附件10.1


完整和永久的释放和退休协议

J.Michael Nauman(“Nauman先生”)与Brady Corporation(“本公司”)特此订立本完整及永久离职及退休协议(“该协议”),以解决与Nauman先生受雇于本公司及从本公司退休有关的所有事宜。诺曼先生和公司特此达成如下协议:
1.退休。
生效时间为凌晨12:01于2022年4月1日(星期五)(“生效日期”),瑙曼先生辞去本公司总裁兼首席执行官职务,并向本公司发出自生效日期起辞去董事会职务的通知。瑙曼先生亦应在生效日期至2022年6月17日(“分离日期”)期间的适当时间辞去所有布雷迪子公司的所有高级管理人员及董事职位,并同意签署文件以使该等布雷迪子公司的有关辞任生效。自生效日期起至离职日期止,Nauman先生将继续受雇于本公司担任行政总裁特别顾问,并将于离职日期前领取其目前的薪金及雇员及附带福利。在此期间,瑙曼先生将根据公司首席执行官的要求,就过渡问题提供咨询。自生效日期起,Nauman先生将不再有权获得本公司未来的任何股权奖励及/或年度或长期激励计划奖励,但本协议另有规定者除外。
退休计划;股权协议;福利计划。
瑙曼先生在任何公司退休和/或递延补偿计划内的所有余额,包括公司股票,都是完全归属(包括任何公司匹配)、不可没收的,并将根据每个计划的规定以及瑙曼先生在该等计划下的选择(如果适用)进行支付。此外,Nauman先生将保留截至本协议签订之日,其对任何股票期权、限制性股票单位和基于业绩的限制性股票单位的所有权利,这些权利应根据管理该等股权的股权计划和授予协议予以保留。在离职日期之后,瑙曼先生将根据这些股权协议,根据其满意的退休待遇,获得一份关于未付赠款和离职后行使期间的摘要。根据州和联邦法律,分居日应被视为保险延续和福利计划目的的“合格事件”。截至离职之日,诺曼先生对其应计但未支付的工资、未报销的业务费用的报销、退休和递延补偿福利、本协议规定的既得(或将得来的)股权奖励以及公司提供的任何员工和/或福利计划下的福利的权利,在此称为“既得福利”。
3.特殊考虑。
假设诺曼先生按照第12段接受并不撤销本协议,公司将向诺曼先生提供特别对价,以表彰他对本公司的服务,计算如下:诺曼先生从2021年8月1日至2022年4月1日支付的基本工资乘以公司2022财年现金激励奖业绩目标的完成百分比,该目标基于有机销售总额和所得税前收入(“特别对价”)。特别对价将在公司2022财年年度现金奖励支付给其他高级管理人员的同时以现金支付。特别对价将按照公司的正常薪资惯例,以总金额减去所需预提款项的形式支付。根据本款第3款支付的特别对价应构成财政部条例第1.409A-2(B)(2)节所指的单独的“付款”。
表A列出了计算特别对价的一个例子。




4.考虑周全。
Nauman先生承认,公司没有预先存在的向他支付特别对价的义务,获得这种付款的权利是对Nauman先生在本协议中的承诺的充分对价。双方同意,上述款项连同本协议项下的既得利益和其他付款及权利,构成根据本协议向瑙曼先生提供的所有付款和福利,并已完全结清所有付款和福利,包括但不限于工资、假期工资、病假工资、奖金、佣金、搬迁费用、遣散费、股票期权或任何其他赔偿的索赔。
5.所有债权的相互释放。
考虑到特别代价,并在法律允许的最大范围内,瑙曼先生特此免除并永远免除本公司、其继承人、子公司、关联公司、董事、高级管理人员、员工和所有其他代表以及本公司的福利计划和受托人(统称为“本公司被解约方”)的任何和所有费用、索赔、诉讼和费用(包括律师费和费用),无论是否已知,包括但不限于:根据《公平劳动标准法》和《威斯康星州工资支付和收款法》提出的索赔;联邦、州和地方公平就业法;威斯康星州公平就业法;1964年民权法案第七章;1866年民权法案1981至1988节;1991年民权法案;同工同酬法案;经修订的就业年龄歧视法案;1990年老年工人福利保护法;美国残疾人法案;州或联邦家庭和/或医疗假法案,包括但不限于家庭和医疗休假法和威斯康星州家庭和医疗休假法;1985年综合总括预算调节法;经修订的1974年《雇员退休收入保障法》;《职业安全和健康法》;《公平信用报告法》;《基因信息非歧视法》;《职业安全和健康法》;联邦、州和地方举报人法律(在法律允许的范围内);任何规定支付律师费、费用、费用或惩罚性、惩罚性或法定损害赔偿的法律;威斯康星州普通法;以及任何其他联邦、州或地方法律、条例或任何种类的法规,无论是法定的还是决定的。本新闻稿还包括但不限于,对不当终止、侵权行为的任何索赔的发布, 违反合同、诽谤、虚假陈述、违反公共政策、施加精神痛苦或侵犯隐私主张。本新闻稿还包括发布因公司任何政策、实践、计划、合同或协议而产生的任何索赔,但不包括发布任何州失业补偿或工人补偿索赔。
本新闻稿包括以任何方式与瑙曼先生受雇于本公司以及他从本公司退休有关的任何和所有事项,但本新闻稿中的任何内容不得免除、减少或以其他方式影响瑙曼先生的既得利益。尽管如上所述,本新闻稿不包括任何索赔:(A)签署本协议后产生的索赔;(B)执行适用于Nauman先生未偿还股权的本协议条款和/或股权奖励协议;(C)Nauman先生根据本公司或任何联属公司的章程、公司章程、本协议或适用法律可能享有的赔偿(和垫付开支)或免责权利,或任何适用的董事和高级管理人员责任保险单所涵盖的索赔;或(D)不能通过适用法律解除的索赔。
Nauman先生还同意不会就他根据本协议释放的、因Nauman先生受雇于本公司或终止该雇佣关系而引起的或与之相关的任何事项对本公司任何被解约方提起、追究或参与任何诉讼(索赔Nauman先生可能有权获得的任何失业救济金除外)。
本公司代表本公司及获解约方,特此免除并永远解除瑙曼先生自本协议签署之日起至瑙曼先生签署本协议之日起至瑙曼先生签署本协议之日起,本公司或任何公司获解约方对瑙曼先生的任何指控、索赔、诉讼和开支(包括律师费和费用)。尽管如上所述,本新闻稿不包括任何索赔:(A)在签署本协议后产生的;(B)执行本协议的条款;(C)根据下文第8段执行自本协议之日起生效的任何公司追回政策下的任何公司权利;或(D)Nauman先生在受雇方面的任何欺诈行为或严重不当行为。



6.不承认;承认。
Nauman先生和本公司同意,本协议不应构成本公司或Nauman先生承认其或他对另一方的不当行为或本公司歧视他或任何其他个人。此外,本公司同意,有关Nauman先生辞任总裁兼首席执行官或本公司雇员的任何声明应与Nauman先生在服务超过7年半后退休并离开本公司的事实一致。
7.保密协议。
除非公司公开披露本协议,否则Nauman先生在此同意对本协议的条款保密,并同意他不得直接或间接向除其律师、税务准备人员或财务顾问以及直系亲属以外的任何其他个人或实体披露本协议的条款,但前提是他们同意遵守本保密条款的条款,除非受到法律的强制。
8.既有债务;其他事项。
本协定不修改瑙曼先生于2014年8月1日发出的聘书(“聘书”)中所载的任何现有离职后义务,该聘书应根据其条款在分居日期后继续完全有效;除非本公司与瑙曼先生同意(I)本公司将与瑙曼先生合作,交还本公司电脑、互联网及/或电话系统上的任何个人资料或档案(本公司同意除瑙曼先生外不使用或披露该等资料)及(Ii)本公司承认瑙曼先生将尽其最大努力在分居日期后尽快交还或删除其所拥有或控制的本公司机密资料,并同意如在本协议日期后发现任何该等资料,他同意将该等资料归还本公司或将其删除。本公司还同意将Nauman先生的手机号码转让给他,并直接向他的律师支付他在审查和谈判本协议时产生的法律费用,上限为10,000美元。
本公司同意,只有本公司于本协议日期生效的追回政策适用于瑙曼先生,而任何该等政策将适用于瑙曼先生,其适用基准与适用于任何其他公司高级管理人员的基准相同。此外,在没收任何尚未支付的股权奖励或要求偿还因违反适用奖励协议的限制性契诺而收到的任何款项之前,本公司同意向Nauman先生发出书面通知,说明导致该没收或偿还义务的事件或不作为,如可补救,则须在不少于十个工作日内补救,若Nauman先生补救该等事件或不作为,则股权将不再因该等事件或不作为而被没收或偿还。在任何情况下,既得利益(股权奖励或任何受现行退还政策约束的现金奖励除外)不得因任何理由被没收、偿还或抵销。最后,本公司同意,Nauman先生获得赔偿和垫付费用的权利应与本公司董事会任何成员和/或任何公司高级管理人员就相同事项或索赔而获得的权利相同。
9.分配。
如果瑙曼先生去世时,仍有任何金额、福利或权利根据本协议应支付或应付给他,则所有该等金额、福利或权利应根据本协议的条款支付或提供给瑙曼先生的受遗赠人、受遗赠人或其他指定人,或如果没有该等指定人,则支付或提供给诺曼先生的遗产。
10.第409A条。
双方的意图是,本协议项下的支付和福利符合或免除修订后的1986年《国内税法》第409a条以及根据其颁布的条例和指导方针(统称为第409a条),因此,在最大程度上允许



协议应被解释为遵守该协议。如果瑙曼先生或本公司在任何时候认为,根据本协议支付的任何款项应根据《守则》第409a条缴纳税金、利息或罚款,则(I)应告知对方,(Ii)在不对瑙曼先生的付款或利益造成任何实质性减损的情况下,在可避免第409a条规定的征税、利息或罚款的范围内,本公司和瑙曼先生应本着善意合理合作,采取必要的步骤,包括修改(并按要求同意修改)支付此类款项的任何计划或计划的条款。为遵守第409a条和第409a条的规定,避免根据第409a条规定的税收、利息或罚款,以必要的最少限制的方式。
尽管本文件有任何相反规定,但如果在瑙曼先生离职时,(A)他是第409a条所界定的特定雇员,并且(B)根据第409a条规定的任何付款或福利构成递延补偿,则只有在该等条款要求的范围内,该等付款或福利的支付日期应在离职后推迟六个月。
11.整体协议;可分割性。
本协议载述双方之间的完整协议,并完全取代瑙曼先生与本公司之间任何及所有先前的协议或谅解,但本协议提及的任何公司退休计划、递延补偿计划、瑙曼先生的股权奖励协议及要约书的终止后责任除外。如果本协议的任何部分被发现是不可执行的,则可以与之分开或在范围上适当限制的所有其他部分应保持完全有效和可强制执行。
12.雇员权利。
Nauman先生承认,在此建议他在签署本协议之前寻求法律顾问,他有二十一(21)天的时间考虑本协议,一旦他接受,他有七(7)天的时间撤销他的接受,本协议将在双方完全签署的日期生效,但如果Nauman先生在七(7)天的撤销期限内撤销他对本协议的接受,本协议将无效。若要撤销承兑,诺曼必须向公司总法律顾问提供书面撤销通知。诺曼先生同意,他已阅读、理解并自愿接受本协议的条款。

[签名页面如下]



  
March 10, 2022迈克尔·瑙曼
日期 J·迈克尔·瑙曼
布雷迪公司
 
March 10, 2022 布拉德利·C·理查森
日期布拉德利·C·理查森
 
布雷迪公司董事会主席



附件A

特别注意事项的例子

出于示例目的的假设:

·年度绩效激励奖业绩,以瑙曼先生为2022财年确定的年度激励绩效衡量标准为基础,使用2022财年105%的实际结果
·2021年8月1日至2022年4月1日期间支付的符合条件的补偿=558,000美元
·年度现金奖励目标为100%
·年度现金奖励于2022年12月1日支付

根据这些假设,瑙曼先生将在2022年12月1日获得585 900美元的特别考虑,计算公式如下:

符合条件的薪酬$558,000
2022财年奖金成绩x 105%
特别注意事项$585,900