购买数量十只证券进行全面市场化发行。
 
5.9董事会事宜。
 
(A)只要TFMC实益拥有本句所述适用百分比的十股,TFMC即有权提名一名或两名被提名为非执行董事(“股东提名董事”)至TFMC董事会,委任为非执行董事(“股东提名董事”)如下:(I)两名股东提名董事,只要TFMC实益拥有十股中至少18%;及(Ii)一名股东提名董事,只要TFCM实益拥有十股中至少5%但少于十股中的18%。不迟于分派日期,TFMC作为TEN的唯一股东,任命初始股东 提名的董事进入TEN董事会。
 
(B)如在第十届董事会任职的股东提名董事人数少于十届董事会的股东提名董事总数时,无论是因董事提名的股东去世、辞职、退休、丧失资格或免职,或任何其他原因,台积电有权根据前述规定提出提名,台积电有权 提名该人士的继任人,而第十届董事会应迅速由TFMC指定的继任者填补空缺。不言而喻,任何这样的继任被提名人都将在股东 被提名的董事根据THEN的组织文件取代的任期结束后继续任职。
 
(C)董事董事会应在收到台积电建议提名董事后召开的第十届股东大会的第一次会议 上,提名董事为董事会非执行董事,具有约束力(除非该被提名人是由董事会根据第5.9(B)节指定的),并应在随后选出董事的每十次股东大会或特别会议上作出具有约束力的提名。
 
(D)如果TFMC对TFMC的实益持股降至5.9(A)节规定的任何百分比门槛以下,TFMC应立即通知Ten,并在Ten董事会要求的情况下,促使一名或多名股东提名董事(视情况而定)辞去Ten董事会及其所服务的委员会的职务,以使TFMC在TFMC董事会中剩余的股东提名董事人数不超过TFMC根据第5.9(A)节有权提出提名的人数。
 
46

(E)每名被提名为董事的股东应有权获得与董事其他成员相同的费用报销及晋升、免责及赔偿,以及因出席十家董事会会议或该股东提名董事为成员的十家董事会任何委员会的会议而产生的有据可查的合理自付费用的报销,每项报销的程度与十家董事会其他成员相同。每名获提名为董事的股东亦有权获得支付予TEN非执行董事的任何聘用费、股权补偿或其他费用或补偿,以换取其作为董事的服务,包括在TEN董事会任何委员会的任何服务。第十届董事会应给予董事提名的每一名股东作为第十届董事会任何委员会成员的同等适当考虑,与任何其他非执行董事非执行董事一样。只要台积电有权提名董事的股东,TFMC不得修改其组织文件、采取任何政策或采取任何其他类似行动来妨碍本节5.9节的目的 。
 
5.10信息权。在不限制荷兰《公司治理守则》规定的检查权利的情况下,只要TFMC实益拥有TFMC至少10%的已发行股份,TFMC就可以(I)遵守适用于其实益拥有的TFMC的现行财务报告、审计和其他法律和法规要求(包括税务、风险管理和控制程序),以及(Ii)监督其在TFMC的投资,TFMC同意向TFMC提供以下内容,但须遵守适当的保密安排和限制:
 
(A)在编制半年财务报表后,在合理可行的情况下尽快编制,但不得迟于适用的十个报告期结束后的四十(40)天 ;
 
(B)在编制年度财务报表后,应在合理可行的情况下尽快审计(由国家认可的会计师事务所),但不得迟于每个财政年度结束后六十(60)天;和
 
(C)TFMC遵守适用于TFMC的财务报告、审计和其他法律法规要求(包括税务、风险管理和控制程序)所合理需要的任何其他财务信息或其他信息;但TFMC因收集和/或向TFMC提供此类信息而产生的任何外部成本将由TFMC承担。
 
47

5.11表决协议。

(A)在符合第5.11(C)节的规定下,直至(I)TFMC对Ten Securities的实益拥有权降至10%以下及(Ii)在任何Ten股东大会或特别会议上发生Ten控制权变更,并将下列任何事项交由Ten证券持有人投票表决为止:(A)选举Ten董事会的任何董事,(B)从Ten董事会中罢免任何董事,(C)TEN董事会任何成员或TEN董事会任何行政人员的薪酬;(D)薪酬政策;(E)TEN董事会任何第三方审计师的委任;(F)法定账目;(G)TEN董事会成员的年度解聘;或(H)授权TEN董事会回购TEN证券、额外发行TEN证券或排除就任何TEN证券授予的任何优先购买权 。TFMC将表决或安排表决TFMC实益拥有的所有十种证券:(X)十家董事会就每个该等事项建议的;或(Y)按非TFMC实益拥有的十种证券就每一该等事项投赞成票或反对票或弃权的比例。
 
(B)在(I)TFMC对TFMC实益持有的Ten证券的持有量降至10%以下及(Ii)控制权发生Ten变更 之前,TFMC应亲自或委派代表出席任何TFMC股东大会或特别会议,以便将TFMC实益拥有的所有TFMC证券计算在内,以确定是否有股本出席该会议 。
 
(C)直至(I)TFMC不再拥有任何Ten证券的实益所有权之日,(Ii)发生TFMC控制权变更之日,以及(Iii)Ten、TFMC和Bpifrance Participations SA(“BPI”)终止自本协议之日起订立的该特定关系协议(“关系协议”),(A)在任何十次股东大会或特别会议上,如公众投资公司根据关系协议第2.01节提出的任何董事的选举交由十只证券持有人投票表决,则TFMC应投票或安排表决TFMC持有的所有此类董事;及(B)在任何十次股东大会或特别会议上,TFMC应出席。亲自或委派代表出席会议,以便将TFMC实益拥有的所有十种证券计算在内,以确定出席该会议的股本情况。
 
5.12停顿。
 
(A)除非TFMC实益拥有Ten证券不到5%的股份,否则TFMC不会直接或间接在未经TFMC事先书面同意的情况下:
 
(I)达成、要约或寻求达成,向TEN或TEN董事会建议(以可能导致公开披露的方式)达成、导致或参与,或以任何方式协助、鼓励或便利任何其他人士达成或寻求、要约或提议达成或参与任何涉及TEN或其任何附属公司或其各自证券或资产的控制权变更、收购、 或合并、合并、资本重组、重组、业务合并或其他特别交易;
 
(2)召集或寻求召集十名股东的股东大会或特别会议,或提出任何股东提案,供十名股东采取行动;
 
(Iii)组成、加入或以任何方式参与一个集团(如1934年证券交易法第13(D)(3)节所界定,经修订),以投票、收购、持有或处置任何十种证券;
 
48

(Iv)直接或间接作出或以任何方式参与任何“委托书”、“同意”或“授权”以投票,或寻求就任何十种证券的投票向任何人士提供意见或施加影响;
 
(V)提名候选人参加十个理事会的选举或以其他方式在十个理事会中寻求代表(本协定明确规定的除外);
 
(6)公开寻求单独或协同他人控制、建议、改变或影响Ten 或其任何附属公司的管理层、Ten董事会或Ten或其任何附属公司的治理或政策;
 
(7)公开寻求对十国集团的资本结构进行任何实质性的改变;
 
(8)公开建议或寻求对十国集团的组成文件进行任何修正或修改;
 
(Ix)收购、要约收购或同意以购买或其他方式收购(或寻求或建议收购)任何十种证券的实益拥有权,但因交易而由TFMC实益拥有的十种证券除外;
 
(X)公开提议修改或放弃本第5.12节的任何规定(包括本款(X)); 或
 
(Xi)与另一人就上述任何事项进行任何讨论、谈判、协议、安排或谅解。
 
(B)本第5.12节的规定不应被视为禁止或限制TFMC与Ten董事会(I)进行私下沟通,只要此类沟通的目的不是也不会被合理地预期为要求任何公开披露或(Ii)采取任何必要的行动以遵守适用法律。如果任何人公开要约收购(X)未偿还的Ten证券的至少30%或(Y)Ten及其子公司的总资产,则各方根据本第5.12节规定的权利和义务将自动终止,并且不再 有效。
 
第六条。
争端解决
 
6.1总则。
 
(A)因本协议或附属协议引起或与本协议或附属协议有关的任何争议、争议或要求,包括以下方面:(I)协议或附属协议的有效性、解释、履行、违约或终止,或(Ii)任何未在本协议或其附表中明确描述的资产或责任是否为十项资产、TFMC资产、TFMC责任或TFMC责任,应按照本第六条规定的程序解决(“争议”)。除非本第六条或第三条另有规定,否则这应是解决任何此类争端的唯一和排他性程序。
 
49

(B)各方承认并同意,根据本协议或附属协议可能产生的任何争议很可能涉及复杂和困难的问题,因此,双方在此不可撤销且无条件地放弃就任何直接或间接基于、与本协议和任何附属协议或本协议或拟进行的交易相关或由此产生的诉讼进行陪审团审判的权利。每一方均证明并承认:(I)任何另一方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在发生诉讼的情况下,该另一方不会寻求强制执行该放弃;(Ii)其了解并已考虑该放弃的影响;(Iii)其自愿作出该放弃;以及(Iv)除其他事项外,第6.1(B)节中的相互放弃和证明是引诱其订立本协议的。
 
(C)本第六条所列的具体程序,包括本条所指的时限,可经双方书面同意予以修改。
 
(D)从第6.2条规定的初次通知开始,所有适用的基于时间推移的限制和抗辩法规应在第六条规定的程序悬而未决期间收取费用。双方应采取任何必要或适当的行动,以实施这种收费。
 
(E)从第6.2条规定的初次通知开始,当事各方或其代表之间与任何争端的谈判企图有关的任何通信应被视为已为促进争端解决而交付,并应免于披露和出示,并且不得以任何理由(不论是否承认)在任何仲裁或任何争端裁决程序中被接纳为证据。但在其他方面须予披露或可予接纳的证据,不得因在谈判中使用而超出披露范围或不可受理。
 
6.2由高级管理人员进行谈判。
 
(A)当事各方应寻求通过谈判友好解决所有争端。双方首先应在任何一方收到关于存在争议的书面通知(“初始通知”)后三十(30)天内,真诚地尝试在正常业务过程中在业务层面上通过谈判解决争议。
 
50

(B)如果当事各方不能在这三十(30)天期限内解决争议,则当事各方应真诚地尝试由当事各方指定的至少担任执行副总裁和/或首席法务官职位的管理人员(此类指定管理人员,即“争议委员会”)通过谈判解决争议。当事各方同意,争议委员会成员有权代表各自当事各方解决根据本第6.2款提交的任何争议。此类争议委员会成员和其他适用的 管理人员应在发出寻求解决争议的初次通知之日起三十(30)天内亲自或通过电话会议或视频会议开会。如果争议委员会和其他适用的行政人员无法就此类会议的形式达成一致,则应亲自在英国伦敦双方均可接受的地点召开会议。
 
(C)如果争议委员会不能在这三十(30)天期限内解决争议,争议应提交给TFMC首席执行官和十名首席执行官,他们随后应真诚地尝试通过谈判解决争议。双方同意,TFMC首席执行官和十名首席执行官 应代表各自的各方拥有完全和完全的权力,以解决根据第6.2条提交的任何争议。TFMC首席执行官和十位首席执行官应在争议委员会会议后三十(30)天内亲自或通过电话会议或视频会议会面,以寻求争端的解决。如果TFMC首席执行官和Ten首席执行官无法就此类会议的 形式达成一致,会议应在双方都能接受的英国伦敦地点举行。
 
6.3仲裁。
 
(A)因本协定引起或与本协定有关的任何争议,如在发出初始通知后九十(90)天内仍未根据第6.2条 最终解决,则应根据国际商会仲裁规则由按照上述规则指定的一名或多名仲裁员最终解决。仲裁的语言应为英语。仲裁地点为瑞士日内瓦。仲裁员可向仲裁员确定的胜诉方(如有)裁决其费用和开支,包括律师费。 仲裁员裁决的判决可在任何有管辖权的法院进行。双方同意,在任何一方根据第8.13条寻求具体履行或禁令救济的情况下,(I)每一方当事人 应有权录取不超过十(10)份证词,或双方双方同意的或仲裁员可能命令的较大数量的证词,以及(Ii)仲裁员关于该事项的决定应在该事项提交仲裁员后不迟于 个工作日作出(双方应尽商业上合理的努力在指定仲裁员后十(10)个工作日内提交)。
 
(B)当事各方应保持仲裁程序和裁决的机密性,包括听证,但为准备仲裁听证或就案情进行仲裁听证可能是必要的,或除非与法院申请初步补救、对裁决或其执行的司法质疑有关的必要,或除非法律或司法裁决另有要求。
 
51

(C)在本协议完成、期满或终止后,仲裁本第6.3条规定的任何争议的协议应继续完全有效。
 
6.4临时措施或保护性措施
 
。尽管有6.1至6.3节中的争端解决程序,当事各方仍可向任何主管司法机关申请临时或保全措施。当事一方向司法机关申请采取此类措施或执行仲裁庭命令的任何此类措施,不应被视为侵犯或放弃仲裁协议,也不影响保留给仲裁员的相关权力。
 
第七条。
终止
 
7.1终止。本协议及任何附属协议均可终止,交易的条款及条件可于生效前任何时间由TFMC董事会全权及绝对酌情决定予以修订、修改或放弃,而无需任何其他人士(包括TFMC或TEN的股东)的批准。如果本协议终止,则本协议无效,任何一方、任何一方的董事、高级管理人员或员工或任何融资方均不会因本协议而对任何人承担任何责任。分销后,除非TFMC与TEN签署书面协议,否则本协议不得终止。
 
7.2终止的效力。如果本协议在生效时间前终止,任何一方(或其任何董事、高级管理人员或员工)均不会因本协议而对另一方承担任何责任或进一步承担义务。
 
第八条
其他
 
8.1公司权力。
 
(A)TFMC代表自己和TFMC集团的每个其他成员,Ten代表自己和Ten集团的每个成员,如下:
 
(I)每名此等人士均拥有必需的公司或其他权力及权力,并已采取一切必要的公司或其他行动,以签立、交付及履行本协议及其所属的每项附属协议,并完成本协议拟进行的交易;及
 
(Ii)本协议及其所属的每项附属协议已经或将会妥为签立,并由本协议交付,并构成或将构成本协议的有效及具约束力的协议,可根据协议的条款强制执行。
 
52

(B)每一方承认其和另一方可以传真、盖章或机械签名的方式签署本协定。每一方明确采用并确认以各自名义签署的每一份此类传真、印章或机械签名,将其视为手动签名,同意不应断言任何此类签名不足以约束该缔约方,如同其为手动签名一样,并同意应任何其他缔约方的合理要求,在任何时间应在合理可行的情况下尽快安排手动签署本协议(任何此类签署应自协议初始日期起 起生效)。
 
8.2修改或修正。在符合适用法律规定的情况下,除本《协定》另有规定外,本协定和任何附属协定只有在寻求强制执行放弃、修正、补充或寻求强制执行的一方的授权代表签署的书面文书的情况下,方可对其进行修正、修改或补充;但在生效时间前的任何时间,本协议的条款和条件,包括与交易有关的条款,可由TFMC董事会自行修改、修改或放弃,而无需包括TFMC或TEN在内的任何人的批准。尽管本协议有任何相反规定,未经提供或安排TFMC融资安排的实体的事先书面同意,7.1节、第8.2节、第8.8节、第8.25节、第8.26节和第8.27节不得以对任何融资方不利的方式进行修改、放弃或终止。
 
8.3关于违约的豁免。一方放弃另一方对本协议或任何附属协议中任何规定的违约,不应被视为放弃方对任何后续或其他违约行为的放弃,也不得损害另一方的权利。任何一方未能或延迟行使本协议或任何附属协议项下的任何权利、权力或特权,不得视为放弃该等权利、权力或特权,亦不得因单一或部分行使该等权利、权力或特权而影响任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、权力或特权。
 
8.4对应方。本协议和任何附属协议可以一份或多份副本的形式签署,也可以由本协议的不同各方以不同的副本形式签署,每一份在签署时应被视为正本,但所有这些副本加在一起将构成同一协议。通过传真或.pdf格式的电子交付交换完全签署的协议(副本 或其他),应足以约束双方遵守本协议的条款和条件。
 
8.5适用法律。本协议(以及因本协议或本协议拟进行的交易而产生或与之相关的任何索赔或争议,或因任何一方参与本协议而提出的索赔或争议,无论是否违反合同、侵权行为或其他,也不论是否基于普通法、法规或其他依据)应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和解释,而不受纽约州法律原则的选择,包括有效性、解释、效力、可执行性、履约和救济方面的所有事项。
 
8.6通知。任何一方根据本协议向另一方发出的任何通知、请求、指示或其他文件应 以书面形式亲自送达或通过挂号信或挂号信、预付邮资或预付隔夜快递(提供书面送达证明)或电子邮件(带有确认收据)发送,地址如下:
 
53

如果是TFMC,则:
 
TechnipFMC plc
圣保罗教堂一号,
伦敦EC4M 8AP,英国
注意:维多利亚·拉扎尔
电子邮件:victoria.lazar@tech ipfmc.com

将一份副本(不构成通知)发给:
 
莱瑟姆·沃特金斯律师事务所
北瓦巴什大道330号,套房2800
芝加哥,IL 60611
注意:瑞安·迈尔森
电子邮件:ryan.maierson@lw.com
注意:克里斯托弗·R·德鲁里
电子邮件:christopher.drewry@lw.com

如果为10,则为:
 
如果为10,则为:
Technip Energy N.V.
6-8 Allée de l‘Arche,Fauburg de l’Arche,Zac Danton,92400,法国
注意:布鲁诺·维伯特
电子邮件:bruno.vibert@tech ipfmc.com
注意:斯蒂芬·西格尔
电子邮件:stehen.siegel@tech ipfmc.com

将一份副本(不构成通知)发给:
 
莱瑟姆·沃特金斯律师事务所
北瓦巴什大道330号,套房2800
芝加哥,IL 60611
注意:瑞安·迈尔森
电子邮件:ryan.maierson@lw.com
注意:克里斯托弗·R·德鲁里
电子邮件:christopher.drewry@lw.com

或由当事一方以书面指定以接收上述通知的其他人或地址。
 
8.7整个协议。本协议(包括本协议的任何附件)和任何附属协议构成完整的协议,并取代双方之间关于本协议标的的所有其他先前的书面和口头协议、谅解、陈述和保证。
 
54

8.8没有第三方受益人。除本协议项下任何TFMC或Ten受偿人以其各自身份享有的释放和赔偿权利外,第3.1(D)节关于TFMC集团和Ten集团董事和高级管理人员的规定或任何附属协议中明确规定的规定,以及第7.1节、第8.2节、第8.8节、第8.25节、第8.26节和第8.27节关于融资方的规定。谁应是本协议项下的明确第三方受益人:(A)本协议和每项附属协议的规定完全是为了双方的利益,并不打算授予任何人(包括TFMC的任何股东或TFMC的股东),但本协议的双方除外;和(B)本协议或任何附属协议没有第三方受益人,本协议或任何附属协议均不应向任何第三人(包括TFMC的任何股东或Ten的股东)提供任何补救、索赔、补偿、诉讼索赔或其他超出现有权利的权利,而无需参考本协议或任何附属协议。
 
8.9可分割性。本协议或任何附属协议的条款应被视为可分割的,任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议的有效性或可执行性或本协议的其他条款。如果本协议的任何条款或其对任何人或任何情况的适用无效或 不可执行,(A)应以适当和公平的条款替代,以便在可能有效和可执行的情况下执行该无效或不可执行条款的意图和目的,以及(B)本协议的其余部分以及该条款对其他人或其他情况的适用不受该无效或不可执行的影响,该无效或不可执行也不影响该条款的有效性或可执行性,或 该条款的适用。在任何其他司法管辖区。
 
8.10解释。本协议的目录和标题仅供参考,不构成本协议的组成部分,不得视为限制或以其他方式影响本协议的任何规定。除非另有说明,否则本协议中提及的章节、明细表或附件应指本协议的章节、明细表或附件。当本协议中使用“包括”、“包括”或“包括”时,应被视为后跟“但不限于”一词。就本协议而言,只要上下文需要,单数应包括复数,反之亦然。本协定中对“美元”的所有提及均指美元,对“欧元”的所有提及均指欧洲联盟的合法货币。凡提及某一特定法律,即指经修订、修改或补充的法律(包括根据该法律颁布的所有规则和条例),除非另有规定,否则指不时生效的该法律。
 
8.11定义的术语。本文中使用的未作其他定义的大写术语应具有附件一中指定或提及的含义。
 
8.12作业。除任何附属协议另有规定外,未经另一方事先书面同意,任何一方不得全部或部分转让本协议、任何附属协议或该协议项下的任何权利、利益或义务。任何违反前一句话的企图或声称的转让都是无效的,并且没有任何效力。在符合前两句话的前提下,本协议和任何附属协议对双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,符合其利益,并可由其强制执行。
 
55

8.13具体表现。
 
(A)在第四条的约束下,双方同意,如果本协议的任何规定没有按照本协议的具体条款履行或以其他方式被违反,将会发生不可弥补的损害。因此,双方同意,在根据第七条终止本协议之前,各方应有权获得禁令或禁令,以防止违反本协议,并具体执行本协议的条款和规定(无需提交保证金或其他担保(明确放弃对此的任何要求)),这是在法律或衡平法上有权获得的任何其他补救措施之外的。
 
(B)每一方同意,其不会反对授予强制令、具体履行或本协议规定的其他衡平法救济 的依据是:(I)另一方在法律上有足够的补救办法,或(Ii)在法律或衡平法上任何理由下,对具体履行义务的裁决不是适当的补救办法。任何寻求禁止令或禁止令以防止违反本协议并具体执行本协议的条款和条款的任何一方,均不应被要求提供与任何此类命令或禁止令相关的任何担保或其他担保。
 
8.14不可抗力。除非本协议另有规定,否则任何一方不得因任何延迟或未能履行任何义务(延迟或未能付款除外)而被视为违反本协议或任何附属协议,只要因不可抗力的情况而阻止、挫败、阻碍或延迟履行此类义务的任何延迟或失败。如果发生任何此类情有可原的延误,履行时间应延长一段时间,相当于因延误而损失的时间。声称受益于 本条款的一方应在任何此类事件发生后,在合理可行的范围内尽快(A)向另一方提供书面通知,说明任何此类不可抗力情况的性质和程度;以及(B)采取商业上合理的努力,在合理可行的情况下尽快消除任何此类原因并恢复履行本协议和附属协议项下的义务。
 
8.15新闻稿。不迟于生效后一(1)个工作日,TFMC和TEN应就交易的完成发布联合新闻稿。
 
8.16费用。与交易有关的费用和成本应在TFMC和附表8.16所列的十个 之间分摊。
 
8.17付款条件。
 
(A)除非本协议另有明确规定,一方(在适用的情况下,或该缔约方的成员)根据本协议向另一方(或该另一方的成员)支付或报销的任何款项,应在提交发票或书面要求后六十(60)天内支付或报销,在任何一种情况下,均应列出或附有支持该金额的合理文件或其他合理解释。
 
56

(B)除本协议另有明确规定外,根据本协议到期而未支付的任何金额(以及在该账单、发票或其他要求后六十(60)天内未支付的任何开出或以其他方式开具发票或索要并适当支付的金额)应按年利率计息,利率等于不时生效的最优惠利率,另加按实际经过的天数计算的百分之二(2%)。应计自付款到期之日起至实际收到付款之日止。
 
(C)未经收到本协议项下任何付款的一方同意并另有说明,TFMC或TEN根据本协议支付的所有款项均应以美元支付。除本文明确规定外,任何非以美元表示的金额应使用美国东部时间下午5点、相关日期前一天或在彭博社公布的汇率兑换成美元。《华尔街日报》,如果不是这样发表在彭博社的话。除非本合同另有明文规定,否则,如果本合同要求支付的任何赔偿金可以以美元以外的货币计价,则应在向赔偿方发出索赔通知之日将该赔偿金额兑换成美元。
 
8.18《公约的存续》。除本协议或任何附属协议中明确规定外,本协议和附属协议中包含的契诺、陈述和保证,以及违反本协议或其中所载任何义务的责任,应在交易后继续有效,并应根据其条款继续有效。
 
8.19建造。本协议应视为由双方共同起草,不得对任何一方适用任何解释规则或严格的解释。双方表示,本协议是在充分考虑双方可能拥有的任何和所有权利的情况下订立的。双方已进行了他们认为适当的调查,并就本协议及其相关权利和主张的权利咨询了他们认为适当的顾问。双方不依赖另一方或该另一方的雇员、代理人、代表或律师就本协议所作的任何陈述或声明,除非此类陈述在本协议中有明确规定或纳入。双方不依赖另一方(或该另一方的雇员、代理人、代表或律师)披露与本协议的签署或准备有关的任何信息的法律义务(如果存在),但有一项明确的理解,即任何一方均不得声称另一方未披露任何信息作为质疑本协议的理由。
 
8.20性能。每一方应促使履行,并在此保证履行本协议所述的所有行动、协议和义务,由该方的任何子公司或附属公司履行。
 
8.21不承认法律责任。本协议中的资产和负债分配仅用于在TFMC和TEN之间分配此类资产和负债,而不是承认对任何第三方的任何所谓负债的责任或责任,包括TFMC或TEN的任何非全资子公司的负债。
 
57

8.22股东的有限责任。尽管本协议有任何其他规定,作为台塑公司或TFMC或TEN的股东、董事、员工、高级管理人员、代理人或代表的个人,在本协议或任何附属协议项下,或在法律允许的最大范围内,对于TFMC或THEN及其各自的股东、董事、员工和管理人员,对于TFMC或THEN的契诺或义务,或就与之相关的任何证书,不承担任何责任。放弃并同意不寻求主张或执行任何此类个人根据适用法律可能承担的任何此类责任。
 
8.23税务事项的排他性。尽管本协议有任何其他规定(第2.2(C)条、第3.5(G)条和第3.6(F)条除外),《税务协议》应独家管辖其中涉及的所有与税收(包括其分配)相关的事项。
 
8.24责任限制。尽管本协议中有任何相反规定,TFMC及其关联公司、TFMC、TF
 
8.25其他补救措施。融资方(A)对于本协议或任何索赔或诉讼理由(无论是合同或侵权行为、适用法律或衡平法或其他方面,或法规或其他方面,无论是通过或通过企图刺穿公司、有限合伙或有限责任公司面纱或任何其他理论或学说,包括改变自我或其他),不对本协议各方承担任何责任或义务,或与:(I)本协议或本协议项下预期的交易,(Ii)本协议的谈判、签署或履行(包括在本协议中、与本协议相关的或作为对本协议的诱因的任何陈述或保证),(Iii)任何违反或违反本协议的行为,或(Iv)本协议项下预期的交易未能完成,经本协议各方明确同意并确认,任何融资方不得承担、施加或以其他方式招致任何个人责任或损失,因此,根据前一条款第(I)至(Iv)或(B)项产生的、与前一条款第(I)至(Iv)或(B)项有关的任何权利或权利,应由本协议、TFMC融资安排或本协议拟进行的交易或与TFMC融资安排相关的交易而对TFMC或其任何子公司、代表或股东提出;但在完成TFMC融资安排后,上述规定不会限制融资方根据TFMC融资安排的最终文件对TFMC及其子公司拥有的任何权利。
 
58

8.26同意司法管辖权。尽管第六条或本协议有任何相反规定,(A)本协议各方不可撤销且无条件地同意,在针对或涉及任何融资方的任何诉讼或程序中,其自身及其财产和资产受纽约州最高法院、纽约县(及其上诉法院)的专属管辖权管辖,或者,如果根据适用法律,专属管辖权授予联邦法院、美国纽约南区地区法院(及其上诉法院),以及(B)不受本协议任何一方管辖,及其任何附属公司都不会或支持对任何融资方提起任何索赔、法律诉讼或诉讼,无论是在法律上还是在衡平法上,无论是在合同上还是在侵权或其他方面,以任何方式与本协议或本协议预期的任何交易有关,在纽约州最高法院、纽约县(及其上诉法院)以外的任何地方,或者,如果根据适用法律,专属管辖权授予联邦法院,美国纽约南区地区法院(及其上诉法院)。双方进一步同意,在法律允许的最大范围内,放弃并在此不可撤销地放弃其现在或今后可能对在任何此类法院提起任何此类诉讼的地点以及对维持此类诉讼的不便法庭的辩护提出的任何反对意见。
 
8.27放弃陪审团审判。尽管本协议包含任何相反的内容,包括第六条,本协议双方不可撤销地放弃在针对任何融资方的任何诉讼、诉讼或反索赔(无论是基于合同、侵权或其他)中接受陪审团审判的所有权利。
 
[签名页如下。]
 
59

双方已委托其正式授权的代表签署本协议,特此为证。
 
 
TechnipFMC PLC
     
 
由以下人员提供:
/s/玛丽安·T·曼宁
 
姓名:
玛丽安·T·曼宁
 
标题:
执行副总裁兼首席执行官
财务总监

[分居和分配协议的签字页]
60

双方已委托其正式授权的代表签署本协议,特此为证。
 
 
Technip Energy B.V.
     
 
由以下人员提供:
/s/Stephen Siegel
 
姓名:
斯蒂芬·西格尔
 
标题:
经营董事

[分居和分配协议的签字页]
61

附件一:

定义的术语
 
“诉讼”是指任何政府实体或在任何仲裁或调解中提出或提交的任何要求、诉讼、索赔、争议、诉讼、反诉、仲裁、查询、传票、诉讼或任何性质的调查(无论是刑事、民事、立法、行政、监管、起诉或其他)。
 
“附属公司”指直接或间接通过一个或多个中间人控制、受该指定 人控制或与该指定 人共同控制的人。就本定义而言,“控制”(包括相关含义,“受控制”和“受共同控制”),在用于任何特定人时,是指直接或间接拥有 通过合同、协议、义务、契约、文书、租赁、承诺、安排、解除、担保、承诺、承诺或其他方式,直接或间接地指导或导致该人的管理和政策的方向的权力。双方明确同意,就本协议及附属协议而言,自生效日期起及生效后,(I)TFMC集团的任何成员不得被视为Ten集团任何成员的附属公司,(Ii)Ten集团的任何成员不得被视为TFMC集团任何成员的附属公司,以及(Iii)TFMC集团的一个或多个成员与Ten集团的一个或多个成员在生效时间后仅成立任何合资企业,就本协定而言,应被视为TFMC集团或Ten集团任何成员的附属公司,或由TFMC集团或Ten集团任何成员拥有或控制。
 
“代理人”是指法国兴业证券服务公司,作为TFMC指定的经销代理,根据分派协议向TFMC的股东分派全部已发行的10股股份。
 
“附属协议”指双方或其各自集团成员(但没有第三方参与)就交易订立的所有合同,包括雇员事项协议、专利许可协议、税务事项协议、商标事项协议、转让文件和过渡服务协议。
 
“批准或通知”是指从任何第三人(包括任何政府实体)获得的任何同意、豁免、批准、许可或授权、提交给任何第三人的通知、登记或报告或向其提交的其他文件。
 
“资产”是指资产、财产、债权和权利(包括商誉),无论位于何处(包括由卖主或其他第三方拥有或在其他地方拥有),任何种类、性质和描述, 无论是不动产、个人或混合、有形、无形或或有,在每一种情况下,无论是否记录或反映或要求记录或反映在适用人的账簿和记录或财务报表上,包括根据任何合同、许可证、许可证、契据、票据、债券、抵押、协议、特许权、特许经营权、文书、承诺、理解或其他安排。
 
I-1

“营业日”是指银行在(A)英国伦敦、(B)法国巴黎和(C)美国纽约州纽约营业的日子(星期六或星期日除外)。
 
“业务记录”是指所有文件、文件、文书、文件、书籍、报告、记录、磁带、缩微胶片、照片、信件、分类账、日记、财务报表、技术文件(设计规范、功能要求、操作说明、逻辑手册、流程图等)、用户文件(安装指南、用户手册、培训材料、发行说明、工作底稿等)、纳税申报单、其他税务工作文件、文件和其他文件,无论是实物、电子还是其他形式。
 
“税法”系指经修订的1986年国内税法。
 
“合同”对任何人来说,是指任何具有法律约束力的协议、契据、贷款协议、承诺、票据或其他债务文书、合同、租赁、按揭、信托契据、许可证、许可证、 书面或口头的谅解、安排、承诺或其他义务,而该人或其任何附属公司是当事一方,或其任何附属公司可能受其约束,或其任何财产可能受其约束。
 
“低温柔性专利”具有《专利许可协议》中所赋予的含义。
 
“董事”,就TFMC小组或TEN小组的任何成员而言,应视情况指该实体的管理委员会成员。
 
“披露文件”是指任何缔约方或其集团的任何成员或代表向AFM、AMF或美国证券交易委员会提交的或代表其提交的任何登记声明(包括欧盟招股说明书和F-1表格),也包括任何信息声明、招股说明书、要约备忘录、要约通函、定期报告或类似的披露文件,无论是否向AFM、AMF、美国证券交易委员会或任何其他政府实体提交,在每种情况下,描述了 交易或十个集团或主要与本协议拟进行的交易有关的交易,包括交易、十项融资安排、TFMC融资安排或十股发行。
 
“发行日期”是指TFMC通过代理将所有已发行和已发行的10股股票分发给发行记录的持有人的日期。
 
“司法部”指的是美国司法部。
 
“DPA”是指TFMC和司法部之间于2019年6月25日签订的某些暂缓起诉协议。
 
“荷兰转让代理”是指TMF Group B.V.作为Ten指定的托管和登记代理,根据荷兰法律接收和持有10股股票。
 
I-2

“有效时间”是指晚上11:59。纽约时间或TFMC可能决定的其他时间,在分销日期。
 
“员工事宜协议”是指TFMC与TEN之间就交易订立的某些员工事宜协议,该协议可根据其条款不时修改或修订。
 
“环境法”是指与污染、保护、恢复或预防对环境或自然资源的危害有关的任何法律,包括使用、处理、生产、登记、运输、处理、储存、处置、释放或排放有害物质或保护或防止危害人类健康和安全的法律。
 
“环境责任”是指与任何有害材料、环境法或与环境、健康或安全有关的合同有关、产生或产生的所有责任(包括所有清除、补救或清理费用、调查费用、响应费用、自然资源损害、财产损害、人身伤害损害、合规成本,包括任何产品回收要求,或任何和解、判决或其他责任确定和赔偿、贡献或类似义务),以及与此相关的所有成本和支出、利息、罚款、罚款或其他金钱制裁。
 
“欧盟招股说明书”指AFM批准的招股说明书,以根据与分销相关的招股说明书规则在欧盟进行10股股票的登记,包括对其的任何修订或补充。
 
“Euronext Paris”指由Euronext Paris S.A.运营的Euronext Paris市场,即符合欧洲议会和欧洲理事会2014年5月15日关于金融工具市场的指令2014/65/EU以及修订指令2002/92/EC和指令2011/61/EU的受监管市场的法国证券市场。
 
“交易法”系指经修订的1934年美国证券交易法,以及在此基础上颁布的规则和条例,这些规则和条例应在提及时生效。
 
“排除的知识产权”是指根据共享合同、TFMC指定的商标和附表I.A.所列的任何知识产权而获得许可的知识产权。
 
“融资方”是指承诺根据TFMC融资安排提供或安排任何融资的实体,包括与此相关的任何最终协议,以及它们各自的关联方及其各自关联方的高级管理人员、董事、员工、控制人、代理人和代表及其各自的继承人和受让人。
 
I-3

“不可抗力”对于一方来说,是指该缔约方(或代表其行事的任何人)无法控制的事件,其性质是该缔约方(或该当事人)无法合理预见的,或者如果可以合理预见,是不可避免的,包括天灾、风暴、洪水、骚乱、劳工骚乱、大流行病(包括新冠肺炎冠状病毒)、核事件、火灾、破坏、内乱或内乱、民事或军事当局的干预、战争行为(已宣布或未宣布)或武装敌对行动,或其他国家或国际灾难或一起或多起恐怖主义行为或能源或配电或运输设施故障 。尽管有上述规定,一方当事人收到主动收购要约或其他收购提议,即使是不可预见或不可避免的,该方当事人对此作出的回应不应被视为不可抗力事件。
 
“Form F-1”指Ten根据交易法第12(B)节向美国证券交易委员会提交的FORM F-1登记声明,以实现与分销相关的在美国的10股登记,包括对其的任何修改或补充。
 
“政府批准”是指向任何 政府实体提交的任何通知或报告,或向任何 政府实体提交的其他备案,或从任何政府实体获得的任何同意、登记、批准、许可或授权。
 
“政府实体”是指任何政府或监管机构、机构、委员会、机构或其他政府或监管实体(包括任何法院)、美国或非美国、法国、国家 或超国家、州或地方,包括AFM、AMF、美国证券交易委员会和其他监管机构。
 
“集团”指TFMC集团或十国集团,视上下文而定。
 
“危险材料”系指任何化学品、材料、物质、废物、污染物、排放、排放、释放或污染物,根据任何环境法,或根据任何环境法禁止、限制或管制,以及任何天然或人造物质(无论是固体、液体或气体、噪音、离子、蒸汽或电磁),单独或组合可能对人类健康或环境造成危害,包括但不限于石油、石油产品和副产品、石棉和含石棉材料、尿素甲醛泡沫绝缘材料、电子、医疗或传染性废物、多氯联苯、氡气、放射性物质、氯氟烃和所有其他消耗臭氧的物质。
 
“负债”系指(A)该指明人士因借入款项或因向该指明人士或为该指明人士的账户提供信贷而产生的所有债务(包括有关保证债券、信用证、银行承兑汇票及类似票据的偿还或付款义务);(B)该指明人士以债券、债权证、票据或类似票据证明的所有义务;(C)该指明人士惯常支付利息费用的所有义务,(D)该指明人士根据有条件售卖或其他业权保留协议而须承担的与该指明人士所购买的资产有关的所有义务;。(E)该指明人士已发出或假定为财产或服务的递延买价的所有义务;。(F)由该指明人士所拥有或取得的财产的按揭、留置权、质押或其他产权负担(或根据任何收入)所担保的所有债务(或任何该等负债所欠的人有权以该等按揭、留置权、质押或其他产权负担作为抵押的现有权利)。(G)该指定人士的所有资本租赁义务;(H)可转换或可交换为上述任何一项的所有证券或其他类似工具,但不包括与日常现金业务有关的每日现金透支;及(I)上述(A)至(H)款中任何一项所述类型的他人的任何负债,通过担保承担或获得的责任,不包括任何与税收有关的义务:然而,条件是:(I)关于TFMC, 前款(A)至(H)项所述之任何负债或义务,应不包括前述(A)至(H)款所述之十项指定债务,及(Ii)上述(A)至(H)项所述之十项债务或义务,应不包括TFMC指定之负债。
 
I-4

“信息”是指以书面、口头、电子或其他有形或无形形式存储在任何媒介中且不分地点的信息,无论是否可申请专利或可享有版权,包括(A)技术和(B)(在第(A)款未描述的范围内)技术、财务、员工或商业信息或数据、研究、报告、记录、书籍、合同、仪器、调查、发现、想法、概念、技术诀窍、技术、设计、规格、图纸、蓝图、图表、模型、原型、样本、流程图、数据、计算机数据、磁盘、软盘、磁带、计算机程序或其他软件、营销计划、客户名称和记录、供应商名称和记录、客户和供应商名单、客户和供应商数据或通信、律师之间的通信(包括律师与委托人之间的特权通信)、由律师或在其领导下准备的备忘录和其他材料(包括律师工作产品),以及其他财务雇员或业务信息或数据、文件、文件、磁带、钥匙、通信、计划、发票、表格、产品数据和文献、宣传和广告材料、操作手册、指导性文件、质量记录以及法规和合规记录。
 
“保险索赔”是指保险车辆内的保险索赔。
 
“保险收益”是指:(A)被保险人从任何保险人、保险保险人、相互保护和赔偿俱乐部或其他风险集体收到的款项;或(B)由任何保险人、保险保险人、相互保护和赔偿俱乐部或其他风险集体代表被保险人支付的款项,在这两种情况下,不包括在收取这些款项时发生的任何费用或费用;但条件是,就专属自保保险安排而言,保险收益仅包括专属自保保险人就任何专属自保再保险安排从第三方收到的净额。
 
“保险公司”是指工程再保险股份公司,是一家根据瑞士法律注册成立的私人有限公司,注册地位于瑞士苏黎世,是TFMC的全资子公司。
 
I-5

“知识产权”是指在全世界任何和所有司法管辖区内的所有知识产权和工业财产,包括所有:(A)专利、专利申请(包括就其颁发的专利)和法定发明注册,包括重新发布、分割、延续、部分延续、替换、续展、延长和重新审查前述任何一项,以及(Br)商标、(C)互联网域名、(D)版权、掩膜作品、数据库权利和设计权,无论是否注册,以及上述任何一项的所有注册和注册申请,以及国际条约或公约规定的上述各项中和任何一项的所有权利,(E)非专利技术和发明的任何知识产权(无论是否可申请专利,也不论是否已付诸实践),发明披露、想法、配方、成分、发明人的说明、发现和改进、制造和生产过程和技术、测试信息、研究和开发信息、图纸、 规格、设计、计划、建议和技术数据、商业秘密、机密信息、数据、技术诀窍、产品设计和开发、方法和流程、测试工具和材料、客户信息、营销材料和市场调查,以及(F)因任何软件或技术产生或与之相关的知识产权。
 
“公司间”指在生效日期或之前所建立的任何合同、余额、安排或其他法律或财务关系,该等合同、余额、安排或其他法律或财务关系是(A)在TFMC集团的一个或多个成员与Ten集团的一个或多个成员(视情况而定)之间或之间,或(B)TFMC业务和Ten业务之间,即使在同一法律实体内(在这种情况下,适用的合同、余额、安排或其他法律或金融关系应被视为具有约束力,如同它是在不同的法律实体之间一样)。
 
“共同索赔”是指任何保险单项下的任何索赔或一系列相关索赔,其结果或合理预期将导致向TFMC集团的一名或多名成员和Ten集团的一名或多名成员支付保险金,或为TFMC集团的一名或多名成员以及Ten集团的一名或多名成员的利益而支付保险收益。
 
“法律”是指任何相关司法管辖区的任何超国家、联邦、州、地方或省级、法规、条约、条例、规则、法规、命令、机关要求、令状、特许经营权、差异、豁免、批准、证书、通知、附例、标准、政策指导、许可证、许可证或其他具有约束力的要求、政策或文书,包括在美国、英国、法国或其他地方发布的、由任何政府实体或任何自律组织颁布、采纳或签订的政策或文书。
 
“负债”系指与信用证有关的任何和所有债务、担保、保证、承诺、负债、责任、损失、补救、不足、偿付义务、损害赔偿、付款、罚款、罚金、索赔、和解、判决、制裁、费用、费用、利息和任何性质或种类的债务,不论是应计还是固定、绝对或有、到期或未到期、应计或不应计、断言或未断言、已清算或未清算、可预见或未预见、已知或未知、保留或未保留、反映在资产负债表或其他方面、或已确定或可确定。包括根据任何法律、索赔(包括任何第三方索赔)、要求、诉讼或命令、令状、判决、禁令、法令、规定、裁定或裁决而产生的、由任何政府实体或仲裁庭输入或与任何政府实体或仲裁庭达成的,以及根据任何合同、协议、义务、契约、文书、租赁、承诺、安排、解除、保证、承诺或承诺或雇佣条款而产生的,无论是由政府实体、另一第三人或一方强加或寻求强加的, 侵权行为,隐含或明示的保证、严格责任、刑事或民事法规或其他,在每个案件中,包括所有费用、费用、利息、律师费、律师的支出和费用、专家和咨询费以及与其调查或辩护有关的费用,在每个案件中(A)包括与此相关的任何罚款、损害赔偿或衡平救济,以及(B)税费以外的费用。
 
I-6

“被许可的十项专利”具有专利许可协议中所给出的含义。
 
“经许可的TFMC专利”具有《专利许可协议》中所给出的含义。
 
“损失”是指任何和所有损害、损失(包括减值)、缺陷、责任、义务、处罚、判决、和解、索赔、付款、利息成本、罚款和费用 (包括任何和所有与此有关的诉讼和要求、评估、判决、和解和妥协以及律师、会计师、顾问和其他专业人士在调查或辩护或本协议下的执法权中产生的费用和开支),无论是否涉及第三方索赔,但税收除外。
 
“罚金”是指法院下令或施加的和/或与任何其他实体商定的、或由任何其他实体下令或施加的任何金钱支付,无论是通过判决、命令、暂缓起诉协议、不起诉协议、拒绝起诉或其他方式,包括罚款、处罚、归还、没收和/或返还。
 
“纽约证券交易所”是指纽约证券交易所。
 
“未偿还的RPBC款项”是指Petróleo Brasileiro S.A.(Petrobras)向Technip Brasil-Engenharia,Instalaçóes e Apoio MaríTimo LTDA支付的未偿还款项。根据2020年4月29日的《彭代西公约》(TEP)。
 
“当事人”或“当事人”应具有序言中所给出的含义。
 
“专利许可协议”系指TFMC与Ten之间将订立的若干专利许可协议,据此,(I)TFMC代表自身及TFMC集团向Ten Group授予许可 以使用经许可的TFMC专利和低温柔性专利与Ten业务相关,及(Ii)Ten代表Ten Group向TFMC集团授予许可以使用与TFMC业务相关的经许可的TFMC专利 。
 
“许可证”是指来自任何 政府实体的所有许可证、许可证、特许经营权、授权、特许权、证书、津贴、信用、同意、豁免、批准、变更、登记或类似授权。
 
“个人”是指任何个人、公司(包括非营利组织)、普通或有限合伙企业、有限责任公司、合资企业(包括任何船舶)、房地产、信托、协会、组织、政府实体或任何种类或性质的其他实体。
 
I-7

“最优惠利率”指花旗银行的最优惠利率。
 
“PNF”指的是镶木地板国家金融家。
 
“PNF调查”是指PNF正在进行的与加纳和赤道几内亚的某些项目有关的商业行为或行为的调查,这些项目分别于2008年和2009年授予TFMC的某些子公司。
 
“特权信息”是指任何书面、口头、电子或其他有形或无形形式的信息,包括由律师或在他们的指导下准备的或在他们的指导下准备的、关于一方或其各自子公司有权主张或享有特权的任何信息,包括律师与委托人和律师工作产品的特权。
 
“招股说明书规则”是指欧洲议会和欧洲理事会2017年6月14日关于招股说明书的(EU)2017/1129号法规,当证券在受监管的市场上向公众发售或获准交易时,将公布招股说明书。
 
“记录日期”指下午5:00。纽约时间,将由TFMC董事会确定为确定TFMC有权获得10股分派股份的股东的记录日期。
 
“登记持有人”是指截至备案日止台积电股份的登记持有人。
 
“监管机构”指美国、法国、英国、欧洲经济区任何成员国的任何和所有相关监管机构或主管机构,以及其他外国监管机构或主管机构,在每一种情况下,仅限于该机构或主管机构在特定情况下具有权限和管辖权。
 
“释放”是指有害物质向环境中的任何释放、溢出、排放、排放、泄漏、抽水、倾倒、倾倒、注入、沉积、处置、扩散、淋滤或迁移(包括环境空气、地表水、地下水和地表或地下地层)。
 
“代表”,就任何人而言,指此人的任何董事、高级职员、雇员、代理人、顾问、顾问、会计师、律师或其他代表。
 
“美国证券交易委员会”指美国证券交易委员会。
 
“证券法”是指经修订的1933年证券法和据此颁布的“美国证券交易委员会”的规则和条例。
 
“自律组织”是指任何美国或非美国的委员会、董事会、机构或机构,它不是政府实体,但负责监督或监管经纪商、交易商、证券承销或交易、证券交易所、商品交易所、电子通信网络、保险集团或代理人、投资集团或投资顾问,包括纽约证券交易所和巴黎泛欧交易所。
 
I-8

“软件”是指任何和所有(A)计算机程序,包括算法、模型和方法的任何和所有软件实施,无论是源代码、目标代码、人类可读形式或其他形式, (B)数据库和汇编,包括任何和所有数据和数据集合,无论是否机器可读,(C)用于设计、规划、组织和开发上述任何内容的说明、流程图和其他工作产品,(D)屏幕、用户界面、报告格式、固件、开发工具、模板、菜单、与上述任何一项相关的按钮和图标以及(E)文档,包括用户手册和其他培训文档。
 
“存储的记录”是指由拥有该等有形信息的一方以外的一方维护或安排的记录设施中保存的有形信息。
 
“海底”是指TFMC的业务部门,为生产和运输中使用的海底系统、海底油田基础设施和海底管道系统提供综合设计、工程、采购、制造、制造和安装以及现场服务。
 
“附属公司”就任何人士而言,指任何实体,不论是否注册成立,而根据其条款有投票权选举董事会多数成员的证券或所有权权益,或其他执行类似职能的人士直接或间接由该人士或其一间或多间附属公司直接或间接拥有或控制的实体。
 
“表面技术”是指TFMC的表面技术业务部门,该部门设计和制造产品和系统,并为涉及陆地和海上原油和天然气勘探和生产的石油和天然气公司提供服务;但本协议中的“表面技术”不应包括TFMC向石油和天然气、石化和化工行业提供陆上和海上装载和转运系统的装载系统业务。
 
“有形信息”是指以书面、电子或其他有形形式包含的信息。
 
“税务协议”是指TFMC与TEN就有关交易订立的某些税务协议,该协议可根据其条款不时修改或修订。
 
“技术”是指所有技术、设计、公式、算法、程序、方法、发现、过程、技术、想法、技术诀窍、研究和开发、技术数据、工具、材料、规格、过程、发明(无论是否可申请专利,也不论是否简化为实践)、仪器、创造、改进、任何媒体的原创作品、机密、专有或非公开信息,以及其他类似材料、所有定制应用、完全开发的应用和对商业应用的修改,以及所有记录、图表、图纸、报告、分析和其他写作。以及上述 的其他有形实施例,在每种情况下,均以除软件之外的任何形式。
 
I-9

“十项行动”系指(A)附表I.B所列的行动,或(B)主要与未列于附表I.B或附表I.I.的十项业务或十项资产有关、引起或产生的任何行动。
 
“十项资产负债表”是指截至2020年6月30日的十家集团未经审计的备考简明综合资产负债表,包括表F-1中的附注。
 
“十项业务”是指(A)TFMC的“陆上/离岸”业务部门,包括与石油和天然气的生产、处理和运输有关的所有陆上和海上设施的研究、工程、采购、建设和项目管理,以及乙烯、聚合物和化肥等石化产品的转化,以及其他活动;(Ii)“Genesis”业务,包括与前端工程和设计有关的活动;(Iii)“Cybernetix”业务;包括开发遥控系统、对恶劣环境进行资产完整性监测和检查,以及(Iv)“装载系统”业务, 包括开发陆基和海基装载和转运系统,以及(B)在不限制前述条款(A)的情况下,任何被终止、剥离或中断的业务、资产或业务,其性质为: 如果它们没有被终止,它们将是十大业务的一部分(如前述条款(A)所述),剥离或停产(无论它们是否曾以“Technip Energy”的名义运营)。
 
“控制权变更”是指涉及以下内容的任何交易或一系列相关交易:(A)任何合并、合并、股份交换、企业合并、资本重组、重组或其他交易,导致紧接此类交易之前的十家公司的股东实益拥有此类交易幸存实体或由此产生的实体(以投票权或经济利益衡量)未偿还股本证券总额的30%以下;(B)任何交易,包括任何直接或间接收购或任何要约收购、交换要约或其他二次收购,如果完成,(C)直接或间接出售、租赁、特许或其他处置全部或几乎全部综合资产,或(D)十名 名董事中的大多数不再是十名连续董事。
 
“十名竞争者”系指附表I.C.所列人员。
 
“十名继续留任的董事”指(A)于派发日获提名为“十名董事”的任何人士,(B)获提名参选或经 在提名或选举时为十名董事会成员的十名留任董事的过半数批准而当选为十名董事会成员的任何十名董事人士,或(C)由上文(A)及(B)款所述的个人提名或推选为董事会成员的任何十名董事人士,而在该提名或选举时间,该十名董事至少构成十名董事会的多数成员。
 
I-10

“十份合同”是指任何一方或其集团的任何成员为一方,或对其或其集团的任何成员或其各自的任何资产具有约束力的任何合同,无论是否以书面形式, 主要用于或持有用于开展十项业务;但十份合同不应包括:(A)根据本协议或任何附属协议的任何规定,自生效时间起及之后由TFMC或TFMC集团的任何成员保留的任何合同;或(B)第1.3(B)节提到的任何合同。
 
“十项融资安排”是指根据日期为2020年12月22日的授权书 建立的融资协议,该协议涉及Technip Energy B.V.和Technip EuroCash SNC作为借款人,以及法国巴黎银行、法国农业信贷银行、法国兴业银行和渣打银行作为受托牵头安排人和账簿管理人之间的6.5亿欧元的过渡性定期融资和7.5亿欧元的循环融资。
 
“十家集团”是指在生效时间之后,(A)十家和(B)十家子公司。
 
“十项知识产权”系指(A)(A)(I)附表I.D所列的知识产权,(Ii)十个指定商标,(Iii)紧接分立前由TFMC或其任何关联公司拥有的、截至附表I.D或附表I.K未列明的生效时间主要用于与十项业务有关的任何知识产权(商标和互联网域名除外),以及(Iv)就过去、现在或未来的任何侵权、挪用、稀释、或者其他违反前款规定的行为;和(B)在符合第1.2条的情况下,根据十个合同授权给TFMC或其任何附属公司的知识产权;但在所有情况下都不包括排除的知识产权。
 
“十个租赁”系指(A)附表一所列与不动产租赁或转租有关的合同,以及(B)截至生效时间未在附表二或附表一中列出的与十项业务有关的任何与不动产租赁或转租有关的合同,在(A)和(B)两项条款的情况下,包括任何一方或其所属集团的任何成员截至生效时间的所有权利、权益或索赔。
 
“十个许可证”是指(A)附表I.F所列的任何许可证,以及(B)截至附表I.F或附表I.M.未列明的有效时间内主要用于与十项业务有关的任何许可证。
 
“十项财产”是指(A)附表I.G中列在“十项财产”标题下的不动产,以及(B)截至生效时间未在附表I.G或附表I.N中列出的与十项业务有关的任何不动产。
 
“十只证券”是指十只股票和十只美国存托凭证。
 
“指明负债”指附表1(D)(Ii)所列的负债。
 
I-11

“十个指定商标”系指(A)附表I.H所列的商标和域名,以及(B)由TFMC或其任何子公司所拥有的、在紧接附表I.H或附表I.J未列明的生效时间之前主要用于(如果是意向使用申请的标的,则主要用于)十项业务所包括的商品或服务的商标和域名。
 
“TFMC行动”是指(A)附表一所列的行动,或(B)在附表一或附表一B所列的生效时间内,主要与TFMC业务或TFMC资产有关、引起或产生的任何行动。
 
“TFMC-成形商标”系指(A)附表I.J所列的所有商标和域名,以及(B)TFMC或其任何子公司拥有的、包含“TechnipFMC”名称的所有商标和域名,单独或与未列于附表I.J或附表I.H的其他词语或要素组合使用。
 
“TFMC业务”是指TFMC及其子公司在生效时间 前开展的、不包括在十项业务中的所有业务和经营(不论该业务或经营是否终止、剥离或终止)。为免生疑问,TFMC业务包括与加纳和赤道几内亚的某些项目有关的业务做法或行为,这些项目分别于2008年和2009年授予TFMC的某些子公司,在“PNF调查”的定义中提及。
 
“TFMC融资安排”是指(I)以TechnipFMC plc为借款人的桥梁融资协议,本金总额不超过8.5亿美元,但不得发行债务证券以取代桥梁融资协议;(Ii)以TechnipFMC plc和FMC Technologies,Inc.为借款人的循环融资协议,本金总额分别为10亿美元,将根据TechnipFMC plc与摩根大通银行、花旗全球市场公司、DNB Capital、法国兴业银行、三井住友银行、富国银行、国民银行、富国证券有限责任公司、美国银行、美国银行、渣打银行和北方信托公司被授权为联合牵头安排人和联合簿记管理人。
 
“TFMC知识产权”系指(A)(A)(I)附表I.K所列的知识产权,(Ii)除外的知识产权,(Ii)截至生效时间未列入附表I.K或附表I.D的缔约方或其各自集团的任何成员所拥有的所有知识产权,以及(Iii)就任何过去、现在或未来的任何侵权、挪用、稀释或其他违反上述规定的行为提起诉讼或以其他方式追讨的所有权利;以及(B)许可给TFMC或其任何附属公司的所有知识产权,但根据十项合同许可并包括在十项知识产权中的知识产权除外。
 
“TFMC集团”系指紧接生效时间之后的(A)TFMC和(B)TFMC的各子公司。
 
I-12

“TFMC租赁”系指(A)附表I.L所列与租赁或转租不动产有关的合同,以及(B)截至生效时间未在附表I.L或附表中列出的与TFMC业务有关的任何与房地产主导或转租有关的合同,即在(A)和(B)两项条款的情况下,包括截至生效时间任何一方或其所属集团的任何成员的所有权利、权益或索赔。
 
“TFMC许可证”是指(A)附表I.M中所列的任何许可证,以及(B)在附表I.M或附表I.F.中未列出的有效时间内主要用于TFMC业务的任何许可证。
 
“TFMC财产”是指(A)附表I.N中“TFMC财产”标题下列出的不动产,以及(B)截至生效时间未在附表I.G或附表I.N中列出的主要用于TFMC业务的任何不动产。
 
“TFMC指定负债”是指附表I.O.所列的负债。
 
“TFMC指定商标”是指(A)TFMC形成的所有商标,(B)TFMC或其任何子公司的任何其他商标和域名(十个指定商标除外),以及(C)所有商标和域名 单独或与其他词语或元素组合类似于或包含前述任何内容,以及与上述任何内容相关的商誉。
 
《商标事宜协议》是指TFMC与TEN签订的《特定共存与商标事宜协议》,该协议将管辖TFMC形成商标的双方的使用和所有权,以及TFMC某些“装载武器标记”的过渡性使用。
 
“商标”是指所有商标、服务标记、商号、商业外观、徽标和其他来源或商业标识,包括与任何前述内容相关的所有商誉,以及上述任何内容的任何和所有普通法权利,任何前述内容的注册和注册申请,国际条约或公约规定的任何前述内容的所有权利,以及 任何前述内容的所有重新发布、延期和续订。
 
“转让”系指任何直接或间接转让、捐赠、出售、转让、质押、质押、授予担保权益或以其他方式处置或企图处置全部或任何部分担保、担保的任何 权益或权利,或本协议项下的任何权利。
 
“转让文件”是指转让、出资、分配或其他类似的协议、卖据、特别担保契据、股票权力、所有权证书、合同转让以及在生效时间或之前在TFMC集团的一个或多个成员与十个集团的一个或多个成员之间订立的转让、转让和转让文书,以证明:(A)转让;根据第1.1(A)节的规定,将所有此类缔约方及其适用成员在资产中的权利、所有权和权益转让给另一方及其适用的集团成员;以及(B)该缔约方或其集团中适用的成员根据第1.1(A)节有效和有效地承担责任。
 
“过渡性服务协议”是指TFMC与TEN之间就交易订立的某些过渡性服务协议,此类协议可根据其条款不时修改或修改。
 
I-13

其他定义的术语引用
 
定义的术语
部分
abb
第5.8(B)条
ABB通知
第5.8(I)条
ABB证券
第5.8(I)条
原子力显微镜
前言
协议
前言
修订和重新修订的公司章程
第2.1(J)条
经修订的财务报告
第4.7(C)条
AMF
前言
BPI
第5.11(C)条
贡献
独奏会
被覆盖的物质
第3.15(H)条
开户银行
第2.1(A)条
争议
第6.1(A)条
争议委员会
第6.2节
分布
独奏会
选举证券
第5.8(I)条
FMO选举公告
第5.8(J)条
FMO通知
第5.8(J)条
完全市场化的产品
第5.8(E)条
赔付方
第3.4(A)条
受偿人
第3.4(A)条
赔偿金
第3.4(A)条
初步通知
第6.2节
意向受让方
第1.2节
意向转让人
第1.2节
误导付款
第1.6(G)条
记录设施
第4.4(A)条
关系协议
第5.11(C)条
分离
独奏会
共享合同
第1.4节
共享许可证
第1.5条
共享策略
第3.15(A)条
股东提名董事
第5.9(A)条
指定方
第1.6(G)条
税收
《税务协定》
报税表
《税务协定》
前言
十个账户
第1.6(A)条
十种不良反应
第2.1(I)条
十大公司章程
第2.1(J)条
十大资产
第1.1(B)条
十个董事会
独奏会

I-14

定义的术语
部分
十大商业记录
第1.1(B)(I)(K)条
十大现金
第1.1(B)(I)(G)条
十大受偿人
第3.2节
十大负债
第1.1(D)条
十项受限活动
第5.3(A)(Ii)条
十股
独奏会
十股发行
独奏会
TFMC
前言
TFMC账户
第1.6(A)条
TFMC资产
第1.1(C)条
TFMC董事会
独奏会
TFMC合同
第1.1(C)(I)(A)条
TFMC赔款对象
第3.3节
TFMC负债
第1.1(E)条
TFMC限制的活动
第5.3(A)(I)条
台积电股份
独奏会
第三方
第3.5(A)条
第三方索赔
第3.5(A)条
交易记录
独奏会


I-15