附件10.18

分居协议和释放

本《离职协议与解除协议》(以下简称《协议》)由Marqeta,Inc.(以下简称《公司》)和Kevin Doerr(简称《雇员》)(统称《双方》)签署。

雇员受雇于本公司,且双方已签订《雇员保密信息和发明转让协议》(以下简称《保密协议》);

员工和公司共同同意,员工在公司的雇佣关系将于2021年9月10日(“离职日期”)结束;公司接受辞职,公司和员工共同同意解除对方因雇佣关系或员工离开公司而引起或与之相关的任何和所有纠纷、索赔、投诉、申诉、指控、诉讼、请愿和要求,包括但不限于员工可能对公司和以下定义的任何被解雇者提出的任何和所有索赔;

双方特此达成如下协议:

1.离职福利。

(A)薪金遣散费。在本协议生效之日起十四(14)天内,公司应向员工支付相当于九(9)个月员工标准基本工资(金额为262,500美元)减去适用预扣的金额,作为员工执行本协议的对价和明确条件,不得撤销并遵守本协议的规定。员工还有资格获得员工2021年年度目标奖金的75%,金额为131,250美元。

(B)眼镜蛇。公司应在离职日期后九(9)个月内补偿员工支付的眼镜蛇保险费用,前提是员工及时选择并支付眼镜蛇保险费用。公司应按照公司的正常费用报销政策向员工支付眼镜蛇保险费用,前提是员工向公司提交证明员工支付眼镜蛇保险费用的文件。

(C)全部考虑。员工同意:(I)本条款第一款规定的遣散费福利应构成本协议向员工提供的全部对价;(Ii)如果没有本协议,员工将无权获得此类对价;(Iii)员工不会因任何其他损害、罚款、费用、工资、奖金、佣金、计件工资、福利、诉讼、与本协议包含或释放的事项和/或员工受雇于本公司和/或离开本公司或在员工签署本协议之前发生的任何行为或不作为有关的律师费或律师费或费用。

2.职后合作。在员工受雇于公司终止后的12个月内,员工同意与公司和获释人员合作并向他们提供协助,包括但不限于对问题提供及时、准确和完整的答复,出示所要求的文件,提交所要求的声明以证明员工已知的事实,以及准备、提交和参加公司在针对公司的任何诉讼中要求员工作证的任何证词或审判。公司将向员工支付每小时400美元(400.00美元)的时薪,并在员工提交任何和所有预先批准的服务和费用的发票和收据后,再加上离职日期后任何服务或旅行的合理和必要的费用。

3.股票。双方同意,为了确定该员工有权从本公司购买的公司普通股的数量,员工将被视为仅在分离日期之前归属。公司和员工承认:

(A)于离职日期,雇员将只归属于附件A所反映的购股权(即合共637,500股股份,但须受向授予人ES-0731购买股份的选择权所规限)(“既得购股权”),且不再享有本公司任何其他购股权或其他股权的权利或权利。

(B)根据离职日期,员工应在2021年12月10日之前行使任何既得期权。除本文另有修改外,雇员既得期权的行使将继续受Marqeta,Inc.2011年股权激励计划及本公司与雇员之间的股票期权协议(“股票协议”)的条款及条件所规限。本协议中的任何内容不得干扰、丧失或放弃员工关于以下任何事项的任何权利



表A所载既得期权的行使将继续受股票协议的条款及条件所规限。

4.好处。员工的健康保险福利将在2021年9月的最后一天停止,但第1(B)节中的规定除外,并受员工根据COBRA和/或Cal-COBRA继续提供员工健康保险的权利的限制。自离职之日起,员工应停止参与所有其他福利和雇佣事件。

5.工资的支付和所有福利的领取。员工确认并表示,除(I)本协议规定的对价和(Ii)员工的最终工资支票外,公司已支付或提供所有工资、工资、奖金、累计假期/带薪假期、休假、住房津贴、搬迁费用、利息、遣散费、重新安置费用、费用、可报销费用、佣金、股票、股票期权、归属以及应支付给员工的任何和所有其他福利和补偿。员工进一步确认并表示,员工在受雇于公司期间,已获得加州家庭权利法案和/或家庭医疗休假法或其他类似法律和/或条例规定的、员工有权享受的假期或员工要求的假期(如果有),且该员工没有遭受任何工伤。

6.相互释放债权。员工同意,这是双方由律师代表或有机会由律师代表时达成的协商协议,支付给员工的金额和协议条款正在由双方协商,双方同意并特此同意,上述对价代表公司及其现任和前任高级管理人员、董事、员工、代理人、投资者、律师、股东、管理人、附属公司、福利计划、计划管理人、保险公司、分公司和子公司,以及前任和继任者公司和受让人对员工的所有未偿义务的全部解决方案,并特此同意,上述对价代表公司及其现任和前任高级管理人员、董事、员工、代理人、投资者、律师、股东、管理人、附属公司、福利计划、计划管理人、保险公司、分公司和子公司,以及前任和继任者公司和受让人对员工的所有未偿义务员工代表员工本人并代表员工各自的继承人、家庭成员、遗嘱执行人、代理人和受让人,特此并永远免除受免责人的责任,并同意不起诉,或以任何方式提起诉讼,涉及员工可能对任何受免免人提出的任何因任何遗漏、行为、事实或损害而产生的索赔、申诉、指控、责任、义务或诉讼因由,无论是目前已知或未知的、怀疑的或未怀疑的。“。

A.与员工与公司的雇佣关系有关或因此而产生的任何和所有索赔,以及该关系的终止;

B.与员工购买或实际购买公司股票的权利有关或由此产生的任何和所有索赔,包括但不限于欺诈、失实陈述、违反受托责任、违反适用的州公司法规定的义务以及任何州或联邦法律规定的证券欺诈的任何索赔;(B)与员工购买或实际购买公司股票的权利有关的任何和所有索赔,包括但不限于对欺诈、失实陈述、违反受托责任、违反任何州或联邦法律规定的证券欺诈的索赔;

C.任何和所有关于不当解雇、违反公共政策的解雇、歧视、骚扰、报复、明示和默示的违反合同、违反诚信契约和明示和默示的公平交易、承诺的禁止反言、疏忽或故意造成精神痛苦、欺诈、疏忽或故意的失实陈述、疏忽或故意干扰合同或预期的经济利益、不公平的商业惯例、诽谤、疏忽、人身伤害、殴打、侵犯隐私、虚假监禁、转换和伤残福利的索赔;

D.违反任何联邦、州或市政法规的任何和所有索赔,包括但不限于1964年《民权法案》第七章;1991年《民权法案》;1973年《康复法案》;1990年《美国残疾人法案》;《同工同酬法案》;《公平劳动标准法》,除法律禁止外;《公平信用报告法》;《1967年就业年龄歧视法案》;《老年工人福利保护法》;《1974年雇员退休收入保障法》;《工人调整和再培训通知法》;《公平信用报告法》;《家庭和医疗休假法》,但法律禁止的除外;2002年《萨班斯-奥克斯利法案》;《统一服务业就业和再就业权利法案》;《加州家庭权利法案》;《加州劳动法》;《加州公平就业和住房法案》;
E.任何和所有违反联邦或任何州宪法的索赔;

F.因与就业或就业歧视有关的任何其他法律和条例引起的任何和所有索赔;a

G.对任何损失、成本、损害或费用的任何索赔,这些损失、成本、损害或费用是由于员工因本协议而收到的任何收益的无预扣或其他税收处理引起的争议而引起的;以及




任何和所有关于律师费和费用的索赔。

员工同意本节规定的放行应在各方面作为对所放行事项的完全全面放行而有效并继续有效。虽然这是一份一般性的新闻稿,但它不适用于:(I)任何失业保险索赔;(Ii)任何适用的州法律禁止在未经司法或机构批准的情况下直接发放此类福利的任何工伤保险福利,但有一项谅解,即此类福利(如果有)将仅根据公司的任何工伤保险或基金的条款支付;(Iii)继续参加COBRA(和任何州法律对应项,如果适用)下的某些福利;(Iv)根据公司发起的任何适用的员工福利计划的书面条款,截至员工受雇最后一天所享有的任何福利;(V)法律上不能放弃的任何索赔;或(Vi)员工签署本协议后产生的索赔。员工代表员工未转让或转让本节放弃或释放的任何权利、索赔、投诉、指控、责任、义务、要求、诉因或其他事项。在适用法律允许的最大范围内,本新闻稿不适用于在离职日期之前因与员工受雇于本公司有关的针对员工的任何索赔或诉讼而引起或发生的任何员工赔偿索赔,员工应在员工知晓此类索赔后立即通知公司。

公司同意,上述考虑和承诺代表员工对其所有未偿债务的全部清偿。本公司代表其自身及代表其前任和利益继承人,以及其高级职员、董事、主要负责人、股东、成员、承包商、雇员、保险人、律师、代表、代理人和受让人(“公司解除人”),特此并永远免除该雇员及其遗嘱执行人、管理人、继承人、受让人(“雇员解除者”)对雇员、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人和受让人(“雇员解除者”)的权利,并同意不起诉,或以任何方式提起诉讼,或以任何方式提起、起诉或追查任何与任何事项有关的索赔、申诉、指控、责任、义务、要求或诉因。无论是目前已知的还是未知的、怀疑的或不怀疑的,公司解除人可能对任何因本协议的分离日期和/或生效日期(以较晚的日期为准)之前发生的任何遗漏、行为、事实或损害而导致的任何员工解除人持有任何损害。

7.附加确认。雇员进一步同意并承认雇员先前已告知雇主所有事实或情况,雇员认为这些事实或情况可能构成违反雇主和/或接受者的法律义务,包括但不限于任何违反任何联邦、州或当地法律或法规的行为。员工同意并承认,就员工所知,(I)所有此类合规问题都得到了令员工满意的解决;以及(Ii)员工不知道有关雇主和/或获释对象和/或其业务实践的任何其他合规问题,或雇主和/或获释对象的涉嫌违规行为。
7.
8.确认放弃根据ADEA提出的索赔。员工理解并承认员工放弃并释放员工根据1967年“就业年龄歧视法案”(“ADEA”)可能享有的任何权利,且此放弃和释放是知情和自愿的。员工理解并同意,本免责和免除不适用于本协议生效日期后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。员工理解并承认,对此豁免和免除的对价是对员工已有权获得的任何有价值的东西的补充。员工进一步理解并承认本书面通知员工:(A)员工在签署本协议前应咨询律师;(B)员工有二十一(21)天的时间考虑本协议;(C)员工在签署本协议后有七(7)天的时间撤销本协议;以及(D)本协议在撤销期限到期之前无效。如果员工签署本协议并在上述21天期限内将其退还给公司,员工在此确认员工已自由自愿地选择放弃分配给考虑本协议的期限。

9.《加州民法典》第1542条。员工确认该员工已被建议咨询法律顾问,并熟悉《加州民法典》第1542条的规定,该条款禁止发布未知索赔,规定如下:

一般免除不包括债权人或被免除方在执行免除时并不知道或怀疑其存在,并且如果他或她知道,将对他或她与债务人或被免除方的和解产生重大影响的索赔。

员工知道上述代码部分,同意明确放弃员工根据该条款以及任何其他类似效力的成文法或普通法原则可能享有的任何权利。




10.没有悬而未决的或未来的诉讼。员工代表员工不会以员工的名义或代表任何其他个人或实体对公司或任何其他受让人提起诉讼、索赔或诉讼。员工也表示该员工不打算代表员工本人或代表任何其他个人或实体对公司或任何其他受让人提出任何索赔。尽管有上述规定,但本文并不阻止下文所述的允许披露和行动条款明确允许的任何行动或披露。

11.保密性。除下文所述的允许披露和行动条款中规定的情况外,员工同意对本协议的存在、本协议的内容和条款以及对本协议的对价(以下统称为“离职信息”)完全保密。除本文所述或法律另有要求外,员工只能向员工的直系亲属披露分居信息,法院在执行下列条款的任何诉讼程序中
本协议、员工律师、员工会计师和任何专业税务顾问,只要他们需要了解分居信息以便提供税务处理建议或准备纳税申报单,并且必须防止向所有其他第三方披露任何分居信息。员工同意员工不会直接或间接公布任何离职信息。

员工承认并同意离职信息的保密性至关重要。双方同意,如果公司证明员工违反了本保密条款,公司应有权获得执行本条款所花费的费用的补偿,包括与执行行动相关的所有合理律师费,而不考虑公司是否能够确定员工违反行为的实际损害,除非此类违反行为构成员工直接与反兴奋剂机构有关的法律行动。任何此类个人违规或披露不应免除员工在本协议项下的义务,也不允许员工进行额外披露。员工保证,员工没有以口头或书面形式直接或间接向任何未经授权的一方披露任何离职信息。

12.许可的披露和行动。本协议不禁止或限制员工、本公司或其他获释人员:(I)披露有关工作场所非法行为的信息,包括但不限于性骚扰;(Ii)直接与(A)美国证券交易委员会或任何其他政府、监管或立法机构就可能违反任何联邦法律的行为进行沟通、合作、提供相关信息或以其他方式协助调查;或(B)平等就业机会委员会或任何其他负责管理公平就业行为法律的政府机构(涉及可能违反此类法律的行为)。(Iii)回应任何此类政府、监管或立法机构或官方或政府当局的任何询问,包括关于本协议的存在或其基本事实或情况的询问;或(Iv)参与、合作、作证或以其他方式协助与可能违反任何此类法律、规则或法规有关的任何政府行动、调查或程序。然而,员工放弃任何与任何机构指控或机构或司法决定(包括集体或集体诉讼裁决)相关的追回款项的权利,美国证券交易委员会适当发放的赏金除外。

13.商业秘密和机密信息/公司财产。此后,员工同意在任何时候严格保密,不使用或向任何个人或实体披露公司的任何机密信息。员工理解“机密信息”是指公司的任何专有信息、技术数据、商业秘密或技术诀窍,包括但不限于研究、产品计划、产品、服务、客户名单和客户(包括但不限于员工在受雇期间拜访或了解的公司客户)、市场、软件、开发、发明、流程、配方、技术、设计、图纸、工程、硬件配置信息、营销、财务或公司直接或间接以书面、口头、或通过绘制图纸或观察部件或设备。员工进一步了解,保密信息不包括任何上述项目,这些项目是通过员工或其他负有保密义务的人对所涉及的一个或多个项目或其改进或新版本负有保密义务而公开并普遍获得的。员工在此同意公司通知任何新雇主员工在本段项下的义务。员工声明,到目前为止,他/她尚未向任何未经授权的一方滥用或披露机密信息。

14.DTSA通知。联邦法律为在某些保密情况下向律师、法院或政府官员披露商业秘密的个人提供了一定的保护。具体地说,联邦法律规定,在下列任何一种情况下,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不应因披露商业秘密而承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露;(Ii)仅为报告或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他诉讼程序中提交的申诉或其他文件中披露的情况(如果提交了此类文件);或(B)如果在诉讼或其他诉讼程序中提交的申诉或其他文件中披露了商业秘密,则个人不应承担刑事或民事责任:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露;或(B)在诉讼或其他诉讼中提交的申诉或其他文件中披露的情况见“美国法典”第18编第1833(B)(1)节)。联邦法律还规定,因举报涉嫌违法而向雇主提起报复诉讼的个人,可以将商业秘密泄露给个人的律师,并使用



如果个人(X)提交任何盖有印章的包含商业秘密的文件;(Y)除非根据法院命令,否则不会披露商业秘密。见《美国法典》第18编第1833(B)(2)节。本协议中的任何内容均无意限制此类法定权利。

15.不合作。根据允许的披露和行动段落的规定,员工同意,员工不会故意鼓励、咨询或协助任何律师或其客户提出或起诉任何第三方对任何受让人的任何纠纷、分歧、申诉、索赔、指控或投诉,除非根据传票或其他法院命令这样做,或与本协议中的ADEA放弃直接相关。员工同意在收到任何此类传票或法院命令后立即通知公司,并在收到传票或其他法院命令后三(3)个工作日内提供该传票或其他法院命令的副本。如果任何人在提出或起诉任何争议、分歧、申诉、索赔、指控或投诉时向任何人寻求咨询或协助,员工不得声明超过该员工无法提供的咨询或帮助。

16.相互不贬低。除非在允许的披露和行动部分允许的范围内,员工同意不对公司及其任何现任或前任高级管理人员和董事(包括公司高管)进行任何诽谤、诽谤、诽谤或诽谤,并同意不对任何受让人的合同和关系进行任何侵权干预。公司仅通过其高级管理人员和董事,包括公司高管,但仅在此期间,此等个人为高级管理人员或董事,同意不对员工进行任何诽谤、诽谤、诽谤或诽谤。为清楚起见,本协定中使用的“贬低”一词应指贬低或贬低或试图贬低或贬低另一方的声明,这是一个通情达理的人所理解的。仅举个例子,“事情没有解决”或“我们因为意见不同而分道扬镳”的说法并不是贬低。

17.触手可及除以下“律师费”部分规定的权利外,双方承认并同意,任何实质性违反本协议的行为,除非构成员工对ADEA或保密协议任何条款下的放弃或保密协议任何条款的有效性提出质疑或寻求善意确定的法律行动,否则不违反本协议的一方应有权根据适用法律寻求所有补救和损害赔偿。对于员工违约,除法律规定外,公司还可寻求追回和/或停止向员工提供根据本协议向员工提供的对价并获得损害赔偿。

18.成本。双方应各自承担与本协议准备相关的费用、律师费和其他费用。

19.仲裁。双方同意,因本协议的条款、其解释和本协议所公布的任何事项而产生的任何和所有争议,应在阿拉米达县司法仲裁和调解服务公司进行仲裁。(“JAMS”),根据其雇佣仲裁规则和程序(“JAMS规则”)。仲裁员可以对此类争议授予禁令和其他救济。仲裁员应根据加州法律(包括《加州民事诉讼法典》)管理和进行任何仲裁,仲裁员应将加州实体法和程序法适用于任何争议或索赔,而不参考任何司法管辖区的任何冲突法律规定。如果JAMS规则与加利福尼亚州的法律相冲突,则应优先于加利福尼亚州的法律。仲裁员的裁决是终局的、决定性的,并对仲裁各方具有约束力。双方同意,任何仲裁的胜诉方有权在任何有管辖权的法院获得强制令救济,以执行仲裁裁决。公司应支付此类仲裁的费用和费用,超出初始法庭申请费的费用,各方应分别支付各自的律师费和费用;但除非法律禁止,仲裁员应将律师费和费用判给胜诉方。双方特此同意放弃由法官或陪审团在法庭上解决他们之间的任何争议的权利。尽管如此,, 本节不阻止任何一方向任何对双方及其与本协议和通过引用并入的协议有关的争议主题拥有管辖权的法院寻求禁制令救济(或任何其他临时补救措施)。如果本款所载仲裁协议的任何部分与当事人之间的任何其他仲裁协议相冲突,双方当事人同意以本仲裁协议为准。

20.对后果征税。对于支付给员工或代表员工支付的任何其他代价的税务后果,公司不作任何陈述或保证



根据本协议的条款。员工同意并理解,员工应负责支付当地、州和/或联邦税(如果有的话),以及公司在本协议项下提供的任何其他对价以及由此产生的任何惩罚或评估。

21.没有任何交涉。员工代表该员工已有机会咨询律师,并已仔细阅读并理解本协议条款的范围和效果。员工不依赖本协议中未明确规定的公司所作的任何陈述或陈述。

22.可维护性。如果本协议的任何规定或任何规定的任何部分或本协议的任何部分成为或被有管辖权的法院或仲裁员宣布为非法、不可执行或无效,则本协议应在没有上述规定或部分规定的情况下继续完全有效。

23.律师费。除质疑或寻求善意确定本协议项下放弃条款的有效性的法律诉讼外,如果任何一方提起诉讼以强制执行或实现其在本协议项下的权利,胜诉方有权收回其费用和开支,包括与此类诉讼相关的调解、仲裁、诉讼、法院费用和合理的律师费。

24.最终协议。本协议代表本公司与员工就本协议主题及员工在本公司的受雇及离职事宜及由此引发及相关的事件达成的完整协议及谅解,并取代及取代任何及所有先前有关本协议主题及员工与本公司关系的协议及谅解(保密协议及股票协议除外),但经本协议修改者除外。

25.没有口头修改。本协议只能以员工和公司首席执行官签署的书面形式进行修改。

26.依法行政。本协议受加利福尼亚州法律管辖,不考虑法律选择条款。员工同意在加利福尼亚州拥有个人专属管辖权和地点。

27.生效日期。员工理解,如果员工未在二十一(21)天内签署本协议,本协议无效。每一方在签署本协议后有七(7)天的时间撤销本协议。本协议将于员工签署本协议后的第八(8)天生效,前提是该协议已由双方签署,且在该日期(“生效日期”)之前未被任何一方撤销。

28.对口支援。本协议可以复印件和传真件签署,每份复印件和传真件应与正本具有同等的效力和作用,并应构成每个签字人的有效的、有约束力的协议。

29.自愿签署协议。员工理解并同意,他/她自愿执行本协议,不对公司或任何第三方的一方或代表施加任何胁迫或不当影响,完全意图解除员工对公司和任何其他受让人的所有索赔。员工确认:

(A)员工已阅读本协议;
(B)员工在本协议的准备、谈判和执行过程中由员工自己选择的法律顾问代表或选择不聘请法律顾问;
(C)员工了解本协议的条款和后果及其包含的豁免;和
(D)员工充分了解本协议的法律效力和约束力。

双方已在下列日期签署本协议:





Dated: 9/27/21
凯文·多尔,个人

/s/Kevin Doerr


Dated: 10/4/21
Marqeta,Inc.

/s/塞斯·R·魏斯曼(Seth R.Weissman)






附件A既得期权

奖助金编号
授予日期
股份数量
截至归属完成日(2021年9月10日)归属的股份数量
ES-0731
March 30, 2020
1,800,000
637,500
ES-0754
Feb 11, 2021
251,463
0



Marqeta公司

2021年11月5日
凯文:
正如我们已经讨论过的,您已要求额外三(3)个月行使您的已发行股票期权,以购买Marqeta,Inc.(“本公司”)根据公司2011年股权激励计划授予的A类普通股(简称“您的期权”)。我们已经与公司董事会的薪酬委员会(“委员会”)讨论了您的要求,委员会延长了您的选择权,使您可以在2022年3月10日之前行使选择权,即您终止与公司的雇佣关系后六(6)个月。

有关激励性股票期权的重要税务说明:根据这项修订,您的任何根据国内税法符合“激励性股票期权”资格的期权都将被视为“修改”。因此,任何这样的期权将不再被视为一种激励股票期权,而将成为一种非法定的股票期权。在您行使被视为非法定股票期权的期权时,我们A类普通股在行使之日的公平市值与您的行使价格之间的差额将作为普通收入征税,并将受到适用的预扣税的约束。

请注意,上述关于税收考虑因素的讨论仅作为美国一般所得税法律的摘要,不一定完整。联邦、州和地方税对您的具体影响将取决于您的个人情况。因此,我们强烈建议您就与您的选择有关的任何税务影响寻求合格税务顾问的建议。

请在这封信上签名并退还给赛斯·魏斯曼。如果您对您的选择有任何疑问,请联系赛斯。

真诚地

Marqet A,Inc.

/s/赛斯·魏斯曼
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1522540/000152254022000013/image_0.jpg
赛斯·魏斯曼
首席法务官



确认并同意:

作者:/s/Kevin Doerr
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1522540/000152254022000013/image_0.jpg
凯文·多尔
日期:2021年11月5日