附件10.36

业绩份额单位授权书

F-STAR治疗公司2019年股权激励计划

[:非员工子计划]8

本业绩单位授予公告(以下简称《授予公告》)中未明确定义的资本化术语具有《2019年股权激励计划》赋予它们的含义[非员工子计划]9特拉华州F-STAR治疗公司(以下简称“公司”)的“计划”(经不时修订)。

本公司已向下列参与者(“参与者”)授予本授出通知(“奖励”)所述的表现股份单位(“承办商”),惟须受本计划的条款及附件A所载的表现股份单位协议(“协议”)的规限,两者均纳入本授出通知内作为参考。

参与者:

授予日期:

PSU的目标数量:

归属生效日期:

归属时间表:

 

 

 

 

强制销售以涵盖

预扣税金:

 

[作为接受本奖励的条件,在本计划和适用法律允许的最大范围内,预扣税款和其他税务相关项目将通过出售根据协议第3.2节确定的若干受奖励的股份并将现金收益汇款给本公司来满足。根据该协议,本公司获参与方授权及指示,从本次出售的现金收益中直接向适当的税务当局支付相当于须预扣税款的金额。强制出售股份以支付预扣税和税收相关项目是公司在收到本奖励时对参与者施加的,其目的是遵守交易法下规则10b5-1(C)(1)(I)(B)的要求,并被解释为满足规则10b5-1(C)的要求。]10

 

8

针对非雇员的顾问和董事

 

9

针对非雇员的顾问和董事

 

10

草案备注:如果将批准PSU,请进一步考虑。

 

 

 


 

本文件所指的认购单位目标数目是指若本公司正好达到本授权书附件一所述业绩指标的100%,根据授权书将可发行的股份数目。可向参与者发行的受奖励的股票数量(如果有)将根据公司相对于该业绩指标的实际表现而增加或减少,并将根据PSU归属标准中指定的条件确定。

参赛者在下面签名后,同意受本授予通知、计划、协议以及任何可能适用于参赛者和奖励的集团公司政策(以下简称政策)的约束[包括但不限于[公司的追回政策/股份保留政策/薪酬政策]]11.参加者已全面审阅《计划》、《拨款通知》、《协议》和《政策》,有机会在执行本《拨款通知》之前征求律师的意见,并充分了解《计划》、《拨款通知》、《协议》和《政策》的所有规定。参赛者特此同意接受行政长官就本计划、本批准书或本协议所产生的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的最终决定或解释。

 

 

 

 

 

 

 

 

F-STAR治疗公司

 

 

 

参与者

 

 

 

 

由以下人员提供:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

名字

 

 

 

[参与者姓名]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

标题

 

 

 

 

 

 

11

根据需要删除

 

 

 


 

附件I

PSU归属标准

绩效指标:

[有待确认]

绩效目标:

[有待确认]

可归属的最终股份数量的计算:

[有待确认]

 

 

 


 

附件A

绩效共享单位协议

未在本协议中特别定义的大写术语具有在授予通知中指定的含义,或者,如果未在授予通知中定义,则在计划中指定含义。

 

1.

一般信息

 

1.1

颁发PSU奖。

本公司已于授予通知所述授予日期(“授予日期”)向参与者授予PSU。每个PSU代表有权获得一股,或根据公司的选择,在任何一种情况下,如本协议所述,获得一定数额的现金。参赛者将无权获得任何股份的分配或任何现金的支付,直到PSU被授予时(如果有的话)。

 

1.2

纳入计划条款。

PSU遵守本协议和计划中规定的条款和条件,该计划通过引用并入本协议和计划。如果本计划与本协议有任何不一致之处,以本计划的条款为准。

 

1.3

无担保的承诺。

在结算之前,PSU将始终代表只能从公司的一般资产中支付的无担保公司债务。

 

2.

归属、没收及授产安排

 

2.1

归属;没收。

 

 

(a)

承建单位将根据批地通知书内的转归时间表归属,但原本归属的承建单位的任何零碎部分将会累积,并只会在整个承建单位累积后才会归属。如果参与者因任何原因终止服务,所有未授予的PSU将立即自动被取消和没收,除非管理人另有决定或参与者与公司之间具有约束力的书面协议中另有规定。

 

2.2

和解。

 

 

(a)

PSU将在适用的PSU归属后在行政上可行的情况下尽快由本公司选择以股票或现金支付,但在任何情况下不得超过PSU归属日期后六十(60)天。尽管有上述规定,公司仍可根据本协议推迟支付公司合理认为会违反适用法律的任何付款,直至公司合理确定付款不会导致此类违规行为的最早日期。

 

 

 


 

 

 

(b)

如果PSU以现金支付,则就PSU支付的现金金额将等于紧接付款日期前一天的股票公平市价。

 

 

(c)

如果PSU是以股票支付的,参与者可能被要求以其面值支付其面值,其方式与下文规定的预扣税相同。

 

3.

税收和扣缴税款

 

3.1

代表。

参赛者向公司表示,参赛者已与参赛者自己的税务顾问一起审查了本奖励的税务后果以及赠款通知和本协议预期的交易。参与者仅依赖此类顾问,而不依赖公司或其任何代理的任何声明或陈述。

 

3.2

预扣税金。

 

 

(a)

在每个归属日期、参与者收到PSU标的股份分派之日或之前,以及本公司根据适用税法合理要求的任何其他时间,参与者特此授权从可向参与者发行的股份中预扣任何所需的预扣款项,并/或以其他方式同意为履行本公司或任何母公司或子公司因参与者的PSU而产生的联邦、州、地方和国外预扣税义务(“预扣税”)提供足够的现金拨备。具体地说,根据第3.2(B)节,参与者已同意与作为金融业监管机构成员的经纪交易商(“FINRA交易商”)达成“当日销售”承诺,根据该承诺,参与者已不可撤销地同意出售与参与者的PSU相关的部分股份以支付预扣税,并且FINRA交易商承诺将支付预扣税所需的收益直接转交给本公司和/或其母公司或子公司。如果出于任何原因,根据第3.2(B)条作出的这种“当天销售”承诺不能产生足够的收益来支付预扣税,或在适用时间被适用法律禁止,参与者特此授权公司和/或相关母公司或子公司,或其各自的代理人,酌情通过下列一项或多项措施履行与所有预扣税有关的义务:(I)扣缴公司或任何母公司或子公司以其他方式支付给参与者的任何补偿;(2)促使参与者提供现金付款(可以是支票形式, 电子电汇或公司允许的其他方式);或(Iii)从与参与者的PSU相关的已发行或以其他方式发行给参与者的股份中扣留股份,其公平市值(自向参与者发行股票之日起计算)等于此类扣缴金额

 

 

 


 

然而,预扣的股份数量不得超过使用适用于补充应税收入的联邦、州、地方及(如适用)外国税收(包括工资税)的最低法定预扣税率来履行本公司规定的预扣义务所需的金额;此外,如果有资格豁免适用于交易法第16(B)节的必要程度,则该股份预扣程序须事先获得本公司薪酬委员会的批准。

 

 

(b)

参赛者特此确认并同意以下事项:

 

 

(i)

参赛者特此委任公司为施行本第3.2(B)节而委任的FINRA交易商为参赛者的代理人(“代理人”),并授权代理人:

 

 

(A)

在参与者的股票基础PSU归属的每个日期或之后,代表参与者在实际可行的情况下尽快以当时的市场价格在公开市场上出售与该等股份归属相关而交付给参与者的股份数量(四舍五入至下一个整数),其收益足以支付(A)根据计划和本协议参与者因股份归属(或正在发行,视情况而定)而被要求支付的预扣税,以及(B)应支付或必须收取的所有适用的费用和佣金,与此有关的代理人;和

 

 

(B)

将任何剩余资金汇给参与者。

 

 

(Ii)

参与者特此授权公司和代理人相互合作和沟通,以确定根据第3.2(B)条规定必须出售的股票数量。

 

 

(Iii)

参与者理解,代理商可以在一次或多次销售中按照第3.2(B)节的规定进行销售,并且捆绑订单产生的执行平均价格将分配到参与者的账户中。此外,参与者承认,由于(A)适用于参与者或代理人的法律或合同限制,(B)市场中断,或(C)适用于股票交易的国家交易所的订单执行优先权规则,可能无法按照本第3.2(B)节的规定出售参与者的PSU所对应的股票。如果代理人无法出售参与者PSU的股票,参与者将继续负责及时向公司支付适用法律和法规要求预扣的所有预扣税款和任何其他联邦、州、地方和外国税款,包括但不限于第3.2(B)节规定的金额。

 

 

 


 

 

 

(Iv)

参与者承认,无论第3.2(B)条的任何其他条款或条件如何,对于(A)特殊的、间接的、惩罚性的、惩罚性的或后果性的损害,或任何种类的附带损失或损害,或(B)由于超出其合理控制范围的原因或情况而导致的任何不履行或任何延迟履行,代理人将不对参与者承担责任。

 

 

(v)

参与者特此同意签署并向代理人提交代理人合理地认为必要或适当的任何其他协议或文件,以实现本第3.2(B)条的目的和意图。代理人是本第3.2(B)条的第三方受益人。

 

 

(Vi)

参赛者特此同意,如果参赛者在参赛者持有重大非公开信息之时签署了授予通知,除非参赛者在参赛者不再拥有重大非公开信息之日起五个工作日内以书面形式通知公司参赛者不同意第3.2(B)条的规定,参赛者不提供此类书面决定,即表明参赛者在参赛者不再拥有重大非公开信息之日同意了第3.2(B)节所述规定。

 

 

(七)

本第3.2(B)节的终止日期不得晚于与参与者的PSU归属相关的所有预扣税金支付完毕之日。

 

 

(c)

参与者承认,无论公司或任何子公司就与PSU相关的任何预扣税义务采取的任何行动,参与者最终都要对与PSU相关的所有应缴税款负责。本公司或任何附属公司概无就与授予、归属或支付配售单位或其后出售股份有关的任何预扣税款的处理作出任何陈述或承诺。本公司及其附属公司不承诺亦无义务将PSU的结构调整为减少或消除参与者的税务责任。

 

4.

其他条文

 

4.1

调整。

参与者承认,在本协议和本计划规定的某些情况下,PSU和受PSU约束的股份可能会受到调整、修改和终止。

 

 

 


 

 

4.2

通知。

根据本协议条款向公司发出的任何通知必须以书面形式,并由公司主要办事处的公司秘书或秘书当时的电子邮件地址或传真号码转交给公司。根据本协议条款向参赛者发出的任何通知必须以书面形式,并按参赛者在公司人事档案中最后为人所知的邮寄地址、电子邮件地址或传真号码发送给参赛者。根据本节发出的通知,任何一方均可为向该方发出的通知指定不同的地址。任何通知在实际收到、通过电子邮件发送、通过挂号信发送(要求退回收据)并以预付邮资的方式存放在由美国邮政服务机构定期维护的邮局或分支机构、由国家认可的快递公司递送或收到传真发送确认时,将被视为正式发出。

 

4.3

头衔。

此处提供的标题仅为方便起见,并不作为解释或解释本协议的基础。

 

4.4

符合适用的法律。

参与者承认,本计划、授予通知和本协议的目的是在必要的范围内符合所有适用法律,并且在适用法律允许的范围内,将被视为为符合适用法律而进行必要的修订,如果管理人根据其合理的酌情决定权认为不可能或不可行,则公司可单方面取消本PSU(导致所有参与者在本协议项下的权利立即失效)。

 

4.5

继任者和受让人。

公司可以将其在本协议项下的任何权利转让给单一或多个受让人,本协议将使公司的继承人和受让人受益。在符合本计划规定的转让限制的情况下,本协议对双方的继承人、受遗赠人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并符合他们的利益。

 

4.6

适用于第16条的限制。

尽管本计划或本协议有任何其他规定,但如果参与者受《交易法》第16条的约束,则本计划、授予通知、本协议和PSU将受到《交易法》第16条下的任何适用豁免规则(包括对规则16b-3的任何修订)中规定的任何附加限制,这些限制是适用该豁免规则的要求。在适用法律允许的范围内,本协议将被视为为符合该适用豁免规则而进行的必要修改。

 

4.7

整个协议。

本计划、批地通知和本协议(包括本协议的任何证物)构成双方的完整协议,并完全取代本公司和参与者关于本协议标的的所有先前承诺和协议。

 

 

 


 

 

4.8

可分割的协议。

如果授予通知或本协议的任何条款被认定为非法或无效,该条款将与授予通知或本协议的其余条款分开,并且该条款的非法或无效将不会被解释为对批准通知或本协议的其余条款产生任何影响。

 

4.9

对参与者权利的限制。

除本协议规定的权利或利益外,参与本计划不授予任何权利或利益。本协议仅规定了公司在应付金额方面的合同义务,不得被解释为设立信托。该计划和任何基础计划本身都没有任何资产。于根据本协议的条款结算时,参与者将只拥有本公司一般无担保债权人在有关PSU的贷方金额及应付利益(如有)方面的权利,以及不超过作为一般无担保债权人就PSU收取现金或股份的权利。

 

4.10

不是雇佣合同。

本计划、批出通知或本协议并无赋予参与者任何权利继续雇用或服务本公司或任何附属公司,或以任何方式干扰或限制本公司及其附属公司在此明确保留的权利,以任何理由随时解除或终止参与者的服务,不论是否有理由,除非本公司或附属公司与参与者之间的书面协议另有明文规定。

 

4.11

对应者。

在适用法律的约束下,授予通知可以以一个或多个副本签立,包括以任何电子签名的方式,每个副本都将被视为正本,所有副本将共同构成一份文书。