柯蒂斯-赖特公司
退休计划


修正和重述,
自2019年1月1日起生效,
除另有规定外




i
目录

前言1
第1条:定义3
第二条:资格16
2.01参赛资格。16年
2.02服务中断。18
2.03服兵役、伤残和其他休假的待遇。18
第三条:公司缴款20
3.01 Amount. 20
3.02 Payment. 20
3.03罚没。20个
3.04公司供款申报表。20个
第4条:现金结存账户21
4.01年金福利和现金余额账户增加。21岁
4.02基于薪酬的积分。21岁
4.03生活费调整。21岁
4.04 Vesting. 22
4.05递增的年金福利和现金余额账户的分配。22
4.06死亡抚恤金。22
4.07年金福利递增金额。23个
4.08补充学分。24个
第5条:归属25
5.01归属附表。25个
5.02服务中断。27
5.03取消和恢复归属的服务年数和计入贷记的服务年限。27
5.04优先归属时间表的适用性。28
第6条:退休福利的数额和起点30
6.01正常退休。30个
6.02最低退休福利。38
6.03提前退休。38
6.04延期退休。39
6.05 1994年8月31日后终止服务。39
6.06员工缴费。39
6.07福利的延迟生效日期。39
6.08伤残津贴扣除额。40岁
6.09福利的强制生效日期。40岁
6.10最高退休福利。40岁
6.11优先计划福利。42
6.12补充福利。49
6.13在重新就业或在正常退休年龄后就业时支付福利。49
第7条:福利支付形式51
7.01正常付款方式。51
7.02所有福利的可选支付形式。51
7.03关于可选支付方式的最低分配和限制。53
7.04已婚参与者须知。55
7.05强制兑现小额福利。55
7.06年金合同不可转让。56


II
7.07与年金合同冲突。56
7.08 Rollovers. 56
7.09豁免三十(30)天通知期。58
7.10延迟开始发放正常退休福利。58
7.11在出现流动资金短缺时对福利的限制。60
7.12基于计划资金状况的限制。60
第八条:死亡抚恤金69
8.01退休前死亡抚恤金。69
8.02退休后死亡抚恤金。70
8.03向受益人付款。70
8.04必需的分配。70
8.05退还供款。71
第9条:集体谈判协定项下的退休福利
9.01受集体谈判协议约束的雇员的资格。72
9.02退休福利的数额、形式及生效日期。72
9.03积分服务。94
9.04定义。九十七
第十条:金属改进公司的合并。和柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司。供款退休计划98
10.01 Merger Date. 98
10.02资格。98
10.03退休福利。98
10.04优先累算权益。九十九
10.05 Vesting. 99
10.06资产转移。九十九
第十一条:行政管理100
11.01计划管理员。100个
11.02行政委员会的权力和权力。100个
11.03职责下放。100个
11.04赔偿金。101
11.05行使酌情权。101
11.06受托责任。101
11.07公司作出的弥偿。101
11.08受托人参与计划。101
11.09费用的支付。一百零二
第十二条:计划103的修订和终止
12.01 Amendment. 103
12.02修订程序。104
12.03公司终止计划的权利。104
12.04终止合同的后果。104
12.05对福利的特别限制。104
第13条:合并计划和转移资产或负债106
13.01合并或转让。106
13.02从信托公司转账。106
13.03转账至信托及转账账户。106
第十四条:对非关键员工的特别规定107
14.01生效日期。一百零七


三、
14.02头重脚轻状态的确定。一百零七
14.03最低福利。110
14.04最低归属。111
第十五条:总则112
15.01信托基金是计划的唯一付款来源。一百一十二
15.02独家福利。一百一十二
15.03约束效果。一百一十二
15.04非异化。一百一十二
15.05索赔程序。113
15.06参与者或受益人所在地不详。114
15.07适用法律。114
15.08施工规则。114
15.09信托基金仅适用于福利支付。114
第十六条:转让115
附表A 1:1994年9月1日或以后的提早退休因素118
附表A 2:1994年9月1日或以后的延迟退休因数119
附表B:第6.11(B)(2)(D)条规定的现行退休计划费率120
附表C:1994年9月1日前终止雇用但年龄在55岁之前的递延既得利益雇员的提前退休系数(缴费人)121
附表D:提前开始递延既得养恤金的提前退休因素122
附表E:联合因数和幸存者因数123
附表F:提前退休因素(工会雇员)124
附表G 1:Wood-Ridge递延养恤金费率125
附表G 2:布法罗递延退休金比率126
附表G 3:Curtiss-Wright航班系统递延养恤金费率128
附表G 4:目标ROCK公司递延养恤金费率129
附表H:水牛城的某些雇员131
附表一1:第6.01(C)条提到的额外福利的特殊因素132
附表一2:第6.01(D)条提及的福利的特殊因素133
附表一3:第6.01(E)条所述福利的特殊因素134
附表一4:第6.01(F)135条所述福利的特殊因素
附表J:适用于被收购实体雇员的特别规定137
附表K 1:为受某些减员影响的参加者提供补充学分的特别规定160
附表K 2:对受某些现行裁员影响的参与者的特别归属规定163
EMD附录165



1

柯蒂斯-赖特公司退休计划
自2019年1月1日起修订和重述,
除另有规定外

前言
柯蒂斯-赖特缴费退休计划(“先期计划”)是一项固定收益养老金计划,从1953年5月1日起为柯蒂斯-赖特公司(“公司”)符合条件的非工会员工设立。先期计划下的福利也适用于公司的工会员工,其集体谈判单位就这些福利进行了谈判。

从1991年12月31日起,柯蒂斯-赖特养老金计划被合并到先前的计划中。《先期计划》全面生效并一直运行到1994年8月31日。

从1994年9月1日起,先前的计划更名为柯蒂斯-赖特公司退休计划(“计划”),并被全部修订和重述(“1994年9月1日重述”)。从1994年9月1日起,金属改进公司退休收入计划和柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司供款退休计划被合并到该计划中。根据1986年《税改法》、1986年《综合预算调节法》、1987年《综合预算调节法》、1988年《技术和杂项收入法》、1989年《综合预算调节法》、1992年《失业赔偿金修正案》、1993年《综合预算调节法》及其条例和裁决的要求,1994年9月1日的重述包括了其中某些条款的特别生效日期。在1994年9月1日重述之后,该计划不时进行修改。

自2001年1月1日起,根据乌拉圭回合协议法、1994年《统一服务业就业和再就业权利法》、1996年《小企业就业保护法》、1997年《纳税人救济法》、1998年《国税局重组和改革法》、2000年《社区更新税收救济法》或2001年《经济增长和税收减免调节法》的要求,对该计划的全部内容进行了修订和重述(“2001年1月1日重述”),并包括了其中某些条款的特别生效日期。在2001年1月1日重述之后,该计划不时被修订。

自2007年1月1日起,柯蒂斯·赖特机电部门养老金计划被合并到该计划中,现在被指定为该计划的EMD组成部分。

该计划最近一次修订并于2015年1月1日全部重述(“2015年1月1日重述”),重述还反映了在其最初生效日期之后生效的规定。在2015年1月1日重述之后,对该计划进行了修改,以保持遵守适用的法律和法规以及其他目的。自2019年1月1日起对计划进行的这项修订和重述纳入了此前对计划所做的修订,并对计划进行了额外的修订。特此对2015年1月1日重述所做的修改(经修订)自2019年1月1日起生效,但本计划的任何一项或多项规定的生效日期应在本计划的特定条款要求的范围内为本计划要求的任何该等较早的生效日期或其他生效日期。

在修改和重述的本计划条款的适用生效日期之前,2015年1月1日的重述将继续完全有效,其


1
条款应自本文所述的适用生效日期起进行修改和重述,不存在任何终止、空白或时间或效果失效的情况。

第四条、第五条、第六条、第七条和第八条规定了非工会雇员的福利数额、福利形式、参与者死亡时应支付的福利以及福利的开始。第九条规定了作为工会雇员的参与者的福利金额、死亡时应支付的福利和福利的开始。

自2014年12月31日起,该计划与Williams Controls,Inc.退休收入计划合并,此后立即更名为Curtiss-Wright公司退休计划(“合并计划”)。在此类合并之后,以前受本计划条款管辖的任何员工或参与者的权利和福利继续受本文件条款的管辖,该文件的条款包括以前称为Williams Controls,Inc.退休收入计划的计划的组成部分。合并计划中其他参与者的权利和福利由三种不同的工具之一管理,这三种工具包括该计划的其他组成部分,以前称为Williams Controls,Inc.退休收入计划。每一份此类文书和本文件规定所代表的计划共同构成合并的计划文件。



1
第1条:定义
除文意另有所指外,本文中使用的下列术语应具有下列含义:

1.01“精算当量”是指根据下述适用因素或本计划另有明确规定确定的价值。

(A)在55岁(55岁)之后支付给参与者的所有一次性付款,但现金余额账户中的金额除外,无论参与者是否在55岁(55岁)之前终止合同,都将使用即时年金系数乘以该年龄的提前退休系数。在55岁(55岁)之前支付的现金余额账户以外的所有一次性付款将使用推迟到65岁(65岁)的递延年金系数。在计算现金余额账户时,按第4.07条第(B)款和第(C)款所述,将递增的年金福利调整为支付年龄,再根据美国国税局死亡率表,乘以确定之日参与人的完全预期寿命。

(B)对于在提前退休日期之前开始的非递增年金,1983年男女GAM表,男性表Q的权重为80%(80%),女性表Q的权重为20%(20%)。利率为6%(6%)。提前退休减少率将基于本应从65岁(65岁)开始支付的福利付款,在没有补贴的情况下减少到55岁(55岁)以下。

(C)在计算适用于终身年金津贴的联合和幸存者减少因数时,适用的死亡率表和利率应为死亡率表,该表采用1983年团体年金死亡率表中男性死亡率的50%(50%)和女性死亡率的50%(50%)的固定混合得出,参与者的年龄提前两(2)岁,受益人的年龄后退一(1)岁,利率为7%(7%)。

(D)对于计算福利递增以外的福利的一次总付因数、将现金余额账户转换为即时水平年金、计算与特定日期的雇员缴费及利息相关的雇员年金,适用的死亡率表和利率应为美国国税局死亡率表和美国国税局利率。

(E)支付给参加者的所有一次性款项将使用即时年金系数乘以该年龄的提前退休系数。使用美国国税局利率和美国国税局死亡率表,从65岁起精算地降低55岁之前开始领取的非递增年金福利的提前退休系数。如第4.07条第(B)款和第(C)款所述,对于不断增加的年金福利,所有年龄段的提前退休因素在精算上都会减少。

(F)根据美国国税局死亡率表,将作为递增年金应支付的数额转换为一笔总付金额时,年金数额应乘以确定之日参与人的完全预期寿命。在将递增年金应支付的金额转换为任何其他形式的福利时,应首先如上所述将该金额转换为一次性金额,该一次性金额应使用计划中随后用于将年金转换为一次性金额的任何因素转换为即时单一人寿年金,而单一人寿年金将使用计划中其他用于将单一人寿年金转换为其他形式年金的因素转换为任何其他形式的年金。



2
(G)尽管如上所述,在计算从2008年1月1日或之后开始的年金的一次性付款金额时,在任何情况下,一次性付款不得少于根据2007年12月31日生效的计划条款根据美国国税局利率和美国国税局死亡率表确定的一次性付款金额。

1.02“行政委员会”是指由本公司委任的代表本公司作为发起人行事的人士,以及在适当情况下与国际计划行政事宜有关的“指定受托人”(按ERISA第402(A)(2)条的定义)。在执行本计划规定下的任何活动或行使任何权力时,管理委员会应被视为仅代表公司行事,而不是以个人身份行事。

1.03“联营公司”指不参与本计划的任何公司,该公司是守则第414(B)节所界定的受控公司集团的成员,亦包括作为成员的本公司;守则第414(C)节所界定的与本公司受共同管制的任何贸易或业务;属守则第414(M)节所界定的附属服务集团成员的任何组织(不论是否注册成立),包括本公司;以及根据守则第414(O)节的规定须与本公司合并的任何其他实体。尽管有上述规定,就第6.10条和第1.25条而言,守则第414(B)和(C)节中的定义应按照守则第415(H)节的规定进行修改。

1.04“年龄”是指参与者达到的年龄,以年和月表示。

1.05“年金开始日期”是指以年金的形式支付一笔款项的期间的第一天,如果福利不是以年金的形式支付的,则指使参与者有权享受这种福利的所有事件发生的第一天。根据第9.02(C)条规定领取付款的参与者的年金开始日期应为其正常退休日期。

1.06“平均薪酬”是指参与者在过去一百二十(120)个月内连续六十(60)个月的薪酬平均值,该平均值是最高的。如果参与者的服务年限少于六十(60)个月,薪酬将按参与者自受雇之日起至终止受雇之日的服务月数平均计算。平均报酬应按照管理委员会规定的统一适用于所有处境相似的雇员的统一规则确定。

于二零一零年一月三十一日后被本公司重新聘用的参与者,其根据第6.01条计算其正常退休福利时的平均薪酬,将自其上次终止雇佣之日起冻结。尽管有前述规定,根据第4.02条的规定,重新受聘的参与者在2010年1月31日后重新受聘后所赚取的薪酬将被考虑在内。

尽管第1.06条有上述规定,但就第6.01(B)条而言,参与者的平均薪酬不应包括在2029年1月1日或之后支付的任何金额。

1.07“受益人”是指参与者根据本计划指定的个人或实体,或在参与者死亡后根据本计划有权获得任何付款的个人或实体。对于任何付款,如果参与者没有指定个人或实体,或者指定的受益人没有幸存


3
参与者的受益人应为:(A)参与者的尚存配偶,如在付款时尚在;或(B)参与者的遗产。

1.08“董事会”是指公司的董事会。

1.09“临时工”是指根据公司普遍适用的薪资和人力资源惯例,

(A)受雇执行一项性质和期间均有限制的外派,但外派不得超逾90天;及

(B)在一项任务完成后被归类为非现役状态,但可召回另一项有限性质和期限的任务。

1.10“法规”系指经不时修订的1986年国内税法,以及随后颁布的任何联邦税法的相应条款。

1.11“公司”指Curtiss-Wright Corporation,包括经公司批准为其员工采用本计划的公司的任何关联公司或子公司,以及经公司批准以书面形式承担计划和信托义务的任何其他公司、合伙企业、商业协会或独资企业,包括因法定合并、购买资产或任何其他形式的公司业务重组而产生的任何继承人。

1.12“薪酬”是指除第6.12(B)条所界定的外,每个参与者的所有正常或基本工资或工资,包括加班费、佣金和公司奖励薪酬计划或奖金计划下的付款;但自2016年1月1日起至2017年12月31日止,只有公司长期激励薪酬计划下的年度奖励的70%应包括在内(如果参与者最近年度奖励的现金部分等于该百分比,则为年度奖励的30%)。

补偿应仅包括在适用期间内实际支付给参与者的补偿,但根据公司基于现金的奖励补偿计划和应计假期工资支付的款项应考虑在该等付款相关的期间内,而在收到该等付款之前已终止服务的参与者的公司奖金计划下的付款仅应在该等付款相关期间的最后一个日历月内考虑,前提是参与者在该日历月的最后一个营业日之前未终止服务。除本计划另有规定外,适用期间为计划年度。自2009年1月1日起,补偿还应包括根据2008年《英雄收入援助和减免税法》支付的“差别工资”。

薪酬还应包括公司根据减薪协议贡献的任何金额,该金额不包括在守则第401(K)节所定义的“合格现金或递延安排”下、或守则第125节所界定的“自助餐厅计划”下、或守则第132(F)节所界定的合格交通附带条件下的雇员总收入中。补偿还应包括本应支付给员工的任何金额,除非员工根据柯蒂斯-赖特公司高管延期补偿计划做出延期选择,该金额应被视为在没有此类选择的情况下支付时已支付,但如果包含此类金额将导致该计划未能遵守守则的任何非歧视条款,则不应根据本判决将任何金额包括在员工补偿中。



4
在2002年1月1日或之后的计划年度,根据计划考虑的每个参与者的年补偿不得超过200,000美元,这是根据《守则》第401(A)(17)(B)节根据生活费增加而调整的。在确定2002年1月1日或之后开始的计划年度的应计福利时,应考虑本款所述的年度补偿限额,确定期间应在2002年1月1日之前。

就1994年1月1日或之后至2002年1月1日之前的计划年度而言,根据该计划考虑的每位雇员的年度补偿不得超过Obra‘93年度补偿限额。Obra’93年度补偿限额为150,000美元,由专员根据《守则》第401(A)(17)(B)节根据生活费用的增加进行调整。对一个历年有效的生活费调整适用于任何不超过十二(12)个月的期间,补偿是从该日历年度开始确定的(确定期间)。

对于从1994年1月1日或之后到2002年1月1日之前的计划年度,(I)本计划中提到的守则第401(A)(17)条所规定的限制应指本规定中规定的Obra‘93年度补偿限额;以及(Ii)如果在确定雇员本年度的贡献或福利时考虑到1994年1月1日之前开始的任何计划年度的补偿,则该上一年度的补偿应遵循该前一年有效的适用年度补偿限额。

在1989年1月1日及之后和1994年1月1日之前生效,根据该计划考虑的任何目的的补偿,包括平均补偿的确定,每年不得超过20万美元。自1990年1月1日及之后而在1994年1月1日之前的每个历年的1月1日起,由税务局局长就该历年所厘定的适用限额,须作为该日历年及以前所有历年的计划所考虑的补偿限额而生效,以代替上文所述的$200,000限额,或先前经调整的限额。

根据先前计划适用的特别规定:

(A)尽管本计划中有任何相反的规定,但根据守则第401(A)(17)条施加的、在1994年9月1日之前有效的任何限制,补偿应指:

(I)就1970年7月1日之前的每个历月而言,在每个计划年度开始时有效的基本工资(按年计算)的1/12;及

(Ii)1970年6月30日之后的每个历月,其在每个计划年度开始时生效的基本工资(按年计算)的1/12,加上根据公司经修改的激励薪酬计划在上一个计划年度收到的任何现金付款;

并在每个特定的计划年度内保持不变(除了在1970计划年度的后半部分,根据公司修改后的激励薪酬计划收到的1969年现金支付的影响),而不考虑实际工资的增加或减少。如果雇员在计划年度开始时没有资格参加计划,则该计划年度剩余几个月的补偿应为其符合条件之日起生效的基本工资(按年计算)的1/12。

(B)仅就《先前计划》第三条第3款(C)(1)(B)项而言,补偿是指:



5
(I)1970年7月1日之前,在特定计划年度实际支付给该雇员的基本工资或基本工资;

(Ii)1970年6月30日后,根据公司经修订的激励性薪酬计划,在特定计划年度实际支付给该雇员的基本工资或基本工资加上现金支付;及

(Iii)自1982年7月1日起,根据公司经修订的激励性补偿计划或金属改善公司奖金计划所收取的基本工资、基本工资或补偿,不得因根据柯蒂斯-赖特公司递延补偿计划(一项符合税务条件的界定供款计划,其后更名为柯蒂斯-赖特公司储蓄及投资计划,在此称为“储蓄计划”)所作的任何递延或供款而根据本计划视为扣减。根据公司修订的激励补偿计划或金属改进公司奖金计划收到的基本工资、基本工资或补偿应按储蓄计划没有延期或供款的方式计算。

职工的“基本工资”是指职工的基本工资或基本工资,不得包括支付给职工的加班费、奖金、递延补偿或任何形式的附加补偿。

1.13对任何参与者而言,“保障补偿”是指在参与者达到其社会保障退休年龄之年结束的35年期间内,根据《社会保障法》第230条有效的每年的应税工资基数的平均值。承保薪酬的增加不应减少参与者在本计划下的应计福利。在确定参与者在任何计划年度的覆盖薪酬时,应假定本计划年度及随后任何计划年度的应税工资基数与所确定的计划年度开始时有效的应税工资基数相同。参与者在2028年12月31日之后的任何计划年度的覆盖薪酬应根据美国国税局发布的收入裁决中公布的表格确定,该裁决提供了2028计划年度的表格。

1.14“入账服务”系指已完成的雇佣年数和历月数,应包括以下内容:

(A)雇员受雇于本公司的所有期间,以及在关联公司是本计划的参与雇主期间受雇于该关联公司的期间。

(B)根据第2.03条承认的休假期限。

(C)在1966年5月1日或之后至1991年12月31日之前,有资格参加本计划的雇员的计入服务期应包括根据柯蒂斯-赖特养老金计划可计入其受雇期间的任何服务,但不包括在上文(A)和(B)段下的计入服务期。

(D)在雇员领取第2.03(B)条规定的伤残津贴期间,连续领取最多两年。

尽管本计划中有任何相反的规定,为了确定计入服务的目的,员工应计入一个月的日历月服务,该参与者在一个月内完成一(1)小时的服务。这一规定仅适用于租用月和离职月。


6

先前计划下适用的特别规定

为确定先前计划的计入服务期,应适用下列规定:

(I)只有根据先前计划条款参与的员工才有权享受计入学分的服务。

(Ii)入账服务是指受雇的完整年数和日历月数,包括其在1991年12月31日之前的最近一次受雇日期后在本公司或附属公司的受雇期间。



适用于被收购实体雇员的特别规定

以前受雇于本公司收购的实体的雇员的入账服务,应受附表J所列特别规则的约束。

1.15“伤残津贴”指根据本公司长期或短期伤残计划收到的付款、根据劳工补偿法收到的付款(不包括失去任何身体或身体成员,例如腿部、手臂或手指的法定付款),或仅就不在本公司长期伤残计划承保范围内的雇员而收取的社会保障伤残抚恤金,或因雇员因残疾而收到的社会保障伤残抚恤金。

1.16“提前退休日期”是指参与者年满五十五(55)岁并完成至少五(5)年或三(3)年计分服务的日期,自2008年1月1日起生效。

参与者在满足提前退休的服务要求后终止雇佣,并在此后达到本计划所载的年龄要求,应有权根据本计划第6.03条领取其福利。

1.17“生效日期”原计划的生效日期为1953年5月1日。除本协议另有规定或适用法律另有规定外,本计划的本次修订和重述的生效日期为2019年1月1日。

1.18“雇员”是指任何受雇于本公司并收取退休金、遣散费、聘用费或合约费以外的补偿的人士,但不包括:

(A)任何租赁雇员;及

(B)被本公司视为独立承办人并由本公司按照其支付独立承办人的惯例支付的任何人士,包括提供国税局表格1099的税务报告,即使该等人士其后因守则下的任何目的而重新分类,不论该等人士是否经本公司同意或根据适用法律作出裁决。

本计划中使用的“雇员”一词,是指受雇于本公司或关联公司作为本公司或关联公司普通法雇员的任何个人,无论该个人是否为“雇员”,以及任何租赁雇员。



7
1.19“雇员退休保障条例”指经不时修订的1974年雇员退休收入保障法,以及其后颁布的任何退休金法律的相应条文。

1.20“受托人”指就计划资产的管理或处置行使任何酌情权或酌情控制权,或为收取费用或其他补偿而提供任何投资建议,或就计划的管理行使任何酌情权或责任的任何人士。

1.21“高薪员工”是指在一个计划年度内,本公司或关联公司的任何员工(不论是否有资格成为计划成员):

(A)在该计划年度或上一计划年度拥有本公司5%的股份(如守则第416(I)条所界定),或

(B)于上一计划年度收取薪酬(定义见第6.10(B)条)超过120,000美元,且根据本公司薪酬最高集团选举,按该年度已支付薪酬排名,属本公司上一计划年度最高20%的雇员之一,而就厘定而言,不包括守则第414(Q)(5)节所述的雇员。前一句中的12万美元应根据《守则》第414(Q)节的生活费不时调整。

尽管有上述规定,就本第1.21条的所有目的而言,非居民外国人且未从本公司或关联公司获得任何劳动收入,构成美国境内收入的雇员应不予考虑。

本公司薪酬最高的组别选举应一致用于确定本公司及其附属公司的所有员工福利计划(多雇主计划除外)的确定年度的高薪员工,这些计划从同一日历年度开始或在同一日历年度内适用,直到根据美国国税局的要求通过计划修正案改变该选择为止。

第1.21条的规定应进一步受制于本守则第414(Q)节及其适用条例中所述的附加要求,这些附加要求应凌驾于本第1.21条中与之不一致的任何方面。

“高薪前雇员”是指在计划年度之前已经终止雇佣的公司或关联公司的任何前雇员,并且在该雇员55岁生日或之后的终止年度或任何计划年度内是一名高薪雇员。

1.22“服务时间”指:

(A)员工因履行公司职责而获得或有权获得报酬的每小时。这些工时将在履行职责的计算期内计入雇员名下;以及

(B)员工因休假、假期、疾病、丧失工作能力(包括残疾)、裁员、陪审团职责、军事职责或缺勤而未履行职责(不论雇佣关系是否已终止)的一段时间内,公司支付或有权获得支付的每小时。任何单一连续期间(不论该期间是否出现在单一计算期间),将根据本段计入不超过500(501)小时的服务时数;及


8

(C)公司判给或同意支付欠薪的每小时,不论损害赔偿是否减轻。相同的服务时数将不会根据(A)段或(B)段(视属何情况而定)及本段(C)计入。这些工作时间将计入与奖励或协议有关的一个或多个计算期间,而不是支付奖励、协议或付款的计算期间。

对于根据《守则》第414(N)或(O)节及其规定被视为本计划的雇员的任何个人,也将计入服务时数。

即使本计划中有任何相反的规定,工作时间不应计入遣散费。

计入的服务时间应根据《劳动条例》第2530.200b-2(B)和(C)节的要求确定。

在附表J规定在收购前承认在被收购实体的服务的范围内,就本第1.22节而言,在被收购实体的服务时数应计入服务时数。对于2011年1月1日或之后发生的收购,如果不能根据被收购实体保存的记录确定员工在收购日期之前的实际服务小时数,员工的服务小时数应通过将其在被收购实体的预定工作时间乘以相关期间完成的全额和部分支付期的数量来确定。

1.23“国税局利率”指自二零一一年一月一日起,根据守则第417(E)(3)(C)节就适用稳定期前第五个完整历月厘定的年利率,但下文(A)或(B)段另有规定者除外。

(A)就厘定年金开始日期为二零一一年一月一日至二零一一年十二月三十一日期间的任何一次过付款的款额而言,美国国税局的利率不得低于守则第417(E)(3)(C)节所订明的二零一零年十二月的年利率。

(B)为确定现金结存账户第1.01(D)节规定的年金等价物或2011年1月1日或之后年金开始日期的雇员缴费加利息,年金福利不得少于通过转换截至2010年12月31日的适用一次总付金额加上截至年金开始日期的利息抵免(根据第4.03或6.06节确定)计算的数额,使用美国国税局死亡率表和《守则》第417(E)(3)(C)节规定的适用稳定期前第一个完整日历月的年利率。

1.24“国税局死亡率表”是指自2008年1月1日起生效的《国税局死亡率表》第417(E)(3)(B)节规定的死亡率表(在2008年计划年第一天及之后有效)。然而,当确定年金开始日期在2008年1月1日之前和2002年12月31日或之后的抚恤金金额时,美国国税局死亡率表指的是收入规则2001-62规定的死亡率表。

1.25“租赁雇员”指根据本公司与任何其他人士(“租赁组织”)之间的协议,为本公司或根据守则第414(N)(6)条厘定的任何有关人士提供服务至少一年的全职人士(本公司普通法雇员除外),而该等服务是根据


9
公司的主要指导或控制。如果任何人在作为雇员的一段服务期之前或之后是租赁雇员,他作为租赁雇员为本公司或关联公司提供服务的期间应仅为确定是否有资格参加本计划和授予该计划的目的而计算,只要该服务将被承认给其他员工;然而,该租赁雇员不得因该身份而成为该计划的参与者或在他作为租赁雇员期间根据该计划获得任何福利。

1.26“缺勤假”指本公司根据统一遵守和一贯适用的合理标准和政策给予的任何缺勤假,可包括(例如但不限于)雇员或其家庭成员因病而给予的缺勤假,但具体应不包括雇员领取伤残津贴的任何期间。

1.27“终身年金”指,除递增的年金福利外,于年金人去世当月的第一天停止支付的、在年金人一生中按月支付的等额福利,或就递增的年金福利而言,第4.01条第二款所述的福利形式。

1.28“限制年”是指计划年。

1.29“产假/陪产假”是指因下列任何原因暂时停止受雇于公司或任何附属公司:

(A)雇员怀孕;

(B)雇员的子女出生;

(C)与该雇员领养子女有关连而将该子女安置在该雇员处;或

(D)在子女出生或安置后立即开始一段时间的照料;但为了使雇员的缺勤符合休产假/陪产假的资格,雇员必须及时向行政委员会提供行政委员会合理要求的资料和文件,以确定缺勤是出于上述原因以及缺勤的天数。

1.30“正常退休年龄”是指:

(A)参加者年满六十五岁之日;或

(B)参与者开始就业之日的第五(5)周年(自2008年1月1日起生效的第三(3)周年)。

参与者在达到其正常退休年龄时,将完全享有其正常退休福利。

1.31“正常退休日期”是指与参加者的正常退休年龄重合或之后的每月第一天。

1.32“参与者”是指符合第2条、第9条或第10条关于参与本计划的要求的人,包括以前的参与者。



10
1.33“计划”是指柯蒂斯-赖特公司的退休计划,如本文所述及其可能修改的计划。

1.34“计划年”是指日历年:

1.35“前期计划”是指柯蒂斯-赖特供款退休计划,于1953年5月1日设立,并于1994年8月31日全面生效和实施。

1.36“合资格联名及遗属年金”是指参加者一生的即时年金,以及配偶一生的遗属年金,数额相等于参加者与配偶共同生活期间须支付的金额的一半,并指可用参加者既得退休福利的精算等值购买的抚恤金金额。

1.37“服务”指受雇于本公司的所有期间。雇用期从参与者首次完成一(1)小时的服务开始,到员工辞职、被解雇、退休、死亡之日(以较早的日期为准)结束,如果员工因任何其他原因缺席,则在员工离开公司(带薪或无薪)的第一天的一周年日结束。如果员工因任何原因缺勤,并在服务中断一年前返回公司工作,他将获得最长十二(12)个月的缺勤抵免。服务中断一年后的服务将计入单独的雇佣期。

1.38“社会保障退休年龄”指1938年1月1日之前出生的参与者的年龄为65岁;1937年12月31日之后至1955年1月1日之前出生的参与者的年龄为66岁;1954年12月31日以后出生的参与者的年龄为67岁。

1.39“配偶”是指按照举行婚礼的司法管辖区的法律与参与者合法结婚的个人(不论是同性或异性),以及在守则第414(P)节所述的合资格家庭关系令所规定的范围内的任何前配偶。在2013年6月26日之前,根据1996年《婚姻保护法》的规定,个人必须是参与者的丈夫或妻子,才能根据该计划被视为配偶。在2013年6月26日及之后以及2013年9月15日及之前,只有在参与者在该期间保持其合法住所的司法管辖区的法律下,与参与者相同性别的个人才被视为该计划下的配偶。任何个人,无论是同性还是异性,不得因为与参与者建立了家庭伙伴关系、民事结合或其他正式或非正式关系而成为参与者的配偶,尽管这些法律为处于这些关系中的人提供了与已婚人士类似的权利、保护和福利。在所有情况下,婚姻必须根据法典根据其发布的监管指南适用于合格计划的规定而得到承认。管理委员会可以要求参与者和/或配偶提交证据来证明这种法律关系。

1.40“稳定期”指发放年金的开始日期所在的计划年度。

1.41“临时雇员”是指根据公司普遍适用的薪资和人力资源惯例,

(A)受雇执行范围有限、期限至少为90天的特定任务;和


11
(B)在该特定任务完成后将被解雇的条件下被雇用。

1.42“信托”是指根据信托协议设立的信托。

1.43“信托协议”是指与根据本计划设立信托的银行或信托公司订立的协议,目的是持有本计划下的供款及支付本计划下的福利,该协议可不时修订。

1.44“信托基金”是指信托基金的资产。

1.45“受托人”是指在任何时间或不时以受托人身份行事的一名或多名受托人。根据ERISA第402(A)(1)条,受托人应被视为“指定受托人”。

1.46“归属服务年限”是指员工获得至少一千(1,000)小时服务的任何计划年限。归属服务年限应包括截至1994年8月31日确定的所有服务年限,其中该员工根据先前计划的条款或根据金属改进公司退休收入计划或Curtiss-Wright Flight Systems/Shelby,Inc.退休计划的条款获得一年的服务年限。如果公司维持前任雇主的计划,为该雇主提供的服务将被视为为公司提供服务。

适用于被收购实体雇员的特别规定

原受雇于本公司收购的实体的雇员的归属服务年限应遵守附表J所列的特别规定。

在任何情况下,如果员工之前在被收购实体的服务是为了确定其归属服务年限,则该员工应被计入其在被收购实体的1,000小时或更多小时(根据第1.22节确定)的每个适用日历年的归属服务年限(定义见下文)。如任何该等雇员在收购日期后的收购年度(定义见下文)未赚取至少1,000小时的服务时数,则该雇员亦应计入被收购实体的服务时数,以确定该雇员是否已在收购年度赚取归属服务年资。在任何情况下,员工在任何日历年不得被计入超过一年的归属服务年限。

就本第1.46节而言,“收购年”是指收购被收购实体发生的历年,而“适用历年”是指包括被收购实体最近一次聘用员工的日期或之后的收购年度和之前的每个历年。

1.47“合格服务年”对任何雇员而言,指自其首次完成一小时受雇或再聘用服务之日起计,或自该日期后任何计划年起计,自其首次完成至少1,000小时服务之日起,在本公司或任何附属公司工作的12个月期间。在任何情况下,如果员工之前在被收购实体的服务是为了确定他是否完成了一年的资格服务,该员工应被计入被收购实体的服务小时数(根据第1.22节确定)。



12
1.48“入账服务年”是指根据本计划第1.14条,在本公司工作的每一年,其福利被视为代表参与者在该年度应计的福利。

1.49“服务年限”是指连续十二(12)个月的服务年限,除非另有说明。



1
第二条:资格
2.01参赛资格。
(A)任何无律师代表的雇员和其工会根据本计划谈判的福利(本段(A)项未描述)自其资格服务年度结束之日起有资格参加该计划,条件是他随后满足以下资格要求:

(I)他须为受薪或小时工;及

(Ii)他将受雇于本公司在美国的雇员,或(如他受雇于现在或以后根据美利坚合众国以外的国家或其政治分区的法律成立的参与附属公司及/或组成法团),则他应为美利坚合众国公民。尽管有上述规定,员工在参加本公司或关联公司赞助的退休计划或计划的任何期间内,没有资格参加本计划,该计划的主要目的是向在美国境外受雇的个人提供退休福利。

尽管有任何相反的规定,2010年1月31日后被聘用或重新聘用的员工(或2010年1月31日后被本公司或关联公司收购的任何员工)将没有资格根据本计划第6条应计福利。该员工有资格享受本计划第四条规定的福利,以及前一句中未明确排除的任何其他福利。

尽管本协议有任何相反的规定,在2014年1月1日或之后,任何员工都没有资格根据本计划第四条应计福利。

(B)除上述规定外,自1994年9月1日起受雇于本公司的任何无代表员工和其工会根据本计划协商福利的任何有代表员工,自1994年9月1日起成为本计划的参与者。

(C)适用于被收购实体雇员的特别规定:以前受雇于本公司收购的实体的雇员和受雇于本公司在收购后收购的设施或业务的雇员的资格,以及先前受雇于本公司收购的实体的雇员的既得服务年限,应遵守附表J所载的特别规则。

(D)即使有任何相反的规定,被归类为临时工或临时工的雇员没有资格成为本计划的参与者,即使该临时工或临时工为公司工作了1000小时。

(E)尽管本协议有任何规定,但自2010年2月1日起,凡(1)参加计划;(2)根据第6条规定应计福利;(3)在2010年2月1日前已批准休假的任何雇员,如果在2010年1月31日之后结束批准休假返回,并满足下列(I)或(Ii)项之一,则应继续有资格根据第6条规定应计福利:



1
(I)如果休假是由于服兵役造成的,雇员必须返回公司,其重新就业的权利受法律保护。

(Ii)如上述(I)项不包括休假,雇员必须在休假届满时或之前返回公司工作。

如果雇员不符合上述第(I)或(Ii)项,他或她将没有资格根据本计划第6条应计福利。他或她有资格获得本计划第四条规定的福利以及前一句中未明确排除的任何其他福利。

(F)根据第16(D)(I)条的规定从符合条件的地点转到不符合条件的地点的雇员,将根据第6条的规定继续领取福利,即使该雇员在2010年1月31日之后转到另一地点。

(G)雇员在2010年1月31日之后根据《公约》第16条第(D)款(三)项的规定从有代表的职位转到无代表的职位,在这种调动之日或之后,没有资格按照第6条的规定应计福利。

(H)尽管有(A)款的规定,在下列情况下,调任到非美国关联公司的雇员有资格根据第6条应计福利:

(I)他是在转移日期根据第六条累算利益;及

(Ii)在2010年1月31日之后,在没有任何服务中断的情况下,他从非美国关联公司转到公司的一个职位,在该职位上,他有资格根据该计划应计福利。

任何这类雇员在重新成为雇员后,按其雇用期间计算的应计福利,应遵守第16条(E)项的规定。

(I)在2013年12月31日之后,从无代表职位调到由工会代表的职位的雇员,如果没有根据本计划第16(D)(I)(A)条的规定谈判福利,则在这种调动之日或之后,没有资格按照第6条的规定应计福利。
2.02服务中断。
根据本计划的条款,服务不会中断。应汇总所有雇佣期限,以确定员工是否满足第2.01节的要求。
2.03服兵役、伤残和其他休假的待遇。
(A)尽管本协议另有规定,在根据第4、6和9条的规定,为了归属和确定其退休福利的资格和金额而在本计划中考虑的参与者的服务,在法律要求的范围内,应包括在参与者符合计划成员资格要求之日之后在美国制服服务部门服务的任何缺勤期间。如该人员在申请返回公司后应已返回公司服务


1
虽然参加者的再就业权利受法律保护,但参加者在缺勤期间应被视为在缺勤期间获得补偿,补偿金额应与其在缺勤期间继续受雇时应获得的补偿数额相同,如果不能合理确定,则根据参加者在缺勤期间之前12个月期间(或如果较短,则为紧接缺勤期间之前的受雇期间)的补偿率计算。

(B)如果参加者在雇员期间发生残疾,并因这种残疾而有权领取伤残补助金,则参加者应根据第四条和第六条的规定继续领取福利,并应在其领取残疾补助金期间继续被计入既得的服务年限,最长连续24个月(包括任何适用的此类残疾补助金的等待期,但在这种等待期结束后,参加者有权领取残疾补助金)。为计算参与者根据本款(B)项应累算的福利,参与者应被视为在其根据本款(B)项累算福利期间,按照紧接其因残疾而停止在职就业之日之前所领取的补偿率获得补偿。有权领取伤残抚恤金并获得至少五年归属服务年限(自2008年1月1日起生效的三个归属服务年限)的参与者,可随时通过事先向行政委员会提出书面申请,选择停止根据本款(B)项的规定进行应计,而根据本计划的适用规定开始接受付款。

在2010年1月31日之后做出上一句选择的参与者,如果在2010年1月31日之后重新受雇,则没有资格获得根据第六条确定的福利。在2010年1月31日之后,在上述24个月期限结束之前重新受雇于本公司的参与者,应继续有资格根据第6条的规定获得应计福利。在2010年1月31日之后重新受雇,并且在上述24个月期限结束后,参与者将没有资格在该重新聘用日期或之后根据本计划第6条应计福利。他或她有资格获得本计划第四条规定的福利以及前一句中未明确排除的任何其他福利。
(C)尽管本计划有任何相反的规定,且除本段另有规定外,雇员根据上文(A)或(B)段没有以其他方式计入的休假期间应包括在内,以便根据第4、6和9条确定雇员的既有服务年限和资格服务年数及其退休福利金额,但雇员须在休假届满时或之前重返本公司。如果雇员因前款规定的服务而获得报酬,则该雇员应被视为在休假期间按其在其休假之前领取的工资率获得补偿。尽管如上所述,如果雇员的就业不受集体谈判协议的保障,自2011年1月1日或之后开始的任何假期,如被公司归类为个人休假,则在确定雇员的退休福利金额时,不应包括在内,员工也不应被视为获得了该假期的任何补偿。

(D)尽管本计划有任何相反的规定,但在2007年1月1日或之后,员工在履行合格的


2
服兵役应被视为在其死亡或残疾的前一天重返公司服务,并在第二天终止雇用。



1
第三条:公司缴费
3.01 Amount.
自1994年9月1日起,任何参与者不得将捐款作为其参加本计划的条件。对于每个计划年度,公司应向本计划提供至少所需的金额,以满足该计划年度守则的最低资金要求。
3.02 Payment.
任何计划年度的公司供款应以现金形式向受托人支付,不迟于守则第412节及其下的规则所规定的日期,以满足该计划年度的最低资金要求。
3.03罚没。
根据本计划发生的任何没收将用于减少公司的缴费。
3.04公司供款申报表。
在下列情况下,公司的出资可退还给公司:

(A)该供款是由於事实错误而作出的,但该供款须在错误付款后一年内退还;或

(B)供款以其在联邦所得税方面的扣除为条件,并且这种扣除是不被允许的,只要这种贡献在联邦所得税目的的扣除被取消后一年内退还,并且进一步规定,每项贡献应被视为以其扣除为条件,除非公司另有书面说明);或

(C)缴费是在收到国税局根据守则第401(A)节就计划的初步资格作出决定之前作出的,并未收到有利的厘定函件;但任何与初始资格有关的供款必须在最初资格被拒绝后一年内退还给本公司,但只有在法律规定的提交本公司采用该计划的课税年度的报税表的时间或财政部长规定的较后日期之前才能提出资格申请。

可退还的任何捐款的数额应减去,以反映其在信托基金投资净亏损中所占的比例。在(C)段适用的情况下,退还的缴款可包括信托基金的任何净投资收益或收益。



1
第四条:现金余额账户
4.01年金福利和现金余额账户增加。
自1994年9月1日起,应为每个参与者建立和维持递增的年金福利,并应根据本条第4条的规定对其进行贷记。贷记给任何参与者的递增年金福利的金额应是根据本计划贷记的任何其他福利之外的金额。参与者根据第1.01条确定的不断增加的年金福利的一次性价值应称为其现金余额账户。

不断增加的年金福利的正常形式是从正常退休日期开始按月支付的终身年金,根据这种方式,每月福利在福利开始后的每个日历年年初自动增加。适用于一个日历年的加息或自动扶梯的百分比是:(I)对于1997年之前的加息,适用于第4.03(A)条的适用税率;(Ii)对于1996年之后的加息,适用于前一年12月的30年期国债利率。
4.02基于薪酬的积分。
从2013年1月1日或之前开始的每个计划年度,在此期间年金福利递增生效,应将参与者在该计划年度所赚取的补偿的3%(3%)记入每个参与者的现金余额账户,该金额自计划年度的第一天起贷记。在任何情况下,自2014年1月1日或之后开始的任何计划年度,不得将任何金额贷记参与者的现金余额账户。
4.03生活费调整。
对于尚未开始领取其递增的年金福利的每一参与者,应按下文(B)段所述的方式,通过按照下文(A)段确定的生活费调整数来增加这种福利,但对于超过正常退休年龄的在职参与者,以下(A)和(B)项将不适用,(C)项将适用:

(A)生活费调整如下:

(1)1994年历年6.880%;但1994年9月1日至1994年12月31日期间,贷记2.24266%的等值税率。

(Ii)1995年历年为8.688%。

(3)1996年历年为6.230%。

(4)1997年历年为6.550%。

(V)1997年后的年份,指前一年12月的30年期国债利率。

(B)在上述(A)项所述的每一计划年度结束时,参加者不断增加的年金福利的数额应等于该年度的生活费调整数乘以参加者在该年度第一天递增的年金福利,其中包括上文第4.02条所述分配给该年度的按薪制计算的积分。



1
在任何日期,参与者不断增加的年金福利的金额应为包含该日期的月份的第一天的福利金额。参与者在一个月的第一天不断增加的年金福利的价值,应通过以下方法确定:从包含该月的计划年度的第一天起,将该月的福利价值乘以该年所赚取的任何基于工资的积分,然后乘以基于上述(A)项的生活费因数以及从年初到确定月份的第一天的月数。

(C)超过正常退休年龄仍为在职雇员的参加者,将不会获得根据上文(A)及(B)项作出的生活费调整,而是会在每个计划年度结束时,按上一年12月的30年期国库券利率增加其不断递增的年金福利。如果要在计划年度开始或结束以外的日期确定递增的年金福利金额,则应适用上文(B)第二段的规则,但应使用前一年12月的30年期国债利率,而不是上文(A)所述的利率。这一增长将是根据上文第4.02条获得的基于薪酬的任何积分之外的额外收入。
4.04 Vesting.
根据本计划第五条的规定,参与人在其不断增加的年金福利中的利益将被赋予。
4.05递增的年金福利和现金余额账户的分配。
(A)参与者有权于(I)于其正常退休日期或提早退休日期(视属何情况而定)退休,或(Ii)其于本公司离职之日起开始派发其递增的年金利益,并享有既得利益。

(B)参与者不断增加的年金福利应可根据参与者选择的第7条所允许的支付形式进行分配。
4.06死亡抚恤金。
(A)如果具有递增的年金福利的参与者在开始支付这种福利之前死亡,则该参与者的受益人将获得一笔相当于递增的年金福利的精算金额的年金,在受益人的一生中支付。除非受益人选择提前开始,否则年金的支付应在参与者的正常退休日期(或死亡日期后一个月的第一天,如果较晚的话)开始。

(B)受益人可以选择一次性领取参与者的现金余额账户,以代替第4.06(A)条所述的年金。付款应在受益人选择的时间支付。如果受益人是参与者的遗产,死亡抚恤金将自动一次性支付给遗产。

(C)在符合本计划第8.01条的配偶同意要求的情况下,参与者可通过向管理委员会提交的书面指定,指定一名受益人接受本条第4条下的付款,并可撤销或更改任何此类指定。如果参与者已指定一个以上的受益人接受本条第4条下的付款,并且没有选择第4.06(B)条所述的付款,则支付


1
参与者的现金余额账户应按第4.06(A)条所述年金应支付给受益人的比例一次性支付给受益人。

(D)在没有第8.01条规定的配偶同意的情况下,任何既得利益递增年金的精算等值应支付给尚存配偶,作为配偶一生中的单人终身年金。在任何情况下,支付给尚存配偶的年金数额不得少于根据第8.01条应支付的数额。
4.07年金福利递增金额。
(A)参与者在任何日期根据本条第4条应计的福利是其在该日期不断增加的年金福利。

(B)如参加者在正常退休日期之前开始领取退休金,则在任何较早的领取退休金开始日期开始计算的递增年金数额,应为其累积递增年金利益乘以提早退休因数所得的数额。就本第4.07条而言,提前退休系数应为18.75与参保人开始领取福利时的完全预期寿命之比,该预期寿命是使用美国国税局死亡率表计算的。

(C)如参与者的福利在正常退休日期或之后开始计算,则在任何该等福利开始日期开始计算的递增年金数额,须为其累算递增年金利益的款额乘以延迟退休因数。就本第4.07条而言,延迟退休因数应为18.75与参保人在领取福利时的完全预期寿命之比,该预期寿命是使用美国国税局死亡率表计算的。

(D)上文(B)或(C)项所述的按比例递增的年金利益的一次过总付价值,应为该按比例递增的年金利益的精算等值,而任何其他形式的年金利益,应为按此方式厘定的一次总付的精算等值。
4.08补充学分。
(A)须按照附表K 1的条文提供补充学分。

(B)就第4.03(B)条而言,根据第4.08条增加的参与者年金福利中增加的补充积分,应与参与者在增加该补充积分的年度内赚取的薪酬积分的处理方式相同。

(C)参与者根据第4.08条增加的年金福利中增加的补充抵免的支付方式和条件,应与根据第4.02条贷记其不断增加的年金福利的金额相同。



1
第5条:归属
5.01归属附表。
(A)根据第6.01条确定的正常退休福利。

自2008年1月1日起,在正常退休日期之前终止服务时,根据第6.01条确定的正常退休福利部分,参与人的权益应根据参与人终止雇佣之日的既得服务年限,按照下列附表归属:

归属服务年限
截至终止日期:
不可没收的百分比:

少于3

0%
3个或以上100%

在2008年1月1日之前,如果在正常退休日期之前终止服务,则根据第6.01条确定的正常退休福利部分,参与人的权益应根据参与人终止雇佣之日的既得服务年限,按照下列附表归属:

归属服务年限
截至终止日期:
不可没收的百分比:

4个或更少

0%
5个或以上100%


(B)根据第4条确定的从现金结存账户获得的正常退休福利。

(I)转归附表自2008年1月1日起生效

在达到正常退休年龄之前终止服务时,根据第4条确定的从其现金余额账户中获得的正常退休福利部分的利息,应根据参与人在服务终止之日的既得服务年限,按照下列附表予以归属:

归属服务年限
截至终止日期:
不可没收的百分比:

少于3

0%
3个或以上100%


(Ii)在1997年6月1日前未曾受雇的参加者:

在达到正常退休年龄前终止服务时,于1997年6月1日或之后开始受雇于本公司或关联公司的参与者,其正常退休福利中从其现金余额账户中获得的部分所确定的权益


1
根据第4条的规定,应根据参加者在其服务终止之日的归属服务年数,按照下列附表予以归属:

归属服务年限
截至终止日期:
不可没收的百分比:

4个或更少

0%
5个或以上100%

(Iii)在1997年6月1日前受雇的参与者:

在达到正常退休年龄之前终止服务时,1997年6月1日之前开始受雇于本公司或关联公司的参与者,其正常退休福利中按照第四条确定的现金余额账户部分的利息,应根据参与者终止服务之日的既得服务年限,按照以下附表归属:

归属服务年限
截至终止日期:
不可没收的百分比:

1

20%
240%
360%
480%
5100%

        
(C)关于裁减效力的特别规定。

以上(A)和(B)段的规定适用于因合同减少而终止受雇于本公司的参与者,在适用的范围内,应遵守附表K 2的规定。

(D)关于裁减武力的特别规定。

以上(A)和(B)段的规定适用于因合同减少而终止受雇于本公司的参与者,在适用的范围内,应遵守附表K 2的规定。
5.02服务中断。
根据本计划的条款,服务不会中断。根据第5.01条的规定,为确定参与者的既得服务年限和确定参与者的不可没收百分比,应对所有雇佣期限进行汇总。
5.03取消和恢复归属的服务年数和计入贷记的服务年限。
(A)在参与者因任何原因终止受雇于公司的情况下,如果截至终止之日,该参与者尚未完全


1
如果参加者享有退休福利,则在符合第四条、第六条和第七条的限制以及下文(D)段的规定的情况下,参加者可选择领取这种退休金的全部既得部分,而非既得部分将被视为没收。

(B)如果参与者从该计划获得了分配,并随后恢复了该计划下的受保就业,则应适用以下规定:

(I)参与者的既有服务年限应恢复。

(Ii)不允许偿还本计划的任何分配。

(Iii)如果参与者在离职时(2008年1月1日之前的五年)的归属服务年限少于三年,则其计入贷方的服务年限也应恢复,并应将终止时确定的从公司获得的退休福利中被没收的部分归还给他,从分配之日起到参与者恢复承保工作之日,不计利息,但须符合第4.07条的规定。

(Iv)如参加者于终止合约时(2008年1月1日前五年)已有三年或以上归属服务年资,并获分配少于其整个公司所得退休金,则其所有入账服务年资均应恢复。

(V)如果参与者在离职时(2008年1月1日之前的五年)有三年或以上的归属服务年限,并且只领取了一笔相当于其全部退休福利的款项,则其计入贷记的服务年限不得恢复给他。

(Vi)如果参与者的贷记服务按照第(B)(Iii)或(B)(Iv)分段恢复,则在随后退休或终止雇用时,参与者的退休福利应减去先前分配给他的任何福利的精算等值。

(7)如参加者在2008年1月1日后终止受雇,上文第(一)、(三)、(四)和(五)分段所述的五年归属服务改为三年归属服务。

(C)如果参与者终止了从公司的雇佣,但没有按照上文(A)段的规定从计划获得分配,并随后恢复了计划下的承保就业,则应适用以下规定;

(I)参与者的既有服务年限应恢复。

(Ii)恢复参赛者的记账服务。

(D)如参与者的既得退休利益来自公司及参与者供款的现值超过5,000元,而该退休利益可即时分配,则该参与者及其配偶(或如参与者或其配偶已去世,则须为尚存者)必须同意任何该等退休利益的分配。参与者及其配偶应在年金开始之日起九十(90)天内以书面形式获得同意。计划管理人应通知参与者及其配偶有权推迟任何分配,直至参与者的退休福利不再有效


2
可立即分发。此类通知应包括对物质特征、未能推迟分配的后果的一般描述,以及对本计划下可供选择的福利形式的相对价值的解释,其方式应符合《准则》第411(A)(11)和417(A)(3)节的通知要求,并应在年金开始日期前不少于三十(30)天至不超过九十(90)天提供。

尽管如上所述,只有参与者需要同意才能开始以合格联合和遗属年金的形式进行分配,而退休福利可以立即分配。如果需要分发以满足本守则第401(A)(9)条或第415条的规定,则不需要征得参与者或参与者配偶的同意。

就第5.03条而言,如果退休福利的任何部分可以在参与者达到正常退休年龄之前(或如果没有去世,则本应达到正常退休年龄)之前分配给参与者(或尚存配偶),则退休福利可立即分配。
5.04优先归属时间表的适用性。
(A)尽管有第5.01条规定的既得时间表,参与者退休福利的既得百分比不得低于截至1994年8月31日根据先前计划的条款所取得的既得百分比。

(B)截至1994年9月1日,具有至少三(3)年服务年限的参与者可选择根据预先计划计算其不可没收百分比。对于1988年12月31日之前开始的计划年度,或对于在1988年12月31日之后开始的计划年度内未能完成至少一小时服务的参与者,前一句中的三(3)项应改为五(5)项。如果参与者没有做出这样的选择,则该参与者应遵守第5.01条中规定的归属时间表。参赛者的选举期应从修改后的第5.01条的生效日期开始,并在下列最后一项中的最后一项后六十(60)天结束:

(I)该修订的采纳日期,

(Ii)该项修订的生效日期,或

(Iii)参与者从公司或计划管理人处收到关于此类修改的书面通知的日期。

尽管有上述规定,任何于第5.01条修订生效日期参与并已完成三(3)年服务的雇员,须遵守在不考虑该等修订的情况下厘定的归属时间表,惟该附表在任何情况下均规定不得没收的百分比不得低于根据经修订的第5.01条厘定的百分比。对于1988年12月31日之前开始的计划年度,或对于在1988年12月31日之后开始的计划年度内未能完成至少一小时服务的员工,前一句中的三(3)应改为五(5)。

当头重脚轻的计划恢复为非头重脚轻状态时,上述选择也适用。



1
第六条:退休福利的数额和开始计算
6.01正常退休。
除根据第4条厘定的正常退休福利部分外,于正常退休日期退休的参与者将有权享有根据第6.01条厘定的正常退休福利,并受第6.02条的最低福利规定规限。参加者应有权领取正常退休福利,其精算金额等于下列(A)和(B)项的总和:

(A)1994年9月1日前的服务。

(I)在1994年9月1日或之后参加有保障就业的参与者,在1994年9月1日之前可归因于服役的正常退休福利应为(A)(2)分段所确定的数额。对于在1994年9月1日或之后参加担保就业的参与者,以及在1997年1月1日或之后仍在担保就业的参与者,可归因于1994年9月1日之前的服务的正常退休福利应为(A)(2)分段确定的数额或(A)(3)分段确定的数额中的较大者。

(2)本(A)(2)分段所确定的数额应为该参与人截至1994年8月31日根据先前计划所累算的利益与分数的乘积,其分子为(A)所厘定的数额,其分母为(B)所厘定的数额,如下:

(A)(I)参与者截至一九九四年八月三十一日的平均补偿或(Ii)参与者退休时的平均补偿,两者以较大者为准。

(B)参与者截至1994年8月31日的平均薪酬,

对于拥有第6.02(B)条所指的“第401(A)(17)条被冻结的福利”的参与人,应根据第401(A)(17)条的限制,分别以参与者在1993年12月31日和1994年8月31日的平均最终补偿额作为分母,通过调整1993年12月31日至1994年8月31日期间的被冻结的应计福利和被冻结的应计福利来确定数额。

如果参与者根据第6.07(C)条选择在其年金开始日期之前获得其雇员对本计划缴款的分配,则应减去按本分段规定进行调整的截至1994年8月31日的先前计划下的应计福利,减去与实际分配给该参与者的金额相当的精算金额。

(3)本分段确定的数额应为:截至1994年8月31日,参与者根据先前计划应计的福利中仅可归因于雇主缴费的部分,其中应归因于先前计划中雇主缴费的部分乘以第(2)(A)和(B)分段所述的分数,再乘以参与者缴款的精算等值,但如果参与者根据第6.07(C)条选择在其年金开始日期之前获得对该计划的雇员缴款分配,则这一增加不适用。



1
(B)1994年8月31日之后的服务。

1994年8月31日以后服务的正常退休福利应等于超过承保补偿的平均补偿的1.5(1.5%)%乘以参与者在1994年8月31日之后至2028年12月31日或之前的记入贷记服务年数,最长不超过35年,加上补偿至承保补偿的平均补偿的百分之一(1%)乘以参与者在1994年8月31日之后至2028年12月31日或之前记入贷记服务的总年限,最高可达35年。就本(B)段而言,在任何情况下,在2029年1月1日或之后的任何受雇期间,不得将任何计入贷记服务年资的年资记入贷记服务年资。

(C)自1997年1月1日起,除第4.02条和上文(A)和(B)段所述的福利外,某些参与者的正常退休福利应增加。附表一A部分所述参与者将获得本协议(C)(一)至(C)(三)项所述的增加。附表一B部分所述参与者将获得本协议第(C)(四)款所述的增额,并根据第7.02条规定的可选付款方式进行调整。

(I)第6.01条第(A)项所述的利益应增加下列(A)和(B)项之和:

(A)附表1所列适用因数乘以雇主根据第6.01(A)条累算的利益,自厘定之日起计算,但在任何情况下不得迟於2000年12月31日,

(B)附表1所列适用因数乘以根据第6.01(A)条计算的雇主在厘定当日的累算权益,但无论如何不得迟于2000年12月31日乘以参与者在1997年12月31日后至2001年1月1日之前的入账服务年数。

(2)第6.01条第(B)款所述的利益应增加下列(A)和(B)项之和:

(A)附表I 1的适用因数乘以分数10/3的乘积,再乘以下列各项的总和:

(1)超出承保补偿的平均补偿的1.5%(1.5%),平均补偿自确定之日起确定,但在任何情况下不得迟于2000年12月31日,包括截至1997年12月31日确定的补偿

(2)按照上文(A)(1)分段所确定的平均补偿的百分之一(1%),至涵盖补偿为止,包括截至1997年12月31日所厘定的涵盖补偿。

(B)附表一所列适用因数乘以参与者在1997年12月31日之后至2001年1月1日之前的入账服务年数,再乘以下列各项的总和:

(1)超出承保补偿的平均补偿的1.5%(1.5%),平均


2
自确定之日起确定的补偿和已覆盖的补偿,但在任何情况下不得迟于2000年12月31日

(2)平均补偿额的百分之一(1%),但不得超过所涵盖的补偿额,所涵盖的补偿额和平均补偿额按照上文(B)(1)项确定。

(3)第4.02条所述的利益应增加以下(A)至(D)之和:

(A)附表一1所述的适用因数乘以参与者截至1997年12月31日的现金结存账户。

(B)附表一1所述的适用因数乘以1998年计划年度参与者现金结余账户的贷方。

(C)附表一1所述的适用因数乘以1999计划年度参与者现金结余账户的贷方。

(D)附表一1所述的适用因数乘以2000计划年度参与者现金结余账户的贷方。

(Iv)附表一1 B部所列的额外利益。

(V)如果《守则》第401(A)(17)条规定的赔偿限额在任何时候通过法规或条例而提高,但不是通过适用《守则》第401(A)(17)(B)条中的生活费调整系数,则本第6.01(C)条规定的所有应计项目应自上述增加的生效日期起停止。

(D)自2000年1月1日起,除第4.02条和上文(A)、(B)和(C)段所述的福利外,某些参与者的正常退休福利还应增加。附表一2所述的参加者将获得(D)(一)至(D)(三)项所述的增加。

(1)第6.01条第(A)项和第6.01条第(C)项(一)项所述利益之和应增加下列(A)和(B)项之和:

(A)附表I 2所列适用因数乘以截至厘定日期根据第6.01(A)及6.01(C)(I)条规定的雇主累算权益,但在任何情况下不得迟于2003年12月31日,

(B)附表I 2所列适用因数乘以雇主根据第6.01(A)条和第6.01(C)(I)条截至厘定日期的累算权益,但在任何情况下不得迟于2003年12月31日乘以参与者在2000年12月31日之后至2004年1月1日之前的入账服务年数。

(2)第6.01条第(B)款和第6.01条第(C)款(二)项所述的利益应增加下列(A)和(B)项之和:

(A)附表I 2所列适用因数乘以三(3.0)的乘积,再乘以下列各项之和:


3

(1)超出承保赔偿额的平均赔偿额的1.5%,自确定之日起确定,但在任何情况下不得迟于2003年12月31日,并包括截至2000年12月31日确定的赔偿额

(2)按照上文(A)(1)分段确定的平均赔偿额的百分之一,至涵盖赔偿额,加上截至2000年12月31日确定的涵盖赔偿额

(3)第6.01(C)(Ii)(A)条和第6.01(C)(Ii)(B)条规定的累算利益。

(B)附表一2所列适用因数乘以参与者在2000年12月31日之后至2004年1月1日之前的入账服务年数的乘积,再乘以下列各项之和:

(1)超出承保补偿的平均补偿1.5%(1.5%),平均补偿和承保补偿自确定之日起确定,但无论如何不迟于2003年12月31日,另加

(2)平均补偿的百分之一(1%),最高为涵盖补偿,涵盖补偿和平均补偿按照上文第(一)项确定。

(3)第4.02条和第6.01条第(C)款(三)项所述的利益应增加下列(A)至(D)项之和:

(A)附表一2所述的适用因数乘以参与者截至2000年12月31日的现金结存账户。

(B)附表一2所述的适用因数乘以2001计划年度参与者现金结余账户的贷方。

(C)附表一2所述的适用因数乘以2002计划年度参与者现金结余账户的贷方。

(D)附表一2所述的适用因数乘以2003计划年度参与者现金结余账户的贷方。

(4)如果国税局在及时提出申请后,认定第6.01(D)条导致该计划失去其作为《守则》第401(A)条规定的合格计划的地位,则该(D)款从一开始就无效。

(E)自2004年1月1日起,除第4.02条和上文(A)、(B)、(C)和(D)段所述的福利外,某些参与者的正常退休福利应增加。附表一3 A部分所述参与者将获得本协议(E)(一)至(E)(三)项所述的增加。


4
附表一3 B部分所述参与者应获得本协议(E)(四)项所述的增额,并根据第7.02条规定的可选付款方式进行调整。

(1)第6.01条第(A)款、第6.01条第(C)款(I)项和第6.01条第(D)项(I)项所述利益之和应增加下列(A)和(B)项之和:
    
(A)附表I 3所列适用因数乘以截至厘定日期根据第6.01(A)、6.01(C)(I)及6.01(D)(I)条规定的雇主累算权益,但在任何情况下不得迟于2006年12月31日,

(B)附表一3所列适用因数乘以截至厘定日期的第6.01(A)条、第6.01(C)(I)条和第6.01(D)(I)条下的雇主累算权益,但无论如何不得迟于2006年12月31日乘以参与者在2003年12月31日之后至2007年1月1日之前的入账服务年数。

(2)第6.01条第(B)款、第6.01条第(C)款(二)项和第6.01条第(D)项(二)项所述的利益应增加下列(A)和(B)项之和:

(A)附表I 3所列适用因数乘以三(3.0)的乘积,再乘以下列各项之和:

(1)超出承保补偿的平均补偿的1.5%(1.5%),平均补偿自确定之日起确定,但无论如何不迟于2006年12月31日,截至2003年12月31日确定的补偿加

(2)按照上文第(1)分段确定的平均赔偿额的百分之一(1%),至涵盖赔偿额为止,另加2003年12月31日确定的涵盖赔偿额

(3)第6.01(C)(Ii)(A)、6.01(C)(Ii)(B)、6.01(D)(Ii)(A)和6.01(D)(Ii)(B)条规定的累算利益。

(B)附表一3所列适用因数乘以参与者在2003年12月31日之后至2007年1月1日之前的入账服务年数的乘积,再乘以下列各项之和:

(1)超出承保补偿的平均补偿1.5%(1.5%),平均补偿和承保补偿自确定之日起确定,但无论如何不迟于2006年12月31日,另加

(2)平均补偿的百分之一(1%),最高为涵盖补偿,涵盖补偿和平均补偿按照上文第(一)项确定。

(3)第4.02条、第6.01条第(C)款(三)项和第6.01条第(D)项(三)项所述的福利应增加下列(A)至(D)项之和:



5
(A)附表一3所述的适用因数乘以参与者截至2003年12月31日的现金结存账户。

(B)附表一3所述的适用因数乘以2004计划年度参与者现金余额账户的贷方。

(C)附表一3所述的适用因数乘以2005计划年度参与者现金余额账户的贷方。

(D)附表一3所述的适用因数乘以2006计划年度参与者现金余额账户的贷方。

(Iv)附表I 3 B部所列的额外利益。

(V)如果《守则》第401(A)(17)条规定的赔偿限额在任何时候通过法律或法规(但不是通过适用《守则》第401(A)(17)(B)条中的生活费调整系数)提高,则本第6.01(E)条规定的所有应计项目应自上述增加的生效日期起停止。

(Vi)如果国税局在及时提出申请后,认定第6.01(E)条导致本计划失去其作为《准则》第401(A)条规定的合格计划的地位,则本款(E)项从一开始就无效。

(F)自2007年1月1日起,除第4.02条和上文(A)、(B)、(C)、(D)和(E)段所述的福利外,某些参与者的正常退休福利应增加。附表一4所述的参加者将获得本条例第(F)(一)至(六)(三)项所述的增加。

(I)第6.01(A)条、第6.01(C)(I)条、第6.01(D)(I)条和第6.01(E)(I)条所述利益之和应增加以下(A)和(B)之和:
    
(A)附表I 4所列适用因数乘以截至厘定日期根据第6.01(A)、6.01(C)(I)、6.01(D)(I)及6.01(E)(I)条规定的雇主累算权益,但在任何情况下不得迟于2009年12月31日,

(B)附表一4所列适用因数乘以截至确定之日的第6.01(A)条、第6.01(C)(I)条、第6.01(D)(I)条和第6.01(E)(I)条规定的雇主应计福利,但无论如何不得迟于2009年12月31日乘以参与者在2006年12月31日之后至2010年1月1日之前的入账服务年数。

(2)第6.01条第(B)项、第6.01条第(C)项(二)项、第6.01条第(D)项(二)项和第6.01条第(E)项(二)项所述的利益应增加下列第(A)项和第(B)项之和:

(A)附表I 4所列适用因数乘以三(3.0)的乘积,再乘以下列各项之和:

(1)超出所涵盖补偿的平均补偿的1.5%(1.5%),平均补偿自确定之日起确定,但无论如何不得迟于2009年12月31日;和


6
截至2006年12月31日确定的覆盖薪酬,外加

(2)按照上文第(1)分段确定的平均赔偿额的百分之一(1%),截至2006年12月31日确定的涵盖赔偿额,另加

(3)第6.01(C)(Ii)(A)、6.01(C)(Ii)(B)、6.01(D)(Ii)(A)、6.01(D)(Ii)(B)、6.01(E)(Ii)(A)和6.01(E)(Ii)(B)条规定的累算利益。

(B)附表一3所列适用因数乘以参与者在2006年12月31日之后至2010年1月1日之前的入账服务年数的乘积,再乘以下列各项之和:

(1)超出承保补偿的平均补偿1.5%(1.5%),平均补偿和承保补偿自确定之日起确定,但无论如何不迟于2009年12月31日,加

(2)平均补偿的百分之一(1%),最高为涵盖补偿,涵盖补偿和平均补偿按照上文第(一)项确定。

(3)第4.02条、第6.01条第(C)款(三)项、第6.01条第(D)项(三)项和第6.01条第(E)项(三)项所述的利益应增加下列(A)至(D)项之和:

(A)附表一4所述的适用因数乘以参与者截至2006年12月31日的现金余额账户。

(B)附表一4所述的适用因数乘以记入参加者2007计划年度现金余额账户的贷方。

(C)附表一4所述的适用因数乘以2008计划年度参与者现金余额账户的贷方。

(D)附表一4所述的适用因数乘以参与者2009计划年度现金余额账户的贷方。

(Iv)如果《守则》第401(A)(17)条规定的赔偿限额在任何时候通过法律或法规(但不是通过适用《守则》第401(A)(17)(B)条中的生活费调整系数)提高,则本第6.01(F)条规定的所有应计项目应自上述增加的生效日期起停止。

(V)如果国税局在及时提出申请后,认定第6.01(F)条导致该计划失去其作为《守则》第401(A)节规定的合格计划的地位,则本款(F)项从一开始就无效。


1
6.02最低退休福利。
(A)应向年满五十五(55)岁、缴款服务六十(60)个月、截至1994年8月31日的“缴费参与人”提供最低退休福利,其数额应等于下列(I)或(Ii)项中较大的一项,该期限由先前计划界定:

(I)该计划下的正常退休利益;或

(Ii)参与者根据第6.11条确定的先前计划福利。

(B)尽管本计划有任何相反的规定,但受第1.12条所述的Obra‘93年度补偿限额影响的参与者的年度正常退休福利应等于以下较大者:

(I)参与者根据该计划的规定计算的退休利益,而该等利益是就该等限制而厘定的;或

(2)相当于参与者截至1993年12月31日所确定的应计福利的退休福利,加上该参与者的应计福利,该福利完全以该日期之后根据该计划的有关规定确定的服务为基础。

就本第6.02条而言,截至1993年12月31日确定的应计福利应等于以下两者中的较大者:(A)参与者截至1993年12月31日所确定的应计福利,是根据在实施Obra‘93年度补偿限额之前有效的补偿限额而确定的;或(B)参与者截至1988年12月31日所确定的应计福利,加上参与者在该日期之后完全基于根据该限制所确定的本计划的规定所确定的服务的应计福利,该数额应被视为第6.01(A)条规定的“冻结的第401(A)(17)条利益”。
6.03提前退休。
如果参与者的服务在参与者的提前退休日期或之后终止,参与者有权获得自参与者终止服务之日起确定的正常退休福利;但在任何情况下,在提前退休日期后继续服务的参与者的正常退休福利不会因继续服务而减少。如果参与者选择在正常退休年龄之前领取其正常退休福利,参与者将有权获得一项退休福利,其数额等于其正常退休福利乘以附表A1所列适用的提前退休系数。提前退休福利应以本计划第7条规定的形式之一支付,并应于参与者终止服务之日的下一个月的第一天开始支付,除非参与者选择较晚的开始日期,该开始日期不得晚于其正常退休日期。
6.04延期退休。
如果参与者在其正常退休年龄后应继续服务,则参与者应根据本计划第6.01条继续其应计福利,退休时应支付的福利应符合第6.09条的规定。


1
6.05 1994年8月31日后终止服务。
退役的参与者有权获得相当于根据第5.01(A)条确定的不可没收权益的精算等值的分派,该分派属于根据第6条确定的正常退休福利部分。如果发生这种选择,既得退休福利应在参与者退役后在行政上可行的情况下尽快开始发放。既得退休金应以本计划第7条规定的一种形式支付。
6.06员工缴费。
(A)自1994年9月1日起,任何参与者不得将捐款作为其参加计划的条件。《先行计划》的规定适用于1994年9月1日之前规定的员工缴费。

(B)在1988年1月1日或之后的期间,雇员供款的利息须按照守则第411(C)(2)(C)(Iii)(I)条计算。1976年1月1日至1988年1月1日期间的利息为5%。1976年1月1日之前,利息应等于先前计划条款下的有效利率。

(C)参加者可随时以行政委员会规定的一种或多种形式,以书面形式要求分配其雇员缴款及其应计利息。这种分配应以一次过现金支付的形式支付,相当于其雇员供款的总和加上应计利息。分配应将参与者根据第6.01(A)(I)条规定的退休金减去与分配金额相当的精算金额。

(D)如果参与者在1997年1月1日或之后受雇,在其年金开始日期仍未退还给参与者的雇员缴费,应在适用第6.01(A)(Ii)条时,以参与者根据第7.02条选择的福利的形式,转换为精算等值的额外福利。
6.07福利的延迟生效日期。
(A)在符合本计划第7.03条的情况下,参与人可选择按照管理委员会规定的形式和方式,将其按照第5.01条确定的不可没收的权益在其正常退休福利中按照第6.01条确定的部分推迟到参与人指定的日期支付。

(B)如参与者的既有正常退休利益是在参与者的正常退休日期之后开始支付的,则参与者有权获得一项退休利益,其数额等于其正常退休利益乘以按照附表A2确定的适用的递延退休因数。
6.08伤残津贴扣除额。
在确定应支付给任何参与者的福利时,应扣除因已经或将颁布的任何美国法律或其任何政治分区而应支付给该养老金领取者的下列福利的全部或任何部分,但此类扣除应以由公司支付或由公司支付的保费、税款或其他付款的方式提供:



1
(A)伤残津贴,但根据现行或以后修订的《联邦社会保障法》应支付的基本保险额除外。

(B)1978年3月1日以后授予伍德岭和核设施的工人赔偿金(包括听力、肺部、眼睛和其他职业病和事故索赔,但不包括因失去任何身体或身体成员,如腿、手臂或手指而支付的法定赔偿金);Curtiss-Wright飞行系统公司1978年1月9日;Target Rock Corp.1978年5月5日;布法罗工厂1987年7月28日;以及公司办公室1978年3月1日。
6.09福利的强制生效日期。
除非参与人另有选择,否则根据第7条的规定,参与人既得退休福利的支付必须不迟于计划年度结束后的第六十(60)天开始,在该计划年中出现下列最后一项:

(A)参与者达到六十五(65)岁和正常退休年龄较早者,

(B)参与者的服务终止日期或

(C)参加者开始参与计划之年的十(10)周年。
6.10最高退休福利。
(A)在符合以下条文和守则第415节所载限制的情况下,根据守则订立的任何规例或裁定,以及即使本计划有任何相反的规定,根据本计划以单一终身年金的形式支付予参与人的最高年度退休金,与根据任何其他有限制界定利益计划提供予参与人的可归因于本公司或关联公司供款的任何退休金相加时,应等于(1)守则第415(B)(1)(A)节所述的金额限额或(2)参与者在本公司或联属公司连续三个历年服务期间的平均年薪,或如少于三年,则为服务期间的所有年薪。
(B)就本条第6.10条而言,与任何参与者有关的“报酬”一词,应指本公司或联属公司就该参与者实际提供的个人服务而支付的工资、薪金及其他金额,包括但不限于奖金、加班费及佣金,并不包括根据守则获得特别税务优惠的递延补偿、股票期权及其他分派。薪酬还应包括“合格现金或递延安排”(定义见守则第401(K)节及其适用条例)、“自助餐厅计划”(定义见守则第125节及其适用条例)或“合格交通附带服务”(定义见守则第132(F)节及其适用条例)项下的任何税前贡献。

自2008年1月1日起,薪酬还应包括根据《财政条例》1.415(C)-2(E)节的规定需要确认的金额。报酬不得超过《守则》第401(A)(17)条规定的补偿限额。

(C)尽管有上文(A)段的规定,支付给有“冻结日期”的参加者的最高年度养恤金不得少于


1
他的“旧法律福利”。参与者在任何日期的“旧法福利”是指他在该日期有权获得的最高福利,该福利的确定不考虑1994年12月8日之后计划条款和条件的任何变化,不考虑计划在冻结日期后产生的任何福利,也不考虑在冻结日期后生效的任何生活费用变化。参加者如在一九九五年一月一日或以后开始领取退休金,但在二零零零年一月一日前开始领取退休金,其“冻结日期”为一九九九年十二月三十一日。

(D)如果该计划的参与人的福利截至2001年1月1日尚未开始,则在有限制的联合和遗属年金或有限制的退休前遗属年金下应支付给配偶的福利应受美元限额的限制,如果该等福利是以终身年金的形式支付给该参与人的话。应支付给配偶的抚恤金的数额应根据参与者的应计抚恤金计算,按第4条和第6条确定,并在第6.10条适用之前计算。

(E)如果抚恤金既不是作为终身年金支付的,也不是作为合格的联合和遗属年金支付的,则最高限额应为精算出的其他适用的最高限额。就本款而言,精算等值应根据《守则》第415(B)节和根据其发布的条例或裁决确定,并使用计划的可选支付因数,或者,如果不适用,则使用从美国国税局死亡率表计算的因数,并且:

(I)如该利益不受守则第417(E)(3)条的规定规限,则利率为5%,或

(Ii)如果该利益受该守则第417(E)(3)节的规定所规限:

(A)从2004年和2005年开始的计划年度分配的利率为5.5%;和

(B)自2006年开始的计划年度或其后任何计划年度所作分配的国税局利率。

然而,如果参与者或受益人的年金开始日期在2004日历年度内,则在遵守守则第417(E)(3)节的规定并根据上一段进行调整的情况下,根据任何形式的付款应支付的金额不得少于如果应支付的金额是使用2003年12月31日生效的美国国税局利率确定的应支付金额。

(F)尽管上文有任何相反规定,本条第6.10条中规定的限制、调整和其他要求应始终符合守则第415节的规定及其下的规定,其条款通过引用具体并入本文。
6.11优先计划福利。
(A)先前计划福利的适用性

第6.11条的规定适用于:

(I)在1994年9月1日前终止受雇于公司,并已根据先前计划全数享有其利益的任何参与者;及



1
(Ii)截至1994年8月31日,年满55岁并已连续完成六十(60)个月供款现役服务,并在该日期后继续受雇于本公司的任何参与者。


(B)正常退休福利。

(I)参加者如在其正常退休日期退休,则有权领取自其退休之日起计算的正常退休福利。参加者的正常退休福利应为按月分期付款的年度年金福利,相当于下列款项的总和:

(A)如该人员(I)在1953年5月1日成为在职参与人,则(Ii)在其1953年5月1日及之后受雇期间,仍是连续参与人,不论是在职或停职,并在该段期间内以在职参与人身分供款;

(B)如果他在积极参与期间作出了贡献,则为未来的服务福利;

(C)补充性福利,如果是积极参与者时作出的贡献;

(D)退休金等值利益;及减去

(E)参加者从1994年9月1日至参加者退休之日本应缴款的价值,但为此目的,假设先前计划的规定在该期间仍然有效,且参加者已选择按照该等规定缴款。

(2)为(B)(1)项的目的考虑的数额应确定如下:

(A)符合资格的参与者的过去服务福利应等于其截至1953年5月1日的“年收入”的四分之三百分之一(3/4%)乘以其在1953年5月1日之前的入账服务年限。

(B)符合资格的参与者的未来服务福利应为其根据先前计划作出贡献的每一积极参与年度的年收入的百分之一(1%)。

(C)符合资格的参与者的“补充福利”应为根据下列(I)或(Ii)项(以适用者为准)计算的福利:

(I)如果参与者在其符合资格之日至其正常退休之日这段时间内一直是一名连续参与者,无论是在职还是被停职,并且在此期间一直是先前计划下的在职参与者,则其“最终平均收入”超过3,600美元的2%(2%)乘以其计入贷记的服务年限的总和(不超过十五(15)年)。出于以下目的


2
在前一句中,“最终平均年收入超过3,600美元”是指:

(1)对于有五(5)年或以上积极参与的雇员,在其积极参与的最后几年中,其连续五(5)年积极参与的年收入超过3,600美元的平均值,但不超过产生最高平均值的十(10)年,或

(2)对于积极参与工作不足五(5)年的雇员,指其在不超过五(5)年的服务期内实际支付给他的超过3,600美元的平均年收入,直至其积极参与的最后一年为止。

(Ii)如参与者在其符合资格日期至其正常退休日期之间的期间内,不是连续参与者,不论是活跃参与者或暂停参与者,或在该段期间并非在根据先前计划在职期间一直供款,则根据上文(I)项计算的款额,犹如该参与者实际上在该段期间是连续参与者并根据先前计划一直供款一样,而该参与者是该期间的活跃参与者,乘以分数,其分子应为其计入贷记服务年限(不限于十五(15)年)的总和,根据该年资,参与人应根据该计划实际应计过去和/或未来的服务福利,其分母应为其服务年限的总和,无论就本计划而言是否被视为计入贷记服务,但不限于十五(15)年,如果该参与人事实上是该期间的连续参与者并在该计划中的积极参与者期间作出贡献,则该参与者将有权根据该服务年限应计过去和/或未来服务福利。

(D)符合领取资格的参与者的“养恤金等值福利”应为按附表B规定的每月养恤金福利;但是,根据第6.11条规定参与者也有权享受过去和/或未来服务福利的养恤金等值福利中,根据第6.11条规定也有权享受过去和/或未来服务福利的部分(如有),应减去该过去和/或未来服务福利的数额。

(C)死亡抚恤金。

如果第6.11条适用的非在职参与者在退休前死亡,应向其受益人支付相当于其缴费加利息和任何适用年金总和的死亡抚恤金。

(D)不同程度的就业福利。

(I)在归属日期之后。


1

如果在职参与者在完成五(5)年计入贷记服务期后,在他到达提前退休日期之前离职,他将有权领取一系列就业福利,这是从他65岁生日后的下一个月的第一个月开始的年度年金福利,相当于他的正常退休福利,根据上文(B)段根据他在离职之日的贷记服务年限和积极参与年限确定。在计算根据本(D)(I)段离职的参与者的补充福利时,(B)(Ii)(C)(Ii)分段所指部分的分母应包括该参与者在其正常退休日期应具有的服务年限(如果他一直受雇于本公司直至该日期)。该参加者可选择以行政委员会规定的格式及条款和条件向行政委员会提出书面要求,自其55岁生日后任何一个月的第一个月起领取年度年金福利,在此情况下,该年度年金福利应为根据本分段(D)(I)前述句子计算的精算等值福利,根据附表C所列的提前退休扣减系数,行政委员会收到所有填写好的必要表格和文件后,将于下一个月第一个月开始根据本分段(D)(1)支付福利。1976年1月1日或该日后, 凡在任何日历年工作至少一千(1,000)小时的参与者,将获得符合本款规定的既得利益的一(1)年服务年资。

除上述年金福利外,参加者可选择在其离职日期后及上述年金福利开始前的任何时间,按管理委员会所规定的格式及条款及条件,向行政委员会提交书面申请,以代替上述年金福利,以一次性现金支付其供款总额加利息,以及一项递延退休金福利,该递延退休金福利等同于该福利完全由公司供款支付。如果参与者选择了前述句子,并进一步选择在其正常退休日期之前开始领取此类福利,则此类福利将根据附表D所列因素予以扣减。

(Ii)在归属日期之前。

如果在在职期间作出贡献的参与者在满足上文(D)(I)段规定的适用年龄和服务条件之前被解雇,则该参与者有权在没有提出要求的情况下享受相当于其缴费加利息总和的一系列就业福利。
    
(E)可选择的遗属津贴。

参与者的55%(55%)可选遗属津贴和/或或有年金应按下述百分比递减,每满一个月或不足一个月对该参与者有效。

适当的百分比为:


1

对于覆盖范围,而
参与者的年龄为

月度百分比
35岁以下0.01%
35 – 450.02%
45 – 54 and 11 months0.04%

截至2006年1月1日,计划条款规定的可选遗属津贴和/或年金选项的任何扣减,对于截至2005年12月31日其年金开始日期尚未发生的任何参与者或尚存配偶,应予以取消。

(F)延期既得参与人的可选年金福利。

延期既得利益参与人可选择以行政委员会规定的格式及条款和条件向行政委员会提出书面请求,领取下列任一可选年金形式的递延既得利益:

(1)具有遗属抚恤金调整的抚恤金,根据该抚恤金,其尚存配偶将在参与者去世后领取此种年金抚恤金的55%(55%),如果参与者的年龄与其指定配偶的年龄相同,则其每月抚恤金的减少额应等于以其他方式应支付给该参与者的每月抚恤金乘以90%(90%)所确定的数额;或者,如果这些年龄不同,指定配偶的年龄超过参与者年龄的每一年应增加0.5%(1/2%),最高可达100%(100%),指定配偶的年龄低于参与者年龄的每一年应减少0.5%(1/2%)。

(2)“或有年金期权”,按其年金福利所包括的补充福利金额总额的75%(75%)或100%(100%),按行政委员会规定的条件,为参加者生前支付年金,并在其去世后继续支付,数额与选定的或有年金人的生前相同或较少;然而,如果该选定的或有年金并非参与者的配偶或身体或智力残疾的子女,则根据期权支付的金额应在必要时进行调整,以便因期权而应支付给参与者的补充福利的减少额不超过40%(40%)。这种年金应是按照附表E确定的上述补充福利金额的精算等价物。选择75%(75%)或100%(100%)的选项通常应在参与者的包括补充福利在内的年金福利开始日期前至少一年作出;否则,管理委员会可要求提供令其满意的证据,证明参与者健康状况良好。

(G)为了根据本第6.11条确定参与者的最低福利,应适用下列定义:

(I)贷记服务。“记账服务”一词具有下列含义:


2

(A)1953年5月31日之前的服务期。只有在1953年5月31日成为缴费积极参与者的员工才有权在1953年5月31日之前的任何期间享受本款(F)(I)项下的“贷记服务”。这种“贷记工龄”是指在1953年5月31日之前完成的工作年数和月数,包括下列期间:

(I)雇员自1953年5月31日之前的最后受雇日期起至六十八(68)岁生日前受雇于公司的雇用期;

(Ii)雇员在公司的雇佣期将其最近一次受雇日期后移至其六十八(68)岁生日之前;但除在1945年8月1日开始并于1949年12月31日或之前结束的一段两(2)年或多於两年的期间内任何一段期间的受雇期间外,该雇员在受雇中断前的受雇期间不得计算在内;

(3)在上文(一)和(或)(二)所界定的期间内的任何批准休假或军假期间。

(B)自1953年5月31日或之后开始的服务。1953年5月31日以后的“贷记工龄”是指自1953年5月31日或之后开始工作的完整年数和月数,包括下列期间:

(I)雇员在最近一次受雇日期后,在退休或终止雇佣之前,有资格根据该计划参加该计划时,在公司受雇的期间;

(Ii)雇员在其最近的受雇日期前受雇于公司的期间;但不得计算该雇员在受雇中断前的受雇期间,但如受雇中断为期两(2)年或以上,则不计算在内;

(Iii)公司以书面形式批准的任何休假期间,或上文(I)和(Ii)所界定期间的军事休假。

(C)养恤金计划等值服务。在1966年5月1日及以后,有资格参加本计划的雇员的“计入服务期”应包括根据柯蒂斯-赖特养老金计划可计入其受雇期间的任何服务,但不包括在上文第(I)和(Ii)项下的计入服务期。

(Ii)参与年限。术语“参与年限”应为连续参与者时的贷记服务年限;“积极参与年限”应指在积极参与期间的贷记服务年限,不论是否被暂停参加的一段或多段时期中断;以及“缴费积极参与年限”应指在(A)活跃参与者之前


3
至1966年5月1日,以及(B)1966年5月1日之后的贡献的积极参与者,无论是否被一段或多段暂停参与的时期打断。

(3)1994年9月1日以前的“年度收入”指:

(A)1970年7月1日之前的每个日历月,其基本工资的十二分之一(1/12)在每个计划年度开始时按年计算;及

(B)1970年6月30日之后的每个历月,每年基本工资的十二分之一(1/12)在每个计划年度开始时生效,另加根据公司的激励性薪酬计划在上一个计划年度收到的任何现金付款;

(4)对1994年9月1日前终止雇用的延期既得参与人而言,“利息”是指从参与人缴费后的计划年度的第一天开始计算的利息,每年复利至任何一个月的第一个月的第一天,其中(A)计划发生要求分配一笔数额加利息的事件或(B)参与人退休,以先发生者为准。1966年5月1日以前的利息按年利率2%计算;1966年5月1日至1971年1月1日的利息按年利率3.5%计算;1971年1月1日至1975年12月31日的利息按年利率4.5%(4.5%)计算。1976年1月1日至1987年12月31日的利息按年复利5%计算;1988年1月1日起按计划年度开始时联邦中期利率的120%(120%)按年复利计算。
6.12补充福利。
(A)董事会有权安排向附表H所列任何一名或多名个人支付按照下文(B)段计算的福利。补充福利应是根据本计划应支付的任何福利之外的额外福利。

(B)对附表H所列个人的补充福利应如本文件所述,应以以下(C)段所述年金的形式支付,从正常退休日期开始支付,或在参与者选择时,如有必要,在配偶同意的情况下,在出售公司的布法罗设施并完成第7.09条规定的适用表格和等待期后的任何月的第一天以一次性付款的形式支付。参与者可选择在支付整笔款项的同时开始支付年金,以代替上述一次性付款。

(C)补充福利应根据第7.01条第(A)款支付给未婚参与者,或根据第7.01条第(B)款支付给已婚参与者,除非参与者选择以下可选支付形式:现金一次付清。为了计算第7.01(A)条所述的终身年金,附表H所列的一次总付金额将除以递延年金因数,使用PBGC利率--如第1.01条所述。第7.01条(B)年金按第1.01条规定的基数计算。提前退休年金是精算的


1
相当于使用第1.01条所述的PBGC即时利率和P84(0)死亡率表的正常退休年金。
6.13在重新就业或在正常退休年龄后就业时支付福利。
尽管本计划有任何相反的规定,如果收到年金付款的参与者被本公司或关联公司重新雇用,该等福利付款将继续支付。当参与者随后终止受雇于本公司及所有关联公司时,参与者将有权获得基于当时有效公式、计分服务年限和重新受雇日期后赚取的补偿的额外福利,该额外福利应受第7条规定的制约并根据第7条的规定支付。如果参与者在现役期间死亡,则应根据第4.06条或第8条或第9条(视适用情况而定)支付额外福利。

如果任何参与者在其正常退休年龄后继续受雇于本公司或关联公司,以下规定将适用,但根据第4条确定的福利除外。

(A)如果参与者的服务时数达到或超过40小时,则不得为其支付任何福利。

(B)劳工部条例第2530.203-3条,包括该条所指的通知程序,应在参与者的正常退休年龄开始或之后的任何期间内遵守,参与者在该期限内可获得40小时或更长时间的服务。

(C)福利应受第7条规定的制约,并应按照第7条的规定支付。



1
第七条:福利支付形式
7.01正常付款方式。
除非参与者已根据本计划第7.02条选择以另一种形式支付其既有正常退休福利,或支付给其尚存配偶以外的受益人,否则参与者的既有正常退休福利应以下列任何一种适用的形式支付:

(A)如果参与者在其既有正常退休福利开始支付时没有配偶,则既有正常退休福利应以终身年金的形式支付。

(B)如参与者在既有正常退休利益开始支付时有配偶,而参与者在达到其正常退休年龄或提早退休日期的较早者后终止服务,则参与者的既有正常退休利益须以合资格联合及遗属年金的形式支付,而合资格联合及遗属年金是须支付予参与者的既有正常退休利益的精算等价物,作为终身年金。

自2008年1月1日起,即使本条款有任何相反的规定,如果根据第7.02条允许参与者选择以一次性付款的形式领取福利,则在任何情况下,按照本第7.01条确定的正常形式支付的参与者的福利不得低于根据第7.02(B)条应支付给参与者的一次总付的精算等值。
7.02所有福利的可选支付形式。
(A)参加者可按行政委员会规定的方式,在下文(C)段所述的选举期间,选择下述(B)段所规定的福利付款形式,以代替第7.01条规定的支付形式;但如果有配偶的参加者选择不根据第7.01(B)条以合格联合和遗属年金的形式支付参加者的福利,则除非:

(I)参与者的配偶书面同意选举;选举指定了特定的受益人,包括任何类别的受益人或任何或有受益人,未经配偶同意不得更改(或配偶明确允许参与者在没有任何配偶同意的情况下指定);配偶同意承认这种选举的效果,并由行政委员会成员或公证人员见证。此外,除非选举指定了一种未经配偶同意不得更改的福利支付形式(或配偶明确允许参与者在没有任何配偶同意的情况下指定),否则参与者放弃合格联合和遗属年金的决定无效。

(2)如果确定并使行政委员会满意的是,由于没有配偶、无法找到配偶或由于《守则》适用条款下的《财政条例》规定的其他情况,可能无法获得所需的同意,则豁免将被视为有资格的选举。

(3)参与者根据下文(B)(Ii)段选择以其配偶为受益人的年金表格。



1
配偶的任何同意(或确定可能得不到配偶的同意)仅对该配偶有效。在第7.02(C)条所述的选举期间内的任何时间,参与者可在未经参与者配偶同意的情况下,撤销选择以符合资格的联合及遗属年金以外的其他形式支付退休福利。

(B)如果根据计划(A)段有效地作出选择,不按第7.01条规定的正常形式支付福利,则应付给参与者的福利应是以终身年金形式支付给该参与者的退休福利的精算等价物。参加者可按行政委员会规定的形式和方式选择下列任选付款方式之一:

(I)按月支付予参与者的终身年金;

(2)在参加者的提早退休日期或终止雇用日期(如较迟的话)或该日期之后开始计算的紧接的共同及遗属年金,该退休金提供经扣减的每月应付予该参加者终身的或有年金,数额为该参加者一生中须支付的数额的50%、75%或100%(由该参加者选择);

(Iii)(D)段所述的为期20年的终身年金;

(Iv)如(E)段所述,具有20年确定终身保证的共同及遗属年金;

(V)一次过支付;但在年金开始日期一次过支付的款额不得超过$5,000;或

(Vi)一半(1/2)作为一次过付款,另一半(1/2)作为第(Ii)项下提供的终身年金或共同和遗属年金。

参加者可就其根据第4条应支付的福利部分和根据第6条应支付的福利分别选择一种任选形式的福利。然而,第4条和第6条规定的这两种福利必须同时开始。

(C)选择不按本计划第7.01条规定的正常形式支付本计划下的福利,应在选举期间的任何时间以书面形式作出。任何该等选举均可在选举期间内的任何时间以书面撤销,并重新作出选举。选择期为自年金开始之日起九十(90)天。

(D)为期20年的终身年金是参与人一生中每月应支付的一笔减少的抚恤金,如果他在收到240个月付款之前去世,则应继续支付给该参与人的指定受益人,直到总共支付了240个月付款为止。

(I)如果受益人在开始向受益人付款之后死亡,但在向参与者和受益人总共支付240笔款项之前,剩余款项的精算等值应一次性支付给受益人的遗产。



2
(Ii)如果参与者在收到240个月付款之前死亡,并且没有尚存的指定受益人,则剩余付款的精算等值应一次性支付给参与者的遗产。

在任何情况下,如果保证缴费期限超过《国库条例》1.401(A)(9)-6条允许的最长期限,参与者无权选择20年的确定和终身年金。

(E)为期20年的确定和终身保证的联合遗属年金,是指在未定年金的一生中每月支付给参与人和指定在世的未定年金的数额减少,数额相当于参与人有生之年应付数额的50%、75%或100%(由参与人选择)。如果参与人和或有年金在每月总共240笔付款之前去世,则计划应支付相当于每月遗属抚恤金精算等值的抚恤金,其期间等于240减去每月向参与人和联合年金支付的总金额。这项福利应一次性支付给:

(I)参与者指定的一名或多於一名受益人;或

(Ii)如无尚存的指定受益人,则为最后去世的参与者或未定年金人的遗产。

在任何情况下,如果保证的缴款期超过财政部条例1.401(A)(9)-6条允许的最长期限,参与者无权选择具有20年确定和终身保证的共同和遗属年金。
7.03关于可选支付方式的最低分配和限制。
(A)尽管有任何其他计划规定,本第7.03条所要求的所有分配应根据根据《守则》第401(A)(9)节发布的《财政条例》1.401(A)(9)-2至1.401(A)(9)-9节,包括《守则》第401(A)(9)(G)节的附带死亡抚恤金条款确定和作出。此外,此类规定应凌驾于与本规范第401(A)(9)条不一致的任何计划规定之上。如果参与者在付款开始后死亡,继续支付给其配偶或受益人的任何款项的分配速度至少应与参与者死亡之日所使用的分配方法相同。

(B)以下规则适用于所有分发:

(1)参与人在第一个分配日历年之后的一个日历年积累的任何额外福利,将从第一个支付间隔开始分配,直至紧接产生该数额的日历年之后的日历年结束。

(2)如果参与人的抚恤金是以共同和遗属年金的形式为参与人和非配偶受益人共同生活分配的,则在参与人去世后,在参与人规定的开始日期或之后向指定受益人支付的年金付款,在任何时候都不得超过本应使用《财务条例》1.401(A)(9)-6节问答-2表支付给参与人的该期间年金的适用百分比。如果分配形式结合了参与者和非配偶受益人共同生活的共同和遗属年金,以及一定时期的年金,则前述要求


1
判决将适用于在一定期限届满后向指定受益人支付的年金。如果年金开始日期发生在参与者年满70岁的日历年之前的日历年度,在确定适用的百分比时,参与者/受益人的年龄差减去参与者在包含年金开始日期的日历年中员工生日时低于70岁的年数。

(3)如果参与人的福利是以确定期间和终身年金选项的形式分配的,确定期间不得超过《财务处条例》1.401(A)(9)-9节规定的统一终身年表规定的参与人在包含年金开始日期的日历年的适用分配期间。如果年金开始日期早于参与者年满70岁的年份,则参与者适用的分配期是《财政条例》1.401(A)(9)-9节规定的统一寿命表中规定的70岁分配期,加上截至参与者在包含年金开始日期的年份的生日时超过参与者年龄的70岁。

(4)就本条而言,下列定义应适用:

(A)指定受益人。根据第1.07条被指定为受益人的个人是根据《守则》第401(A)(9)节和《财政条例》第1.401(A)(9)-4节问答-1规定的指定受益人。

(B)分配日历年。要求最低分配量的日历年。对于参与者去世前开始的分配,第一个分配日历年度是紧接在包含参与者所需开始日期的日历年度之前的日历年度。

(C)预期寿命。使用《财政条例》1.401(A)(9)-(9)节中的单一寿命表计算的预期寿命。

(D)规定的开始日期。对于《守则》第416(I)节所界定的5%拥有者,为参与者年满70.5岁的日历年后一个日历年的4月1日,对于不是5%所有者的参与者,为参与者年满70.5岁的日历年中晚些时候的第二个4月1日或参与者退休的日历年。
7.04已婚参与者须知。
在年金开始日期前不少于三十(30)天至不超过九十(90)天,管理委员会应以邮寄或亲自递送的方式向任何有配偶的参与者提供书面解释,说明(A)本计划第7.01条规定的符合条件的联合和遗属年金的条款和条件,(B)参与人有权作出选择放弃符合条件的联合和遗属年金福利形式的影响,(C)根据《计划》第7.02(B)条的规定,参加者的配偶有权同意豁免符合资格的连带及遗属年金表格,及(D)有权作出豁免以合资格的连带及遗属年金形式支付款项的选择及其撤销的影响。在管理委员会收到参与者的书面请求后三十(30)天内,应以美元金额向参与者提供额外的书面解释,说明选择不接受合格联合的财务影响,以及


1
遗属年金。对于在2006年12月31日之后开始的计划年度内发出的通知,此类通知还应说明如果推迟开始分配,福利可能会增加多少。行政委员会不应被要求遵守一项以上的此类请求。
7.05强制兑现小额福利。
尽管本计划有任何相反的规定,但在任何情况下,如果参与者在年金开始之日确定的福利现值为5,000美元或更少,则应一次性支付精算等值的金额,以取代所有福利。

在确定根据本款应支付的一次总付金额时,精算等值应指在参与者正常退休日期之前应支付的一次总付福利,其价值等同于本应从参与者正常退休日期开始提供的福利,或如果更大,则指本应从参与者开始支付的最早日期开始提供的福利。如果福利的现值在最初确定其现值时超过5,000美元,则应从下一个计划年度的第一天起每年重新确定福利的现值。关于一次性付款是否到期的决定应在参与者终止服务后在切实可行的范围内尽快作出。应支付的任何一次付清的抚恤金,应在确定该数额符合根据本款规定分配的条件后,在切实可行范围内尽快支付。在任何情况下,不得在养老金作为年金开始支付之日之后一次性支付。

尽管本计划有任何相反的规定,如果参与者的年金开始日期早于其正常退休日期,并且在其年金开始日期确定的其福利现值超过1,000美元但不超过5,000美元,如果该参与者不选择将其分配直接支付给该参与者在“直接展期”(定义见第7.08(B)(4)条)中指定的“合格退休计划”(定义见第7.08(B)(Ii)条),或根据第7条的规定直接领取此类分配,然后,计划管理员将通过直接转存到个人退休账户或年金来支付这种分配,该个人退休账户或年金由计划管理员指定的《守则》第408(A)或(B)节描述。

7.06年金合同不可转让。
在此分发的任何年金合同必须是不可转让的。
7.07与年金合同冲突。
本计划购买并分发给参与者、配偶或受益人的任何年金合同的条款应符合本计划的要求。
7.08展期。
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,否则将限制被分配者根据第7.08条的选择,但被分配者可在计划管理人规定的时间和方式,选择将合格展期分配的任何部分直接支付给被分配者指定的合格退休计划的直接展期。

(B)下列定义适用于本条第7.08条中使用的术语:



1
(I)“合资格展期分配”是指将余额的全部或任何部分记入分配者的贷方的任何分配,但符合资格的展期分配不包括:为分配者的寿命(或预期寿命)或分配者与其指定受益人的共同寿命(或共同预期寿命)所作的一系列基本相等的定期付款(不少于每年)之一的任何分配,或十年或十年以上的规定期间的任何分配;根据《守则》第401(A)(9)节的要求进行的任何分配;任何分配中不包括在总收入中的部分(在不考虑雇主证券的未实现净增值的情况下确定),以及所有其他符合条件的分配预计总额低于200美元的任何分配;

分配的一部分不应仅仅因为该部分是不包括在总收入中的税后雇员缴费而不是合格的展期分配。然而,这种部分只能转移到(1)守则第408(A)或(B)节所述的个人退休账户或年金;(2)2001年12月31日以后至2007年1月1日之前的纳税年度;转移到属于已确定的缴款计划的合格信托,该计划同意单独核算转移的金额,包括单独核算可包括在总收入中的部分和不能包括的部分;或(3)在2006年12月31日以后的课税年度,对守则第403(B)节所述的有限制信托或年金合同,如果该信托或合同规定对如此转移的金额(包括其利息)进行单独核算,包括单独核算此种分配中可包括在总收入中的部分和不可包括在此种分配中的部分;

(Ii)“合资格退休计划”是指守则第408(A)节所述的个人退休账户、守则第408(B)节所述的个人退休年金、守则第403(A)节所述的年金计划、守则第408a节所述的Roth个人退休账户(2008年1月1日生效)、守则第401(A)节所述的有限制信托、守则第403(B)节所述的年金合同、或守则第457(B)节所述的合资格计划,而该计划是由一个州或一个州的政治分区维持的,或一个州或一个州的政治分区的任何机构或机构,并同意单独核算从本计划转入该计划的金额;
    
(Iii)“被分配者”包括一名雇员或前雇员。此外,雇员或前雇员的尚存配偶,以及雇员或前雇员的配偶或前配偶,如《守则》第414(P)节所界定,是该雇员或前雇员的配偶或前配偶,即根据《守则》第414(P)条所界定的合资格家庭关系令下的候补受款人,是该配偶或前配偶的权益的分配者;及
    
(Iv)“直接展期”是指本计划向受分配者指定的合资格退休计划支付的款项。

(C)自2007年4月1日起,被分配人还包括非配偶受益人。在非配偶受益人的情况下,直接转存只能转存到守则第408(A)或408(B)节所述的个人退休账户或年金,该个人退休账户或年金是代表指定受益人建立的,并将根据第


2
守则第402(C)(11)条。此外,在这种情况下,根据《守则》第401(A)(9)条规定的、没有资格展期的任何所需最低分配的确定,应根据公告2007-7,Q&A 17和18,2007-5 I.R.B.395进行。

如果由于后续立法或其他原因,法律不再要求本条或其任何部分的规定,则本条或其任何适用部分应在没有必要对计划进行进一步修正的情况下无效。
7.09豁免三十(30)天通知期。
《财政条例》1.411(A)-11(C)节规定的通知必须在年金开始日期前不少于三十(30)天至不超过九十(90)天提供给参与者。

参与者在收到《守则》第411和417条规定的通知后,可以肯定地选择在收到所需通知后30天内开始享受福利,条件是满足以下所有要求:

(1)计划管理人明确告知参保人,在收到通知后,他至少有30天的时间来决定何时开始领取福利,并在适用的情况下选择一种特定的支付方式;

(2)参加者在收到通知后,肯定地选择了福利开始的日期,并在适用的情况下选择了一种可选的付款形式;

(3)允许参与者在年金开始之日或收到通知之日后七(7)天之前撤销其选择;

(Iv)参与者的年金开始日期是在通知发出日期之后;及

(V)参与者在收到通知后的次日内不得开始付款。
7.10延迟开始发放正常退休福利。
(A)尽管本条例有任何相反的规定,但如果因管理委员会无法找到参与者或任何其他原因,本应在参与者正常退休日期开始支付的参与者的养老金被推迟,则管理委员会应在参与者所在的日期后90天内开始支付。除非参与者根据第7.02条的规定选择一种可选的付款形式,否则付款应采用第7.01(A)条或7.01(B)条规定的正常(自动)形式,适用于参与者的年金开始日期。在参与者年金开始之日应支付给其的养恤金应为精算的,相当于在参与者正常退休之日应支付给该参与者的养恤金。

如果参与者的养老金被推迟到前款所述的正常退休日期之后,在其年金开始日期之前死亡,并留下配偶,则配偶有权根据第7.01(B)条的规定领取遗属年金,该养老金按精算等值计算,否则应在参与者的正常退休日期支付给该参与者。



1
就本款(A)项而言,精算等值应按第6.07(B)条规定的相同方式确定。

(B)以上(A)段所述参与人可选择按照下文(B)(1)或(B)(2)分段在其正常退休之日领取养恤金,以代替根据上文(A)分段应支付的养恤金:

(I)部分整笔付清的年金。参加者可选择领取一笔退休金,数额为在参加者的正常退休日期(“追溯年金开始日期”)按参加者所选择的形式开始支付时应支付给参加者的款额;另加一笔相等于参加者在其正常退休日期开始至年金开始日期前一个月期间应收到的每月付款的一笔总和,以及按第4.03(A)(V)条规定的年利率按年复合计算的利息。按月支付的金额应根据参与者根据第7.01条或第7.02条(视具体情况而定)支付养老金的实际支付形式,在参与者正常退休之日确定。该笔款项须于参加者开始领取退休金之日或之后在切实可行范围内尽快支付。根据本款(B)(I)项进行的选举应符合下列要求:

(A)参与者的福利,包括任何利息调整,必须在追溯年金开始日期和实际开始日期符合守则第415节的规定,但如果在追溯年金开始日期的12个月内开始付款,则只需在追溯年金开始日期符合守则第415节的规定。

(B)需要配偶同意追溯年金的开始日期,除非:

(1)根据参与者选择的表格,在追溯年金开始日期确定的应支付给配偶的遗属年金的金额,不少于配偶在实际开始日期根据符合条件的共同和遗属年金领取的金额;或

(2)参与者在追溯年金开始日期时的配偶,并非其在实际生效日期时的配偶,亦不会根据合资格家庭关系令被视为其配偶。

(C)参与者不得根据第7.02条选择一次性付款的可选付款形式。

(Ii)一次过发放。参与者应以一次性支付的形式领取退休金,其确定的正常退休日期就是其年金开始日期(“追溯年金开始日期”)。这种选举应符合以下要求:



2
(A)参与者的福利,包括任何利息调整,必须在追溯年金开始日期和实际开始日期满足《守则》第415条的规定;

(B)如果一笔总付金额是按照分配之日有效的美国国税局利率和国税局死亡率表计算的,则支付的金额不得少于在追溯年金开始日应支付的金额;

(C)从参加者正常退休之日起至其实际开始工作之日,一次付清的款项应按第4.03(A)(V)条规定的年利率增加一笔利息;以及

(D)须经配偶同意追溯年金开始日期,除非参与者在追溯年金开始日期的配偶并非其在实际开始日期时的配偶,并且在有限制家庭关系令下不会被视为其配偶。

参加者可按照行政委员会规定的行政规则,根据本款(B)项作出选择。
7.11在出现流动资金短缺时对福利的限制。
尽管本计划有任何相反的规定,如果本计划存在守则第401(A)(32)节所指的流动性短缺,受托人应按照管理委员会的指示,在该流动性短缺期间停止支付下列款项:(A)超过根据单一人寿年金(加上守则第411(A)(9)节所述的任何社会保障补助金)每月应支付给年金开始日期发生在该期间的任何参与者或受益人的任何款项,(B)从保险公司购买不可撤销的支付福利承诺的任何付款,或(C)根据《守则》第401(A)(32)条颁布的法规中规定的任何其他付款。
7.12基于计划资金状况的限制。
尽管本计划有任何相反的规定,下列规定应按守则第436节的要求适用,自2010年1月1日或之后的计划年度起生效:

(A)如果计划的调整资金目标达标率低于80%,但不低于60%,则适用的限制。尽管本计划有任何其他规定,但如果本计划某一计划年度的调整后资金目标达标率低于80%(或将低于下文第(Ii)分段所述程度的80%),但不低于60%,则适用第7.12条规定的限制。

(I)对一次性付款、其他加速分配形式和其他禁止付款的限制为50%。参保人或受益人不得选择且本计划不得支付包括禁止支付且年金开始日期在适用的第436条测量日期或之后的其他可选形式的福利,并且本计划不得为从保险公司购买不可撤销的支付福利的承诺或任何其他属于禁止支付的付款或转移而支付任何款项,除非


1
以禁止付款形式支付的部分福利的现值不超过以下两项中较小的一项:

(A)以包括被禁止的付款在内的可选择的福利形式支付的福利现值的50%;或

(B)PBGC最高利益保证额的100%(如《财政条例》1.436-1(D)(3)(Iii)(C)节所述)。

本项第(I)款规定的限制不适用于根据守则第411(A)(11)节可在未经参与者同意的情况下立即分配的福利的支付。

如果在年金开始之日,由于适用本分段(I)的要求,参与者或受益人无法获得根据本计划条款可获得的一种可选形式的福利,则允许参与者或受益人选择将福利分成不受限制和受限制的部分(如财务条例1.436-1(D)(3)(Iii)(D)部分所述)。参保人或受益人亦可在该年金开始日期选择本计划所提供的任何其他可选形式的福利,以满足本分段第(I)项所述的50%/PBGC最高福利保证额限制,或可选择根据任何一般权利延迟开始实施本计划下的福利。

(Ii)增加福利责任的计划修订。对于因福利增加、建立新福利、改变福利应计比率或改变福利不可没收比率而增加计划负债的计划修正案,如果该计划年度的调整资金目标达标率为:

(A)少于80%;或

(B)80%或以上,但如在厘定经调整的拨款目标达标百分率时考虑到可归因于该项修订的利益,则会低于80%。

本分段第(2)款规定的限制不适用于根据不以补偿为基础的计划公式提供福利增加的任何计划修正案,条件是这种增加的速度不超过修正案涵盖的参与者平均工资的同期增长率。

(B)如果计划的调整资金目标达标率低于60%,则适用的限制。尽管本计划有任何其他规定,但如果本计划某一计划年度的调整后资金目标达标率低于60%(或将低于下文第(Ii)分段所述程度的60%),则适用(B)段中的限制。

(I)不允许的单一金额、其他加速分配形式和其他禁止支付。参保人或受益人不得选择且本计划不得支付包括禁止支付且年金开始日期在适用的第436条衡量日期或之后的其他可选形式的福利,且本计划不得为从保险公司购买不可撤销的支付福利或任何其他承诺而支付任何款项


2
被禁止的付款或转账。本项第(I)款规定的限制不适用于根据守则第411(A)(11)节可在未经参与者同意的情况下立即分配的福利的支付。

(2)不允许支付的停工津贴和其他不可预测的或有事项津贴。在计划年度内发生的不可预测或有事件的不可预测或有事件福利,如果该计划年度的调整资金目标实现百分比为:

(A)少于60%;或

(B)60%或更多,但如果重新确定调整后的筹资目标实现百分比,采用精算假设,即在计划年度内发生不可预测的或有事件的可能性为100%,则该百分比将低于60%。

(Iii)福利应计项目冻结。本计划下的福利应计应自适用的第436条衡量日期起停止。此外,如果根据本分段第(3)款要求该计划停止应计福利,则不得以因福利增加或建立新福利而增加该计划负债的方式对该计划进行修改。

(C)计划发起人破产时适用的限制。尽管本计划有任何其他规定,但参保人或受益人不得选择且本计划不得支付一笔款项或其他可选形式的福利,包括在美国法典第11章或类似的联邦或州法律规定的情况下,在计划赞助人为债务人的任何期间内发生的禁止支付的年金开始日期,但在计划年度内支付的款项,其年金开始日期发生在登记精算师证明该计划年度的调整后的筹资目标达到百分比不低于100%的日期或之后。此外,在计划发起人是债务人的期间内,计划不得支付任何款项,用于从保险公司购买不可撤销的支付福利的承诺或任何其他付款或转移为禁止付款,但发生在计划年度内的付款除外,该日期或之后登记的精算师证明该计划在该计划年度的调整资金目标达标率不低于100%。本(C)款规定的限制不适用于根据守则第411(A)(11)节可在未经参与者同意的情况下立即分配的任何福利的支付。

(D)在限制停止适用后适用的规定。

(I)恢复禁止支付。如果根据第(A)(I)、(B)(I)或(C)段对禁止支付的限制适用于第436条测量日期的计划,但该限制不再适用于第436条较晚的测量日期的计划,则该限制不适用于年金开始日期在第436条较后的测量日期或之后的福利。

(Ii)恢复福利累算。如果第(B)(Iii)段规定的福利应计限制在第436条衡量日期适用于本计划,但该限制不再适用于第436条以后的衡量日期的本计划,则福利应计应计前瞻性恢复,且该限制不适用于基于以下条件的福利应计


3
除非本计划另有规定,否则在该较后的第436条测量日期或之后提供服务。该计划应符合劳工部条例2530.204-2(C)和2530.204-2(D)节中有关部分参与年限和禁止两次按比例分配的规定。

(3)停工和其他不可预测的或有事项福利。如果由于以上(B)(Ii)段的限制,在计划年度内发生的不可预测的或有事项不允许在事件发生后支付,但允许在同一计划年度的晚些时候支付(由于额外缴费或根据登记精算师对该计划年度的调整后资金目标实现百分比的证明,该百分比符合财务条例1.436-1(G)(5)(Ii)(B)节的要求),则应支付该不可预测的或有事项福利。追溯到根据该计划的条款(在不考虑上文(B)(2)段的情况下确定)应支付福利的期间。如果不可预测的或有事项福利没有按照上一句话在计划年度内支付,则该计划被视为不提供该福利,因此,不应支付不可预测的或有事项福利。

(Iv)处理不生效的图则修订。如果由于第(A)(Ii)或(B)(Iii)段的限制,计划修订在修订生效之日尚未生效,但允许在同一计划年度晚些时候生效(由于额外缴费或根据登记精算师对计划年度调整后资金目标达标率的证明,该百分比符合财务条例1.436-1(G)(5)(Ii)(C)节的要求),则计划修订必须自计划年度的第一天起自动生效(或,如果晚些时候,修正案的原生效日期)。如果计划修正案不能在同一计划年度生效,则应视为从未通过,除非计划修正案另有规定。

(E)通知规定。行政委员会作为计划管理人,应遵守ERISA第101(J)条的要求,即如果计划受到上文(A)(I)、(B)或(C)段所述的限制,则计划管理人必须在某些具体日期后30天内向参与者和受益人发出书面通知。

(F)避免或终止福利限制的方法。柯蒂斯-赖特公司作为计划赞助商,应遵守《守则》第436(B)(2)、(C)(2)、(E)(2)和(F)节以及《财政部条例》1.436-1(F)节关于雇主缴费和其他方法的规定,以避免或终止以上(A)至(C)段所述限制在计划年度的适用。一般而言,计划发起人可用来避免或终止上述(A)至(C)段所述某一计划年度的一个或多个福利限制的方法包括雇主缴费和选择增加计划资产额,这些方法在确定调整后的筹资目标实现百分比时被考虑在内,雇主缴费被特别指定为本年度缴费,以避免或终止某些福利限制的适用,或为计划提供保障。

(G)特别规则。



4
(I)《计划的调整后筹资目标实现百分比认证之前和之后的运作规则》。

(A)概括而言。法典第436节和财政部条例1.436-1(H)节规定了适用于本条款7.12的一系列推定:

(I)在登记精算师发出该计划在该计划年度的经调整筹资目标达标百分率的证明前;及

(2)如果登记精算师没有在计划年度第十个月的第一天之前签发该计划年度的调整后筹资目标达标率证明(或如果登记精算师根据《财务条例》1.436-1(H)(4)(2)节颁发了该计划年度的范围证明,但没有在该计划年度的最后一天之前发出该计划的具体调整筹资目标达标率的证明)。

在《准则》第436(H)节和《财务条例》第1.436-1(H)节的推定适用于《计划》的任何期间,上文(A)至(C)段的限制适用于《计划》,如同该计划年度的调整后资金目标达标率是根据《准则》第436(H)节和《财务条例》第1.436-1(H)(1)、(2)或(3)条确定的推定调整资金目标实现百分比一样。这些推定载于下文(B)至(D)分段。

(B)推定从计划年的第一天开始持续资金不足。如果以上(A)、(B)或(C)段的限制适用于上一个计划年度的最后一天的计划,则从本计划年度的第一天开始,一直持续到登记精算师为本计划年度的计划签发调整后的资金目标达标率证明为止,或者,如果较早,则以下(C)或(D)分段的日期适用于计划:

(I)本计划本年度经调整的资金目标达标率推定为在上一计划年度的最后一天生效的经调整资金目标达标率;及

(Ii)本计划年度的第一天是第436条的衡量日期。

(C)推定自第四个月的第一天起资金不足。如果登记精算师在该计划年度第四个月的第一天之前没有就该计划年度的经调整资金目标达标率发出证明,而该计划上一计划年度的经调整资金目标达标率至少为60%但低于70%,或至少80%但低于90%,或如《财务条例》1.436-1(H)(2)(Ii)节所述,则自本计划年度第四个月的第一天起至登记精算师发出该计划年度的


5
本计划本年度调整后的筹资目标达标率,或以下(D)分段适用于本计划的日期(如果早些时候):

(I)本计划年度经调整的资金目标达标率推定为该计划上一计划年度经调整的资金目标达标率减去10个百分点;及

(Ii)本计划年度的第四个月的第一天是第436条的衡量日期。

(D)推定在第十个月的第一天及之后资金不足。如果登记精算师在计划年度第十个月的第一天之前没有签发计划年度调整后资金目标达标率的证明(或者如果登记精算师已经根据财务条例1.436-1(H)(4)(Ii)节颁发了计划年度的范围证明,但在计划年度的最后一天没有发出计划的具体调整资金目标达标率的证明),则从本计划年度第十个月的第一天开始,一直持续到计划年度结束:

(I)推定本计划本年度经调整的拨款目标达标率低於60%;及

(2)本计划年度第十个月的第一天是第436条的衡量日期。

(Ii)新计划、计划终止、某些冻结计划及其他特别规则。

(A)第一个五年计划。第(A)(二)、(B)(二)和(B)(三)段中的限制不适用于根据《守则规则》第436(I)节和《财政条例》1.436-1(A)(3)(I)节确定的计划的第一个五个计划年度的新计划。

(B)终止计划。(A)(I)、(B)(I)和(C)项中对禁止付款的限制不适用于根据适用法律为终止本计划而支付的禁止付款。本条款7.12项下的任何其他限制并不因本计划终止而停止适用。

(C)某些冻结计划对禁止付款的限制除外。第(A)(I)、(B)(I)和(C)段对禁止支付的限制不适用于计划年,如果计划的条款从2005年9月1日开始生效,并持续到计划年结束,则不适用于任何参与者的福利应计。本(C)项应自根据本计划产生的任何福利之日起停止适用,或自增加福利的计划修正案生效之日起停止适用。

(D)与不可预测的或有事项福利和增加福利负债的计划修正案有关的特别规则。在没有根据(G)(I)段作出推定的任何期间内


6
(A)(二)和(B)(二)项下的限制应以根据《财务条例》1.436-1(G)(2)(3)节计算的该计划的包容推定的调整后资金目标实现百分比为基础。

(3)2010年《保护获得医疗保险受益人的护理机会和养老金救济法》(“PRA 2010”)下的特别规则。

(A)社会保障分级方案下的付款。为了确定(A)(I)或(B)(I)项下的限制是否适用于《准则》第436(J)(3)(C)(I)节所指的社会保障均衡办法下的付款,调整后的计划年度资金目标实现百分比应根据《准则》第436(J)(3)条下的“某些年份的特别规则”以及国税局在其下发布的任何财政条例或其他公布的指导意见来确定。

(B)对应计福利的限制。为确定(B)(Iii)段规定的应计限额是否适用于该计划,应根据守则第436(J)(3)节下的“某些年份的特别规则”确定调整后的计划年度的资金目标达标率(除非适用于2010年《PRA》第203(B)节的规定)。

(四)条文释义。第7.12条规定的限制应根据规范第436节和1.436-1节下的财政部条例进行解释和管理。

(H)定义。下列财务处条例中的定义适用于(A)至(G)段。

(I)1.436-1(J)(1)节,界定调整后的筹资目标达标率;

(2)1.436-1(J)(2)条,规定了年金的开始日期;

(3)1.436-1(J)(6)条,界定了禁止付款的定义;

(4)第1.436-1(J)(8)条,定义第436条的测量日期;以及

(V)1.436-1(J)(9)节,界定了不可预测的或有事项和不可预测的或有事项福利。

(I)生效日期。第7.12条的规定在2009年12月31日之后的计划年度内有效。在此,将规范第436节的要求通过引用并入2007年12月31日之后的更早计划年度计划中。



7

第八条:死亡抚恤金
8.01退休前死亡抚恤金。
(A)如果对其退休金享有既得利益的参与者在其退休金开始支付之前去世,则其受益人有权领取退休前的死亡抚恤金。对于在其死亡时为在职雇员的参与者,如果参与者在其死亡之日有权领取的福利是在其正常退休日期发生的下一个月(或其死亡日期发生的下一个月,如晚于该月)以100%(100%)共同年金的形式开始的,则该福利应等于该参与者根据第6.01(A)条和第6.01(B)条本应领取的金额;对于死亡时不是在职雇员的参与者(包括根据第6.05条累积福利或领取付款的参与者),如果参与者在其死亡日期有权享受的福利是在其正常退休日期发生的下一个月(或其死亡日期发生的下一个月)以50%(50%)的联合年金的形式开始的,则该福利应等于该参与者根据第6.01(A)条和第6.01(B)条本应领取的金额。如果晚些时候)。应支付给受益人的福利应按照附表A1递减,以反映其在参与者正常退休日期之前以及在参与者55岁生日或之后(如果受益人选择提前开始)的开始。根据本协议支付的福利应从参与者正常退休日期所在月份的下一个月的第一天开始计算。然而,, 参与者的受益人可以选择从参与者死亡后的任何一个月的第一天开始接受付款。如果受益人选择在参与者55岁生日之前开始接受付款,提前开始的扣除额应为65岁起的精算等值。

(B)根据第8.01条支付的死亡抚恤金应是根据第4.06条支付的任何死亡抚恤金之外的额外抚恤金。

(C)尽管有上文(A)和(B)段的规定,如果在开始向受益人付款之日应付福利的现值为5,000美元或更少,则应在未经受益人同意的情况下向其支付一笔精算等值的款项,以代替每月的福利。如果受益人福利的现值在初步确定其现值时超过5,000美元,并且福利的分配被推迟,受益人的福利的现值应从随后的每个计划年度的第一天起每年重新确定。一次付清的款项应在参加者死亡之日后尽快支付,或在确定该金额有资格根据本款分配的较后日期后支付。在任何情况下,不得在作为年金向受益人开始支付福利之日之后一次性支付。

(D)如果根据(A)段有权领取死亡抚恤金的参与者以其遗产为受益人去世,则应假定受益人与该参与者的年龄相同,并根据第8.03条的规定一次性支付死亡抚恤金,以代替年金支付形式。

(E)即使有任何相反的规定,如果对其退休福利有既得利益的参与者在2007年1月1日之后在根据《英雄收入援助和税收》执行合格兵役时死亡


1
2008年《救济法》规定,且在开始支付其福利之前,该参与者应被视为现役雇员。

(F)尽管有上文(A)和(B)段的规定,如果参与者指定一名以上受益人领取退休前死亡抚恤金,则在未经受益人同意的情况下,应向受益人一次性支付精算等值的一笔款项,以取代每月抚恤金,其支付比例与每月抚恤金的支付比例相同。
8.02退休后死亡抚恤金。
截至1994年8月31日连续供款六十(60)个月并于1994年8月31日或之前年满五十五(55)岁的参与者退休后死亡,其死亡抚恤金为:

(a) $1,000; plus

(B)(I)在其退休日期前的下一个1月1日有效的(按年计算)该人员的补偿,在其退休日期后每个月的首日减去该款额的1/60;及(Ii)$2,000;减

(C)根据公司的团体人寿保险计划须支付予该参与者的任何款项,而该等款项是在该参与者在生时已支付或因其去世而须支付的。
8.03向受益人付款。
依照第8.04条的规定,依照第8.01(A)条有权获得福利的受益人,可在参与者死亡后的任何时间选择一次性领取福利,由受益人选择支付。受益人为参与人的财产或个人以外的其他法人单位的,死亡抚恤金自动一次性支付。

根据第8.02条支付给受益人的死亡抚恤金应在参与者死亡之日后在切实可行的范围内尽快一次性支付。
8.04必需的分配。
(A)如果参与者在按照《计划》第7条开始分配其在《计划》中的权益后死亡,则该参与者在《计划》中剩余的权益应至少按照《计划》第7条的规定在参与者死亡之日所采用的分配方法那样迅速地进行分配。

(B)如果参与人在计划中的权益开始分配之前死亡,则参与人在计划中的全部权益应在参与人死亡之日起不迟于五(5)年内分配,但以下第(1)或(2)款规定的范围除外:

(I)如果参与者在本计划中的权益的任何部分应支付给指定受益人(或为了指定受益人的利益),则参与者在该计划中的权益可在该指定受益人的有生之年(或在不超过该指定受益人的预期寿命的一段时间内)分配,不迟于该参与者死亡之日后一年开始,或不迟于财政部条例根据《守则》适用条款规定的较后日期;和


1

(2)如果指定受益人是参与者的尚存配偶,则按照上文第(1)段的规定须开始分配的日期不得早于参与者本应年满七十五岁(70 1/2)的日期;如果尚存配偶在开始分配给该配偶之前去世,则应如同尚存配偶是参与者一样进行后续分配。

(C)就本条第8.04条而言:

(I)参加者的预期寿命及(如适用的话)参加者的配偶(终身年金除外)的预期寿命可予厘定,但频率不得多于每年,及

(Ii)支付给子女的任何款项,如在子女达到成年年龄(或库务规例所准许的其他指定事件)时须支付给尚存配偶,则须视为已支付给尚存配偶。
8.05退还供款。
(A)在收到令管理委员会满意的参与者死亡证明后,如果除下文第8.05(B)条所述外,该计划不应为该参与者支付其他福利,则参与者死亡时尚未分配给该参与者的雇员缴款,应一次性付给其受益人,如果该受益人在世。

(B)如果参与者的受益人是参与者的配偶,则该配偶除根据本计划的任何其他规定有权获得的任何其他福利外,还应获得未在一笔款项中分配的雇员缴款,且不会因此而减少任何其他福利。



1
第9条:集体谈判协定项下的退休福利
9.01受集体谈判协议约束的雇员的资格。
(A)在1952年9月15日或之后年满六十五(65)岁、已满十(10)年或以上并已停止现役的雇员,如受雇于本公司为其中一方的集体谈判协议,且该协议规定该计划的承保范围,则该雇员应为参与者,并有权领取根据本条第9条确定的退休金。

(B)自1976年1月1日起生效,凡(A)段适用且在正常退休年龄前五(5)年或更长时间开始受雇于本公司的雇员应成为该计划的参与者,并有权在达到正常退休年龄后享受基于实际计分服务年限的福利。

(C)自1989年1月1日起,凡在1952年9月15日当日或之后已完成五(5)年或以上记账服务的(A)段所适用的雇员均为参与者,在停止现役服务后,不论退休年龄前的参与年数如何,均有权根据本计划领取退休金利益。

(D)自2008年1月1日起,凡在1952年9月15日或之后完成三(3)年或以上贷记服务期的(A)段所适用的雇员应成为参与者,并且在停止现役服务后,不论退休年龄前的参与年限如何,均有权根据本计划领取养恤金福利。

(E)即使本计划有任何相反的规定,雇员如受雇于本公司为其中一方的集体谈判协议,并在本计划下规定承保范围,且在2013年12月31日后受雇于本公司的Target Rock业务,则在受雇于该等业务时,将没有资格参与并累积本计划下的任何福利。
9.02退休福利的数额、形式及生效日期。
根据本计划第9.01条规定退休的养恤金领取人的每月养恤金数额如下:

(A)正常退休。

(I)伍德岭和核设施。

就其记入贷记服务于伍德岭和核设施的任何该等退休人员而言:

(A)凡于1962年10月1日前开始须支付的利益,则就1974年10月1日及之后但在1976年10月1日前到期支付的任何退休金而言,$6.00乘以该人员的记入贷记服务年数,而就1976年10月1日及之后开始到期支付的任何月份而言,则为$6.25乘以该人员的记入贷记服务年数。

(B)在1962年10月1日及之后开始但在1965年10月1日之前须支付的利益,$6.25乘以他的年数


1
就1974年10月1日及之后但在1976年10月1日前到期支付的任何退休金而言,须记入贷方服务期,而自1976年10月1日及之后开始到期支付的任何退休金,则$6.50乘以该人员的贷记服务期年数。

(C)自1965年10月1日及之后但在1968年10月1日前开始须支付的利益,如属1974年10月1日及之后但在1976年10月1日前到期支付的退休金,则为$6.50乘以该人员的记入贷记服务年数;如属自1976年10月1日及之后开始到期支付的退休金,则为$6.75乘以该人员的记入贷记服务年数。

(D)自1968年10月1日及之后但在1971年10月1日前开始须支付的利益,如属1974年10月1日及之后但在1976年10月1日前到期支付的退休金,则为$7.50乘以该人员的记入贷方服务年数;如属自1976年10月1日及之后开始到期支付的退休金,则为$7.75乘以其记入贷方服务期的服务年数。

(E)凡于1971年10月1日及之后但在1974年10月1日前开始支付的利益,则就1974年10月1日及之后但在1976年10月1日前到期支付的任何退休金而言,$8.25乘以该人员的记入贷方服务年数,而就1976年10月1日及之后开始到期支付的任何月而言,则为$8.50乘以其记入贷方服务年数。

(F)自1974年10月1日及之后而在1976年10月1日前开始须支付的利益,则须就1974年10月1日及之后开始到期支付的任何月份的退休金,将$9.00乘以该人员的记入贷方服务年数。

(G)自1976年10月1日及之后开始须支付的利益,则就1976年10月1日及之后开始须支付的月份的退休金而言,$10.00乘以该人员的记入贷记服务年数。


(Ii)布法罗设施。

就任何该等退休人员而言,其入账服务是在布法罗设施服务:

(A)如退休金是在1962年10月1日前开始支付的,则就1969年10月1日及之后开始须支付的月份的退休金而言,该人员须支付的款额为$4.75,乘以该人员的入账服务年数。

(B)自1962年10月1日或之后但在1965年10月1日前开始须支付的利益,则须就1969年10月1日及之后开始到期支付的月份的退休金,将$5.00乘以该人员的入账服务年数。



2
(C)自1965年10月1日或之后而在1968年10月1日前开始须支付的利益,则须就1969年10月1日及之后开始到期支付的月份的退休金,将$5.25乘以该人员的入账服务年数。

(D)自1968年10月1日或之后至1971年10月1日前开始须支付的退休金,则$6.25乘以该人员就1970年10月1日及之后开始须支付的退休金而须支付的入账服务年数。

(E)凡在1971年10月1日或之后但在1973年10月1日之前开始须支付的利益,则$6.25乘以该人员在1972年2月1日前应支付的记入贷方服务年数,即为$6.25乘以该人员在1972年1月1日之前的记入贷记服务年数,以及$7.00乘以该人员在1972年1月1日及之后须支付的记入贷记服务年数,而该笔款项是於1972年2月1日及之后到期支付的。

(F)自1973年10月1日或之后开始须支付的利益,款额为$6.50乘以该人员在1972年1月1日前的记入贷记服务年数,以及$7.00乘以该人员在1972年1月1日及之后的记入贷记服务年数。

(G)自1974年10月1日或之后开始须支付的利益,如在1974年10月1日及以后到期支付,则须为$8.00乘以该人员在1972年1月1日前的记入贷记服务年数,以及乘以$7.00乘以该人员在1972年1月1日及之后须支付的记入贷记服务年数。

(H)自1975年10月1日或之后开始须支付的利益,即$8.00乘以该人员在1975年10月1日及以后到期支付的入账服务年数。

(I)自1977年11月1日或之后但在1978年11月1日之前开始须支付的利益,其款额为$8.00乘以该人员在1978年1月1日前的记入贷记服务年数,以及$9.00乘以该人员在1978年1月1日及之后的记入贷记服务年数。

(J)自1978年11月1日或之后开始须支付的利益,款额为$8.00乘以该人员在1978年1月1日前的记入贷记服务年数,以及$10.00乘以该人员在1978年1月1日及之后的记入贷记服务年数。

(K)自1980年11月2日或之后开始须支付的利益,款额为:

(1)$8.00乘以该人员在1978年1月1日之前的入账服务年数,

(2)$10.00乘以该人员自1978年1月1日至1980年11月1日的入账服务年资,

(3)$11.00乘以该人员自1980年11月2日至1981年11月1日的入账服务年资,



3
(4)$12.00乘以该人员在1981年11月2日及之后至1985年5月4日的计入贷方服务年数,

(5)$13.00乘以该人员在1985年5月4日及以后至1993年7月23日的计入贷方服务年数;及

(6)$17.00乘以该人员在1993年7月24日及以后记入贷方账的服务年数。

(Iii)柯蒂斯-赖特飞行系统公司的设施。

就其记入贷记服务于Curtiss-Wright Flight Systems,Inc.设施的任何该等退休人员而言:

(A)如退休金是在1962年10月1日前开始支付的,则就1969年10月1日及之后开始须支付的月份的退休金而言,该人员须支付的款额为$4.75,乘以该人员的入账服务年数。

(B)自1962年10月1日或之后但在1965年10月1日前开始须支付的利益,则须就1969年10月1日及之后开始到期支付的月份的退休金,将$5.00乘以该人员的入账服务年数。

(C)自1965年10月1日或之后而在1968年10月1日前开始须支付的利益,则须就1969年10月1日及之后开始到期支付的月份的退休金,将$5.25乘以该人员的入账服务年数。

(D)自1968年10月1日或之后开始须支付的利益,即$6.25乘以该人员的入账服务年数。

(Iv)马奎特金属制品公司。

就其入账服务于马奎特金属制品公司的任何该等退休人员而言:

(A)如退休金是在1962年10月1日前开始支付的,则就1969年10月1日及之后开始须支付的月份的退休金而言,该人员须支付的款额为$4.75,乘以该人员的入账服务年数。

(B)自1962年10月1日或之后但在1965年10月1日前开始须支付的利益,则须就1969年10月1日及之后开始到期支付的月份的退休金,将$5.00乘以该人员的入账服务年数。

(C)自1965年10月1日或之后而在1968年10月1日前开始须支付的利益,则须就1969年10月1日及之后开始到期支付的月份的退休金,将$5.25乘以该人员的入账服务年数。

(D)自1968年10月1日或之后至1971年10月1日前开始须支付的退休金,则$6.25乘以该人员就1970年10月1日及之后开始须支付的退休金而须支付的入账服务年数。



4
(E)凡在1971年10月1日或之后开始但在1973年10月1日之前须支付的利益,则$6.25乘以该人员在1972年2月1日前应支付的入账服务年数,即为$6.25乘以该人员在1971年10月1日前的入账服务年数,以及$7.00乘以该人员在1971年10月1日及之后须支付的入账服务年数,而该笔款项须於1972年2月1日及之后支付。

(F)自1973年10月1日或之后开始须支付的利益,款额为$6.50乘以该人员在1971年10月1日前的记入贷记服务年数,以及$7.00乘以该人员在1971年10月1日及之后的记入贷记服务年数。

(G)自1974年10月1日或之后开始须支付的利益,款额为$7.50乘以该人员在1971年10月1日前的记入贷记服务年数,以及$7.50乘以该人员在1971年10月1日及之后的记入贷记服务年数。

(H)自1975年10月1日或之后开始须支付的利益,款额为$7.50乘以该人员在1971年10月1日前的记入贷记服务年数,以及$8.00乘以该人员在1971年10月1日及之后的记入贷记服务年数。

(I)自1976年10月1日或之后开始须支付的利益,款额为$7.50乘以该人员在1971年10月1日前的记入贷记服务年数,以及$9.00乘以该人员在1971年10月1日及之后的记入贷记服务年数,以及$10.00乘以该人员在1979年11月1日及以后的记入贷记服务年数。

(V)Target Rock Corporation。

对于其计入贷记服务于Target Rock Corporation(后称Curtiss-Wright Flow Control Corporation)的任何此类养老金领取者,除第9.01(E)条另有规定外:

(A)如退休金是在1967年6月1日或之后而在1968年10月1日前开始计算的,则就1972年2月1日及之后开始须支付的月份的退休金而言,款额为$6.25,乘以该人员的入账服务年数。

(B)自1968年10月1日或之后而在1971年10月1日前开始须支付的利益,则就1972年2月1日及之后开始须支付的月份的退休金而言,款额为$7.25乘以该人员记入贷项的服务年数。

(C)如该人员的退休金是由1971年10月1日或之后但在1975年6月1日前开始支付的,则该人员的入账服务年数须就1971年10月1日及之后但在1972年2月1日前到期支付的任何月的退休金乘以$6.25,而就1972年2月1日或之后开始到期支付的月的退休金乘以$8.00。

(D)自1975年6月1日或之后而在1977年5月1日前开始须支付的利益,则须就1975年6月1日及之后开始到期支付的任何月份的退休金,将$9.00乘以该人员的记入贷记服务年数。



5
(E)自1977年5月1日或之后开始须支付的退休金,其款额为$9.00乘以该人员在1977年5月1日前的记入贷记服务年数,并乘以$10.00乘以该人员在1977年5月1日及之后须支付的记入贷记服务年数,而该退休金须自1977年5月1日及之后开始支付。

(F)如属1981年5月1日及之后开始到期支付的退休金,则$11.00乘以1981年5月1日或之后到期支付的退休金的记入贷方服务年数;如属1982年5月5日及之后开始到期的退休金,则$12.00乘以1982年5月5日及之后到期支付的退休金的记入贷方服务年数;如属1984年5月7日及之后开始支付的退休金,则$13.00乘以1984年5月7日及以后到期支付的退休金的记入贷方服务年数;如属1984年5月6日及以后开始到期支付的退休金,则$14.00乘以该人员在5月6日及之后到期支付的入账服务年数,如属1985年5月6日及以后开始到期的退休金,则为1985年;如属1986年5月5日及以后到期的退休金,则为$15乘以该人员的记入贷记服务年数。

(G)$17.00乘以该人员于1994年8月1日或之后在Target Rock Corporation(现称Curtiss-Wright Flow Control Corporation)的入账服务年资,而该退休金须于1994年8月1日或之后开始支付的月份内支付。本分段(G)项下的福利仅适用于那些没有选择参加柯蒂斯-赖特公司储蓄和投资计划的工会成员。

(H)$19.00乘以该人员在1997年8月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的入账服务年数,而该退休金须于1997年8月1日或之后开始支付的月份内支付;

(I)$21.00乘以该人员在1998年8月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的入账服务年数,而该退休金须于1998年8月1日或之后开始支付的月份支付;

(J)$2300乘以该人员在2001年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记为贷方的服务年数,而该退休金须自2001年1月1日或之后开始支付的月份支付;

(K)$25.00乘以该人员在2002年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记入帐的服务年数,而该退休金须于2002年1月1日或之后开始支付的月份支付;

(L)$28.00乘以该人员在2003年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记入贷方的服务年数,而该年资自2003年1月1日或之后开始支付的月份内须支付的退休金。

(M)$30.00乘以该人员于2004年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年资,而自2004年1月1日或之后开始支付的任何退休金。



6
(N)$32.00乘以该人员于2005年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的记入贷方服务年数,而自2005年1月1日或之后开始须支付的任何月份的退休金。

(O)$34.00乘以该人员于2006年1月1日或以后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的计入贷方服务年数,而自2006年1月1日或之后开始须支付的任何月份的退休金。

(P)$36.00乘以该人员于2007年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,而自2007年1月1日或之后开始支付的任何退休金须于该日期或之后支付。

(Q)$38.00乘以该人员于2008年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation计入贷方的服务年资,以支付自2008年1月1日或之后开始须支付的数个月的退休金。

(R)$41.00乘以他于2009年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,以支付自2009年1月1日或之后开始支付的数个月的退休金。

(S)$47.00乘以他于2012年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,以支付自2012年1月1日或之后开始支付的数个月的退休金。

(T)$49.00乘以该人员于2013年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation计入贷方的服务年资,而自2013年1月1日或之后开始支付的任何退休金须于该日期或之后支付。

(U)51.00美元乘以该人员于2014年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,而自2014年1月1日或之后开始支付的任何退休金须于该日期或之后支付。

(V)$54.00乘以该人员于2015年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的记入贷方服务年资,而该退休金须于2015年1月1日或之后开始支付的月份内支付。

(W)$56.00乘以该人员于2016年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的计入贷方服务年资,而自2016年1月1日或之后开始须支付的任何月份的退休金。

(X)$58.00乘以他于2017年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,而该退休金须于2017年1月1日或之后开始支付的月份内支付。

(Y)$60.00乘以他在2018年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的记入贷方服务年数,


7
自2018年1月1日或之后开始到期的任何养老金支付。

(Z)$62.00乘以他于2019年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的贷记服务年数,以支付自2019年1月1日或之后开始支付的任何养老金。

(Aa)$64.00乘以该人员于2020年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation的计入贷方服务年数,而该退休金须于2020年1月1日或之后开始支付的月份内支付。

(Bb)$66.00乘以该人员于2021年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记入贷方的服务年数,而该退休金须于2021年1月1日或之后开始支付的月份内支付。

(Cc)$68.00乘以他于2022年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,而该退休金须于2022年1月1日或之后开始支付。

(Dd)$70.00乘以他于2023年1月1日或之后在Curtiss-Wright Flow Control Corporation贷记服务年数的年资,而该退休金须于2023年1月1日或之后开始支付。

在任何情况下,就本(A)(V)段而言,在2029年1月1日或之后的任何受雇期间,不得将任何计入贷方服务年资的年资记入贷方。


(Vi)金属改进公司,LLC-哥伦布分部。

关于其计入贷记服务于金属改进公司的任何此类退休人员,有限责任公司-哥伦布分部:

(A)如该人员於1996年1月1日或之后开始领取退休金,则自1996年1月1日或之后开始须支付的退休金,其数额为$10.00,乘以该人员在1996年1月1日或之后须支付的入账服务年数;

(B)如退休金是在2001年1月1日或之后开始支付,则须支付的退休金款额为$20.00,乘以该人员在2001年1月1日或该日后须支付的入账服务年数。

(C)自2003年1月1日或之后开始计算的退休金,款额为$24,乘以该人员在2003年1月1日或之后记入贷方账的服务年数,或支付2003年1月1日或之后开始计满数个月的退休金。

(D)自2005年1月1日或之后开始计算的退休金,其数额为$28.00,乘以该人员在2005年1月1日或之后计入贷项的服务年数,或自2005年1月1日起计数个月到期支付的退休金。


8

(E)于2009年1月1日或之后开始领取的退休金,$33.00乘以该人员在2009年1月1日或之后计入贷项的服务年资,或在2009年1月1日或之后开始的数个月内到期支付的退休金。

归属服务自1996年1月1日起生效。

(Vii)金属改进公司,有限责任公司-弗农分部。

关于其计入贷记服务于金属改进公司的任何这类养老金领取者,有限责任公司弗农分部:

(A)如该人员於1996年10月1日或之后开始领取退休金,则须支付的退休金款额为$6.50,乘以该人员在1996年10月1日或以后须支付的入账服务年数。

(B)如该人员於2000年1月1日或之后开始领取退休金,则自2000年1月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$7.50乘以该人员在2000年1月1日或以后记入贷方账的服务年数。

(C)自2001年1月1日或之后开始领取的退休金,其数额为$8.5乘以该人员在2001年1月1日或以后的入账服务年数,而该退休金须自2001年1月1日或之后开始支付。

(D)自2002年1月1日或之后开始计算的退休金,其数额为$9.50乘以该人员在2002年1月1日或之后计入贷项的服务年数,而该退休金须自2002年1月1日或以后开始支付。

(E)如退休金是在2005年1月1日或之后开始计算的,则自2005年1月1日或之后开始须支付的退休金,款额为$12.50乘以该人员在2005年1月1日或之后计入贷方账的服务年数。

(F)自2006年1月1日或之后开始计算的退休金,其数额为$15.00,乘以该人员在2006年1月1日或之后计入贷方的服务年数,而该退休金须于2006年1月1日或之后开始支付。

(G)自2010年1月1日及以后开始计算的退休金,按该人员在2010年1月1日及以后计算退休金的服务年数乘以$18.00,而自2010年1月1日及以后开始的数个月内须支付的退休金。

(H)自2013年1月1日及之后开始计算的退休金,如于2013年1月1日及之后开始支付,则须支付的退休金款额为19元乘以该人员在2013年1月1日及之后计入贷方的服务年资。

(I)如退休金是在2015年12月1日或之后开始计算的,则自2015年12月1日或之后开始须支付的退休金,款额为$21.00乘以该人员在2015年12月1日或之后计入贷项的服务年数。



9
(J)自2016年12月1日或之后开始计算的退休金,其数额为$2300乘以该人员在2016年12月1日或之后计入贷方的服务年数,而自2016年12月1日或之后开始须支付的退休金则为$2300。

(K)于2018年7月1日或之后开始的福利,乘以2018年7月1日或之后的入账服务年资,于2018年7月1日或之后开始支付的任何退休金,以及在其后任何日期或之后开始的福利,为第9.02(A)(Xi)条(“金属改善公司-林伍德事业部”)所述的金额和期间。

归属服务自1996年10月1日起生效。

(Viii)金属改进公司,LLC-Addison分部。

就其计入贷记服务于金属改进公司的任何这类养老金领取者,有限责任公司-爱迪生分部:

(A)如该人员於1996年11月1日或之后开始领取退休金,则自1996年11月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$4乘以该人员在1996年11月1日或以后须支付的入账服务年数。

(B)如该人员於2000年1月1日或之后开始领取退休金,则自2000年1月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$5乘以该人员在2000年1月1日或该日后须支付的入账服务年数。

(C)如该人员於2001年1月1日或之后开始领取退休金,则自2001年1月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$6乘以该人员在2001年1月1日或以后须支付的入账服务年数。

(D)如退休金是由2002年1月1日或之后开始计算的,则自2002年1月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$8.00,乘以该人员在2002年1月1日或以后须支付的入账服务年数。

(E)如退休金是从2005年1月1日或之后开始计算的,则自2005年1月1日或之后开始须支付的退休金,其数额为$12.00乘以该人员在2005年1月1日或之后计入贷项的服务年数。

(F)于2006年1月1日或之后开始领取的退休金,如于2006年1月1日或之后开始支付,则须支付的退休金为$15.00,乘以该人员在2006年1月1日或之后须支付的入账服务年数。

(G)于2013年1月1日或之后开始计算的退休金,如于2013年1月1日或之后开始计算退休金数个月,则为$18.00乘以该人员在2013年1月1日或之后计入贷项的服务年数。

(H)自2018年1月1日或之后开始的福利,$20.00乘以该人员在1月1日或之后记入贷项的服务年数


10
2018年1月1日或之后到期的任何养老金支付。

归属服务自1996年11月1日起生效。

(Ix)金属改进公司-长岛分公司

就其入账服务于金属改进公司-长岛分部的任何该等退休人员而言:

(A)如该人员於1998年4月1日或该日后开始领取退休金,则须支付的退休金款额为$3乘以该人员在1998年4月1日或该日后的入账服务年数。

(B)如该人员於2003年1月1日或之后开始领取退休金,则须就2003年1月1日或之后开始支付的退休金支付$6,乘以该人员在2003年1月1日或之后记入贷方账的服务年数。

(C)如退休金是从2006年1月1日或之后开始计算的,则就2006年1月1日或之后开始须支付的退休金而言,款额为$9乘以该人员在2006年1月1日或之后记入贷方账的服务年数。

(D)如退休金是从2008年1月1日或之后开始计算的,则就2008年1月1日或之后开始须支付的月份的退休金而言,款额为$12.00乘以该人员在2008年1月1日或之后记入贷项的服务年数。

(E)如退休金是由2010年1月1日或之后开始计算的,则自2010年1月1日或之后开始须支付的退休金,款额为$15,乘以该人员在2010年1月1日或之后记入贷方账的服务年数。

(F)于2012年1月1日或之后开始领取的退休金,如于2012年1月1日或之后开始支付,则须支付的退休金为$18.00乘以该人员于2012年1月1日或之后计入贷项的服务年数。

(G)如退休金是在2014年1月1日或之后开始计算的,则自2014年1月1日或之后开始须支付的退休金,款额为$20.00,乘以该人员在2014年1月1日或之后计入贷方账的服务年数。


归属服务自1998年4月1日起生效。

(X)金属改进公司-韦克菲尔德分部。

就其入账服务于金属改进公司-韦克菲尔德分部的任何该等退休人员而言:

(A)如该人员於1999年6月1日或之后开始领取退休金,则自2001年6月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$8.00乘以该人员在1999年1月1日或以后记入贷项的服务年数。



11
(B)如该人员於2001年1月1日或之后开始领取退休金,则自2001年1月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$10.00,乘以该人员在2001年1月1日或该日后须支付的入账服务年数。

(C)如该人员於2003年1月1日或之后开始领取退休金,则自2003年1月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$13.00,乘以该人员在2003年1月1日或该日后须支付的入账服务年数。

归属目的的送达将于1999年6月1日开始。

(Xi)金属改进公司-林伍德事业部。

就其入账服务于金属改进公司-林伍德分部的任何该等退休人员而言:

(A)如该人员於2001年5月1日或之后开始领取退休金,则自2001年5月1日或以后开始须支付的退休金,其数额为$6.5乘以该人员在2001年5月1日或该日后的入账服务年资。

(B)如退休金是从2007年1月1日或之后开始计算的,则就2007年1月1日或之后开始须支付的退休金而言,款额为$10.00乘以该人员在2007年1月1日或之后记入贷方账的服务年数。

(C)如退休金是从2010年1月1日或之后开始计算的,则自2010年1月1日或之后开始须支付的退休金,款额为$14.00,乘以该人员在2010年1月1日或之后计入贷项的服务年数。

(D)自2013年1月1日或之后开始计算的退休金,如于2013年1月1日或之后开始支付,则须支付的退休金为$16.00,乘以该人员在2013年1月1日或之后计入贷项的服务年数。

(E)自2013年8月1日或之后开始计算的退休金,如于2013年8月1日或之后开始支付,则须支付的退休金款额为$18.00乘以该人员在2013年8月1日或之后计入贷项的服务年数。

(F)如退休金是在2014年8月1日或之后开始计算的,则自2014年8月1日或之后开始须支付的退休金,款额为19元乘以该人员在2014年8月1日或之后记入贷方账的服务年数。

(G)如退休金是在2015年8月1日或之后开始计算的,则自2015年8月1日或之后开始须支付的退休金,款额为$20.00乘以该人员在2015年8月1日或之后计入贷方账的服务年数。

归属服务将于2001年5月1日开始。
        
(B)提早退休。

(I)在1989年1月1日或之后,第9.01条所述的年满55周岁但未满65周岁的参与者,且已


12
五(5)年或以上的入账服务(三(3)年或以上的入账服务,从2008年1月1日起生效)可由其选择退休,而任何此类参与者如带着1965年10月1日或之后首次开始的福利退休,则每月应支付给他的退休金为:

(A)按照《计划》第9.02(A)条确定的、按其提早退休时记入贷记的服务期计算的、自65岁起计的退休金,或

(B)自该人员提早退休时所选择的月份的第一天开始计算的退休金,而该笔退休金是在该人员提早退休后但在六十五(65)岁之前所选择的,其数额为一笔相等於该人员提早退休时按记入贷项的服务期在六十五(65)岁时本应支付的款额,乘以附表F所列适用百分率。

(2)根据(A)(V)段和本款(B)项的规定退休的参加者,可选择根据(A)(V)或(E)段的规定(视情况而定)向其支付养恤金,但应作如下调整:

(A)就须支付予该参与者的利益的月份而言,直至该参与者年满62岁为止(包括该月在内),其退休金利益须相等于该参与者根据(A)(V)段厘定的利益的总和,或如该参与者按照(E)段有遗属抚恤金,则该抚恤金的经扣减款额,另加$100.00,减去按该参与者在该提早退休利益开始之日未满62岁的每一个完整历月计算的百分之一45/100。

(B)就他年届62岁后须支付利益的月份而言,一笔相等于本(A)项所指明款额减去$100.00的款额。

(C)这种选择应在参与者年金开始日期之前的90天内,并按照管理委员会根据适用法律规定的管理规则进行。

(C)完全和永久伤残退休。

(I)第9.01条所述参与者具有至少五(5)年的计分服务年限(三(3)年的计分服务年限,自2008年1月1日起生效),且在1989年1月1日或之后实际在公司工作或在公司批准的休假期间,如果在1952年9月15日之后在年满六十五(65)岁之前完全和永久残疾,则有资格领取以下规定的伤残抚恤金。

(Ii)就本段而言,参与者如被发现有资格根据本公司的长期伤残计划领取伤残津贴,应被视为完全及永久伤残。

(3)每月支付给残疾养恤金领取人的养恤金应根据《计划》第9.02(A)条规定,按残疾之日的计入服务期计算。



13
(4)除第(3)分段规定的每月养恤金外,在领取伤残抚恤金的人完全和永久残疾期间,还应支付给他,直至他年满六十五岁,或者,如果在此之前,领取伤残抚恤金的人有权领取或本来有权领取关于年龄或残疾的未减少的联邦社会保障福利之日,每月应支付的金额相当于:

(A)就可于1968年10月1日前开始计算的每月退休金而言,款额为$5.20乘以该人员在伤残当日记入贷方的服务年数,但不得超过$130,

(B)就可于1968年10月1日或之后开始计算的每月退休金而言,款额为$6.00,乘以该人员在伤残当日记入贷项的服务年数,但不得超过$150,及

(C)就可于1978年3月1日或之后开始计算的每月退休金而言,款额为$10.00,乘以该人员在伤残当日记入贷方的服务年数,但不得超过$250。

(V)如任何领取伤残抚恤金的人士被发现不再符合领取本公司长期伤残计划下伤残津贴的资格,其伤残抚恤金将会终止。如果伤残抚恤金领取者拒绝接受必要的体检,以确定其根据本公司长期伤残计划继续领取伤残福利的资格,则其退休金将被中止,直到他接受体检为止。

(Vi)如根据本(C)段领取退休金的参与人在其正常退休日期前去世,则遗属年金须付给其配偶,但该参与人须在紧接其死亡日期前与其配偶结婚至少一(1)年。在这种情况下,遗属年金应等于根据(E)(3)段支付给配偶的遗属抚恤金,如果这种保险在参与者死亡日期的前一天生效的话。
    
(D)保留递延退休金。

(I)第9.01条所述的参与人,如果在根据本计划第9.02(B)条有资格提前退休的年龄之前,根据本计划第9.03(C)条失去了记入贷记的服务,则有资格领取递延退休金;条件是:

(A)如上述损失是在1957年9月15日或之后但在1962年9月30日之前发生的,则该参与者当时至少有二十(20)年的入账服务年资;或

(B)如该损失是在1962年9月30日或之后但在1965年9月30日之前发生的,则该参与者:

(1)当时至少有十(10)年的计分服务年限,并已年满四十(40)岁;或

(2)当时已有至少二十(20)年的计入服务期,计至(I)1962年历年或(Ii)失去计入服务期之日,两者以较早者为准;或



14
(C)如该项损失是在1965年9月30日或之后发生的,则该雇员当时已有至少十(10)年的入账服务年资;或

(D)如果损失是在1989年1月1日或之后发生的,则该雇员当时至少有五(5)年的计分服务年限。

(Ii)就按照计划第9.02(A)条有资格领取延付退休金的雇员而言,自65岁开始计算的每月递延退休金款额,须如伍德岭设施的附表G1、布法罗设施的附表G2、柯蒂斯-赖特飞行系统设施的附表G3及目标岩石设施的附表G4所示。马奎特金属制品公司设施的递延养老金比率与第9.02(A)(Iv)条所示的马奎特金属制品公司设施的递延养老金比率相同。

(Iii)在1976年1月1日前有资格领取延付退休金的雇员:

根据本款规定有资格领取递延退休金的参与人向本公司提出书面要求时,递延退休金应在下列较晚的一个月的第一天支付:(A)该参与人年满六十五(65)岁的月份,或自1962年10月1日起生效的年满六十(60)岁的月份,或(B)公司收到该书面请求的月份的第一天,但在六十(60)岁之后至六十五(65)岁之前开始的任何递延退休金应为本计划第9.02(A)条所规定的数额,按照附表D规定的提前退休因数递延养恤金开始之时该参与人未满六十五(65)周岁的每个完整日历月扣减。书面请求必须在不早于其六十(60)岁生日前六十(60)天送达。

(4)1976年1月1日或之后有资格领取递延养恤金的参与人:

递延退休金应于(A)该参与者年满五十五(55)岁的那个月或(B)自本公司收到书面要求之日起六十(60)天后的下一个月的第一天支付;但在55岁之后至65岁之前开始的任何递延养恤金利益,应是按照本计划第9.02(A)条规定的数额,并按照附表D所列的提前退休因数在该参与人开始领取递延养恤金时的每个完整日历月中扣除。书面请求必须在其55岁生日前不早于六十(60)天收到。

(E)可选的遗属福利选举。

(1)年满55岁的参加者,按照本条正常、提前或完全和永久伤残退休的规定,于1989年1月1日或之后退休,领取抚恤金;或在1989年1月1日或之后丧失资历并有资格根据(D)款领取递延养恤金的参加者,除非被放弃,否则将领取调整后的每月养恤金抚恤金,以规定,如果其指定配偶去世时仍活着,遗属抚恤金生效后,


15
遗属抚恤金应在配偶今后的有生之年支付给该配偶。

(A)参加者只可指定在紧接领取抚恤金开始之日前已为其配偶至少一(1)年的人为遗属抚恤金受益人。这种指定必须附有结婚证明和配偶的出生日期。

如果已婚参与者在年金开始之日与其配偶结婚不到一年,则就适用本款(E)项的规定而言,该参与者仍应被视为已结婚一年;但在参与者与该配偶结婚一年之前,不得将任何权利或利益授予任何配偶。如果参与者的配偶在结婚一周年前死亡或与其配偶离婚,参与者应自死亡或离婚之日的次月的第一天起视为未婚,此后应按照(A)项的规定支付款项。不会对以前支付给参与者的金额进行调整。如果参与者在结婚之日一周年前离婚或死亡,尚存配偶将丧失本款(E)项规定的任何权利。

(B)在年满六十五岁之前有权领取完全和永久伤残津贴的参加者,如果没有放弃领取遗属津贴,应对这种津贴进行调整,使其在其六十五(65)岁生日的次月第一天生效。

(C)遗属抚恤金在生效之日或之后不可撤销,如果参与人和指定配偶在该日均在世。

(D)遗属抚恤金即使没有被放弃,也应在参与人每月抚恤金开始发放之日生效,并在养恤金领取人死亡后一个月的第一天及之后支付。

(Ii)就按照第(I)段领取经遗属抚恤金调整后的退休金利益的参与人而言,如该参与人的年龄与其指定配偶的年龄相同(就本条例而言,两者的年龄均为遗属抚恤金生效日期前其最后生日时的年龄),则第(I)段所指的其每月退休金利益的减去款额,须相等於以其他方式须支付予该雇员的每月退休金利益乘以90%(90%)所厘定的款额;或者,如果这些年龄不同,指定配偶的年龄超过参与者年龄的每一年应增加0.5%(1/2%),最高可达100%(100%),指定配偶的年龄低于参与者年龄的每一年应减少0.5%(1/2%)。

(3)按照第(I)段支付给退休参与者的尚存配偶的遗属抚恤金,如在该抚恤金生效后去世,则须为以下人士在其余生的每月抚恤金


16
该尚存配偶等于该参与人根据本计划第9.02(A)条所确定的每月养恤金减少额的100%(100%)(2008年1月1日前为55%(55%)),其抚恤金自1965年10月1日或之后开始支付。

(Iv)自1984年8月23日起,自参与者有资格提早退休之日起,以合格退休前遗属年金形式支付的遗属抚恤金,应支付给不符合提前退休资格的既得在职参与者的尚存配偶,或在1984年8月22日后被记入贷方至少一(1)小时服务且不符合提前退休资格的既得延迟参与者的尚存配偶,否则应支付给参与者的抚恤金金额应按下表减去。

对于覆盖范围,而
参与者的年龄为

月度百分比
35岁以下0.01%
35 – 450.02%
45 – 54 and 11 months0.04%


尽管如此,对于截至2005年12月31日其年金开始日期尚未发生的任何参与者或尚存配偶,合格退休前遗属年金的承保范围应于2006年1月1日及之后取消。

(V)自1984年8月23日起,未经参与者配偶同意,参与者不得放弃遗属津贴。对豁免的同意必须是书面的,并经公证或由行政委员会成员见证。尽管有这一同意要求,但如果参与者确定并使管理委员会满意地证明,由于下列原因,无法获得书面同意:

(A)并无配偶;

(B)配偶下落不明;及

(C)如果库务局局长可藉规例订明参加者选择放弃承保的其他情况,而该项选择是在适用的选举期间内作出的,则视为有效。

(6)如果9.02条第(E)款第(3)款规定的正常遗属抚恤金被适当放弃,则应付给参与人的抚恤金应是以终身年金形式支付给参与人的退休金的精算等价物。参加者可按管理委员会规定的形式和方式,进一步选择为其一生和该尚存配偶今后的一生支付的每月抚恤金,相当于根据本计划第9.02(A)条确定的该参加者每月养恤金津贴减少额的50%(50%)。

(F)参与者在工作中不积极。



17
参与者在根据本计划有资格退休时缺席现役工作,不应妨碍其在没有恢复现役工作的情况下退休,只要这种缺勤是由于下岗、病假或公司批准的1952年9月15日之后开始的其他休假所致,并且没有失去计入贷记的服务。

(G)退休金支付。

(I)养恤金应按月支付。参加者除完全和永久伤残外,其退休金的首次按月支付日期为参加者实际退休月份的下一个月的第一天,如参加者提前退休,则为雇员根据(B)(I)或(Ii)段选择的较后日期,而养恤金应在参加者其后的有生之年按月支付。

(Ii)总伤残抚恤金及永久伤残抚恤金须于本公司收到所需伤残证明后下一个月的第一天或(B)在六(6)个月的完全及永久伤残期间完结后的第一个月的第一天支付予伤残抚恤金领取者,两者以较迟者为准,其后在完全及永久伤残持续期间应按月支付,而该人仍有资格领取该等津贴。

(Iii)在厘定须支付予任何领取退休金的人的退休金时,须扣除相等於因已制定或将予制定的任何美国法律或其任何政治分界而须支付予该领取退休金的人的下列利益的全部或任何部分;但如该等利益是由公司支付的保费、税项或其他付款提供的,或由公司支付或由公司自费支付的,则该等利益须予以扣除:

(A)工伤补偿(因丧失身体任何成员而支付的法定固定款项除外);但本分段不适用于自1965年10月1日起及之后数月支付给领取养恤金人员的每月养恤金,但下文(C)分段另有规定者除外。

(B)伤残津贴,但根据现行或以后修订的《联邦社会保障法》应支付的基本保险额或上文第(2)分段规定的津贴除外。

(C)工人补偿(包括听力、肺病、眼睛和其他职业病及意外申索,但不包括因失去任何身体或身体成员,例如腿、手臂或手指而支付的法定款项),而该等补偿是在1978年3月1日后批出的:Wood-Ridge and Nuclear、1978年1月9日(考德威尔)、1978年5月5日(Target Rock)及1988年8月1日(Buffalo)。

(H)死亡抚恤金。

(I)如果对其退休金享有既得利益的参与者在其退休金开始支付之前死亡,则其尚存配偶有权根据第9.02条领取退休金。如果参与者在去世之日有权获得的福利是按照《公约》第(E)款所述的形式开始的,则该福利应等于根据第9.02条本应获得的金额。


18
在其正常退休日期所在月份的下一个月(或其死亡日期所在月份的下一个月,如死亡日期较晚,则在下一个月)支付联合年金和遗属年金。根据本协议支付的福利应从参与者正常退休日期较晚的下一个月的第一天开始计算。然而,参与者的配偶可以选择从参与者去世的那个月的后一个月的第一天或参与者本应年满55岁的日期起开始领取抚恤金。如果受益人选择在参与者55岁生日之前开始接受付款,提前开始的扣除额应为65岁起的精算等值。

支付给配偶的福利应从参与者的正常退休日期或其死亡日期(如果晚些时候)开始计算。然而,如果参与者已符合提前退休福利的要求,或在其死亡日期已收到(C)段所述的付款,则配偶可选择从参与者死亡日期后任何较早月份的第一天开始支付。对于任何其他参与者,配偶可以选择从参与者55岁生日或其死亡日期后的任何较早月份的第一天开始支付。

如尚存配偶的抚恤金在参与者的正常退休日期之前开始计算,则尚存配偶的抚恤金数额须予调整,以反映提早开始计算的减幅,该减幅相当于假若参与者自开始退休之日起已开始领取退休金,则根据(B)或(D)段的规定(视何者适用而定)在厘定参与者的抚恤金金额时应适用的扣减数额。如果参与者在根据(C)款收到付款时死亡,则不适用减额。

(Ii)领取退休金的人如去世,并享有按照本计划的提早退休、正常退休、自动退休或完全永久伤残退休条文首次可于1965年10月1日或之后开始计算的利益,则本计划下的一笔过死亡抚恤金须为1,000元,减去根据本公司的团体人寿保险计划在其生时支付予该领取退休金的人或因其去世而须支付的任何款额。

即使本计划中有任何相反的规定,其计入贷记服务于布法罗设施的养恤金领取者,死亡抚恤金应从1994年9月1日起增加到$2,000,从1995年9月1日起,增加到$3,000。

(Iii)退休后的死亡抚恤金须一次过付予领取退休金的人所指定的尚存受益人,或在其他情况下付给其遗产。

(Iv)在本计划第9.02(D)条所规定的有资格领取或正在领取递延养恤金的参与人死亡的情况下,本计划下的任何时候都不应有一次性死亡抚恤金。

(I)金属改进公司,LLC-哥伦布分部。以下规定应适用于第9.01节所述的任何参与者,即截至2012年4月2日受雇于金属改进公司俄亥俄州哥伦布市工厂,并为国际联合汽车、联合汽车、航空航天和农业工具公司的集体谈判目的而代表的任何参与者


19
美国工人联合会(UAW)及其第1588号地方工会(“哥伦布参与者”)。

(I)每名哥伦布参与者应100%享有其利益,而不考虑其归属的服务年限。

(Ii)为了确定根据本计划应支付的所有福利,任何哥伦布参与者的入账服务应包括截至2013年12月31日的期间。

(Iii)就根据第9.02(B)条确定是否有资格领取提前退休福利而言,任何在2013年12月31日前年满55岁的哥伦布参与者应被视为于2012年4月2日年满55岁,但在任何情况下,任何此类哥伦布参与者均无权在其55岁生日后的下一个月的第一天开始领取退休金。
9.03积分服务。
下列规定适用于本计划第9.01条所适用的参与者:

(A)1952年9月15日之前的贷记服务期。

(I)1952年9月15日以前的贷记服务期应计算到最接近的十分之一(1/10)年,并应为以下各项的总和:

(A)参与者在公司任职年资后至1952年9月15日之前的年数,加上

(B)参与者在公司任职资历日之前作为公司小时工或受薪雇员的任何一段或多段服务期间,但如果从紧接该期间之前的受雇工作的实际服务的最后一天开始在公司工作的期间之间有相当于两(2)年或更长时间的间隔,则在该间隔之前的任何服务均不计算在内,但本规定不适用于1945年8月1日或之后开始、1949年12月31日或之前结束的任何此类间隔。

(B)1952年9月15日之后的贷记服务期。

(I)(A)段适用于1976年1月1日之前的期间。第(B)款和第(C)款适用于1976年1月1日之后的期间。

(A)自一九五二年九月十五日起计,就1976年1月1日前的归属及应计福利而言,每一历年每名参加者的贷记服务,应以公司在该历年及年满六十八岁(68岁)前补偿的总时数为基础计算。员工有1,700(1,700)个或更多补偿工时的任何日历年应计为一个完整的日历年。如果其在一个日历年的总工时少于1,700(1,700)小时,则应按比例给予最接近的十分之一(1/10)的补偿。对于1952日历年,不超过一年的贷方


1
将包括在1952年9月15日之前服役的学分。

(B)仅为归属的目的,从1976年1月1日开始的贷记服务应以公司在该日历年度补偿的总时数为基础为每个参与者计算。参与者有一千(1,000)个或更多补偿工时的任何日历年应计为一个完整的日历年。如果他在一个日历年的总工时少于一千(1,000)小时,应按比例给予最近的十分之一(1/10)的年薪。

(C)就1976年1月1日后利益的累算而言,(A)节须继续适用。

(Ii)就计算贷记服务而言,按溢价率计算的支薪时数应按正常工时计算。

(Iii)为计算第9.03(B)条第(I)项下的补偿时数,参与者在1952年9月15日后因在公司工作期间发生的职业伤害或疾病而缺勤,并因此而在公司批准的休假期间领取工人补偿,应计入其在缺勤期间应定期工作的小时数,但任何参与者在退休后不得计入本段规定的服务时数。

(Iv)在1952年9月15日之后可能从不符合享受计划福利资格的工作转至有资格享受此类福利的工作的任何雇员,应将其在转移之日所拥有的任何计入服务期贷记到最近一年的十分之一(1/10),以便归属;但任何历年不得有超过一(1)年的计入服务期重复。

(V)具有资历并符合下列条件的参与者:

(A)离开公司受雇加入美国武装部队,并根据经修订的《1948年普遍军事训练及服役法令》的重新雇用条文或任何其他保障其重新受雇权利的法律,保留在公司重新雇用的权利,而在保留该等重新雇用权利的期间内,他重返公司工作或向公司报到,并获给予休假或停工身分,应按他在武装部队期间通常为公司工作期间每周四十(40)小时的费率计入未来服务费(如果少于四十(40)小时,则记入公司正常计划工作的小时数);或

(B)在1968年9月30日获得公司批准的病假后,在休病假期间通常为公司工作的每周四十(40)小时计入未来服务;但参与者在其他方面至少有一百七十(170)小时的补偿时间。


2
除本项外,上述病假开始的历年不适用于第(Iii)款所适用的任何缺勤。

(C)失去入账服务。

(I)在1952年9月15日之后,参与者将失去本计划中的所有积分服务,如果重新受雇,则将被视为本计划中的新员工:

(A)如参与者退出,

(B)如该参与者已被释放或释放,

(C)参与者因任何其他原因而丧失资历。

本款规定不影响参与者在失去计分服务时有资格享受本计划下的任何福利的权利。

(Ii)自1976年1月1日起,就福利的归属和累算而言,该计划下的任何雇员如被终止雇用,并在其后被本公司重新雇用,将有权按下列方式获得入账服务:

(A)如果在终止时有权享受既得利益,则休职前和休职后服务将合计;

(B)如果在离职时没有资格享受既得利益,则1976年1月1日之后的离职前和离职后服务期只有在其缺勤时间少于五(5)年的情况下才会合计。

(D)恢复失去的贷记服务。

(I)尽管本计划中有任何相反的规定,在1968年9月30日或之后在本公司具有资历的任何参与者将有权恢复他先前根据第9.03(C)(I)或(Ii)条失去的在本公司的任何记账服务,以便根据本计划享有和计算任何福利,但前提是:

(A)如果参与者在1968年10月1日之前失去了这种积分服务,并且(I)在1968年9月30日具有资历,则该参与者在1969年7月1日之前向该公司申请恢复该丢失的服务,或者(Ii)该参与者在1968年9月30日没有资历但此后获得资历,该参与者在该公司重新雇用后九十(90)天内申请恢复该丢失的计分服务。

(B)自1976年1月1日起,任何在1976年1月1日或之后在公司具有资历的参与者,将有权自动恢复他之前根据本计划第9.03(C)条失去的在公司的任何计入服务。

(Ii)自1976年1月1日起,第9.03(C)(I)(B)和(Ii)(B)条所列任何雇员均有权享受本款(D)项规定的福利。


1

(E)尽管本条款有任何相反的规定,为了确定第9.01条所述的参与者是否应完全享有按照第9.02条确定的福利,就第5条而言被确认为归属服务年限的所有受雇年限均应计入(B)项下的计入服务期。
9.04定义。
就本条第9条而言,应适用下列定义:

(A)“管理委员会”指由本公司委任的平等成员及由各自工会委任的平等成员。这种行政管理委员会应具有集体谈判协议中规定的参与该计划的权力。

(B)“受薪或小时工”是指在公司的工资记录中被列为每周、每两周、每半个月、每月或每年领取薪酬的雇员。

(C)“资历”应具有适用的集体谈判协议所界定的含义。



1

第十条:金属改进公司的合并。和柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司。供款退休计划
10.01合并日期。
自1994年9月1日(“合并日期”)起,金属改进公司退休收入计划和柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司的供款退休计划(单独称为“合并计划”或统称为“合并计划”)被合并到该计划中。根据本计划,以下规定适用于金属改进公司和柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司的个人,他们在合并日期是非工会员工或在合并日期后雇用的非工会员工。
10.02资格。
(A)即使本计划有任何其他相反的规定,金属改进公司或柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司1994年8月31日雇用的非工会员工应在合并日期成为本计划的参与者。

(B)金属改进公司或Curtiss-Wright Flight Systems/Shelby,Inc.的任何未来雇员有资格参加本计划,参加日期(见附表J)与其完成资格服务年度的日期重合或紧随其后。自2005年1月1日起,员工根据第2.01条规定,在服务满一年后加入本计划。
10.03退休福利。
(A)就任何一项合并计划的“参与者”而言,如该“参与者”于1994年9月1日前根据任何一项合并计划退休、死亡、伤残或终止服务并享有“既得利益”(不论福利在该日是否已开始),则该计划将按照合并计划的条款向该“参与者”支付或就该“参与者”支付根据合并计划适用部分提供的福利(该人在本计划的其他条款下不得享有任何权利)。

(B)对于符合第一百零二条的资格要求的参与者,如果他在1994年9月1日或之后退休、死亡、残疾或终止服务,本计划将按照第四、第六、第七和第八条向该参与者或就该参与者支付根据第四、第六、第七和第八条提供的福利。

为确定参与者在本款(B)项下的福利,本计划第6条中提及的先前计划应指各自合并后的计划。

就本计划第1.06条而言,参与者在1994年9月1日之前在金属改进公司或柯蒂斯-赖特飞行系统/谢尔比公司的收入应计入最终平均薪酬的计算中。

(C)为根据本第10条确定参与人的福利,参与人应计入自1994年8月31日起参加各自合并计划的人数。


1

(D)即使本计划有任何相反的规定,金属改进公司退休收入计划的任何前参与者都没有资格根据第8.02条领取死亡抚恤金。
10.04优先累算权益。
尽管本计划有任何其他相反的规定,但就1994年8月31日之前的期间而言,先前在任何一项合并计划下受保的参与者,应在本计划下获得一笔累算福利,其数额等于其在1994年8月31日各自合并计划下的“退休福利”。
10.05归属。
(A)对于符合本计划第10.02条的资格要求的参与者,应按照本计划第5条的规定享受其退休福利。

(B)尽管有《计划》第5条的规定,(A)段所述的参与者,如在1994年8月31日是两个合并计划之一的参与者,其退休福利的归属百分比不得低于各自合并计划的条款所规定的归属百分比。

(C)就《计划》第5条而言,(A)段所述的参与人应根据各自合并计划的条款,获得截至1994年8月31日的全部服务年数和1994年1月1日至1994年8月31日期间的服务时数,但以截至1994年8月31日为各自合并计划的归属目的而计入的金额为限。
10.06资产转移。
截至根据适用法律确定的日期,根据合并计划持有的资产已转移到信托基金。



1
第十一条:行政管理
11.01计划管理员。
董事会主席任命一个管理委员会。管理委员会由董事会主席指定的三(3)人以上组成。行政委员会成员及其官员和代理人如果有资格享受本计划下的福利,则可以这样做。行政委员会成员由董事会主席随意任职,董事会主席应任命继任者,以填补行政委员会的空缺。
11.02行政委员会的权力和权力。
管理委员会(或其代表)可代表公司作为计划的发起人和计划的“指定受托人”就计划管理事项采取行动。行政委员会(或其代表)代表本公司行事,并在计划条款、信托协议及董事会适用决议的规限下,拥有全面及绝对的酌情权及权力,以控制及管理计划的运作及管理,以及解释及应用计划及信托协议的条款。这种完全和绝对的自由裁量权包括但不限于以下权力:

(A)解释、解释和适用《计划与信托协议》的规定,行政委员会真诚通过的任何解释应是最终的和具有约束力的;

(B)通过以下计划修正案:(1)ERISA或其他管理员工福利计划资格的适用法律或法规所要求的,或计划管理所必需的,且不会大幅增加计划或公司的成本或大幅改变计划下参与者的福利,(2)实施收购、销售和其他处置的特别规则,或(3)澄清计划中含糊或不明确的条款;但此类修改应以书面形式进行,并将按照管理委员会制定的程序进行;

(C)覆核因拒绝给予利益而提出的上诉;及

(D)管理该计划的费用和财务方面。

行政委员会可以聘用、任命和解聘执行计划和信托协议规定所需的顾问和咨询委员会,包括律师、会计师、精算师、办事员或其他代理人,并可以将其任何权力和职责委托给这些人。
11.03职责下放。
行政委员会可将其职责转授,并可聘请其认为适当的专家和其他与管理计划有关的人员。
11.04赔偿金。
行政委员会任何成员不得因其作为行政委员会成员的服务而获得任何报酬。


1
11.05行使酌情权。
在本计划的管理中拥有任何自由裁量权的任何人应以不歧视的方式行使这种自由裁量权,并应按照本计划的规定和ERISA第一章第4部分所载的受托行为标准履行与本计划有关的职责。
11.06受托责任。
在管理本计划时,行政委员会、行政委员会任何成员或被行政委员会授予与管理本计划有关的任何职责或权力的任何人,除其本人故意行为不当外,均不承担责任:

(A)任何诉讼或没有采取行动,

(B)根据该计划支付的任何款额,

(C)任何判断错误,或

(D)行政委员会任何其他成员的疏忽、疏忽或不当行为。

行政委员会成员本人或代表其作为行政委员会成员订立或签立的任何合同、协议、保证书或其他文书,均不承担个人责任。
11.07公司作出的弥偿。
在没有通过保险或其他方式补偿的范围内,公司应赔偿管理委员会的每一名成员以及管理委员会指定的公司的每一名合伙人和员工因该成员或合伙人或员工的任何作为或不作为而产生的任何和所有索赔、损失、损害赔偿、费用(包括公司批准的律师费)和责任(包括经公司批准而支付的任何金额),并使其不受损害,除非这些索赔、损失、损害、费用(包括公司批准的律师费)和责任(包括经公司批准而支付的任何金额)是由于该成员或员工的故意不当行为而引起的。本计划的任何资产不得用于任何此类赔偿。
11.08受托人参与计划。
符合资格要求的受托管理人不得成为本计划的参与者。
11.09费用的支付。
本计划的合理费用可从计划资产中支付,除非由公司支付。根据ERISA的适用条款,本公司有权获得因向本计划提供服务而适当和实际发生的直接费用的报销。




1
第12条:计划的修订和终止
12.01修正案。
本公司可随时并不时以书面文件修订本计划,但须符合以下条件:

(A)未经受托人书面同意,任何影响受托人权利和义务的修订均不得生效,除非该等修订是根据守则第401(A)条对计划的资格或为避免公司对计划承担实际或潜在的责任(包括但不限于未来作出贡献的责任)所必需的;

(B)除参与者及其受益人的专有利益外,任何修正案不得使信托基金用于其他用途;

(C)如果任何修正案更改了《计划》的归属条款,在收到该项修订的书面通知后六十(60)天内,或《守则》第411条或根据其颁布的条例可能规定的较长期限内,已完成至少三(3)年服务的参与人可向管理委员会提交一份选择,以便根据紧接修订前适用于该参与人的《计划》归属条款计算其退休福利的既得利益;和

(D)任何一方在收到修改的书面通知之前,假设本协议未被修改,将受到保护。

对《计划》的任何修正,包括对确定任选或提前退休福利的精算基础的改变,只要具有减少参与人退休福利的效果,都不应有效。尽管有前述规定,参与者的退休福利可在守则第412(C)(8)节(如在2008年计划年度第一天之前)或守则第412(D)(2)节(如在2008年1月1日及之后的计划年度内)所容许的范围内,或在《财政条例》1.411(D)-3及1.411(D)-4节所容许的范围内扣减。就本第12.01条而言,对于修正前的服务福利而言,具有取消或减少提前退休福利或退休类型补贴的效果,或取消一种可选形式的福利的计划修正案,应被视为减少退休福利。对于退休性质的补贴,前一句仅适用于在修正前或修正后满足补贴修正前条件的参与者。一般而言,退休补贴是指退休后继续发放的补贴,但不包括符合条件的伤残津贴、医疗津贴、社会保障补助金、死亡津贴(包括人寿保险)。此外,如果计划的归属明细表被修改,如果雇员在修改通过或生效之日晚些时候是参与者,则在不考虑修改的情况下,截至该日期确定的该雇员从雇主获得的退休福利的不可没收百分比将不低于根据该计划计算的百分比。
12.02修订程序。
对本计划的任何修改或修订,或对本计划的任何或全部规定,应由公司或管理委员会以书面决议作出,该决议应送交受托人,如有需要,应提交给9.04(A)所界定的行政委员会。


1
12.03公司终止计划的权利。
该公司打算将该计划维持为符合税务条件的永久退休计划。然而,本公司保留以任何理由随时或不时终止本计划全部或部分的权利。
12.04终止合同的后果。
(A)如果计划全部或部分终止,或如果公司供款完全终止,则受该等终止或终止影响的每名参与者应于公司供款终止或终止之日起享有全部退休福利。行政委员会应确定所有受影响参与人退休福利的分配日期和方式。

(B)管理委员会应立即通知因计划全部或部分终止或停止公司缴费而受影响的每一参与者或受益人(如已去世)。

(C)信托基金在所有债务清偿后持有的剩余资产余额(如有)应返还给本公司,但必须在偿还了该计划下对参与者的债务之后才能归还。
12.05对福利的特别限制。
该计划将支付给计划终止时高薪雇员的任何参与者的福利限制为根据《守则》第401(A)(4)节规定的非歧视性福利。在终止计划之前,该计划将年度付款限制为任何属于“受限制员工”的参与者,除非:

(A)在支付福利后,计划资产的价值等于或超过计划筹资目标价值的110%(如守则第430(D)节所界定);或

(B)福利的价值不到该计划筹资目标价值的1%;或

(C)该利益的价值不超过$5,000。

计划年度的支付总额不得超过以下数额:(1)参保人在单一人寿年金下将获得的付款,该人寿年金是参保人的累算福利和参保人的其他福利(社会保障补助金除外)的精算等价物;加上(2)参保人根据社会保障补助金将获得的付款。“其他福利”包括超过《守则》第72(P)(2)(A)条规定的限制的贷款、任何定期收入、支付给在世雇员的任何提款价值,以及参与者的生命保险没有提供的任何死亡抚恤金。

就本条款第12.05条而言,“受限制雇员”一词是指本公司的雇员,包括计划年度或之前任何计划年度在不考虑守则第401(A)(17)节限制的情况下厘定的薪酬最高的二十五(25)名雇员中的所有非计划雇员。

这些限制不应限制向任何受益人支付任何死亡抚恤金。



1
第13条:合并计划和转移资产或负债
13.01合并或转让。
该计划不得与任何其他计划合并或合并,也不得将任何计划的资产或负债转移到任何其他计划,除非每个参与人(如果其他计划当时终止)将获得的福利等于或大于其在紧接合并、合并或转移之前有权获得的福利(如果该计划当时已终止)。
13.02从信托公司转账。
应参与者的请求,并根据管理委员会规定的统一规则,管理委员会可指示受托人将参与者的账户转移到守则第401(A)节所述的另一个合格计划中,参与者在转移时正在参与该计划。
13.03转账至信托及转账账户。
(A)应参与者的请求,管理委员会应指示受托人接受从守则第401(A)节所述的另一合格计划转移的资产,这些资产可归因于参与者在该另一计划中的权益。转账金额应在信托基金中代表参与方作为本计划下的一个单独账户保留,称为“转账账户”。

(B)转移账户的任何部分(不论是全部、较小数额或没有)可与信托基金的其他资产混合投资。无论如何,应调整转移账户的余额,以反映其在信托基金的收益、收益、损失和费用中所占的比例。

(C)除非参加者以管理委员会规定的形式和方式另行选择,否则转账账户的支付应与退休金同时以相同的形式支付,并应作为退休金的补充。

(D)参与者在其转账账户中的权益在任何时候和任何情况下均应完全归属且不可没收。

(E)参与者的账户将继续保留根据《守则》第411(D)(6)节赋予其的所有权利和保护。



1
第十四条:对非关键员工的特别规定
14.01生效日期。
如果本计划在任何计划年度处于或变得头重脚轻,本条款的规定将取代本计划中任何相互冲突的规定。
14.02头重脚轻状态的确定。
(A)如果存在下列任何一种情况,则本计划是最重的:

(I)如果本计划的头重脚轻比例超过60%,并且本计划不属于任何必需的计划聚合组或允许的计划聚合组。

(Ii)如果本计划是必需的计划聚合组的一部分,但不是允许的聚合组的一部分,并且该计划组的顶重比超过60%。

(Iii)如果本计划是必需聚合组的一部分,也是计划的许可聚合组的一部分,并且该许可聚合组的顶重比超过60%。

(B)就本条而言,下列术语的定义如下:

(I)顶重比:

(A)倘本公司维持一项或多项固定利益计划,而本公司并无维持任何于截至决定日期止五(5)年期间有或曾经有账户结余的固定供款计划,则仅就本计划或就所需或准许的集合组别(视何者适用而定)而言,顶重比率为分数,其分子为所有主要雇员于决定日期的退休福利现值之和,其分母为退休福利现值之和,两者均按照守则第416节及其下文的规定计算。顶重比的分子和分母均有所增加,以反映截至确定日期尚未实际作出的任何贡献,但根据《守则》第416节及其条例的规定,必须在该日予以考虑。在确定截至适用确定日期的雇员退休福利计划的现值时,分子和分母应在截至适用确定日期的一年期间(如果是因离职、死亡或伤残以外的原因进行的分配,则为五年期间)以及根据终止计划就雇员作出的任何分配(如果该计划没有被终止,本应属于所需的汇总组)内根据该计划和根据守则第416(G)(2)条与该计划合计的任何计划下对该雇员作出的分配而增加。

(B)如本公司维持一项或多项固定供款计划,以及本公司维持或曾经维持一项或多项固定利益计划,而该等计划在截至决定日期为止的五(5)年期间内已经或曾经有任何退休


1
福利,适当情况下任何要求或允许的聚合组的顶重比率是一个分数,其分子是按照上文(A)项确定的所有关键雇员的一个或多个综合固定缴款计划下的账户余额之和,以及截至确定日期所有关键员工的一个或多个综合固定福利计划下的退休福利现值,其分母是按照上述(A)项确定的所有参与者的一个或多个综合固定缴款计划下的账户余额之和。以及所有参与者的一个或多个固定福利计划截至确定日期的退休福利现值,均根据《守则》第416节及其下的规定确定。在确定日期结束的五(5)年期内,对于退休福利的任何分配,以顶重比率的分子和分母为单位的固定福利计划下的退休福利都将增加。在确定截至适用确定日期的雇员退休福利计划的现值时,分子和分母应在截至适用确定日期的一年期间(如果是因离职、死亡或伤残以外的原因进行的分配,则为五年期间)以及根据终止计划就雇员作出的任何分配(如果该计划没有被终止,本应属于所需的汇总组)内根据该计划和根据守则第416(G)(2)条与该计划合计的任何计划下对该雇员作出的分配而增加。

(C)就(A)和(B)分段而言,退休福利的账户余额价值和现值将以最近的估值日期确定,该估值日期是在确定日期结束的十二(12)个月期间内或以该确定日期结束的十二(12)个月期间结束时确定的,但《守则》第416节及其下的条例对界定福利计划的第一个和第二个计划年度的规定除外。参与者(1)不是关键雇员但在上一年是关键雇员,或(2)在截至适用确定日期的一年期间内任何时候都没有为任何维持该计划的公司提供服务,其账户余额和退休福利将被忽略。顶重比的计算,以及分配、翻转和转移的考虑程度,将根据《守则》第416节和其下的条例进行。在计算头重脚轻比率时,可扣除的员工供款将不会被考虑在内。在汇总计划时,账户余额和退休福利的价值将参照同一日历年内的确定日期计算。

除主要雇员外,参与者的退休福利应根据(A)在本公司维持的所有界定福利计划下统一适用于应计目的的方法(如有)或(B)如无该等方法而厘定,犹如该等福利累积的速度不快于守则第411(B)(1)(C)条的分项规则所容许的最慢应计比率。



2
(Ii)允许聚合组:

所需的计划汇总组加上本公司的其他一份或多份计划,当该等计划被视为具有所需汇总组的组别时,将继续符合守则第401(A)(4)及410节的规定。

(Iii)所需的聚合组:

(A)在确定期间的任何时间至少有一名关键员工参与或参与的公司的每个合格计划(无论该计划是否已终止);和

(B)公司的任何其他有保留图则,而该图则使(A)段所述的图则符合守则第401(A)(4)或410条的规定。

(四)确定日期:

对于第一个计划年度之后的任何计划年度,为上一个计划年度的最后一天。对于本计划的第一个计划年,即该年的最后一天。

(五)关键员工:

任何雇员或前雇员(包括任何已故雇员),在包括适用厘定日期的计划年内的任何时间,是本公司或联营公司的高级管理人员,薪酬超过130,000美元(根据守则第416(I)(1)节对2002年12月31日后开始的计划年度进行调整),公司或联营公司的5%所有者(如守则第416(I)(1)(B)(I)节所界定),或公司或关联公司1%的所有者(定义见本公司或关联公司第416(I)(1)(B)(Ii)条),薪酬超过150,000美元(在适用的情况下,应根据准则第416(I)条和适用法规以及根据其发布的其他普遍适用性指导来确定谁是关键员工),以员工薪酬为基础,该薪酬指的是公司或关联公司为实际提供的个人服务而支付给该员工的工资、薪金和其他金额。在根据《守则》第401(K)节及其适用条例所界定的“合格现金或递延安排”,或根据《守则》第125节及其适用条例所界定的“自助餐厅计划”,或根据《守则》第132(F)节及其适用条例所界定的“合格交通附带福利”,在任何税前缴费前厘定,并应包括但不限于奖金、加班费和佣金;并应排除递延补偿、股票期权和根据本准则获得特别税收优惠的其他分配。

(六)非关键员工:

非关键雇员的任何雇员或前雇员(及其受益人)。


1
14.03最低福利。
(A)尽管本计划中有任何其他相反的规定,除非下文(C)、(D)和(E)段另有规定,否则非关键员工且已完成一千(1,000)小时服务的参与者将获得不少于其连续五(5)年最高平均薪酬的不少于其最高平均薪酬的两(2%)%的福利(由公司缴费提供,并以从正常退休年龄开始的终身年金表示)乘以归属服务年数。在本计划头重脚轻的计划年度内,不超过十(10)个。就上一句而言,如果归属服务年限发生在计划年度,且该计划没有关键员工或前关键员工受益(符合守则第410(B)节的含义),则不应计入归属服务年限。参与者被记入服务年限的五(5)年期间的总薪酬将除以年限,以确定平均年薪酬。最低累计额是在不考虑任何社会保障缴费的情况下确定的。最低应计额适用,即使在其他计划规定下,参与者将无权获得应计费用,或本应在该年度获得较少的应计费用,因为(I)非关键员工未能向该计划缴纳强制性缴款,(Ii)非关键员工的补偿低于规定的数额,(Iii)非关键员工在应计计算期的最后一天没有受雇,或(Iv)该计划与社会保障合并。

(B)就计算最低退休福利而言,补偿应指本计划第1.12条所界定的补偿。

(C)(A)段的规定不适用于任何参与者,只要该参与者被公司的任何其他计划所覆盖。此类其他一个或多个计划必须提供至少百分之二(2%)的顶重福利应计或百分之五(5%)的顶重缴费。

(D)在计算是否满足(C)段的最低应计要求时,可使用雇主衍生福利的所有应计项目,不论是否可归因于该计划最重要的年份。
14.04最低归属。
对于本计划最重要的任何计划年度,以下归属计划应自动适用于本计划。归属时间表适用于守则第411(A)(7)节所指的所有福利,但可归因于员工缴费的福利除外,包括在第416节生效日期之前累积的福利和在计划变得头重脚轻之前累积的福利。此外,在任何计划年度,如果计划的状态发生重大变化,则不会减少既得利益。然而,本条款不适用于在计划最初变得最沉重之后没有服务一小时的任何员工的账户余额,该员工的可归因于公司缴费和没收的账户余额将在不考虑本条款的情况下确定。

归属服务年限
截至终止日期:
不可没收的百分比:

少于3

0%
3个或以上100%



1
第十五条:总则
15.01信托基金是计划的唯一付款来源。
信托基金应是支付所有参加者退休金的唯一来源。在任何情况下,公司的资产不得用于支付计划福利。
15.02独家福利。
该计划是为参与者及其受益人的唯一利益而制定的,管理该计划的方式应符合《守则》第401(A)节和ERISA的规定。
15.03约束效果。
本协议对本协议各方的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人,以及目前或将来对本协议感兴趣的任何人都具有约束力。
15.04非异化。
(A)除任何适用法律或(C)段另有规定外,不得以任何方式预期、转让或转让本计划下的任何利益,任何这样做的尝试均属无效。但是,付款应按照下列任何判决、法令或命令的规定进行:
    
(I)为参与者的配偶、前配偶、子女或其他受养人设定或转让权利,以收取该参与者在本计划下的全部或部分利益,以向该配偶、前配偶、子女或受养人提供子女赡养费、赡养费或婚姻财产权,

(Ii)是依据国家国内关系法作出的,

(Iii)不要求本计划提供本计划未另作规定的任何类型的福利或任何选择,以及

(4)以其他方式符合经修订的《国际国内关系法》第206(D)条的要求,即行政委员会认定的“合格国内关系令”。
(B)如果符合上文(A)(一)至(A)(四)项标准的任何一系列付款的现值为5,000美元或以下,则应按第7.05条所述方式,一次性支付精算等值的此类福利,以代替该系列付款。
(C)在《守则》第401(A)(13)(C)节规定的情况下,参与者在本计划下的福利应由该参与者向本计划支付的金额抵销。

(D)由于根据《守则》第6331条征收的联邦税的强制执行,或由于美国根据未缴税款评估而作出的判决的收缴,参与者在本计划下的福利应按要求分配。


1
15.05索赔程序。
集体谈判协议未涵盖的参与者或其受益人就该人未收到的福利提出的本计划下的所有福利要求,应以书面形式向行政委员会提出,行政委员会应指定其一名成员审查此类要求。如复审成员认为索赔应被驳回,应在收到索赔后九十(90)天内以书面通知索赔人,除非特殊情况需要延长处理索赔的时间。该通知应:

(A)提出拒绝的具体理由,并提及否认所依据的《计划》或《计划文件》的有关规定;

(B)描述在对索赔采取有利行动之前应收到的任何补充材料或信息,并解释为何需要此类材料或信息(如有的话);及

(C)告知提出权利要求的人其根据本条有权要求行政委员会对决定进行复审。

任何此类人员如认为他已提交了所有现有和相关的资料,可在收到拒绝申请之日起六十(60)天内向行政委员会提出书面复审请求,就驳回索赔向行政委员会提出上诉。行政委员会可因正当理由延长这一期限。提出审查请求的人可以检查相关的计划文件。复审请求可以讨论与索赔有关的任何问题。行政委员会应在收到复审请求后六十(60)天内决定是否批准申请,但在特殊情况下,行政委员会可将这一期限延长最多六十(60)天。因特殊情况需要延长审查期限的,应当在延期开始前书面通知请求人。行政委员会的决定应以书面形式作出,应包括作出决定的具体理由,并应参考决定所依据的《计划》或《计划文件》的有关规定。

集体谈判协议所涵盖的参与者或其受益人如被拒绝提供福利,或因行政委员会的任何其他行为而感到受屈,应有权要求向计划行政委员会进行听证。这种请求连同关于索赔人立场的书面陈述,应在收到书面通知后九十(90)天内提交行政委员会。行政管理委员会应安排机会在今后六十(60)天内对该问题进行全面和公平的听证。听证后的决定应在六十(60)天内作出,并应以书面形式通知索赔人。行政管理委员会的决定是终局的,对所有有关各方都有约束力。如果行政委员会不能达成多数决定,行政委员会应任命一名公正的主席。
15.06参与者或受益人所在地不详。
如果本合同项下应支付给参与者或其受益人的分配的全部或任何部分在应支付后五(5)年到期时仍未支付,完全是因为管理委员会无法在向最后为人所知的地址发送挂号信、所要求的回执并在进一步努力后确定该参与者或其受益人的下落,则可分配的金额应被没收,并应用于减少计划的成本。参与人或者受益人丧失利益后所在的,应当恢复该利益。


1
15.07适用法律。
除非ERISA另有明确要求,本协议应受签订和执行本协议的新泽西州法律管辖。
15.08施工规则。
只要上下文允许,使用男性应被视为包括女性,反之亦然;任何一种性别均应被视为包括中性,反之亦然;单数的使用应被视为包括复数,反之亦然。
15.09信托基金仅适用于福利支付。
信托基金只能按照计划的规定使用和应用,以提供信托基金的利益,但第11.09节关于支付合理费用的规定除外,信托基金的主体或收入的任何部分不得用于或挪用于除参与者和根据计划有权享受福利的其他人的专有利益以外的其他目的。除本计划明确规定外,参与者或任何其他人无权从本计划获得任何福利、付款或其他金额(包括因延迟分配或任何其他原因而增加的任何额外金额或增加)。参与者或任何其他收到根据本计划条款他无权获得的任何款项的人应对本计划承担该数额的责任,并应在意识到他无权获得该数额时立即向本计划支付该数额。




1
第十六条:转让
如果雇员在受雇于本公司及所有附属公司期间,调任或调离根据第四条、第六条或第九条规定有资格应计福利的职位,而该职位根据适用条款没有资格领取福利,则下列规定适用:

(A)归属服务。雇员的归属服务年限应根据其受雇于本公司及所有联营公司的期间而厘定(除非附表J另有规定)。

(B)为确定是否有资格享受福利而记入贷方的服务。为了确定员工是否有资格享受本计划下的福利(但除非下文(D)段另有规定,否则不能确定任何福利的金额),员工的计入服务年限应根据其在本公司及其所有关联公司的雇佣期来确定。

(C)领取福利的资格。当雇员终止受雇于本公司及所有联营公司时,如雇员在终止受雇时已符合本计划对该等福利的年龄、服务及任何其他要求,则根据该计划的适用条文,该雇员应有权享有正常、提早、伤残或既得退休福利。

(D)厘定利益数额的规则。

(I)如果根据第六条规定应计福利的雇员被调到本公司或关联公司的职位,并且由于这种调动,该雇员将没有资格根据第六条的规定获得进一步的福利,则下列规定应适用:

(A)用于福利应计目的的贷记服务。就根据章程第6条厘定雇员的利益金额而言,在本公司或联属公司担任该等调任职位的所有服务均应计入雇员的入账服务年数,惟雇员在根据章程第9条有资格应计福利、根据细则第9条有资格应计福利期间所提供的任何服务,以及其受雇工作受本公司为缔约一方的集体谈判协议所涵盖,以及未提供计划保障或有资格参加另一有限制界定利益退休金计划的服务,则不包括在内。

(B)平均薪酬。在确定员工的平均薪酬时,公司或关联公司支付给员工的薪酬(定义见第1.12条)应包括在确定员工的平均薪酬时。

(2)如果根据第4条规定积累福利的雇员被调到本公司或关联公司的一个职位,而由于这种调动,该雇员将没有资格根据第4条的规定获得进一步的福利,则在调动之日后,应继续根据第4条的规定累积福利,但如果该雇员被调动到一个他有资格参加规定雇主缴费的限定缴款计划的职位(《守则》第401(K)条规定的递延工资除外),则该雇员应停止累积福利


2
根据第4.02条,基于本公司或关联公司在调任职位时向员工支付的补偿。

(Iii)如根据第9条规定应计福利的雇员被调至本公司或某联属公司的职位,而该雇员根据第9条条文并无资格享有进一步的福利,则该雇员在担任该不符合资格的职位时所提供的服务,将不会计入其根据第9条厘定的利益金额内。因此,如一名参与者转至他不再有资格参与第9条的职位,则他在该不符合资格的职位上将不会赚取第9条所指的贷记服务。

(4)如果雇员从根据第4条、第6条或第9条规定没有资格应计福利的职位调任到根据这些条款之一有资格应计福利的职位,则下列规定适用:

(A)在根据第四条或第六条(视何者适用而定)确定雇员的利益数额时,在转移日期之前支付给该雇员的补偿不得计算在内,除非该雇员是从根据第九条有资格应计福利的职位调任的,在这种情况下,在根据第六条(如适用)确定雇员的平均补偿时,应确认支付给该雇员的第九条所涵盖的补偿。

(B)为根据第4、6或9条厘定雇员的福利金额,在根据适用的条文厘定雇员的入账服务时,在雇员受雇担任根据第4、6或9条有资格应计福利的职位之日前所提供的服务,不得计算在内。

(C)2010年1月31日之后的调动。2010年1月31日之后,从根据第4条、第6条或第9条规定没有资格应计福利的职位调任到根据第4条或第6条有资格应计福利的职位的雇员,应仅有资格根据第4条应计福利以及前一句中没有明确排除的任何其他福利。

(E)涉及非美国关联公司的转让。尽管有本第16条的前述规定,非美国关联公司的任何雇佣期应仅为根据上文第(1)款确定雇员的既得服务年限的目的而予以确认[并为厘定雇员根据第(Ii)节享有利益的资格]。在根据(D)款确定参与者的福利金额时,不应包括这段受雇期间,在这段受雇期间支付的任何补偿也应不包括在内。在第2.01(H)节所述员工的情况下,在根据本计划确定其福利金额时,应排除非美国关联公司支付的任何补偿,平均补偿应根据第1.06节的规定确定,不考虑该员工在非美国关联公司的雇佣期限。

兹证明,本公司已安排一名经正式授权的高级人员于2019年_月_日签立本文书。

柯蒂斯-赖特公司



3



By:___________________________
Christopher J. McMahon



1
附表A 1:1994年9月1日或以后的提早退休因素

94年9月1日及之后所有退休人员和被解雇的非工会员工


年龄55565758596061626364
0/12.75000.78000.81000.84000.87000.90000.92000.94000.96000.98000
1/12.75250.78250.81250.84250.87250.90167.92167.94167.96167.98167
2/12.75500.78500.81500.84500.87500.90333.92333.94333.96333.98333
3/12.75750.78750.81750.84750.87750.90500.92500.94500.96500.98500
4/12.76000.79000.82000.85000.88000.90667.92667.94667.96667.98667
5/12.76250.79250.82250.85250.88250.90833.92833.94833.96833.98833
6/12.76500.79500.82500.85500.88500.91000.93000.95000.97000.99000
7/12.76750.79750.82750.85750.88750.91167.93167.95167.97167.99167
8/12.77000.80000.83000.86000.89000.91333.93333.95333.97333.99333
9/12.77250.80250.83250.86250.89250.91500.93500.95500.97500.99500
10/12.77500.80500.83500.86500.89500.91667.93667.95667.97667.99667
11/12.77750.80750.83750.86750.89750.91833.93833.95833.97833.99833


80法则

如参加者于年满55岁时或之后退休,而截至其年金开始日期,参加者的年龄与其入账服务年数的总和超过80岁,则(I)1%与(Ii)(A)其年龄与入账服务年数的总和超过(B)80的差额的乘积,将会加入按照本附表所列表格适用的提早退休因数,但所产生的因数不得超过100%。



1
附表A 2:1994年9月1日或以后的延迟退休因数

延迟退休因素

年龄因素年龄因素
661.1049711.9071
671.2244722.1505
681.3608732.4355
691.5175742.7710
701.6980753.1687

表中所列因素应根据参与者在年金开始之日的年龄进行内插,以年和完整月份表示。





1
附表B:第6.11(B)(2)(D)条规定的现行退休计划费率


布法罗工厂

78年1月1日前的入账服务,每月8元
从1978年1月1日至1980年11月1日期间,贷记服务期每月10.00美元
自1980年2月11日至81年1月1日期间的入账服务,每月11元
自81年11月2日至85年5月3日期间的计入服务期,每月$12.00。
从1985年5月4日至1993年7月23日期间的计入服务期,每月$13.00*
7/24/93年7月24日起,每月$17.00*入账服务

*不适用于本地212

飞行系统

贷记服务期每月6.25元/年

靶岩

77年5月1日之前的计入贷记服务期每月9美元
自77年1月5日至81年4月30日期间的入账服务,每月$10
从81年5月1日至82年5月4日期间的计入服务期,每月11.00美元
82年5月5日至84年6月5日期间的入账服务,每月12美元
84年7月5日至85年5月5日的入账服务,每月13美元
从85年6月5日至86年4月5日的入账服务,每月$14.00
由86年5月5日起,贷记服务期每月$15

公司

贷记服务期每月$10.00/年





1
附表C:1994年9月1日前终止雇用但年龄在55岁之前的递延既得利益雇员的提前退休系数(供款人)


一年中的十二分之一

年龄
55565758596061626364
0/12.50000.53333.56667.60000.63333.66667.73333.80000.86667.93333
1/12.50278.53611.56945.60278.63611.67222.73889.80556.87222.93889
2/12.50556.53889.57222.60556.63889.67778.74444.81111.87778.94444
3/12.50833.54167.57500.60833.64167.68333.75000.81667.88333.95000
4/12.51111.54445.57778.61111.64445.68889.75556.82222.88889.95556
5/12.51389.54722.58056.61389.64722.69444.76111.82778.89444.96111
6/12.51667.55000.58333.61667.65000.70000.76667.83333.90000.96667
7/12.51944.55278.58611.61944.65278.70556.77222.83889.90556.97222
8/12.52222.55556.58889.62222.65556.71111.77778.84444.91111.97778
9/12.52500.55833.59167.62500.65833.71667.78333.85000.91667.98333
10/12.52778.56111.59444.62778.66111.72222.78889.85556.92222.98889
11/12.53056.56389.59722.63056.66389.72778.79444.86111.92778.99444




1
附表D:提前开始递延既得养恤金的提前退休因素
退休雇员开始领取退休金时的年龄


一年中的十二分之一55565758596061626364
0/1228.0%35.2%42.4%49.6%56.8%64.0%71.2%78.4%85.6%92.8%
1/1228.635.843.050.257.464.671.879.086.293.4
2/1229.236.443.650.858.065.272.479.686.894.0
3/1229.837.043.251.458.665.873.080.287.494.6
4/1230.437.644.852.059.266.473.680.888.095.2
5/1231.038.245.452.659.867.074.281.488.695.8
6/1231.638.846.053.260.467.674.882.089.296.4
7/1232.239.446.653.861.068.275.482.689.897.0
8/1232.840.047.254.461.668.876.083.290.497.6
9/1233.440.647.855.062.269.476.683.891.098.8
10/1234.041.248.455.662.870.077.284.491.698.8
11/1234.641.849.056.263.470.677.885.092.299.4



注:

该因素适用于94年9月1日之前且在55岁之前终止雇用的非工会、非缴费者;该因素也适用于在55岁之前终止雇佣的工会雇员。这些因素自1965年9月1日起生效。



1
附表E:联合因素和幸存因素

(部分因素一览表)




2
领取养老金的人受益人
男人女人男人女人100%50%75%66%
6500350.64910.78720.71150.7350
6500360.65180.78920.71390.7373
6500370.65460.79120.71640.7397
6500380.65750.79340.71910.7423
6500390.66070.79560.72190.7449
6500400.66400.79810.72490.7477
6500410.66750.80060.72800.7507
6500420.67110.80320.73120.7537
6500430.67490.80590.73470.7569
6500440.67900.80880.73820.7603
6500450.68320.81170.74190.7638
6500460.68760.81480.74580.7675
6500470.69220.81810.74990.7713
6500480.69690.82140.75410.7753
6500490.70190.82490.75850.7794
6500500.70720.82850.76300.7836
6500510.71250.83210.76770.7881
6500520.71820.83590.77260.7926
6500530.72390.83990.77760.7973
6500540.72990.84380.78280.8021
6500550.73610.84800.78810.8071
6500560.74240.85210.79350.8122
6500570.74900.85650.79910.8174
6500580.75570.86090.80480.8227
6500590.76260.86530.81070.8282
6500600.76970.86990.81670.8337
6500610.77690.87440.82270.8393
6500620.78420.87900.82890.8450
6500630.79170.88370.83520.8508
6500640.79930.88840.84150.8566
6500650.80700.89310.84790.8624
6500660.81470.89790.85430.8683
6500670.82250.90260.86070.8742
6500680.83020.90730.86710.8801
6500690.83800.91180.87340.8858
6500700.84580.91640.87970.8916
6500710.85350.92100.88590.8973
6500720.86110.92540.89200.9029
6500730.86870.92970.89820.9084
6500740.87610.93390.90410.9138
6500750.88340.93810.90990.9191



1
附表F:提前退休因素(工会雇员)


退休职工年龄

一年中的十二分之一55565758596061626364
0/1258.00%63.40%68.80%74.20%79.60%85.00%88.00%91.00%94.00%97.00%
1/1258.4563.8569.2574.6580.0585.2588.2591.2594.2597.25
2/1258.9064.3069.7075.1080.5085.5088.5091.5094.5097.50
3/1259.3564.7570.1575.5580.9585.7588.7591.7594.7597.75
4/1259.8065.2070.6076.0081.4086.0089.0092.0095.0098.00
5/1260.2565.6571.0576.4581.8586.2589.2592.2595.2598.25
6/1260.7066.1071.5076.9082.3086.5089.5092.5095.5098.50
7/1261.1566.5571.9577.3582.7586.7589.7592.7595.7598.75
8/1261.6067.0072.4077.8083.2087.0090.0093.0096.0099.00
9/1262.0567.4572.8578.2583.6587.2590.2593.2596.2599.25
10/1262.5067.9073.3078.7084.1087.5090.5093.5096.5099.50
11/1262.9568.3573.7579.1584.5587.7590.7593.7596.7599.75



注:

因素生效日期:1965年9月1日。

关于根据第9.02(B)条确定的提前退休养恤金,根据上表确定的因素,对于超过20.0年的借记服务每1/10年增加1%(1968年10月1日之前开始的福利,增加1%),最高可增加10%(2001年1月1日之前增加10%),但提前退休养恤金总额不得高于正常养恤金。



1
附表G 1:Wood-Ridge递延养恤金费率
根据第9.02(D)(Ii)条有资格领取递延退休金的伍德岭设施的雇员,自65岁起每月可领取的递延退休金数额如下:

1.如任何该等雇员在1962年9月30日之前丧失计入贷记服务期的服务期,则$2.25乘以其记入贷记服务期的年数。

2.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1962年9月30日或之后但在1965年9月30日之前,则$2.75乘以其记入贷记服务期的年数。

3.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1965年9月30日或之后但在1968年9月30日之前,则$4.25乘以其记入贷记服务期的年数。

4.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1968年9月30日或之后但在1969年9月30日之前,则为$5.25乘以其记入贷记服务期的年数。

5.任何该等雇员如失去计入贷记服务期是在1969年9月30日或之后但在1970年9月30日之前,则为$5.75乘以其记入贷记服务期的年数。

6.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1970年9月30日或之后但在1971年9月30日之前,则为$6.25乘以其记入贷记服务期的年数。

7.如任何该等雇员的计入服务期是在伍德岭或核设施,而丧失计入服务期是在1971年9月30日或之后但在1974年9月30日之前,则$8.00乘以其计入服务期的年资。

8.如任何该等雇员的计入服务期是在伍德岭或核设施,而丧失计入服务期是在1974年9月30日或之后但在1976年9月30日之前,则$9乘以其计入服务期的年资。

9.如任何该等雇员的计入服务期是在伍德岭或核设施,而丧失计入服务期是在1976年9月30日或之后,则为$10.00乘以其计入服务期的年资。



1
附表G 2:布法罗递延退休金比率
根据第9.02(D)(Ii)条有资格领取递延退休金的布法罗设施雇员,自65岁起每月可领取的递延退休金数额如下:

1.如任何该等雇员在1962年9月30日之前丧失计入贷记服务期的服务期,则$2.25乘以其记入贷记服务期的年数。

2.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1962年9月30日或之后但在1965年9月30日之前,则$2.75乘以其记入贷记服务期的年数。

3.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1965年9月30日或之后但在1968年9月30日之前,则$4.25乘以其记入贷记服务期的年数。

4.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1968年9月30日或之后但在1969年9月30日之前,则为$5.25乘以其记入贷记服务期的年数。

5.任何该等雇员如失去计入贷记服务期是在1969年9月30日或之后但在1970年9月30日之前,则为$5.75乘以其记入贷记服务期的年数。

6.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1970年9月30日或之后但在1971年9月30日之前,则为$6.25乘以其记入贷记服务期的年数。

7.任何该等雇员,其入账服务是在布法罗设施服务,而失去入账服务的情况是:

A.1971年9月30日或该日后但在1973年9月30日前的款额为$6.25,乘以该人员在1972年1月1日前的记账服务年数,以及$7.00,乘以该人员在1972年1月1日或之后的记账服务年数;

B.1973年9月30日或之后,该人员在1972年1月1日或之后的入账服务年数与$6.50相乘,而该人员在1972年1月1日或之后的入账服务年数则为$7.00;

C.1974年9月30日或之后,该人员在1972年1月1日或之后的记账服务年数,即$7.00乘以1972年1月1日或之后的记账服务年数,再乘以$8.00;

(D)1975年9月30日或以后,8美元乘以其贷记服务年限;

E.1977年10月31日或该日后但在1978年10月30日前,该人员须将一笔$8.00乘以1978年1月1日前的入账服务年数,再乘以$9.00乘以该人员在1978年1月1日及之后的入账服务年数;或

F.在1978年10月31日或该日后但在1980年11月2日前,该人员须将一笔$8.00乘以该人员在1978年1月1日前的入账服务年数,以及将$10.00乘以该人员在1978年1月1日及之后的入账服务年数;或

在1980年11月2日或之后,

$8乘以该人员在1978年1月1日前记入贷方的服务年资;及

$10乘以该人员自1978年1月1日至1980年11月1日的入账服务年资;及

$11.00乘以他自1980年11月2日至1981年11月1日的入账服务年资;及



2
$12乘以他自1981年11月2日至1985年5月3日的入账服务年资;及

$13乘以他自1985年5月4日至1993年7月23日的入账服务年资;及

$17.00乘以他在1993年7月24日及以后的贷记服务年数。



1
附表G 3:Curtiss-Wright航班系统递延养恤金费率
按照第9.02(D)(Ii)条的规定,柯蒂斯-赖特飞行系统设施的雇员自65岁起每月可领取的递延退休金数额如下:

1.如任何该等雇员在1962年9月30日之前丧失计入贷记服务期的服务期,则$2.25乘以其记入贷记服务期的年数。

2.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1962年9月30日或之后但在1965年9月30日之前,则$2.75乘以其记入贷记服务期的年数。

3.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1965年9月30日或之后但在1968年9月30日之前,则$4.25乘以其记入贷记服务期的年数。

4.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1968年9月30日或之后但在1969年9月30日之前,则为$5.25乘以其记入贷记服务期的年数。

5.任何该等雇员如失去计入贷记服务期是在1969年9月30日或之后但在1970年9月30日之前,则为$5.75乘以其记入贷记服务期的年数。

6.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1970年9月30日或之后但在1971年9月30日之前,则为$6.25乘以其记入贷记服务期的年数。

7.对于在1971年9月30日或之后失去计入贷记服务期的任何该等雇员,$6.25乘以其记入贷记服务期的年数。



1
附表G 4:目标ROCK公司递延养恤金费率
根据第9.02(D)(Ii)条有资格领取递延退休金的目标岩石设施雇员,自65岁起每月可领取的递延退休金数额如下:

1.就1967年6月1日或之后但在1968年9月30日之前丧失计入贷记服务期的任何该等雇员而言,$4.25乘以其记入贷记服务期的年数。

2.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1968年9月30日或之后但在1969年9月30日之前,则为$5.25乘以其记入贷记服务期的年数。

3.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1969年9月30日或之后但在1970年9月30日之前,则为$5.25乘以其记入贷记服务期的年数。
4.如任何该等雇员失去计入贷记服务期是在1970年9月30日或之后但在1971年9月30日之前,则为$6.25乘以其记入贷记服务期的年数。

5.如任何该等雇员的计入服务期是在目标岩石公司,而丧失计入服务期是在1971年9月30日或之后,但在1975年6月1日之前,则为$8.00乘以其计入服务期的年数。

6.如任何该等雇员的计入服务期是在塔吉特岩石公司,而丧失计入服务期是在1975年6月1日或之后,但在1977年5月1日之前,则$9.00乘以其记入计入服务期的年数。

7.如雇员的入账服务是在塔吉特岩石公司工作,而失去入账服务是在1977年5月1日或之后,则须支付一笔款项:

9美元乘以他在1977年5月1日之前记入贷方的服务年限;

10美元乘以他从1977年5月1日至1981年5月1日的记入贷方的服务年限;

11.00美元乘以他从1981年5月1日至1982年5月1日的记入贷方的服务年限;

12美元乘以他自1982年5月1日至1984年5月1日的记入贷方的服务年限;

13美元乘以他从1984年5月1日至1985年5月1日的记入贷记的服务年限;

$14乘以他从1985年5月1日至1986年5月1日的记入贷记的服务年限;

15美元乘以他在1986年5月1日至1994年7月31日期间的计入年限,但如果他选择参加柯蒂斯-赖特公司储蓄和投资计划,则为1997年8月1日;

如果他选择参加柯蒂斯-赖特储蓄和投资计划,则用17.00美元乘以他在1986年5月1日至1994年7月31日期间的计入年限;

19美元乘以他自1997年8月1日至1998年8月1日的入账服务年限;

21美元乘以他自1998年8月1日至2001年1月1日的入账服务年限;


2

2300美元乘以他从2001年1月1日至2002年1月1日的计入贷记年限;

25.00美元乘以他自2002年1月1日至2003年1月1日的记入贷记年资;

$28.00乘以他在2003年1月1日或之后记入贷方账的服务年资。

$30.00乘以该人员在2004年1月1日或之后的计入贷方服务年数。

$32.00乘以他在2005年1月1日或之后记入贷方的服务年资。

$34.00乘以该人员在2006年1月1日或之后的计入贷方服务年数。

36.00美元乘以2007年1月1日或之后的计入贷记服务年数。

$38.00乘以他在2008年1月1日或之后记入贷方的服务年资。

41.00美元乘以2009年1月1日或之后的计入贷记服务年数。

$47.00乘以他在2012年1月1日或之后的记入帐项服务年数。

$49.00乘以他在2013年1月1日或之后的记入贷记服务年数。

51.00美元乘以他在2014年1月1日或之后的记账服务年限。

$54.00乘以他在2015年1月1日或之后记入贷记的服务年数。






1
附表H:水牛城的某些雇员
水牛城员工:

Bronzino, P. - $1,657.92

Fennell, J. - $3,021.00

Knox, D. - $31,811.00

Niemczycki, J. - $2,332.00

Osborn, D. - $9,167.00

Sorrentino, W. - $8,552.50



1
附表一1:第6.01(C)条提及的额外福利的特殊因素

(A)

(c)(i)(A)(c)(i)(B)(C)(Ii)(A)(C)(Ii)(B)(C)(Iii)(A)(C)(III)(B)(C)(Iii)(C)(C)(Iii)(D)
永久号码
服务直到98年1月1日的8/31/94 ER索引ACCD的系数
1998年1月1日之后服务的8/31/94 ER索引ACCD的系数
从9月9日到98年1月,服务的平均薪酬的1.0%/1.5%的系数1/98年后服务的平均薪酬的1.0%/1.5%的系数
适用于1997年12月31日现金余额的系数
1998年现金结余应计系数1999年现金余额应计因素2000年现金余额应计因素
473481.3577120.2232782.5879894.3184603.1038443.4097383.3635563.252659
600160.6269810.1120321.6417052.4702291.9266632.0506632.0904251.946812
293330.3807500.0657810.5010720.9301900.6261090.6913440.7166750.640006
147450.3504700.1359120.4236071.0625770.5248880.7500000.7725000.689835
3089190.2459720.0697970.3612950.6862980.4449450.5213000.5433440.471612
827630.3156060.0312110.3322740.5953560.4421950.4497000.4734440.409565
1920.1780740.0561710.2848250.7151410.3408020.4762310.4975060.429841
93350.2926160.0560580.2881450.6828710.3891660.4474130.4676060.400671

(B)

(C)(Iv)(C)(Iv)
永久号码额外的年度福利额外现金余额
2941310,806.7412,082.39
258732,771.291,076.75




1
附表一2:第6.01(D)条所述福利的特殊因素

(d)(i)(A)(d)(i)(B)(D)(Ii)(A)(D)(Ii)(B)
社会保障号码
8/31/94 E‘er索引ACCD的系数
服务日期至12/31/00
1/01/01至12/31/03年8/31/94 Eer索引ACCD的系数
平均值的1.0%/1.5%的因子。服务薪酬由一九九四年九月一日至二零零零年十二月三十一日
平均值的1.0%/1.5%的因子。1/01/01至12/31/03年度服务薪酬
0.0488910.0498450.0762061.752618
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0126300.0219390.0594310.257717
0.1702350.1072420.1224440.925566
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0629360.0466920.1013740.643049
0.3620020.1861560.4034223.393319
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.1469860.0681060.1222341.071600
0.0541420.0926080.0603730.451201
0.1115860.0723410.1040320.616748
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0070440.0050760.0062000.049163
0.0000000.0000000.0000000.000000
0.0000000.0000000.0000000.000000




2
(D)(Iii)(A)(D)(Iii)(B)(D)(Iii)(C)(D)(Iii)(D)
社会保障号码
适用于12/31/2000现金余额的系数
2001年现金结余应计系数2002年现金结余应计系数2003年现金结余应计系数
0.0553341.8870891.8870891.887089
0.0055840.0000000.0000000.000000
0.0000000.4584790.4584790.458479
0.1274530.4162600.4162600.416260
0.0114800.0000000.0000000.000000
0.0261100.7293830.7293830.729383
0.2612571.8536131.8536131.853613
0.0138520.0000000.0000000.000000
0.0362660.0000000.0000000.000000
0.0830230.9454580.9454580.945458
0.0705260.1989740.1989740.198974
0.0649300.6040640.6040640.604064
0.0349940.0000000.0000000.000000
0.0019740.0000000.0000000.000000
0.0097520.0000000.0000000.000000
0.0347050.0215560.0215560.021556
0.0361430.0000000.0000000.000000
0.0731540.0000000.0000000.000000




附表一3:第6.01(E)条所述福利的特殊因素


第(一)部分



1
段落:(e)(i)(A)(e)(i)(B)(E)(Ii)(A)(E)(Ii)(B)(E)(III)(A)(E)(III)(B)(E)(Iii)(C)(E)(Iii)(D)
社会保障号码截至2003年12月31日的公司指数化服务应计福利的系数2004年01月01日至06年12月31日期间编制的服务应计福利指数化公司的因素1994年9月1日至2003年12月31日期间服务平均薪酬的1.0%/1.5%的因数2004年1月1日至2006年12月31日期间服务平均薪酬的1.0%/1.5%的因数适用于2003年12月31日现金余额的系数2004年现金余额应计系数2005年现金余额应计系数2006年现金余额应计因素
0.000030-0.0000790.0000160.017028---
--0.1787030.6206940.0490700.2605740.2605740.260574
0.0947280.0553250.2867850.7606590.0509490.2606800.2606800.260680
--0.1536980.3815500.2064950.3423410.3423410.342341
--0.007199-0.011785---
0.0845050.0515850.0475041.7904160.0703251.0170551.0170551.017055
0.5496880.1947090.28609010.4263740.3222834.3676504.3676504.367650
--0.1629450.3285350.1061330.2545450.2545450.254545
0.0351140.0210580.1055250.2756510.0371980.0966000.0966000.096600
--0.4255930.8732420.4526870.6786020.6786020.678602
0.0106050.0030320.0396690.0543210.0055940.0179490.0179490.017949
--0.0437430.1306180.0236900.0710020.0710020.071002
0.3169650.1909440.1737635.3144330.1412062.2845212.2845212.284521
--0.4779760.9835010.3879450.6181290.6181290.618129
--0.0680960.2042270.0252060.0939140.0939140.093914
0.0301820.0181060.1124440.2900230.0141760.0973870.0973870.097387
--0.1047420.3160910.0681220.1494600.1494600.149460
--0.1249940.3366650.1508710.2896620.2896620.289662
--0.0606480.0073280.075764---
--0.1395150.4339140.0698860.1968130.1968130.196813
--0.2356340.7361200.1480190.4488950.4488950.448895

第(二)部分

段落:(E)(Iv)(E)(Iv)
社会保障号码额外的年度福利额外现金余额
金额分配日期
4,710.464,480.108/9/04
13,128.2018,906.281/23/05




1
附表一4:第6.01(F)条所述福利的特殊因素


段落:(f)(i)(A)(f)(i)(B)(F)(Ii)(A)(F)(Ii)(B)(F)(Iii)(A)(F)(Iii)(B)(F)(Iii)(C)(F)(Iii)(D)
ID(最后4个SSN/道布)截至2014/12/31公司指数化服务应计福利的系数自2007年1月1日起至2009年12月31日止按服务编制应计福利指数化的公司因数1994年9月1日至06年12月31日的服务平均薪酬的1.0%/1.5%的因素2007年1月1日至2009年12月31日期间服务平均薪酬的1.0%/1.5%的因数适用于2006年12月31日现金余额的系数2007年现金余额应计因素2008年现金余额应计因素2009年现金余额应计因素
--0.3957430.7931240.1911280.375262.0375262.0375262
--0.1344170.2779310.0611690.1343800.1343800.134380
--0.1434370.5808950.0575160.3000070.3000070.300007
--0.2669720.0310080.0709370.1681990.1681990.168199
--0.0164810.0063680.007943---
0.1960650.0604010.5910870.8722040.0520160.2478980.2478980.247898
--0.3014410.5258470.0620030.1923320.1923320.192332
--0.8037880.1424520.3703610.4423270.4423270.442327
--0.2762800.7118430.1529020.3818650.3818650.381865
--0.3935265.1118940.3293332.2113092.2113092.211309
--0.134156-0.135336---
0.2118210.7078440.0985300.3482050.3482050.348205
--0.521140-0.341954---
--0.392552-0.036952---
--0.2684990.9262400.0921470.3926750.3926750.392675
--0.0331100.0056500.028019---
--0.0500440.1138560.0966590.1015390.1015390.101539
--0.1168090.9263630.1079970.5058380.5058380.505838
--0.5469020.2489180.3249740.2629150.2629150.262915
--0.0214930.0398900.0175000.0265980.0265980.026598
--0.1076330.0838980.0494700.0389940.0389940.038994
--1.1314590.3650780.9985000.6833100.6833100.683310
--0.008776-0.004066---
0.1061810.0305990.1415801.0067760.0415650.4413300.4413300.441330
--0.1170130.2377290.0568470.1071720.1071720.107172
0.1031030.0446020.4421360.7574760.0423500.2139760.2139760.213976
--0.4091980.7764480.1901140.3615690.3615690.361569
--0.2898381.9525080.1233480.7839490.7839490.783949
0.2350650.0921140.5521752.4591870.0844260.7092910.7092910.709291
--0.5676740.9813030.1691460.4338710.4338710.433871
--0.0134970.0096520.0241540.0087840.0087840.008784
--0.8466380.8468520.5818170.6848750.6848750.684875
--0.0865091.0818570.0356070.4394980.4394980.439498
--0.3658260.2407660.3172020.2813190.2813190.281319
--0.0476630.0923620.0519440.0766230307662303076623
--0.4175440.9514020.5683070.8734290.8734290.873429
--0.0778960.9618650.0831300.5935920.5935920.593592
--0.123970-0.108089---
0.3520790.0811231.3421812.2290710.1534870.6541190.6541190.654119
0.1519550.0601470.5348260.9820220.0401620.2679690.2679690.267969
--0.6368961.1362480.1406550.4116850.4116850.411685


2
--0.6000430.9136780.4747840.6639980.6639980.663998
--0.5269940.6212910.4544380.5021140.5021140.502114
--0.0487760.0099530.017850---
--0.0437720.0993180.0917970.0836330.0836330.083633
--0.1075340.2637600.0232410.0987860.0987860.098786
--0.2313610.9811710.0708080.3790070.3790070.379007
--0.2181080.3210280.1858600.2196930.2196930.219693
--0.2087210.4936380.0494170.1833900.1833900.183390
--0.0032900.0003240.001405---
--0.1389530.4398120.0663310.2203910.2203910.220391
0.161407-0.085203-0.151077---
--0.0978450.8904680.0568800.5551180.5551180.555118






1
附表J:适用于被收购实体雇员的特别规定

本附表J的条文适用于以前受雇于本公司或联营公司收购的实体的雇员,并在指明的范围内,适用于在收购后受雇于该等营运或设施的雇员。

在2005年1月1日之前,本协议所称“参赛日期”是指每年1月、4月、7月和10月的第一天。2005年1月1日以后,根据第2.01条的规定,雇员在服务满一年后加入本计划。

1.Aviall,Inc.
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于1996年5月21日受雇的员工,其之前的直接服务于Aviall,Inc.,并且在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记的服务期,该人员须具有自1996年5月21日起计算的记入贷记的服务期。
2.阿尔法-贝塔工业公司的阿尔法热处理事业部
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于1998年4月30日雇用的员工,该员工之前的直接服务于Alpha-Beta Industries,Inc.的Alpha热处理事业部,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有自1998年4月30日起计算的记入贷记服务期。
3.Servus
尽管本计划中有任何相反的规定,下列规则适用于1998年8月1日雇用的雇员,其先前的直接服务于Servus,并在该日期受雇于该实体:

(A)这类雇员有资格参加该计划,参加日期与他或她的年度结束之日重合或紧随其后


1
资格服务,资格服务的年份应包括以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她将保持资格。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有自1998年8月1日起计算的记入贷记服务期。
4.能源科技
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于1998年8月1日聘用的员工,该员工之前的直接服务于Enertech,并在该日期受雇于Enertech:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有自1998年8月1日起计算的记入贷记服务期。
5.冶金加工股份有限公司。
尽管本计划中有任何相反的规定,下列规则应适用于1999年7月1日雇用的员工,该员工之前的直接服务于冶金加工公司,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有自1999年7月1日起计算的记入贷记服务期。
6.Teledyne流体系统公司--法里斯/斯普拉格
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于1999年8月28日聘用的员工,该员工之前的直接服务是Teledyne流体系统公司,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。


1

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有由1999年8月28日起计算的记入贷记服务期。
7.EF质量热处理
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2000年12月14日聘用的员工,该员工之前的直接服务是EF Quality热处理公司,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定贷记服务期,该人员须具有自2000年12月14日起计算的贷记服务期。
8.LAU防御系统和Vista控制
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2001年11月1日雇用的员工,该员工之前的直接服务于LAU国防系统公司或Vista Controls,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定贷记服务期,该人员须具有自2001年11月1日起计算的贷记服务期。
9.铁结热处理公司
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2001年11月5日雇用的员工,该员工之前的直接服务于IronBound热处理公司,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定贷记服务期,该人员须具有自2001年11月5日起计算的贷记服务期。


1
10.无与伦比的仪器公司
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2001年11月8日聘用的员工,该员工之前的直接服务于Peerless Instrument Company,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定贷记服务期,该人员须具有自2001年11月8日起计算的贷记服务期。
11.DeltaValve USA,L.L.C.
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2001年12月12日雇用的员工,该员工之前的直接服务是DeltaValve USA,L.L.C.,并且在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定贷记服务期,该人员须具有自2001年12月12日起计算的贷记服务期。
12.Bodycote热加工
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2001年12月19日雇用的员工,该员工之前的直接服务是在Bodycote热加工公司工作,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定贷记服务期,该人员须具有自2001年12月19日起计算的贷记服务期。
13.Penny&Giles Controls,Inc.
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2002年4月1日雇用的员工,该员工之前的直接服务是在Penny&Giles Controls,Inc.工作,并且在该日期受雇于该实体:



1
(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有自2002年4月1日起计算的记入贷记服务期。
14.Autronics Corp.
尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2002年4月1日雇用的员工,该员工之前的直接服务于Autronics Corp.,并在该日期受雇于该实体:

(A)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(B)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(C)为厘定记入贷记服务期,该人员须具有自2002年4月1日起计算的记入贷记服务期。
15.柯蒂斯-赖特机电公司
尽管有任何相反的规定,任何受雇于柯蒂斯-莱特机电公司或其任何子公司或部门的员工都没有资格成为本计划的参与者。
16.Tapco
(A)尽管本协议有任何相反的规定,在2004年11月1日之前,受雇于Tapco International,Inc.或其任何子公司或部门的任何员工都没有资格成为本计划的参与者。

(B)自2004年10月1日起,本公司收购Tapco时所收购的营运及设施的雇员,有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得根据本计划累积任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
17.柯林斯科技公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2003年3月1日雇用的员工,该员工之前的直接服务是在Collins Technologies工作,并且在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积任何福利


1
根据本计划,除根据第4条确定的福利外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Collins Technologies时所收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
18.先进材料工艺公司。
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2003年3月12日雇用的员工,该员工之前的直接服务于先进材料加工公司,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员自其资格服务年度结束之日或之后的入职日期起,即有资格参加该计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加计划。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购先进材料加工公司时收购的业务和设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者。
19.电/粉末涂料
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2003年4月2日雇用的员工,该员工之前的直接服务是在E/M Coatings工作,并在该日期受雇于该实体:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购E/M Coatings时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但按照第4条确定的福利除外。


1
20.Peritek Corp.
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2003年8月1日受雇于Peritek Corp.并在该日期受雇于该实体的员工:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Peritek Corp.时收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
21.Systran Corp.
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2003年12月1日受雇于Systran Corp.并在该日期受雇于该实体的员工:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)该雇员应100%享有按照第4条厘定的利益。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Systran Corp.时收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
22.长岛柯林斯(前身为Novatronics,Inc.)
(A)尽管本协议有任何相反规定,受雇于本公司在收购Novatronics,Inc.时获得的运营或设施的员工,在2005年9月1日之前没有资格成为本计划的参与者。

(B)自2005年9月1日起,公司在收购Novatronics,Inc.时收购的运营和设施的员工有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不应积累任何


1
本计划下的福利,但根据第4.02条确定的福利除外。在计算第4.02条规定的应计福利时,只应计算2005年9月1日及之后获得的补偿。

(C)为了确定员工的归属服务年限,员工在收购之日之前在Novatronics,Inc.的先前服务年限应包括在内。在计算这种以前的服务时,在一个日历年的7月1日之前被计入至少一小时服务的雇员,应获得该日历年的一个完整的归属服务年度;否则,不应计入该日历年的计入。
23.DY4系统公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2004年1月31日受雇于DY4 Systems,Inc.且在该日期受雇于该实体的员工:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购DY4 Systems,Inc.时收购的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但按照第4条确定的福利除外。

24.Everlube产品
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2004年4月2日聘用的员工,该员工之前的直接服务是在Everlube Products工作,并且在该日期受雇于该实体:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划中有任何相反的规定,在公司收购Everlube产品时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不应积累任何


1
本计划下的福利,但根据第4条确定的福利除外。
25.艾姆斯工程公司
(A)即使本计划有任何相反规定,受雇于本公司在收购IMES Engineering,Inc.时收购的任何业务或设施的任何雇员,均无资格成为本计划的参与者。

(B)自2009年1月1日起,受雇于公司收购IMES Engineering,Inc.所收购的任何业务或设施的任何员工,均有资格参加第4条所述的现金余额账户。

(C)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在紧接被Curtiss-Wright Corporation收购之前在IMES Engineering,Inc.的最近一次受雇日期开始。

(D)即使本计划有任何相反的规定,本公司于2009年1月1日收购IMES Engineering,Inc.所收购的运营和设施的员工,如果不是IMES Engineering,Inc.的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
26.诺瓦机械产品公司
尽管本协议有任何相反的规定,受雇于本公司在收购Nova Machine Products Corp.时收购的任何运营或设施的任何员工均无资格成为本计划的参与者。

自2008年1月1日起,Nova Machine Products Corp.员工将有资格参与第4条所述的现金余额账户。
27.Trentec,Inc.
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2004年5月24日受雇于Trentec,Inc.且在该日期受雇于该实体的员工:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Trentec,Inc.时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)节成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。


1
28.原始图
(A)即使本计划中有任何相反的规定,下列规则应适用于2004年5月28日雇用的员工,该员工之前的直接服务是在Primagraphics工作,并且在该日期受雇于该实体:

(I)该雇员自其资格服务年度结束之日起或之后的入职日期,即有资格参加该计划,该资格服务年度应包括该先前的服务年资,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)及(Ii)条的资格要求,则仍有资格参加该计划,但该雇员不得累积该计划下的任何福利,但根据第4条厘定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,该人员先前的服务期须包括在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司收购Primagraphics时收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据细则第4条厘定的利益除外。
29.IMC Magnetics公司
(A)即使本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于其先前直接在IMC Magnetics Corporation任职并在该日期受雇于该实体的雇员:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,则应保持资格,但此种雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,他或她先前的服务年资须计算在内,由他或她在被Curtiss-Wright Corporation收购前受雇于IMC的最后一日起计。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购IMC Magnetics Corporation时收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据细则第4条厘定的利益除外。
30.科学技术有限责任公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2007年5月9日受雇的员工,其之前的直接服务于科学技术有限责任公司,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足该资格,他或她应保持资格


1
第2.01条第(B)款第(I)款和第(Ii)款中的要求,但此类雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为了确定归属服务年限,他或她之前的服务年限应包括在其被Curtiss-Wright Corporation收购之前从他或最后一次受雇于科学技术有限责任公司之日起计算在内。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购科学技术有限责任公司时所收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
31.阀门系统和控制装置
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2007年6月1日受雇的员工,其之前的直接服务于阀门系统和控制系统,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,则应保持资格,但此种雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为厘定归属服务年数,其先前服务年限须包括在其被Curtiss-Wright Corporation收购之前由其受雇于Valve Systems and Controls的日期或最近一次受雇日期所厘定的服务期。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购阀门系统和控制系统时收购的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但按照第4条确定的福利除外。
32.聚对二甲苯涂层服务公司(PCS)
(A)即使本计划中有任何相反的规定,下列规则应适用于2008年9月3日雇用的员工,该员工之前的直接服务是在对二甲苯涂层服务公司(PCS),并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,则应保持资格,但此种雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。


1
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在被Curtiss-Wright Corporation收购之前在对二甲苯涂料服务公司(PC)的最近受雇日期开始。

(B)即使本计划中有任何相反的规定,在公司收购对二甲苯涂层服务公司(PC)时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
33.V-Metro
(A)即使本计划中有任何相反的规定,下列规则应适用于2008年10月15日受雇的雇员,其之前的直接服务于V-Metro,并在该日期受雇于该实体:

(I)自2009年1月1日起,该雇员有资格参加本计划,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从V-Metro被Curtiss-Wright Corporation收购之前他或她最近的受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购V-Metro时收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
34.NU扭矩
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2009年1月16日受雇于NU-Torque且在该日期受雇于该实体的员工:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,则应保持资格,但此种雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在紧接被Curtiss-Wright Corporation收购之前在NU-TORQUE的最近一次雇用日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Nu-Torque时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。


1
35岁。EST集团
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2009年3月6日受雇于EST集团且在该日期受雇于该实体的员工:

(I)自2009年7月1日起,该雇员有资格参加本计划,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从他或她在紧接被Curtiss-Wright Corporation收购之前在EST Group的最近一次雇用日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购EST Group时所收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
36.东北科技公司(NetCo)
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2009年5月15日受雇于东北科技公司(NetCo)并在该日期受雇于该实体的员工:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,则应保持资格,但此种雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从紧接东北技术公司(NetCo)被Curtiss-Wright Corporation收购之前他或她最近的受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购东北科技公司(NetCo)时取得的营运和设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但按照第4条厘定的利益除外。
37.Moduend,Inc.
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2009年6月19日受雇的雇员,其先前的直接服务于Moumend,Inc.,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足该资格,他或她应保持资格


1
第2.01条第(B)款第(I)款和第(Ii)款中的要求,但此类雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在紧接被Curtiss-Wright Corporation收购之前在Moumend,Inc.的最近一次受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Moumend,Inc.时取得的营运和设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。

38.海布瑞康公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2010年6月1日受雇的雇员,该雇员之前的直接服务是在海布瑞康公司任职,并在该日受雇于该实体:

(I)自2010年10月1日起,该雇员有资格参加本计划,只要他或她继续满足第2.01(B)(I)和(Ii)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
(Ii)就决定归属服务年数而言,归属服务须自紧接海布利康公司被Curtiss-Wright Corporation收购前他或她最近一次受雇于该公司的日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司收购海布瑞康公司时所收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(B)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
39.捕食者系统公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年1月7日受雇于Predator Systems,Inc.且在该日期受雇于该实体的雇员:

(I)此类雇员在完成一年的资格服务之日后有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得根据该计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)就确定归属服务年限而言,归属服务应自其在紧接本公司收购前在Predator Systems,Inc.的最近一次受雇日期开始。



1
(B)尽管本计划有任何相反的规定,本公司在收购Predator Systems,Inc.时收购的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但按照第4条确定的福利除外。
40.道格拉斯设备有限公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年4月6日雇用的员工,该员工之前的直接服务于Douglas Equipment Ltd.,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在完成一年的资格服务之日后有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得根据该计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在道格拉斯设备有限公司的最近一次受雇日期开始,紧接该公司收购道格拉斯设备有限公司的资产。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Douglas Equipment Ltd.资产时所收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据细则第4条厘定的利益除外。
41.巴斯夫表面技术
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年4月8日雇用的员工,该员工之前的直接服务于巴斯夫公司的表面技术业务,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在完成一年的资格服务之日后有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得根据该计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从他或她在紧接巴斯夫公司收购其表面技术业务资产之前的最近一次受雇日期开始。

(B)即使本计划中有任何相反的规定,在公司收购巴斯夫公司表面技术业务资产时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格成为


1
根据第2.01(A)条,但不应获得本计划项下的任何利益,但根据第4条确定的利益除外。
42.IMR测试实验室
(A)即使本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2011年7月25日雇用的员工,该员工之前的直接服务于IMR测试实验室,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在完成一年的资格服务之日后有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得根据该计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在紧接公司收购其资产之前在IMR测试实验室的最近受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购IMR测试实验室资产时获得的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
43.Acra控制公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年7月28日受雇的员工,其之前的直接服务于ACRA Control,Inc.,并在该日期受雇于该实体:

(I)此类员工自2012年1月1日晚些时候或他或她完成资格服务一年之日起有资格参加本计划,资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她将保持资格,但该员工不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)就确定归属服务年限而言,归属服务应从其在紧接ACRA Control,Inc.被本公司收购之前的最近一次雇用日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购ACRA Control,Inc.时收购的运营和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但按照第4条确定的福利除外。
44.南本德自控控股有限公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年10月11日聘用的紧接先前服务的员工


1
曾供职于South Bend Controls Holdings,LLC,并于以下日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在完成一年的资格服务之日后有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得根据该计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)就厘定归属服务年限而言,归属服务应自其于紧接本公司收购其资产前在South Bend Controls Holdings,LLC的最近一次受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购South Bend Controls Holdings,LLC资产时收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但按照第4条厘定的利益除外。
45.安纳泰克国际公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年12月5日雇用的雇员,该雇员之前的直接服务于Anatec International,Inc.,并且在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在完成一年的资格服务之日后有资格参加该计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得根据该计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)就厘定归属服务年限而言,归属服务应自其于紧接Anatec International,Inc.收购其资产前最近一次在Anatec International,Inc.的雇用日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Anatec International,Inc.资产时所收购的营运及设施的雇员,如非(A)段所述的雇员,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得累积本计划下的任何利益,但根据第4条厘定的利益除外。
46.兰伯特,麦克吉尔,托马斯公司
(A)尽管本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2011年12月5日受雇的员工,其先前的直接服务于Lambert,MacGill,Thomas,Inc.,并且在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员有资格参加该计划,自他或她完成一年的资格服务之日起,


1
资格服务应包括这种以前的服务,只要他或她继续满足第2.01(A)条中的资格要求,他或她就应保持资格,但该雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)就确定归属服务年限而言,归属服务应自紧接本公司收购Lambert,MacGill,Thomas,Inc.资产前其最近一次受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司在收购Lambert,MacGill,Thomas,Inc.资产时收购的运营和设施的员工,如不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01(A)条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但按照第4条厘定的福利除外。
47.Penny和Giles驱动技术
(A)即使本计划中有任何相反的规定,以下规则应适用于2012年11月1日雇用的员工,该员工之前的直接服务于Penny and Giles Drives Technology(“PGDT”),并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日后有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01条中的资格要求,他或她就应保持资格,但该雇员不得根据本计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。

(Ii)为决定归属服务年数,归属服务须自紧接Curtiss-Wright Corporation收购PGDT之前他或她最近在PGDT的雇用日期开始。

(B)即使本计划中有任何相反的规定,Curtiss-Wright Corporation收购的PGDT运营和设施的员工如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。
48.AP服务,有限责任公司
(A)即使本计划中有任何相反的规定,以下规则适用于2012年11月5日雇用的雇员,该雇员之前的直接服务于AP Services LLC或其附属公司(“AP”),并在该日受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日起有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01条中的资格要求,他或她就仍有资格参加该计划,但该雇员不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外,该福利自2013年1月1日或之后开始生效。



1
(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在紧接被Curtiss-Wright Corporation收购之前在AP的最近一次受雇日期开始。

(B)即使本计划中有任何相反的规定,柯蒂斯-赖特公司收购的AP运营和设施的员工如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利自2013年1月1日或之后开始生效。
49.西马龙能源公司。
尽管本计划有任何相反的规定:

(A)就2012年11月26日成为雇员的任何雇员而言,为确定其资格服务年数和授予服务年限,其先前的直接服务于Cimarron Energy Inc.(“Cimarron”)或其关联公司,并在该日期受雇于该实体,服务应从紧接其被Curtiss-Wright Corporation收购之前在该实体的最近受雇日期开始。

(B)Curtiss-Wright Corporation在收购Cimarron时收购的运营和设施的员工,无论其是否在上文(A)段中所述,在受雇于该等运营和设施期间,都没有资格参加和积累本计划下的任何福利。

50美元。威廉姆斯自控公司
即使本计划中有任何相反的规定,柯蒂斯-赖特公司在2012年12月14日收购Williams Controls,Inc.时收购的运营和设施的员工,在受雇于该等运营和设施时,将没有资格参与并积累本计划下的任何福利。
51.埃克拉公司
即使本计划中有任何相反的规定,柯蒂斯-赖特公司在2013年1月2日收购埃克拉斯公司时获得的运营和设施的员工,在受雇于该等运营或设施时,没有资格参与和积累本计划下的任何福利。
52.F.W.加特纳热喷涂有限公司
(A)即使本计划中有任何相反的规定,下列规则应适用于2013年1月3日雇用的员工,其之前的直接服务于F.W.Gartner热喷涂有限公司或其关联公司(“Gartner”),并在该日期受雇于该实体:

(I)此类雇员在其资格服务年度结束之日后有资格参加本计划,其中资格服务年度应包括该先前的服务,只要他或她继续满足第2.01条中的资格要求,他或她就应保持资格,但该雇员不得根据本计划获得任何福利,但根据第4条确定的福利除外。


1

(Ii)为了确定归属服务年限,归属服务应从其在紧接Curtiss-Wright Corporation收购Gartner之前的最近一次受雇日期开始。

(B)即使本计划有任何相反的规定,本公司收购的Gartner业务和设施的员工,如果不是(A)段所述的员工,则有资格根据第2.01条成为参与者,但不得获得本计划下的任何福利,但根据第4条确定的福利除外。





1
附表K 1:为受某些现行减税影响的参加者提供补充学分的特别规定
1.目标岩石行动-2000年8月1日至2000年8月15日
对于受雇于公司Target Rock业务的每一名参与者,如果在2000年8月1日至2000年8月15日期间,由于Target Rock业务的减少或由于Target Rock业务的减少,其在公司的雇佣关系被终止,将在其不断增加的年金福利中增加一项补充积分。补贴额应确定如下:数额等于(一)4/75,(二)其服务年限和(三)其每周基本工资的乘积,但为此目的考虑的服务年限不得少于四年,不得超过二十四年。
2.全公司运营--2001年8月24日至2001年11月17日
对于在2001年8月24日至2001年11月17日期间因公司裁员计划或由于公司裁员计划而终止受雇于公司的每一名参与者,应在其不断增加的年金福利中增加一项补充积分。补贴额应确定如下:数额等于(一)8/75、(二)服务年限和(三)每周基本工资的乘积,但为此目的考虑的服务年限不得少于四年,对于受薪或免税雇员不得超过24年,对于非免税雇员不得超过8年。
3.公司总部、法里斯公司、加斯顿龙公司、谢尔比公司、迈阿密飞行系统公司和金属改进公司-卡尔施塔特:2002年2月1日至2002年3月29日
凡在2002年2月1日至2002年3月29日期间因公司总部以及法里斯、加斯顿龙、迈阿密飞行系统公司和卡尔斯塔特金属改进公司业务部门的裁员计划而被解雇的参与者,其不断增加的年金福利中应增加一项补充积分。补贴额应确定如下:数额等于(一)8/75、(二)服务年限和(三)每周基本工资的乘积,但为此目的考虑的服务年限不得少于四年,对于受薪或免税雇员不得超过24年,对于非免税雇员不得超过8年。
4.飞行系统-谢尔比、飞行系统-LAU/Vista、流量控制-目标岩石、金属改进和公司总部:2002年8月29日至2002年10月31日
对于在2002年8月29日至2002年10月31日期间因公司在飞行系统谢尔比、飞行系统-LAU/VISTA、流动控制-目标岩石和金属改进业务部门以及公司总部的裁员计划而被终止的参与者,应在其不断增加的年金福利中增加一项补充积分。补贴额应确定如下:数额等于(一)8/75、(二)服务年限和(三)每周基本工资的乘积,但为此目的考虑的服务年限不得少于四年,对于受薪或免税雇员不得超过24年,对于非免税雇员不得超过8年。
5.金属改进:2003年6月6日至2003年6月30日
对于在2003年6月6日至2003年6月30日期间终止受雇于公司的每个参与者,如果该员工与公司的金属改进业务的减员计划相关或由于该计划而被终止,则应在其


1
年金福利不断攀升。补贴额应确定如下:数额等于(一)8/75、(二)服务年限和(三)每周基本工资的乘积,但为此目的考虑的服务年限不得少于四年,对于受薪或免税雇员不得超过24年,对于非免税雇员不得超过8年。
6.控制--新泽西州派恩布鲁克和商业技术公司:2004年3月10日至2004年4月9日
对于在2004年3月10日至2004年4月9日期间因新泽西州派恩布鲁克控制公司业务或出售商业技术业务部门的关闭或因此而终止受雇于公司的每一名参与者,其不断增加的年金福利将增加一笔补充积分。补贴额应确定如下:数额等于(一)8/75、(二)服务年限和(三)每周基本工资的乘积,但为此目的考虑的服务年限不得少于四年,对于受薪或免税雇员不得超过24年,对于非免税雇员不得超过8年。
7.控制--加利福尼亚州圣地亚哥的协同公司业务单位:2005年2月1日至2005年4月15日
对于在2005年2月1日至2005年4月15日期间因Controls-Synergy,San Diego,CA业务部门减少或因此而终止受雇于本公司的每一名参与者,应在其不断增加的年金福利中增加一项补充积分。补贴额的确定如下:(一)8/75,(二)(A)四年或(B)服务年限和(三)每周基本工资的乘积,但就第(二)项而言,计算的数额不得少于(A)两年加上(B)服务年限之和。
8.控制圣地亚哥和Santa Clarita CA和Littleton MA业务部门,并控制长滩CA业务部门的集成传感:2006年1月12日至2006年2月10日
凡在2006年1月12日至2006年2月10日期间终止与公司在加州圣地亚哥和圣克拉里塔的Controls Embedded Computing、Littleton MA业务部门和长滩综合传感业务部门的公司裁员计划有关或因此而被解雇的参与者,应在其不断增加的年金福利中增加一项补充积分。补贴额应确定如下:相当于(I)4/75、(Ii)其服务年限和(Iii)其每周基本工资的乘积的数额,但为此目的考虑的服务年限不得少于2年,对于受薪或免税雇员的参与者不得超过24年,对于非豁免雇员的参与者不得超过6年。
9.控制圣地亚哥和Santa Clarita CA和Littleton MA业务部门,并控制长滩CA业务部门的集成传感:2006年4月25日至2006年6月10日
凡在2006年4月25日至2006年6月10日期间终止受雇于本公司的参与者,如因本公司削减位于圣地亚哥的Controls Embedded Computing和Santa Clarita CA,Dayton,OH,Leesburg,VA和Littleton MA业务单位的裁员计划或因此而被解雇,则应在其不断递增的年金福利中增加一项补充积分。补贴额应确定如下:相当于(一)4/75、(二)其服务年限和(三)其每周基本工资的乘积的数额,但为此目的考虑的服务年限不得少于两年,不得超过24年。


1
受薪或免薪员工的参与者,非豁免员工的参与者不得超过6年。




1
附表K 2:对受某些现行减税影响的参与者的特别归属规定
1.目标岩石行动-2000年8月1日至2000年8月15日
尽管本协议有任何相反的规定,凡参与者于2000年8月1日至2000年8月15日期间因Target Rock业务的有效削减或因此而终止受雇于本公司,其正常退休福利及递增的年金福利将100%归属于该参与者。
2.全公司运营--2001年8月24日至2001年11月17日
尽管本协议有任何相反的规定,如果参与者在2001年8月24日至2001年11月17日期间因本公司的裁员计划或由于本公司的裁员计划而被解雇,其正常退休福利和递增的年金福利将100%归其所有。
3.公司总部、法里斯公司、加斯顿龙公司、谢尔比公司、迈阿密飞行系统公司和金属改进公司-卡尔施塔特:2002年2月1日至2002年3月29日
尽管本合同有任何相反的规定,但由于公司总部以及法里斯、加斯顿龙、迈阿密飞行系统公司和金属改进公司的裁员计划,参与者在2002年2月1日至2002年3月29日期间被解雇,卡尔斯塔特公司的运营将100%归属于他的正常退休福利和不断增加的年金福利。
4.飞行系统-谢尔比、飞行系统-LAU/Vista、流量控制-目标岩石、金属改进和公司总部:2002年8月29日至2002年10月31日
尽管本合同有任何相反的规定,但如果参与者在2002年8月29日至2002年10月31日期间因公司在飞行系统-谢尔比、飞行系统-LAU/VISTA、流量控制-目标岩石和金属改进业务以及公司总部的裁员计划而被解雇,则参与者将100%享受其正常退休福利和递增的年金福利。
5.金属改进:2003年6月6日至2003年6月30日
尽管本协议有任何相反的规定,如果参与者在2003年6月6日至2003年6月30日期间因本公司在金属改进业务的裁员计划或因此而被终止雇佣关系,则其正常退休福利和递增的年金福利将100%归属于该参与者。
6.控制--新泽西州派恩布鲁克和商业技术公司:2004年3月10日至2004年4月9日
尽管本协议有任何相反的规定,任何参与者在2004年3月10日至2004年4月9日期间因关闭新泽西州Pine Brook的控制业务或出售商业技术业务部门而终止受雇于本公司,其正常退休福利和递增的年金福利将100%归属于该参与者。
7.控制--加利福尼亚州圣地亚哥的协同公司业务单位:2005年2月1日至2005年4月15日
尽管本协议有任何相反的规定,但如果参与者在2005年2月1日至2005年4月15日之间因加州圣迭戈Controls-Synergy业务部门的减薪而被终止雇佣关系,则其年金福利将100%归其所有。


1
8.控制圣地亚哥和Santa Clarita CA和Littleton MA业务部门,并控制长滩CA业务部门的集成传感:2006年1月12日至2006年2月10日
尽管本协议有任何相反的规定,但如果参与者在2006年1月12日至2006年2月10日期间因公司在加州圣地亚哥和圣克拉里塔的Controls Embedded Computing、Littleton MA业务部门和Controls集成传感业务部门的裁员计划而被解雇,他或她将100%享受其有资格和有权获得的任何正常退休福利和任何递增的年金福利。
9.控制圣地亚哥和Santa Clarita CA和Littleton MA业务部门,并控制长滩CA业务部门的集成传感:2006年4月25日至2006年6月10日
尽管本合同中有任何相反的规定,但如果参与者在2006年4月25日至2006年6月10日期间因公司在位于圣地亚哥的Controls Embedded Computing、圣克拉里塔、俄亥俄州代顿、利斯堡、VA和Littleton MA业务部门的裁员计划而终止雇佣关系,则该参与者将100%享受其有资格并有权获得的任何正常退休福利和任何递增的年金福利。




EMD附录