附件10.44
DATED _________________________ 2021


嘉美仕集团有限公司(1)



罗伯逊·里夫斯(2)





_________________________________
服务协议
___________________________________










1


本协议日期为2021年
各方:
(1)Gamesys Group Limited,注册办事处为英国伦敦皮卡迪利10号,邮编:W1J 0DD(“雇主”);以及
(2)伦敦帕登斯威克路37号的罗伯逊·里夫斯(Robeson Reeves)W60UA(“You”)

商定的条款:
1.DEFINITIONS
1.1在本协议中,下列表述具有以下含义:
“聘任”是指您在本协议项下的受雇工作;

“巴利公司”是指注册地址为美国普罗维登斯市威斯敏斯特街100号,国际扶轮社02903号的公司;
“巴利董事会”是指巴利公司的董事会;
“机密信息”是指您(或在上下文需要时,另一人)通过您的雇佣或聘用而获得的、雇主或本集团任何成员视为机密的所有和任何形式的属于或关于该雇主或本集团任何成员的信息,包括(但不限于):
(A)财务信息、结果和预测、销售目标和统计、市场份额和定价统计、利润率、价目表、折扣、信贷和支付政策和程序;

(B)与商业方法、企业计划、商业战略、营销计划、管理系统、成熟的新商业机会、招标、广告和宣传材料有关的信息;
(C)与客户、潜在客户、供应商和潜在供应商有关的信息和细节,包括他们的身份、业务要求和合同安排以及与雇主或集团任何成员的谈判;

(D)雇主或集团任何成员的雇员、高级人员及工人及其顾问的详情、薪酬详情、工作技能、经验及能力及其他个人资料;
(E)与雇主或集团任何成员的未来产品或服务的开发或供应有关的商业秘密、研究活动、开发项目、发明、设计、技术诀窍、技术规格和其他技术信息,以及与雇主或集团任何成员的知识产权组合和战略有关的信息;

2


(F)任何内幕消息(如2000年“金融服务和市场法”第118C条所界定);
(G)雇主或集团任何成员对第三者负有保密义务的任何资料;
但不包括以下任何信息:
(I)是你本身行业存货的一部分;

(Ii)与雇主或集团任何成员无关的人无须花费大量劳工、技能或金钱便可轻易确定;或
(Iii)除因你违反你在本协议下的义务外,一般可供公众查阅的资料。
“副本”是指任何形式的机密信息的副本或记录(包括但不限于书面、口头、可视或电子形式,或在任何磁盘、光盘或存储器上,无论位于何处),包括但不限于摘录、分析、研究、计划、汇编或任何其他表示、记录和召回包含、反映、派生或产生于机密信息的信息的方式;
“受抚养人”是指你的所有和任何配偶/伴侣以及你的子女;
“花园假”指雇主根据第16条行使其权利的任何期间;
“集团”指Bally‘s Corporation、雇主、雇主的任何子公司或母企业以及任何此类母企业的任何子公司,“集团成员”包括集团中的任何企业。在本协议中,“附属企业”和“母企业”的涵义与2006年“公司法”第1161和1162条所列含义相同,但经过修改后:第1162(2)(C)和1162(4)条不适用;在第1162(3)(B)条中,如果任何人的任何企业或其任何附属企业的股份是以该人的名义登记的(I)作为裸代名人;或(Ii)通过以下方式登记,则该人被视为“代表”该企业或其任何附属企业;为免生疑问,第1161条中“承诺”的定义(但不限于此)包括有限责任合伙;
“英国税务及海关总署”指英国税务及海关总署;
“知识产权”是指专利、发明权、著作权和相关权利、商标、商号和域名、注册权利、商誉权利或假冒诉讼权利、外观设计权利、计算机软件权利、数据库权利、机密信息(包括专有技术和商业秘密)权利和任何其他知识产权,在每一种情况下,包括所有申请(或申请权利)、续展或延伸这些权利,以及所有类似或等同的权利或形式的保护,无论是注册的还是未注册的,并包括所有申请(或申请)、续展或延伸这些权利的权利,以及所有类似或等同的权利或形式的保护,无论是注册的还是未注册的,并包括所有申请(或申请)、续展或延伸这些权利的权利,以及所有类似或同等的权利或形式的保护。
“发明”系指发明、想法和改进,不论是否可申请专利,也不论是否记录在任何媒体上;以及
3


“投资”是指以真诚投资方式持有任何公司不超过已发行股本总额百分之三的股份,不论该公司的股份是否在任何认可的投资交易所上市或交易。
2.适用范围和期限
2.1根据本协议中规定的条款,雇主将聘用您担任互动总裁或您与雇主约定的与您的技能、经验和地位相称的其他职位(您不得无理隐瞒此类协议)。
2.2作为董事总裁,你将加入BALL董事会,并应接受雇主指示的集团任何其他公司作为BALL董事会的任命(如果有)。你将向集团首席执行官汇报工作,帮助在集团的战略、业绩、风险和人员管理方面提供有效的领导,并确保高标准的财务廉洁和公司治理。
2.3如果雇主要求,只要雇主要求,你可以不支付额外报酬:
2.3.1代表集团内任何一家公司履行雇主或董事会指示的职责;
2.3.2被借调到本集团任何一家公司工作和/或执行职责;
2.3.3担任集团旗下任何公司的董事、高管或顾问;
但前提是该等职责和服务与您的资历相称,并且不损害您在本协议下的其他权利。
2.4接受这一任命,即表示您保证您从未被取消担任董事公司的资格,并承诺您不受任何阻碍您担任董事职位的限制。您不得将您对任何其他人、公司或公司的职责与您对Bally‘s Corporation、雇主或本集团任何公司的职责相冲突,并确认您已向雇主披露了Bally’s Corporation、雇主、本集团任何公司与您之间存在或可能存在利益冲突的所有情况,并且您同意向雇主全面披露在任命期间可能出现的任何此类情况。
2.5您获委任为百利公司、雇主或本集团任何公司的董事会员,并不等同于聘用期限。如果您因任何原因不再是百利公司(集团的雇主或公司)的董事,这并不构成违反本协议,也不会引起损害或赔偿要求。
2.6您保证没有提供与此次任命相关的不准确或虚假信息,无论是关于您的资历、推荐人或其他方面。
2.7您保证您有权在英国工作而无需任何额外批准,如果您在任何时候不再有此权利,您将立即通知雇主。
4


2.8聘任将于2021年10月1日开始,但你在雇主的连续雇佣期被确认为从2005年9月5日开始。在符合本协议剩余条款的情况下,您的雇佣将一直持续到雇主给予您不少于12个月的事先书面通知,或您给雇主不少于6个月的事先书面通知而终止为止。
3.DUTIES
3.1在任命期间,您将:
3.1.1除非雇主另有批准,否则应将您的全部工作时间、注意力和能力用于履行您作为总裁、互动或按照上述第2.1条与您商定的其他角色;
3.1.2与雇主或Bally Board指定与您共同行事的人一起,努力行使您不时分配给您的权力和履行您的职责;
3.1.3根据雇主和Bally‘s Corporation的政策和程序(包括税务操作手册),以及遵守雇主和Bally’s Corporation的组织章程和相关的法律和法规义务(特别是“特拉华州公司法”和英国的“2006年公司法”),努力行使符合您作为互动总裁职位的权力和履行该等职责。您应熟悉“特拉华州公司法”和2006年“公司法”第171至177条规定的职责,并始终按照您因被任命为董事而被任命为董事成员的集团公司相关司法管辖区内的这些职责和任何其他职责行事;
3.1.4尽最大努力促进、保护、发展和扩大本集团不定期存在的业务;
3.1.5遵守雇主或Bally Board向您发出的所有合理和合法指示;
3.1.6除非事先与Bally董事会达成协议,否则在任何情况下,除非事先与Bally董事会达成一致,否则在任何情况下,您不得直接或间接收受或接受任何与雇主或本集团任何成员不时存在的业务往来的个人、商号或公司的任何佣金、回扣、折扣、小费或利润;
3.1.7及时向您报告有关本集团事务的任何事宜的人作出合理需要的报告;
3.1.8一旦意识到自己的不当行为,以及雇主的任何其他员工、董事或顾问或集团任何成员的任何不当行为或拟议的不当行为,立即向雇主报告;
5


3.1.9遵守Bally‘s Corporation或雇主不时通过的与集团任何成员证券的雇主交易有关的任何守则,包括但不限于1934年的美国证券交易法和2002年的萨班斯-奥克斯利法案以及英国公司治理守则和相关指南;
3.1.10遵守与您沟通的所有与反腐败和贿赂有关的政策;
3.1.11遵守适用于雇主或您作为雇主雇员的任何法律、原则、规则和法规,包括任何监管机构或本集团任何公司证券的报价或交易市场的法律、原则、规则和法规,包括但不限于1934年的美国证券交易法和2002年的萨班斯-奥克斯利法案以及英国金融市场行为监管局的披露指南和透明度规则;
3.1.12在法律或法规要求的范围内,或在雇主或本集团任何公司不时采纳的范围内,遵守任何公司治理守则或准则;
3.1.13除非BALL董事会特别指示,否则不得代表集团雇主或成员签订任何法律或其他承诺或合同;以及
3.1.14您可能被要求参加Bally‘s Corporation和/或雇主的常设董事会委员会的会议,但不是有投票权的成员。您还可能被要求在集团的其他委员会任职和/或承担额外责任。你将收到你必须参加的任何委员会的职权范围的复印件。
3.1.15接受阁下委任为百利公司、雇主或本集团任何公司之董事(不论是否拥有由百利董事会或本集团相关董事会决定之行政权力),并在百利董事会要求下辞去董事之任何委任,而毋须申索任何损害或赔偿。如果您没有辞去任何此类任命,雇主在此不可撤销地授权任命一人以您的名义并代表您签署和签署所有文件,并做所有必要的事情来制定和实施该辞职。在雇主或Bally Board的要求下,终止您担任的董事职位或其他职位不会终止您的雇佣关系,也不会构成雇主违反本协议条款的行为。
3.2雇主可就其期望员工的行为发布政策、程序和规则,并可不时修改或替换这些政策、程序和规则。您必须熟悉并遵守任何此类政策、程序和规则的内容。
3.3您可能被要求在任何时间为本集团任何成员公司工作或任职,而无需支付额外报酬。
6


3.4雇主应(自费)向您提供一台笔记本电脑和相关办公设备,以使您能够充分履行本协议项下的义务。
3.5你须在获委任后的首三个月内全面熟悉本集团及其业务。我们将为您提供您可能为此合理需要的培训和信息。您应确保您的技能以及您对雇主和本集团的了解与时俱进,以使您能够履行您对雇主的雇佣和受托责任。雇主将为您提供必要的资源来发展和更新您的知识和技能,您应随时参加为Bally Board组织的任何相关培训课程。每年对个别董事和整个Bally董事会及其委员会的业绩进行评估。在此期间,如果有任何事情会引起您对您的角色的担忧,您应该尽快与高级独立董事进行讨论。
3.6雇主对逃税采取零容忍态度。您不得从事任何形式的为逃税提供便利的活动,无论是根据美国法律、英国法律还是根据任何外国法律。您必须立即向Bally Board报告第三方为协助逃税而提出的任何请求或要求,或对可能已提出此类请求或要求的任何担忧。您必须始终遵守不时生效的任何相关雇主或集团政策。
4.住所和工作地点
4.1你们的正常工作时间是周一至周五的标准工作时间,外加正常履行职责所需的额外时间。
4.2“1998年工作时间条例”规定每周平均工作时间不得超过48小时。但是,您承认您可能会被要求超过这些时间,并且您同意工作时间限制不适用于您的任命。您有权在不少于三个月前向雇主发出书面通知,随时终止这一选择退出。
4.3根据第4.4条的规定,你的正常工作地点是伦敦W1J 0DD皮卡迪利10号,但雇主可以要求你在大伦敦地区的任何地方临时或无限期地工作。
4.4您还同意在必要时进行适当履行职责的旅行(包括在英国境内和国外),包括但不限于经常前往美国。然而,你将不会被要求在英国以外的任何连续时间工作超过一个月。
5.REMUNERATION
5.1你的年薪相当于85万美元,相当于英镑。你的薪金将按日累算,并于每个公历月的25日(或如该等日期适逢周末或公众假期,则为下一个工作日)以等额分期付款方式支付。您的工资将根据支付给您的相关日历月的平均汇率按月从美元转换为英镑(并且您接受
7


雇主对汇率的任何波动不承担任何责任),并将接受英国所得税和国民保险扣减。
5.2此外,您还应始终为您的收入在美国缴纳的任何税款负责,但双方同意,雇主应实施税收保护政策,根据这一政策,如果您在英国从事所有活动(作为英国雇员和英国税务居民在英国全面开展活动),您将不会对超过您应负责的所得税或社会保障税的增加负责。在完成纳税申报后,雇主将聘请第三方准备年度住房和美国纳税申报单以及年度税务对账计算。税务对账计算将确定是否需要退税和纳税总额。我们将制定一项正式的税收保护政策,并提供给您,进一步澄清如何适用税收保护。
5.3除你根据本协议受聘的第一年外,每年1月都应审查你的工资,并同意第一次这样的审查将于2023年1月进行。雇主没有义务在工资审查后给予加薪。
5.4您将有资格参加Bally‘s Corporation LTIP计划。任何LTIP奖励将受Bally董事会不时行使绝对酌情权设定的表现条件的制约。LTIP是一项可酌情决定的计划,根据该计划作出的任何奖励都是可酌情决定的。因此,Bally‘s Corporation可以随时更改或撤回LTIP。参加长期投资促进计划须严格遵守经不时修订的长期投资促进计划的规则。如果本协议与LTIP规则有任何冲突,以LTIP规则为准。
5.5你有权按雇主年终奖金计划的条款(如本协议附表1所载),参加有关聘任的每个财政年度的年终奖金计划。
5.6雇主可随时从你的工资或应付给你的任何其他款项中扣除你欠雇主或集团任何成员的任何款项。
6.EXPENSES
雇主将完全、适当和必要地偿还您在履行本协议下的职责时发生的所有合理费用(包括为保持您的专业资格而应支付给任何相关行业团体的费用),但须出示雇主可能要求的收据或其他适当证据。
7.HOLIDAYS
7.1在每个假日年(1月1日至12月31日),您将有权享受30天的带薪假期,以及通常在英国的银行假期和其他公众假期(但为免生疑问,不包括在美国适用的公众假期)。在聘任开始或终止的各个假期年度,您的假期权利将按相关年度内每个完整服务月的比例计算。
7.2必须事先征得用人单位同意,方可休假。你可以把最多五天的假期从一个假期延续到下一个假期。任何此类结转的假期都必须在下一个假期年度的3月31日之前放假。
8


除非根据第7.3条的规定终止,否则您无权就任何未使用的权利获得任何替代付款。
7.3聘任终止后,雇主可要求你在任何通知期内至少提前一天给予你任何未使用及累积的假期(但该等假期将被视为在任何花园假期间内享有),或根据你根据第7条所享有的假期年限就你的预约终止的假日年度支付代通知金。如果雇主因第14.5条中的任何原因而终止聘任,或如果你因违反第2.8条而辞职,你有权获得的代通知金将只基于1998年工作时间规例下的最低假期。如果你的假期超过了你应得的假期,你将被要求向雇主补偿超出的天数,而雇主有权从你应得的任何款项中扣除适当的金额。任何替代或扣除的款项应以每一天的带薪假期相当于你工资的1/260为基础计算。
8.SICKNESS缺勤
8.1如果您遵守以下病假程序(或雇主不时通知的其他或替代程序),您将在任何12个月内因病或受伤而缺勤期间,继续领取全额工资和合同福利,最长可达20个工作日。该等付款将包括任何可能到期的法定病假薪酬,雇主可从该等付款中扣除你有权领取的任何社会保障或其他福利的款额,而在可就该等丧失工作能力而向任何第三者追讨收入损失损害赔偿的范围内,根据该条文作出的任何付款将构成一笔贷款,在你收到该等第三者付款时应要求偿还予雇主(但你不会被要求偿还超过追讨的损害赔偿额)。
8.2您应在缺席的第一天尽快通知Bally Board您缺席的原因和可能持续的时间。你将被要求填写任何缺勤期间的自我证明表格,并提供任何超过7天(包括周末)丧失工作能力的医疗证明。必须提供进一步的证明,以涵盖任何进一步丧失工作能力的时期。
8.3如果雇主合理要求,您同意由雇主指定的医生进行体检(费用由雇主承担),并且您将向该医生提供您的医疗记录的副本。检查结果可以向雇主披露,雇主可以与有关医生讨论。或者,你可能会被要求从你的全科医生或其他负责你临床护理的人那里获得一份医疗报告,并将其提供给雇主。
8.4如果你因病或受伤连续30个工作日休假,雇主可(在不损害第14.5.8条规定的情况下)委派另一人或多人来履行你的职责。
8.5在下列任何一天,将不支付第8条规定的病假工资(法定病假工资除外,如须支付):
9


8.5.1有关你的行为或表现的任何方面并可能导致施加警告、解雇或其他制裁的听证正在等待中;或
8.5.2您已被正式或非正式地告知,您的行为或表现有可能导致纪律聆讯的任何方面令人担忧;或
8.5.3您违反了上述有关体检和报告的义务。
9.PENSION
9.1您可随时成为符合“2008年退休金法”第16条规定的合资格计划要求的个人退休金计划的活跃成员,您将完成所需的任务,以确保该个人养老金计划是并保持符合资格的计划。在这种情况下,雇主将以相当于你每年基本工资百分之十的数额,按月等额分期付款支付给该个人养老金计划。该计划的供款须遵守有关计划的规定,以及英国税务及期货事务监察委员会(HMRC)不时提供的税务减免、限制和豁免。在您将养老金终生津贴最大化时,本公司同意将真诚地协商现金津贴的条款,以代替本条款规定的养老金供款。
10.其他福利
10.1您将有权参加以下保险计划,详情可向首席人事官或首席法务官兼公司秘书索取:
10.1.1为您和您的家属购买私人医疗保险(PMI);
10.1.2提供不低于你年基本工资四倍的人寿保险;
10.1.3提供不低于年薪75%的永久健康保险(PHI);以及
10.1.4董事和高级管理人员责任保险。
10.2参加雇主提供的保险福利应遵守以下第10.3条的规定,并且:
10.2.1雇主任何计划的规则,经不时修改;
10.2.2有关保险公司的保单规则及限制,并不时修订;及
10.2.3你符合雇主计划的有关保险提供者的正常承保要求,而保费的费率是雇主认为合理的;及
10


10.2.4在适当的情况下,您和您的受抚养人应采取一切合理必要的措施,使保险开始或继续有效。
10.3雇主保留权利,如雇主合理地认为任何雇员不能以合理条款获得该等保险,则雇主有权更改维持该计划的保险公司、更改该计划的规则(包括承保基础及福利的规模或水平)、完全终止及/或终止任何雇员参加任何该等计划。
10.4如果保险提供者以任何理由拒绝向您提供或停止向您提供第10.1条所列的任何福利,雇主将没有责任向您或您的家属提供任何相同或类似种类的替代福利,或支付任何补偿以代替该等福利。
10.5此外,如有关保险公司或第三方供应商不接受,雇主并无义务代表你或你的受养人申索任何福利,或提供替代福利,或提供任何补偿以代替该等福利。雇主将不会因有关保险公司或提供者未能或拒绝支付福利,或因终止聘任而终止福利、有薪假期或培训而对您或您的受养人负任何责任,并有权终止聘任,即使您可能在此等安排下失去享有福利、有薪假期或培训的权利。
11.其他利益
11.1您不会(除非作为雇主代表或经雇主事先书面批准)直接或间接地支付或不支付:
11.1.1承担、从事或参与进行;
11.1.2成为或成为以下公司的员工、代理、合作伙伴、顾问或董事;或
11.1.3协助或在任何其他业务、行业、专业或职业中拥有任何财务利益(持有投资除外),无论是实际的还是预期的。
11.2您同意向雇主披露雇主合理认为与您的配偶或民事伴侣(或以此类身份生活的任何人)、子女或父母有关的任何事项,这些事项可能被视为干扰、冲突或妨碍您正确履行本协议项下的义务。
11.3阁下必须在阁下继续担任该职位期间,尽快向Bally董事会传达因阁下担任互动总裁一职而产生的任何实际或潜在利益冲突,以及阁下以任何方式获取或获取的任何资料或知识,而该等资料或知识可能对雇主或本集团任何成员有价值或可能会对该雇主或本集团任何成员不利。
11.4您必须遵守(并应促使您的配偶或合伙人、您的未成年子女以及与您合住至少一年的任何亲属遵守)所有适用的法律规则、证券交易所法规、监管指导、市场滥用条例(第596/2014号)以及与股票交易有关的雇主或其任何附属公司的任何行为守则和/或任何影响其他公司证券的未公布的价格敏感信息。
11


12.CONFIDENTIAL信息
12.1您不得在聘任期间或在聘任终止后的任何时间(无论如何产生)直接或间接地(除非在履行职责的正当过程中或雇主特别授权的情况下):
12.1.1使用任何保密信息;
12.1.2向任何个人、公司或组织披露或允许披露保密信息;或
12.1.3制作或使用任何副本。
12.2您有责任保护机密信息的机密性,并应:
12.2.1尽最大努力防止任何未经授权的个人、公司或组织使用或传播任何保密信息;以及
12.2.2在知悉或怀疑任何此等人士、公司或组织知悉或曾使用任何保密资料时,立即通知Bally董事会。
12.3上述限制不适用于信息:
12.3.1经Bally董事会授权使用或披露的;
12.3.2此类信息已进入或进入公共领域,而不是通过您未经授权的披露;
12.3.3这是1996年“就业权利法案”第43A条所指的受保护的披露;
12.3.4您或其他人可能被有管辖权的法院勒令披露的信息;
12.3.5如果您已不时遵守雇主关于此类披露的政策(如果有),则您根据并按照1998年《公共利益披露法》披露该等信息;或
法律可能要求的12.3.6。
12.4您还必须遵守与披露价格敏感信息有关的所有法律和法规要求,但在正确履行职责或有管辖权的法院要求的情况下除外。
13.INTELCTUAL属性
13.1您应向雇主提供您在聘任期间的任何时间(无论是在工作时间内还是使用雇主的办公场所或资源)作出的全部或部分体现知识产权的所有发明和作品的全部书面细节,这些发明和作品涉及或合理地能够
12


用于雇主或集团任何成员的业务。您承认在所有此类发明和作品中存在(或将来可能存在)的所有知识产权应在创造时自动绝对归属于雇主。在一定程度上,如果它们不会自动授予,那么你就可以信任雇主来保管它们。您同意立即签署所有文件,并采取雇主认为必要的一切行动,以实施本第13.1条。
13.2您特此不可撤销地放弃根据1988年《版权、外观设计和专利法》(以及其他司法管辖区的所有类似权利)在上述第13.1条所指的任何现有或未来作品中拥有或将拥有的所有精神权利。
13.3您特此不可撤销地委任雇主为您的受权人,以签立和作出任何该等文书或事情,并一般地使用您的姓名,让雇主或其代名人享有本条第13条的利益,并承认由任何董事或雇主的秘书签署的证明书,证明任何文书或作为属于本条第13条所授予的权力范围,即为确凿证据,证明情况属於本条第13条所赋予的权限。
13.4您必须确保您在聘任过程中建立的任何业务联系都报告给雇主,并输入雇主不时指示的客户关系管理数据库。任何非实质性的不遵守本条款13.4的行为均不构成您违反本协议。
14.TERMINATION
14.1尽管有第2.8条的规定,雇主仍可(凭其唯一及绝对酌情决定权)随时以口头或书面通知你,表明雇主正行使根据该条所赋予的权利终止委任,并会向你支付一笔代通知金,数额相等于你在第2.8条所指的通知期(或通知期余下时间)内有权领取的薪金,并减去所得税及国民保险供款。为免生疑问,本条所指的任何代通知金不得包括与以下事项有关的任何元素:
14.1.1本应在代金期内到期的任何花红或佣金付款
14.1.2在代通知期内,你本有权获得的任何福利付款;及
14.1.3就任何假期权利而支付的任何款项,而该等款项本应在代通知金支付的期间内累算。
14.2雇主可选择在第2.8条所指的通知期内,按月平均支付代通知金。你有义务在此期间寻找替代收入,并立即将收到的任何此类收入通知雇主。然后,分期付款将减去这笔收入的数额。雇主同意与你协商一个合适的时间,以支付任何与终止你的聘任有关的款项。
14.3除非雇主已行使上文第14.1条的酌情权,否则你无权收取代通知金。第14条的任何规定都不能阻止
13


雇主终止聘任,并选择不向你支付任何代通知金。
14.4尽管有第14条的规定,如雇主本来有权按照第14.5条无须通知而终止聘任,你将无权获得任何代通知金。在此情况下,雇主亦有权向你追讨已支付的任何代通知金(或其分期付款)。
14.5在以下情况下,雇主也可随时终止聘任,即时生效,无需通知,也无需支付代通知金:
14.5.1违反与您的任命有关的严重不当行为或严重疏忽或严重不称职,或影响雇主的业务或事务,或犯有任何重大或(警告后)重复或持续违反或不遵守您对雇主的义务(无论根据本协议或其他规定)的行为,或如果您拒绝或忽视遵守雇主的任何合理和合法指示;
14.5.2犯任何欺诈或不诚实行为,或以雇主合理认为可能使您或雇主或本集团任何成员名誉受损或对雇主或本集团任何成员的利益有重大不利影响的方式行事;
14.5.3严重违反任何原则、规则、法规或政策,或任何适用于您或雇主或雇主的公司治理守则或指导方针,或雇主不时采用的;
14.5.4被裁定犯有任何可逮捕的刑事罪行(在英国或其他地方被判处非监禁刑罚的驾驶罪行除外),或任何与内幕交易有关的规例或法例所订的罪行;
14.5.5就你是否适合该职位或你的资历和经验向雇主提供虚假或误导性的信息;
14.5.6破产或与债权人达成任何安排或为债权人的利益作出任何安排,或根据1986年破产法第252条作出针对您的临时命令,或根据1984年县法院法令对您作出针对您的县法院行政命令;
14.5.7根据任何与精神健康有关的法规,成为精神不健全或患者;
14.5.8因生病、受伤或其他丧失工作能力而无法在任何12个月的期间内充分履行您对雇主的义务,总计至少130个工作日(即使
14


终止时,您将丧失根据雇主提供的任何永久健康保险计划享有的任何福利;
14.5.9严重或持续违反或不遵守任何适用监管机构的规则,包括美国证券交易委员会和英国金融市场行为监管局;
14.5.10法律、雇主章程或适用于雇主的任何监管机构是否或成为禁止成为董事;或
14.5.11除非应董事会要求,否则阁下辞去雇主董事或阁下获委任担任的任何其他董事职务。
14.6雇主在第14.5条下的权利不影响其在法律上可能拥有的任何其他权利,即终止聘任或接受您违反本协议作为终止协议的任何权利。雇主在行使其解约权方面的任何拖延不应构成对其权利的放弃。
15.终止时的异议
15.1在聘任终止时(无论如何产生),或在任何花园假开始时(如果较早),您将:
15.1.1立即向雇主交付您拥有或控制的雇主或集团任何成员的所有财产,包括但不限于移动电话、公司汽车(如果有)、黑莓、PDA(和类似设备)、通行证、钥匙、信用卡、商务设备、计算机设备以及所有副本、通信、文件、文件、备忘录、笔记和记录(包括但不限于通过电子手段存储的任何记录,以及完全访问该等记录所需的任何代码或工具)、系统设计、与雇主的业务或事务有关的软件设计和软件程序(无论采用何种媒体),以及上述内容的所有副本(无论是物理形式还是电子形式),以及您在雇主或集团计算机上使用的任何密码以及您使用或创建的任何文件,前提是您在休花园假时,不需要向雇主返还根据本协议条款作为合同利益提供给您的任何财产(在合同终止之前);
15.1.2不可挽回地删除存储在任何磁盘、光盘或存储器上的与雇主或集团任何成员的业务有关的任何信息,以及从雇主办公场所以外由您拥有或控制的此类来源获得的所有内容;
15.1.3提供一份签名声明,表明您已完全履行第15.1条和15.1.2条规定的义务;
15.1.4立即辞去雇主或集团任何成员的所有职务,包括但不限于百利公司,并辞去任何养老金计划的受托人职务,不得要求任何赔偿
15


与雇主或集团任何成员有关联,且您在此不可撤销地指定雇主为您的代理人,以签署任何文件和做任何事情,并一般使用您的名字,以便使雇主或其代名人充分受益于本条款;
15.1.5您无需向雇主付款或按雇主的指示转让您作为雇主或集团任何成员的代名人或受托人持有的雇主或集团任何成员的任何股份或其他证券,并向雇主交付相关证书,您在此不可撤销地指定雇主为您的代理人,以签署任何文件和进行任何事情,并一般地使用您的姓名,以便使雇主或其代名人充分受益于本条款。
15.2在聘任终止时(无论是如何产生的,无论是否合法),您将无权因本协议或任何涉嫌违反本协议的行为而获得根据或与雇主的任何长期激励计划相关的任何补偿,而您可能在该聘任终止之日或之前参加该计划,或已获得该计划的拨款或拨款。您在该计划下可能拥有的任何权利应完全受该计划不时生效的规则管辖。
15.3如果聘任在任何时候因雇主的任何重组或合并而终止,无论是否通过清盘或其他方式,并且您从参与或导致该重组或合并的企业获得一份聘用要约(条款总体上不低于本协议的条款),您将不会因该终止而向雇主提出任何索赔。
16.加尔登离开
16.1.雇主没有义务为您提供工作,并且可以要求您不履行任何职责或仅履行指定职责(如果任何一方向您发出终止聘任的通知,或者如果您声称要违反合同终止聘任)。
16.2在任何花园休假期间,您应:
16.2.1继续作为雇主的雇员,并受本协议条款的约束(包括但不限于您的诚信和忠诚的默示义务);
16.2.2继续以通常方式领取您的工资和合同福利(受不时生效的相关福利计划的规则和本协议条款的约束);
16.2.3未经雇主事先书面同意,不得前往你的工作地点或雇主或集团任何成员的任何其他场所;
16.2.4不接触或处理(或试图联系或处理)任何高级职员或雇员(纯社交基础以外)、顾问、客户、客户、供应商、代理商、分销商、股东、顾问或其他
16


雇主或集团任何成员的业务联系,但Bally董事会书面指定的人员除外,雇主可暂停您对雇主和集团任何成员的所有或任何信息技术系统的访问;
16.2.5被视为接受任何已累积但未使用的假期权利;以及
16.2.6(除任何节假日期间外,应按照通常程序提前通知)确保雇主知道在正常工作时间内可以在哪里以及如何与您联系。
16.3在任何花园假期间,雇主可根据其绝对酌情权,委派另一人与您共同或代替您履行职责。
17.限制性公约
17.1在本条例草案第17条中:
“身份”是指作为代理人、顾问、董事、员工、所有者、股东或任何其他身份;
“客户”是指在终止日期和/或在相关期间的任何时间是雇主或集团的客户的任何个人、商号、有限责任合伙企业、公司或其他实体,并且:
(A)在有关期间内的任何时间,你在受雇期间的任何时间与谁或与谁有交易(最低限度的交易除外);或
(B)在有关期间内的任何时间,你在执行职责的过程中曾亲自知悉、接触或进行交易的人;或(由1997年第80号第103(1)及(2)条修订)
(C)你有权获得关于谁的保密信息。
“潜在客户”指任何个人、商号、有限责任合伙企业、公司或其他实体,其在终止日期时或在相关期间的任何时间都在与雇主或集团进行讨论,以期与雇主或集团就提供商品或服务订立合同,并且您参与了哪些讨论(但不是最低限度的讨论)或您有权获得保密信息的讨论。
受保护供应商是指任何向雇主或集团提供商品或服务(公用事业或行政相关用品除外)的个人、公司、有限责任合伙企业、公司或其他实体,并且您在相关期间的任何时间(最低限度除外)曾与您打交道,或您有权获取有关其机密信息的任何人、商号、有限责任合伙企业、公司或其他实体都是指您在受雇期间的任何时间与之打交道的任何人、公司、有限责任合伙企业、公司或其他实体。
“主要雇员”指在紧接终止日期前受雇于雇主或集团任何成员担任副总裁或以上职位的任何人士,或财务部门的任何人士(执行纯粹行政职能的人士除外),或雇主或集团任何成员雇用或聘用的任何其他可能对以下人士的利益造成重大损害的人士
17


在有关期间与你有私人交易的雇主或集团任何成员;
“有关期间”是指在终止日结束的12个月期间;
“受限业务”是指雇主和您在相关期间与您有重大关系、对您负有管理责任或拥有大量机密信息的集团任何成员的业务;
“终止日期”指聘任终止的日期,或者,如果您在紧接聘任终止之前花了一段时间的花园假,则指花园假开始的较早日期。
17.2您与雇主(为其本身以及作为本集团每个成员的受托人和代理人)约定,您在受聘期间不会(除非事先获得雇主的书面批准)直接或间接代表或代表任何商号、公司或个人,或与任何商号、公司或个人:
17.1.1在终止日期后的12个月内,不得以任何身份从事、参与或参与任何与任何受限制业务竞争的业务;
17.1.2在终止日期后的12个月内,提出聘用或聘用或以其他方式努力引诱任何关键员工离开雇主或集团任何成员(无论该人是否会违反其雇佣或聘用合同);
17.1.3在终止日期后的12个月内,雇用、聘用或便利任何关键员工(无论该人是否会违反其雇佣或聘用合同)从事与任何受限制业务竞争的任何业务;
17.1.4在终止日期后的任何时间,表明您与雇主或本集团任何成员的业务有任何联系(前雇员除外),或对雇主或本集团任何成员的业务感兴趣,或使用与雇主或本集团任何成员有关的任何注册名称或商号;
17.1.5在终止日期后十二个月内,不得招揽或引诱雇主或本集团,或设法招揽或引诱离开雇主或本集团,或以其他方式争取客户或潜在客户的业务。第17.1.5条中的任何规定都不禁止寻求或从事与雇主或集团的受限业务不直接或间接竞争的业务;
17.1.6在终止日期后的12个月内,处理或接受客户或潜在客户的订单或业务。第17.1.6条中的任何内容都不会禁止寻求或执行
18


与雇主或集团的受限业务没有直接或间接竞争的业务;
17.1.7在终止日期后的12个月内,诱使或试图诱使任何受保护供应商离开雇主或集团,或以其他方式招揽或干预受保护供应商与雇主或集团之间的关系,以期该受保护供应商停止向雇主或集团提供货物或服务,或减少向雇主或集团提供的货物或服务的类型和/或数量,或以不利方式改变其向雇主或集团提供货物或服务的条款。
17.3以上第0条中的任何限制都不能阻止您:
17.3.1持有投资;
17.3.2在您的职责或工作仅与该业务不与任何受限制业务竞争的地理区域有关的范围内从事或参与该业务;或
17.3.3阁下从事或参与任何业务,惟阁下的职责或工作仅与阁下在有关期间并不涉及的服务或活动有关。
17.4阁下承认,在委任终止后,阁下将会因保密资料、商业秘密以及阁下已收购或将收购的雇主及本集团的业务、营运、客户、雇员及商业关系的知识,以及在委任期间已发展及将发展的关系,与本集团进行不公平竞争。因此,为了保护雇主和Bally‘s Corporation的合法商业利益,特别是保护雇主和集团的机密信息、商誉和训练有素的稳定劳动力,您同意实施第17条中的限制。
17.5本第17条(您已有机会听取独立法律意见)中包含的每项限制都是独立和可分割的,虽然各方认为这些限制在所有情况下都是合理的,但双方同意,如果任何一项或多项限制被认为在所有情况下都超出了保护雇主或集团任何成员合法权益的合理范围,但如果删除了任何特定限制,或者删除、限制或限制了其或其措辞的某一部分或多个部分,则该限制将是有效的限制或限制(视属何情况而定)。
17.6您同意(在雇主的要求和费用下)您将与本集团的任何成员签订单独的协议,根据该协议,您将同意受与本条款第17条所载的限制相对应的限制(或适用的类似限制,前提是该等限制的范围不得比本条款所载的限制更广)约束该集团成员。
17.7您同意,如果您的工作被转移到雇主或本集团任何成员以外的任何个人、公司、商号、组织或其他实体(
19


新雇主“)根据”2006年承诺转让(雇佣保障)规例“,如有需要,您将与新雇主订立一项协议,该协议将包含向新雇主提供类似于第0条向雇主和本集团任何成员提供的保障的条款。
17.8如果在委任期间或第17条限制适用的任何期间内,阁下收到以任何身份参与业务的要约,阁下须将第17条的条款通知提出要约的人。
18.驳回和申诉程序
18.1您必须遵守雇主的纪律处分程序,这些程序可从首席法务官和公司秘书处获得。这些程序不构成您的雇佣合同的一部分。如果你不满意任何纪律处分决定,你应该向主席提出书面申请。
18.2雇主可随时为调查任何针对你的不当行为或疏忽的指控而将你停职,并支付合理所需的全额工资。
18.3如果你希望获得与任命有关的任何申诉的补偿,你应该按照雇主的首席法务官和公司秘书提供的雇主申诉程序,以书面形式向你报告的人提出申请。这些程序不构成您的雇佣合同的一部分。
19.数据保护、隐私和计算机系统
18.4雇主将根据2018年《数据保护法》、英国GDPR和其他相关隐私立法收集和处理有关个人(包括未来和当前雇员、工人和承包商)的个人数据。雇主会处理以下个人资料:
19.1.1雇主的隐私声明和其他可能不时修改的公平处理信息;
19.1.2如本协议所述,以履行雇主与您之间的任何合同项下的雇主义务;以及
19.1.3为了遵守任何法院命令、请求或转介给适当的机构,或法律、法规或良好做法的要求,例如英国税务和海关总署的要求。
18.5阁下在受聘期间处理个人资料(包括与雇主的任何雇员、工人、承办商、客户、供应商或代理人有关的个人资料)时,须遵守不时修订的雇主资料保障政策。您同意遵守雇主不时生效的有关使用电子邮件、互联网、社交媒体和电信的政策,以及使用在您的正常聘任过程中提供给您的设备,包括但不限于任何电子通信方法。
20


18.6未能遵守数据保护政策或任何其他与条款18.5相关的政策可能会根据雇主的纪律程序进行处理,在严重情况下,可能会被视为导致即决解雇的严重不当行为。
20.电子邮件和互联网
您使用雇主的设备拨打和接听的电话、使用电子邮件系统发送或接收业务或个人通信以及使用互联网可能会受到雇主的监控和/或记录。您承认,使用雇主的系统或此类系统上存储的任何内容的任何通信内容都不会对您保密,而是属于雇主的,并且此类系统的使用仅用于商业目的。
21.合作协议
没有直接影响任命的集体协议。
22.NOTICES
根据本协议发出的任何通知均应以书面形式发出。通知可由任何一方以面交或邮递方式寄往另一方(如属雇主)其当其时的注册办事处,并(如属你)寄往你在本协议中所示的地址或你最后为人所知的地址,并须当作在当面送达时已送达,或如以邮递方式寄出,则会在一般邮递过程中送达。为免生疑问,除非另一方书面同意,否则不得以电子邮件送达通知。
23.形式协议
23.1.本协议包含双方之间的全部谅解,取代以往任何与您的任命或聘用有关的任命书、协议或安排或谅解,无论是书面的、口头的或默示的,自本协议生效之日起,应视为经双方同意终止。您保证,您签订本协议的依据不是本函中未包含的任何性质的担保、陈述或承诺。
23.2您特此向雇主保证并声明,您在签订本协议或履行本协议项下的职责时,不会违反任何
21


其他雇佣条款,无论是明示的还是默示的,或对您有约束力的任何其他义务。
24.CONSTRUCTION
24.1.本协议中的标题仅为方便起见而插入,不应影响其结构。
24.2.对法定条款的任何提及应解释为对该条款当时有效的任何法定修改或重新颁布(无论是在本协议日期之前或之后)。
24.3本协议的附表(如有)构成本协议的一部分,并纳入本协议。
24.4除非以书面形式(不包括电子邮件)并经双方或其代表签署,否则对本协议的任何修改、变更或修改均无效。
25.THIRD党的权利
1999年“合同法(第三方权利)法”不适用于本协议,除您和雇主外,任何人不得根据本协议享有任何权利。
26.COUNTERPARTS
本协议可由任何数量的副本签署,也可由双方分别签署,每份副本均为正本,但所有副本一起构成一份相同的文书。协议只有在双方至少签署了一份副本,并已由另一方收到(为此可接受传真或电子邮件(PDF格式)传输),且协议日期已通过协议确定后,才能生效。
27.普罗佩尔定律
27.1任何因本协议或其标的(包括但不限于非合同争议或索赔)而引起或与之相关的任何索赔或事项均应受英格兰和威尔士法律管辖,并应按照英格兰和威尔士法律在各方面予以解释。
27.2每一方均不可撤销地同意接受英格兰和威尔士法院对因本协议或其标的(包括但不限于非合同争议或索赔)引起或与之相关的任何索赔或事项的专属管辖权。

22


本协议已作为契约签署,并已交付,并于协议开头规定的日期生效。

作为契据由

嘉美仕集团有限公司
由董事在下列人员面前代为行事:
签名
/s/Dan Talisman
董事
打印名称
丹·塔里斯曼

Witness signature /s/ Sarah Tyler
Name (in BLOCK CAPITALS) SARAH TYLER
Address 10 PICCADILLY CIRCUS LONDON W1J 0DD
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1747079/000174707922000027/image_3.jpg


签署为契据的人

罗伯逊·里夫斯

在下列情况下:
签名
/s/罗伯逊·里夫斯

证人签名/s/Ines Zdelar
Name (in BLOCK CAPITALS) INES ZDELAR
Address Flat B 69 Cobbold Road W12 9LA



23


附表1
奖金方案
1.Definitions
1.1本段的定义适用于本附表。
帐目是指用人单位经审计的损益帐目。
年度奖金是指本计划条款下的年度绩效奖金。
财政年度是指Bally‘s Corporation截至每年12月31日的财政年度。
支付日期是指年度奖金一般支付给雇主的其他高级管理人员,但在任何情况下都是在雇主的审计师完成对雇主与该年度奖金相关的财政年度的账簿和记录的审计后30天内支付的,支付日期是指向雇主的其他高级管理人员支付年度奖金的时间,但无论如何,支付日期应在雇主审计师完成对雇主账簿和记录的审计后30天内。
个人表现目标指董事会在有关财政年度设定并于该财政年度开始时通知你的与你个人表现有关的个人目标。
工资是指本协议第5.1条规定的、不定期增加的基本工资。
计划指本附表所详列并不时修订的奖金计划。
2.Entitlement
2.1根据本计划的条款,你有权参加与该任命的每个财政年度相关的年度奖金。发放给你的任何年度奖金不应构成你的应计退休金工资的一部分。
2.2任何特定财政年度的任何年度花红金额(如有应付)由董事会全权酌情厘定,并视乎个人业绩目标能否达致而定,但不得超过薪金的100%。
2.3如果您:
2.3.1在本财政年度中途开始就业;或
2.3.2兼职工作,
按照第2.2段计算的金额应酌情按比例计算。
2.4董事会须于每个财政年度结束后不迟于60日,以书面通知阁下该财政年度的个人表现目标已达致的程度及阁下的年度花红金额(如有应付)。董事会的决定是终局的,具有约束力。
2.5奖金(如有应付)将在支付日支付给您。
24


2.6一年的年度奖金并不意味着您有权在随后的几年中获得奖金。
3.间歇期付款
3.1董事会可行使绝对酌情权于财政年度内不时向阁下支付一笔或多笔中期付款,以支付根据该计划将于该财政年度结束时颁发的任何预期年度花红。董事会如支付一笔或多笔中期款项,则毋须就其后任何财政年度支付该等款项。
3.2如该等付款超过董事会最终厘定应于该财政年度支付予阁下的年度花红,董事会可在下一财政年度结转因应付阁下的年度花红而超出的款项。
4.雇佣关系的终止
4.1除第4.2条另有规定外,如在付款日期,你已不再受雇于该雇主,或你或该雇主已发出终止聘任的通知,则在符合本附表第2.2条的规定下,你有权就该项聘任终止的财政年度的服务期按比例领取花红,该花红是在该年度终结时计算并于付款日期支付的。
4.2如果您的雇佣根据雇佣合同第14.5条被终止,您将无权获得任何按比例分配的年终奖。
5.Variation
5.1本计划须在董事会指示下管理,本公司保留在任何方面更改其条款(不论是否由另一计划取代)的权利。
6.General
6.1我们将从支付给您的任何奖金中扣除PAYE项下的所得税和任何国民保险缴费(以及法律要求的所有和任何其他扣除)。
6.2在计算退休金供款时,任何支付给你的奖金将不会被计算在内。

25