第八次修订、重述和合并债券担保协议
日期:2021年11月4日
之间
美利坚合众国
通过
农村公用事业服务
作为担保人,
和
国家农村公用事业
合作金融公司,
作为借款人。
| | | | | | | | | | | | | | |
| 目录 | |
| | | 页面 |
| | | | |
独奏会 | ................................................................................................................................. | 1 |
| | | | |
| | 第一条 | |
| | | | |
| | 定义 | |
| | | | |
第1.1条。 | Definitions............................................................................................................... | 3 |
第1.2节。 | Principles of Construction....................................................................................... | 7 |
| | | | |
| | 第二条 | |
| | | | |
| | 保证 | |
| | | | |
第2.1条。 | Guarantees of the Original Bonds........................................................................... | 8 |
第2.2条。 | Execution of the Series S Guarantee....................................................................... | 8 |
第2.3条。 | Coverage of the Series S Guarantee........................................................................ | 8 |
第2.4条。 | Payment on the Guarantees..................................................................................... | 8 |
第2.5条。 | Issuance of Additional Guarantees.......................................................................... | 8 |
| | | | |
| | 第三条 | |
| | | | |
| | 先行条件 | |
| | | | |
第3.1节。 | 发行Guarantee...的先决条件 | 8 |
第3.2节。 | Conditions Precedent to each Advance................................................................... | 10 |
| | | | |
| | 第四条 | |
| | | | |
| | 担保费 | |
| | | | |
第4.1节。 | Guarantee Fee.......................................................................................................... | 11 |
第4.2节。 | Amount of Guarantee Fee; Dates of Payment......................................................... | 11 |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | 第五条 | |
| | | | |
| | 担保债券的还本付息 | |
| | | | |
第5.1节。 | Servicing............................................................................................................ | 11 |
| | | | |
| | 第六条 | |
| | | | |
| | 报告要求 | |
| | | | |
6.1节。 | Annual Reporting Requirements............................................................................. | 12 |
第6.2节。 | Quarterly Reporting of Leveraging Data................................................................ | 12 |
第6.3节。 | Default Notices....................................................................................................... | 12 |
| | | | |
| | 第七条 | |
| | | | |
| 对担保债券修改的限制 | |
| | | | |
第7.1节。 | 对有保证的Bonds..的修订的限制 | 13 |
| | | | |
| | 第八条 | |
| | | | |
| | 当事人的陈述 | |
| | | | |
第8.1条。 | Representation of RUS........................................................................................... | 13 |
第8.2节。 | Representations of the Borrower............................................................................ | 13 |
| | | | |
| | 第九条 | |
| | | | |
| | 借款人的协议 | |
| | | | |
第9.1条。 | Patronage Refunds................................................................................................... | 15 |
第9.2节。 | Security and Collateral............................................................................................ | 15 |
第9.3节。 | Subrogation.............................................................................................................. | 16 |
第9.4节。 | Use of Proceeds....................................................................................................... | 16 |
第9.5条。 | 遵守其他Agreements...中的公约 | 16 |
| | | | | | | | | | | | | | |
第9.6节。 | Ratings.................................................................................................................... | 16 |
第9.7节。 | Acknowledgement of Borrower............................................................................. | 17 |
第9.8节。 | Financial Expert...................................................................................................... | 17 |
第9.9节。 | 遵守联邦法律和Regulations... | 17 |
第9.10节。 | RUS Site Visits to the Borrower’s Headquarters.................................................... | 17 |
第9.11节。 | Annual Meeting Between CFC and RUS................................................................ | 17 |
第9.12节。 | 提供抵押品信托债券Indentures... | 17 |
第9.13节。 | 重组、不履行或 | |
| 损坏的电气或电信Loans... | 17 |
| | | | |
| | 第十条 | |
| | | | |
| | 违约事件 | |
| | | | |
第10.1节。 | Events of Default..................................................................................................... | 18 |
第10.2节。 | Compulsory Redemption......................................................................................... | 18 |
第10.3节。 | Acceleration by RUS’s Purchase of the Bonds....................................................... | 18 |
第10.4节。 | 注册商标单位依据注册商标担保付款的效力.. | 18 |
第10.5条 | Remedies Not Exclusive.......................................................................................... | 19 |
| | | | |
| | 第十一条 | |
| | | | |
| | 其他 | |
| | | | |
第11.1条。 | Governing Law....................................................................................................... | 19 |
第11.2条。 | Waiver of Jury Trial................................................................................................ | 19 |
第11.3条。 | Method of Payment................................................................................................. | 19 |
第11.4条。 | Notices.................................................................................................................... | 19 |
第11.5条。 | Benefit of Agreement.............................................................................................. | 20 |
| | | | | | | | | | | | | | |
第11.6条。 | Entire Agreement.................................................................................................... | 20 |
第11.7条。 | Amendments and Waivers...................................................................................... | 20 |
第11.8条。 | Counterparts............................................................................................................ | 20 |
第11.9条。 | Termination of Agreement...................................................................................... | 20 |
第11.10条。 | Survival................................................................................................................... | 20 |
第11.11条。 | Severability............................................................................................................. | 21 |
| | | | |
附表I-通告地址 | |
附件A-债券担保协议补充表格 | |
附件B-债券购买协议表格 | |
附件C--质押协定 | |
附件D-报销单表格 | |
附件E-借款人律师的意见 | |
附件F-高级船员结业证书 | |
附件G-高级船员预备证 | |
附件H--审计师来函 | |
| |
第八份修订、重述和合并的债券担保协议,日期为2021年11月4日,由美利坚合众国(“政府”)通过美国农业部的一个农村发展机构农村公用事业服务及其继承人和受让人(“农村公用事业服务”)与根据哥伦比亚特区法律存在的合作协会全国农村公用事业合作金融公司(“借款人”)签订。
独奏会
1.联邦融资银行是一家受财政部长及其许可继承人和受让人(“FFB”)监督的政府法人和机构,此前曾根据借款人、FFB和RUS之间的以下债券购买协议中规定的条款和条件向借款人提供本金总额高达8,173,286,000美元的贷款,每个债券的购买协议均在本协议日期生效:(A)某一系列A系列债券(以下简称A系列债券)是由借款人、FFB和RUS之间签订的,每个债券均在本协议日期生效:(A)某些A系列债券的本金总额高达8173,286,000美元,这些贷款是由借款人、FFB和RUS之间签订的以下债券购买协议中规定的,每个协议均在本协议日期生效:(B)日期为2006年4月28日的特定B系列债券购买协议;(C)日期为2008年9月19日的特定C系列债券购买协议;(D)日期为2010年11月10日的特定D系列债券购买协议;(E)日期为2011年12月1日的特定E系列债券购买协议;(F)日期为2012年12月13日的特定F系列债券购买协议;(G)日期为2013年11月21日的特定G系列债券购买协议,(H)日期为2014年11月18日的特定H系列债券购买协议,(I)日期为2016年3月29日的特定K系列债券购买协议,(J)日期为2016年12月1日的特定L系列债券购买协议,(K)日期为2017年11月9日的特定M系列债券购买协议,(L)日期为2018年11月15日的特定N系列债券购买协议,(M)日期为2020年2月13日的特定P系列债券购买协议,和(N)截至2020年11月19日的某些R系列债券购买协议(统称为“原始债券购买协议”),并符合下列未来先行债券中规定的条款和条件,每个未来先行债券均在本协议日期生效:(A)截至2005年6月14日的特定A系列未来先行债券, (B)日期为2006年4月28日的特定B系列未来先期债券;(C)日期为2008年9月19日的特定C系列未来先期债券;(D)日期为2010年11月10日的特定D系列未来先期债券;(E)日期为2011年12月1日的特定E系列未来先期债券;(F)日期为2012年12月13日的特定F系列未来先期债券;(G)日期为2013年11月21日的特定G系列未来先期债券,(H)日期为2014年11月18日的特定H系列未来先行债券;(I)日期为2016年3月29日的特定K系列未来先行债券;(J)日期为2016年12月1日的特定L系列未来先行债券;(K)日期为2017年11月9日的特定M系列未来先行债券;(L)截至2018年11月15日的特定N系列未来先行债券;(M)该特定P系列未来先行债券
(N)日期为2020年11月19日的R系列未来预付款债券(统称为“原始债券”)。
2.RUS先前认定,借款人有资格根据修订后的1936年“农村电气化法案”第313a条(“RE法案”)及其颁布的条例(如“联邦法规”(“条例”)第7部分第1720节所述)获得担保,并于2020年11月19日由借款人和RUS签订了日期为2020年11月19日的“第七次修订、重新签署和综合债券担保协议”(“优先债券担保协议”)。
3.2021年4月29日,借款人根据《房地产法》和《条例》向RUS提出申请,要求RUS担保FFB向借款人提供的第十五笔贷款,贷款收益将由借款人用于资助新的符合条件的贷款(如本文定义的)或为借款人现有的债务工具提供再融资,用于为符合条件的贷款提供资金。
4.商务部裁定,借款人有资格根据《房地产法》第313a条获得担保。
5.联邦储蓄银行愿意向借款人提供本金总额不超过5.5亿美元的贷款,该贷款符合联邦储蓄银行、借款人和政府之间的S系列债券购买协议(“S系列债券购买协议”)中规定的条款和条件,该协议可能会根据该协议的条款不时进行修订、补充、合并或重述;与原始债券购买协议(以下简称“债券购买协议”)一起,并根据借款人向FFB发行的日期为本合同日期的S系列未来预付款债券(“S系列债券”;连同原始债券,称为“债券”)中规定的条款和条件,这些债券将于本合同生效之日起发行(“S系列债券”;连同原始债券,称为“债券”),并受制于借款人向FFB发行的S系列未来预付款债券(“S系列债券”)。
6.借款人和RUS同意(I)修订和重述《优先保证金担保协议》,(Ii)规定RUS发行S系列债券担保的条款,以及(Iii)规定RUS将根据以下规定的条款和条件出具额外担保的条款,如RE法案第313a条所设想的那样。
因此,考虑到本协议所包含的相互协议,RUS和借款人同意如下:
第一条
定义
第1.1节定义。本协议中使用的下列术语具有以下含义:
对于任何日期,“91天国库券利率”是指在该日期或该日期之前在适用的91天国库券拍卖中出售的、期限为13周的美国直接债券(“91天国库券”)的加权平均年利率(以债券等值收益率表示,并按日应用)的利率,该利率发布在http://www.treasurydirect.gov/RI/OFBills网站或美国财政部的其他报告中。如91天期国库券的拍卖结果不再按上述规定刊登或报道,或在某一星期内没有举行91天期国库券拍卖,则上一次刊登或报告所得的91天期国库券利率将继续有效,直至91天期国库券的拍卖结果再次如此刊登或报道,或举行该等拍卖(视属何情况而定)为止。
“管理员”是指RUS的管理员。
“预付款”应具有本保函中赋予该术语的含义。
“协议”是指本“第八次修订、重新签署和合并的保证金担保协议”,该协议可能会不时进行修订、补充、合并或重述。
“应用”一词的含义与本说明书中赋予该术语的含义相同。
“债券”一词的含义与本说明书中赋予该词的含义相同。
“保证费”是指根据“保证金”第9(B)款计算的适用于每笔预付款的费用。
“债券购买协议”应具有本说明书中赋予该术语的含义。
“债券文件”是指债券、债券购买协议、担保、本协议、质押协议和偿付票据。
“借款人”应具有前言中赋予该术语的含义。
“借款人通知”应具有“质押协议”中赋予该术语的含义。
“营业日”是指周六、周日以外的任何一天、根据“美国法典”第5编第6103条规定的法定公众假日(就有关员工工资和休假的法规而言),或任何其他根据联邦法规或联邦行政命令宣布为法定假日的日子(根据联邦法规或联邦行政命令宣布为法定假日)。
“质押抵押品证书”应具有“质押协议”中赋予该术语的含义。
“截止日期”是指2021年11月4日。
“抵押品信托债券”是指借款人发行的债券
根据(I)借款人与作为继任受托人的美国银行全国协会之间的、日期为1994年2月15日的、并于1994年9月16日修订的契约,经不时修订和补充,规定按顺序发行借款人的某些抵押品信托债券;(Ii)借款人与作为受托人的美国银行协会于2007年10月25日签署的经不时修订和补充的契约,规定按顺序发行借款人的某些抵押品信托债券;以及(Ii)借款人与作为受托人的美国银行全国协会之间的契约,经不时修订和补充,规定按系列发行借款人的某些抵押品信托债券;以及(Ii)借款人与作为受托人的美国银行全国协会之间的契约,经不时修订和补充后,规定按顺序发行借款人的某些抵押品信托债券。
“合并子公司”是指在任何日期,其帐目将与借款人的帐目合并或合并在其合并或合并财务报表中的任何子公司和任何其他实体,如果该等报表是在该日期编制的,则该子公司和任何其他实体的帐目将与借款人的帐目合并或合并。
“合格贷款”是指借款人为任何公用事业基础设施目的,或为为这些目的发行的债券或票据进行再融资而向借款人提供的全部或部分贷款,该借款人已在任何时候根据RE法案获得或有资格获得贷款。
“违约事件”应具有第10.1节中赋予该术语的含义。
“FFB”应具有本演奏会中赋予该术语的含义。
“财务报表”,是指借款人经借款人指定的独立注册会计师审计的该会计年度的合并财务报表(包括附注)。
“会计年度”是指借款人的会计年度,可随时变更,自本协议之日起,自每一历年6月1日起至下一历年5月31日止。
“政府”应具有序言中赋予该用语的含义。
“担保”是指由秘书以保证书所附形式签署的担保。
“担保费”应具有4.1节中赋予该术语的含义。
“担保债券”是指附有签约担保的债券。
对任何人来说,“负债”是指没有重复的:
(A)在该人按照普遍接受的会计原则拟备的资产负债表上会显示为债项的所有债项,(I)就借入的款项而言,(Ii)以出售换取金钱的证券作为证明,或(Iii)构成购买款项的债项;
(B)由该人担保的其他人的所有债项(不包括在正常业务过程中托收或存款的背书);
(C)该人所拥有的财产的按揭、留置权、质押、押记或产权负担所保证的所有债项,即使该人并无承担该等债项或对该等债项负有法律责任;及
(D)该人根据任何有条件售卖或其他业权保留协议(包括任何属所有权保留协议性质的租契)就其取得的财产而产生或产生的一切债项(即使卖方或贷款人在一旦失责时根据该协议所享有的权利及补救只限于收回该财产),但只有在该财产作为资产列入该人的资产负债表的情况下,
但在计算该人的“负债”时,如某项负债在到期时或之前已以信托形式存入适当的托管银行(或该负债的证据),而该笔款项是支付、赎回或清偿该等负债所需的款额,则在计算该人的“负债”时,不得将该负债计算在内;此外,本定义的任何条文不得解释为包括借款人或其综合附属公司凭借借款人的任何协议而欠下的任何债项;此外,本定义的条文不得解释为包括借款人或其综合附属公司因借款人的任何协议而欠下的任何债项;此外,本定义的任何条文不得解释为包括借款人或其综合附属公司的“负债”。
“投资级评级”就任何应评等工具而言,指评级机构的四个最高评级类别(其内可能有为本定义而须忽略的子类别或级别)其中一个类别对该工具的评级。在本文发布之日,这将需要以下条件:(I)麦格劳-希尔公司(McGraw-Hill Companies,Inc.)旗下标准普尔公司(Standard&Poor‘s)的BBB-评级或更高评级;(Ii)穆迪投资者服务公司(Moody’s Investors Service,Inc.)的Baa3评级或更高评级;或(Iii)惠誉公司(Fitch,Inc.)的BBB-评级或更高评级。
“贷款”是指借款人已经或将要向其任何成员或同伙提供的未偿还贷款。
“会员”指借款人的会员或赞助人(视属何情况而定)。
“原始债券”的含义与本说明书中赋予该术语的含义相同。
“原始债券购买协议”应具有本说明书中赋予该术语的含义。
“个人”是指个人、公司、合伙企业、协会、信托或任何其他实体或组织,包括政府或政治分支机构或其机构或机构。
“质押协议”是指借款人、RUS和美国银行全国协会于2021年11月4日签订的第八份修订、重新签署和合并的质押协议,其签署副本作为本协议附件C附于本协议附件C,其签署原件已事先交付给双方,并可根据本协议和本协议的条款不时进行修订、补充或重述。“质押协议”指的是借款人、RUS和美国银行协会于2021年11月4日签订的第八份修订、重新签署和合并质押协议,其签署副本作为本协议附件C附于本协议的附件C,并可根据本协议和本协议的条款不时进行修订、补充或重述。
“质押抵押品”应具有“质押协议”中赋予该术语的含义。
“先行保证金保证协议”应具有本协议说明中赋予该术语的含义。
“计划”应指为公用事业基础设施目的发行的债券和票据的担保计划,该计划由RE法案第313a节和第7 C.F.R.第1720部分授权。
“评级机构”是指(I)标准普尔(Standard&Poor‘s),麦格劳-希尔公司(McGraw-Hill Companies,Inc.)、穆迪投资者服务公司(Moody’s Investors Service,Inc.)或惠誉(Fitch,Inc.)的子公司;(Ii)它们各自的后续评级机构。
“RE法案”应具有本演奏会中赋予该术语的含义。
“条例”一词的含义与本说明书中赋予该术语的含义相同。
“报销单据”是指借款人以附件D的形式向RUS开具的票据,该附件D可根据其条款和本合同条款不时予以修订、补充或重述。“报销单据”指借款人以附件D的形式向RUS开具的票据,该附件D可根据其条款和本合同条款不时予以修订、补充或重述。
“请求的提前日期”应具有债券中赋予该术语的含义。
“RUS”应具有序言中赋予该术语的含义。
“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会。
“部长”是指农业部长通过行政长官行事。
“高级担保信用评级”是指评级机构在对借款人的年度信用意见或信函中规定的“高级担保”类别对借款人的信用评级。
“S系列债券”应具有本演奏会中赋予该术语的含义。
“S系列担保”是指由秘书签署并附在S系列债券上的担保。
“S系列债券购买协议”应具有本说明书中赋予该术语的含义。
“代位求偿”应具有第9.3(A)节中赋予该术语的含义。
“任何人的附属公司”(Subsidiary)指(I)任何法团,其任何一个或多於一个类别的股份按其条款具有选出该法团过半数董事的普通投票权(不论该法团的任何一个或多於一个类别的股份在当时是否因任何或多于一项或多於一项的事项的发生而具有或可能具有投票权)在当时由该人直接或间接透过其附属公司拥有超过50%的投票权及股权的任何法团;及(Ii)该人直接或透过附属公司直接或间接拥有多于50%投票权及股权的任何其他人;但任何人不得当作只有以下资产的附属公司:(A)政府依据一项担保而透过注册机构就本金及利息而担保的全部或部分贷款;及(B)附带投资。
“终止日期”是指本协议根据第11.9条终止的日期。
“公用事业基础设施”是指任何公用事业基础设施,包括电气化、电话或宽带基础设施。
第1.2节施工原则。除非上下文另有说明,本协议第1.1节中定义的术语包括复数和单数、单数和复数。“此后”、“本协议”和“本协议”以及类似含义的术语指的是本协定的整体。本协议各条款和章节的描述性标题仅为方便起见而制定和插入,不应被视为影响本协议条款的含义或解释。
第二条
担保
第2.1节原债券的担保人。在签署本协议之前,秘书根据《房地产法》第313a条为每一份原始债券提供担保。这种担保是由政府的完全信用和信用支持的义务,是无可争辩的,除非欺诈或失实陈述,FFB在延长担保债券所代表的贷款时实际知道这些情况。这些保证仍然完全有效,并受本协议规定的约束。
第2.2节执行S系列担保。在向RUS提交S系列保证金后,在满足本协议第3.1节规定的条件后,并在符合第2.3节的规定的情况下,秘书应根据RE法案执行S系列担保。
第2.3节S系列担保的承保范围。S系列担保应是一项由政府的完全信用和信用支持的义务,并且是无可争辩的,除非欺诈或失实陈述,FFB在延长S系列担保债券所代表的贷款时对这些欺诈或失实陈述是实际知情的。
第2.4节担保的支付。RUS保证根据担保条款在担保债券到期时全额偿还本金、利息、滞纳金、保证金和贴现或预付保费(如果有的话),但RUS根据每项担保支付的任何款项并不解除借款人在本协议或任何保证金文件项下或与本协议或任何保证金文件相关的任何义务或责任。
第2.5节附加担保的出具。RUS可根据RE法案不时为借款人的贷款出具额外担保。通过由RUS和借款人签署基本上以附件A所附形式的补充协议,此类担保应受本协议的约束。
第三条
先行条件
第3.1节开具担保的先例条件。除非以书面形式满足或放弃以下条件,否则RUS没有义务签署和交付担保:
(A)债券文件。RUS应已收到以下正本:(I)代表借款人正式签立的与担保有关的债券(附有未签立的担保),在各方面与债券购买协议所附债券的形式相同,但以下情况除外:(I)与担保有关的债券(附有未签立的担保)在各方面均与债券购买协议所附债券的形式相同,但以下情况除外:
RUS可能已批准其中的变更,(Ii)代表借款人和FFB正式签署的债券购买协议,其在各方面与本合同附件B中的债券购买协议的形式相同,但RUS可能已批准其中的变更,以及(Iii)代表借款人正式签立的报销票据,其在各方面与本合同附件D中的报销票据的格式相同,但RUS可能已批准对其进行变更。
(B)RE Act贷款金额。借款人应向RUS提供其州长和首席财务官(或部长可接受的其他高级管理人员)的证明,证明截至截止日期,根据RE法案符合资格的公用事业基础设施贷款的未偿还本金金额等于或大于借款人在本计划下的担保债券(包括债券)的金额。
(C)大律师的意见。借款人的律师应就本合同附件E所列的每一事项提供实质性意见。
(D)无重大不利变化。借款人应向秘书证明(按照本第3.1节(G)段规定的方式),并应使秘书信纳,在申请之日至担保签署之日之间,借款人的财务状况不会发生重大不利变化。
(E)债券的投资级评级。借款人应提供评级机构对债券的投资级评级证明,而不考虑担保。
(F)高级担保信用评级。借款人应提供令秘书满意的高级担保信用评级证据。
(G)高级管理人员证书。借款人应向RUS提供一份由其省长及其首席财务官(或秘书可接受的其他高级管理人员)以附件F形式提供的以下证明:(I)借款人是以私营、非营利、合作组织形式组织的贷款机构,具备适当的专门知识、经验和资格为公用事业基础设施目的提供贷款;(Ii)根据本第3.1条(D)段须证明的事项;以及(Iii)确认借款人遵守承诺。
(H)UCC备案。借款人应向RUS提供借款人已提交质押协议第2.04(I)节所要求的融资声明的证据。
第3.2节规定每笔预付款的先例。在提取担保保证金项下的每笔预付款之前,RUS应满足以下条件,使RUS满意或书面放弃:
(A)现有贷款。
(I)借款人须已向秘书证明(以本条第3.2条(D)段指明的方式):(A)截至所要求的垫款日期的未偿还合资格贷款的本金总额;(B)截至所要求的垫款日期的未偿还贷款的本金总额;及(C)(A)节的款额由(B)节的款额组成的百分率。
(Ii)在S系列债券下垫款、在原有债券下垫款或在截止日期后借款人签立的任何新债券下垫款,借款人应证明合格贷款的部分包括(A)再融资的RUS债务;(B)RUS和借款人都有未偿还贷款的成员的债务;(C)RUS和借款人根据RE法案第307条同时对其有未偿还贷款的成员的债务,且本分段(A)、(B)和(C)中符合条件的贷款金额超过截至其日期的未偿还债券金额。(C)RUS和借款人都有未偿还贷款的成员的债务,以及本节(A)、(B)和(C)中合格贷款的金额超过截至其日期的未偿还债券金额。
(B)收益的使用。借款人应已向秘书证明(以本第3.2节(D)段规定的方式)预付款将用于:(A)根据RE法案为新的符合条件的贷款提供资金;和/或(B)对借款人现有的债务工具进行再融资,以借款人根据本条款第3.2(A)(I)(C)节证明的百分比为限。
(C)无重大不利变化。借款人应向秘书证明(以本第3.2节(D)段规定的方式),并应令秘书信纳,在截止日期和适用的申请预付款日期之间,借款人的财务状况不会发生重大不利变化。
(D)高级管理人员证书。借款人应向RUS提供一份由其州长及其首席财务官(或秘书可接受的其他高级管理人员)基本上以附件G形式提供的证明,证明根据本第3.2节(A)、(B)和(C)段需要证明的事项。
(E)质押抵押品证书。借款人应根据质押协议的条款向RUS提供质押抵押品证书的副本。
第四条
担保费
第4.1节担保费。借款人应向RUS支付担保费(“担保费”),以存入根据“可再生能源法案”第313(B)(2)(A)条维持的农村经济发展子账户。
第4.2节保证费金额;支付日期。担保费为债券未付本金的30个基点(0.30%),按本节4.2(B)段的规定支付。
(B)担保费将在每年1月15日和7月15日提前支付,金额为债券当日未偿还本金的15个基点(0.15%)。此外,在债券项下的每笔预付款的日期,借款人将向RUS支付该预付款本金的担保费,金额为(I)该预付款本金额的30个基点(0.30%)乘以(Ii)从该预付款之日起至下一次1月15日或7月15日(以先到者为准)的实际天数与(Y)365的比率(包括2月29日在内的历年除外,该天数应为366)。
(C)保证费的支付自该日期起不予退还,且不考虑债券本金在该日期后的任何减少,且按本合同规定的支付金额计算,恕不退还。(C)保证费的支付自该日期起不予退还,且不考虑该日期后债券本金的任何减少。
第五条
担保债券的还本付息
第5.1节维修。秘书或秘书的其他代理人有权为担保债券提供服务,并定期检查借款人的账簿和账户,以确保符合RE法案关于第313a条下的担保和债券文件的规定。秘书或其代理人应尽力给予借款人至少五个工作日的通知,说明任何检查借款人账簿和账目的意向。该等检查只可在借款人的正常办公时间内进行,或在借款人与秘书或其代理人认为双方方便的任何时间进行。
第六条
报告要求
第6.1节年度报告要求。在终止日期之前,借款人应在每个财政年度结束后90天内,以秘书满意的形式和实质向秘书提供下列物品:
(A)该财政年度的财务报表;
(B)该财政年度终结时的质押抵押品证明书;
(C)由毕马威有限责任公司或借款人聘请的其他信誉良好的独立注册会计师发出的基本上采用本协议附件H形式的信件,而秘书认为该等会计师具备提供该信件所需的技能、知识、声誉和经验,该信件须以根据本条6.1(B)段交付的适用证明书的附表A为基础;
(D)抵押品代理人(如质押协议所界定)发出的收据,或其他令秘书满意的证据,证明抵押品代理人在该财政年度结束时所持有的质押抵押品,该等质押抵押品须符合根据本6.1节(B)段交付的适用证明书的附表A;
(E)借款人在其后五年的资产负债表、损益表及现金流量表的预测,预计假设债券的全部本金已预付;
(F)评级机构对借款人所作的最新信贷评估;
(G)评级机构最近发出的高级担保信贷评级;及
(H)规划环境地政司合理要求的其他资料。
第6.2节。杠杆数据的季度报告。在借款人向美国证券交易委员会提交其10-Q季度报告或10-K年度报告后五(5)个工作日内,借款人应向秘书提供自其上次提交10-Q表或10-K表(视具体情况而定)以来借款人未偿还贷款的累计变化情况。
第6.3节。默认通知。如果某一行为、事件或事件发生,即违约事件,或在通知的情况下,随着时间的推移将成为违约事件,借款人应将该行为、事件或事件的借款人通知递送给RUS。
下午4点前哥伦比亚特区时间在借款人意识到此类行为、事件或事件后的第二个工作日,如果此类违约事件应发生,则应在之后尽快向RUS提交一份报告,说明其对违约事件的原因、违约事件的预期持续时间以及借款人将采取哪些纠正措施来纠正此类违约事件的看法。
第七条
对担保债券修改的限制
第7.1节担保债券的修改限制。除非得到RUS的书面批准,否则对担保债券的任何修改或补充,以及对担保债券的任何修改或撤销均无效,对RUS在担保债券下的任何权利的任何放弃也不对RUS有效,除非该放弃已得到RUS的书面批准。除非得到RUS的书面批准,否则对任何其他保证金文件的修改或补充以及对任何其他保证金文件的修改都不会生效,除非该放弃得到RUS的书面批准,否则对RUS在任何保证金文件下的任何权利的放弃也不会对RUS有效。
第八条
当事人的陈述
第8.1节RUS的代表。RUS表示,担保债券正本上背书的担保构成了由政府的完全信用和信用支持的法律、有效和具有约束力的义务,是无可争辩的,除非FFB在延长担保债券所代表的贷款时实际知道欺诈或失实陈述。
第8.2节借款人的陈述。借款人特此向RUS声明本合同日期、截止日期和每个请求的预付款日期:
(A)借款人已妥为组织,并根据哥伦比亚特区法律作为合作社有效存在及信誉良好;
(B)借款人有公司权力和授权签署和交付本协议和借款人为其中一方的每一份其他债券文件,从而完成预期的交易,并履行其在本协议和本协议项下的义务;(B)借款人有权签署和交付本协议和借款人作为其中一方的每一份其他债券文件,从而完成本协议和本协议项下的交易;
(C)借款人已采取一切必要的公司行动,授权签署和交付本协议和借款人所属的每一份其他债券文件,授权借款人完成本协议和借款人在本协议和本协议项下的交易,并授权借款人履行其在本协议和本协议下的义务;
(D)本协议和借款人所属的每一份其他债券文件已由借款人正式授权、签立和交付,构成借款人的法律、有效和有约束力的义务,可根据各自的条款对借款人强制执行,但须遵守:(I)适用的破产、重组、资不抵债、暂缓执行和其他普遍适用的与债权人权利有关或影响债权人权利的法律;(Ii)适用衡平法的一般原则,无论这种可执行性是在衡平法诉讼中还是在法律上被考虑的
(E)现在或将来根据现行法律,不需要借款人获得、给予、作出或采取(视属何情况而定)批准、同意、授权、命令、放弃、豁免、变更、登记、备案、通知、资格、许可证、许可或其他行动,或由任何对借款人具有管辖权的监管机构、行政机构或政府当局授权借款人签署和交付本协议或借款人作为一方的任何其他债券文件。或借款人完成据此或借此进行的交易,或借款人履行其在本协议或本协议下的义务;
(F)借款人签署或交付本协议或借款人作为一方的任何其他债券文件,或借款人完成本协议或借款人拟进行的任何交易,或借款人履行其在本协议或本协议下的义务,包括但不限于,如果需要,向RUS质押质押证券(该条款在质押协议中定义),与RUS冲突或将与之冲突、违反或违反,导致或将导致违反、构成或或导致或将导致施加任何留置权或产权负担,依据公司章程或借款人章程的任何条款或条款,或任何现行法律或目前适用于借款人的任何规则或条例的任何规定,或任何法院或任何监管机构、行政机关或政府当局的任何判决、命令或法令,或借款人是一方或借款人的任何抵押、契约、合同或其他协议的条款,或借款人或其任何财产受其约束的任何法院或监管机构、行政机关或政府当局的任何判决、命令或法令;
(G)在任何法院或任何监管机构、行政机关或政府当局面前或由任何法院、任何监管机构、行政机关或政府当局进行的诉讼、诉讼、诉讼或调查,目前没有针对借款人、本协议或借款人所属的任何其他担保文件对本协议的有效性或可执行性提出质疑,据借款人所知,这些诉讼、诉讼、程序或调查尚未对借款人、本协议或借款人所属的任何其他担保文件构成威胁
借款人作为一方的协议或任何其他债券文件,或试图限制、禁止或以其他方式阻止借款人完成本协议或借款人作为一方的任何其他债券文件所设想的交易,或者如果不利确定,将对借款人的财务状况或其履行本协议或借款人作为一方的任何其他债券文件下的义务的能力产生重大不利影响的交易;
(H)借款人是一家贷款机构,其组织形式为会员所有、非营利性的合作协会,具备适当的专门知识、经验和资格,可为公用事业基础设施目的提供贷款;
(I)本计划下担保债券的本金总额不超过截止日期未偿还贷款的本金总额,这些贷款是为公用事业基础设施目的提供的,符合《可再生能源法案》的要求;以及
(J)由提出申请之日至作出此项申述之日,借款人的经济状况并无重大不利改变。
第九条
借款人的协议
第9.1节顾客退款。在借款人的高级担保信用评级(不考虑担保或任何其他第三方信用支持)不等于以下至少两个评级的财政年度的任何部分,借款人的现金赞助退款不得超过其最近财务报表中披露的总赞助资本的5%:(I)麦格劳-希尔公司(McGraw-Hill Companies,Inc.)旗下标准普尔公司(Standard&Poor‘s)的“A-”或更高评级;(Ii)“A3”或更高评级:(I)麦格劳-希尔公司(McGraw-Hill Companies,Inc.)旗下标准普尔公司(Standard&Poor’s)的“A-”或更高评级;(Ii)“A3”或更高评级(Iii)惠誉(Fitch,Inc.)给予“A-”或以上的评级;及。(Iv)后继评级机构给予任何该等评级机构的同等评级。在借款人受到上述限制期间,作为赞助退款的一部分发行的股权证券不得以现金赎回,如果借款人有任何未偿还的普通股或优先股,则借款人不得就该等股票发放任何股息。
第9.2节担保和抵押品。质押证券(在质押协议中定义)应根据质押协议的条款和条件在质押协议签署和质押抵押品证书交付后立即质押,以保证借款人在本协议和偿还票据项下的付款义务。
(B)在终止日期之前,借款人应使质押抵押品(该条款在质押协议中定义)在任何时候都不
未经RUS事先书面同意,借款人根据本计划发行的担保债券和任何其他担保债券的本金总额低于100%,且除本节9.2(A)段规定或质押协议允许外,不得设立或允许存在任何质押、留置权、押记、抵押、产权负担、债权证、抵押或其他类似的担保工具,以确保或以任何方式附加于此类质押抵押品上。在未经RUS事先书面同意的情况下,不得设立或允许存在任何质押、留置权、押记、抵押、产权负担、债权证、抵押或其他类似的担保工具,或以任何方式附加于此类质押抵押品。
第9.3节代位权。(A)借款人同意,在RUS根据每项担保支付的任何和所有款项的范围内,RUS应代位于FFB的权利(此处称为“代位求偿”)。借款人同意直接向RUS支付有关RUS被如此代位的担保债券的所有到期金额,连同其利息(在适用法律允许的范围内),利率由下一段确定,该等付款应满足借款人在本协议项下就RUS支付的该等金额所承担的义务。?
(B)RUS的代位求偿权应自RUS根据担保付款之日起计息,直至该债权得到满足之日为止。利息的年利率为91天国库券利率的1.5倍或担保债券利率的200个基点(2.00%)。
第9.4节收益的使用。(A)借款人只能将担保债券的收益用于为新的符合条件的贷款提供资金,或在符合(B)段的规定下,为借款人现有的债务工具进行再融资。
(B)借款人只能将每笔预付款的收益用于对借款人的任何债务进行再融资,但不得超过借款人根据本条例第3.2(A)(Iii)条证明的此类债务再融资金额的百分比。
(C)应RUS的要求,借款人应向RUS提供证明借款人已按本合同第9.4(A)或9.4(B)节规定的方式使用担保债券收益的文件。
第9.5节遵守其他协议中的公约。借款人及其附属公司应在任何适用的宽限期内遵守和履行任何协议或文书中所载的与借款人或其任何附属公司的任何债务有关的所有契诺和协议(可能不时修订或免除),借款人及其附属公司的债务总额超过50,000,000美元,如果不遵守或履行该等契诺或协议的影响是加速或允许该等债务的持有人或任何其他人加速到期,则借款人及其附属公司应遵守并履行该协议或协议中所载的所有与借款人或其任何附属公司的债务有关的合计超过50,000,000美元的协议或协议。
第9.6节评级。在债券期限内,借款人应至少每年向至少两家评级机构申请高级担保信用评级,并在其能力范围内合理地采取一切措施(包括支付所有附带费用)。借款人同意向秘书提供所有出版的
借款人信用评级的最新情况,包括与借款人有关的所有已发布的机构报告。
第9.7节借款人的确认。借款人承认并同意,借款人未能收到贷款项下的任何还款,不影响借款人根据本协议或任何其他担保文件付款的义务。
第9.8节财务专家。借款人将促使一名财务专家(符合2002年萨班斯-奥克斯利法案第407条的含义)在其董事会审计委员会任职至终止日期;并且不得允许审计委员会的财务专家职位连续空缺超过90天。
第9.9节遵守联邦法律和法规。借款人应遵守所有适用的联邦法律和法规。
第9.10.RUS对借款人总部的现场访问。借款人同意在三个工作日通知后,允许RUS对借款人的公司总部进行实地考察,以评估(I)CFC根据质押协议质押抵押品的流程以及(Ii)借款人的其他相关金融业务。
第9.11节CFC和RUS之间的年度会议。氟氯化碳同意在其向美国证券交易委员会提交的10-K表格后30天内每年与RUS会面,讨论其最近一个财政年度的财务状况,其中将包括对(I)CFC如何准备和提议履行其长期债务,以及(Ii)CFC的利率风险管理战略,包括其在衍生品中的头寸及其风险敏感性的分析。
第9.12节抵押品信托债券契约的规定。借款人同意向RUS提供其抵押品信托债券的CFC现有契约的副本。此外,在借款人为其抵押品信托债券签署额外契约后十(10)个工作日内,借款人应向RUS提供这些额外契约的副本及其任何修订或补充。
第9.13节重组、不良或减值电力或电信贷款的通知。在借款人向美国证券交易委员会提交Form 10-Q季度报告或Form 10-K年度报告后十(10)个工作日内,借款人应向RUS提供Form 10-Q或Form 10-K(视具体情况而定)披露的重组、不良或受损电力或电信贷款清单。RUS同意,根据本节提供的信息应仅用于评估质押抵押品,不得共享或分发。
第十条
违约事件
第10.1节违约事件。下列行为、事件或事件应构成本协议条款下的“违约事件”,但只有在借款人未在RUS要求其补救的30天内补救的情况下(以下(A)、(C)和(E)款的情况除外)才应构成本协议条款下的“违约事件”:
(A)借款人在担保债券到期时没有支付本金、利息或债券费用;
(B)违反本协议或任何其他担保文件的条款和条件发行担保债券;
(C)借款人到期未支付第四条规定的担保费;
(D)借款人在与本协定、担保债券或根据第六条报告的资料有关的任何重要方面向秘书作出的失实陈述;
(E)借款人未能遵守本合同第9.5节所载的约定;或
(F)借款人未能遵守本协议或任何其他保函文件中包含的任何其他实质性约定或规定,但借款人未能遵守本协议第9.8节的规定不构成此类违约事件。
第10.2节强制赎回。如果发生违约事件,局长可以要求借款人按照担保债券的条款赎回担保债券。
第10.3节RUS购买债券的加速。如果发生违约事件,且RUS按照《债券购买协议》第13.5节规定的方式从FFB购买了全部债券,则整个购买价格应包括在其中定义的报销票据本金中,并应立即到期并支付给RUS。在这种加速之后,向RUS支付偿还票据项下的所有到期金额应完全满足借款人在债券和报销票据项下的所有义务以及其他保证金文件项下的所有相应义务,包括偿还RUS此后根据RUS担保支付的任何款项的任何义务。
第10.4节RUS根据RUS担保付款的效力。就确定借款人是否存在未能履行以下义务而言,RUS根据RUS担保进行的付款不应被视为(I)付款
履行保函文件规定的对RUS的义务,或(Ii)解除借款人根据RUS担保偿还RUS付款的义务。借款人向RUS支付偿还票据项下的到期金额应满足借款人在债券项下的相应义务。
第10.5节补救措施不是排他性的。一旦发生违约事件,秘书有权采取法律、本协议或任何其他担保文件中规定的其他行动,包括强制令或其他衡平法救济。
第十一条
其他
11.1.GOVERNING法。本协议应受美利坚合众国法律管辖,并在适用范围内按照美利坚合众国法律解释和执行,否则受哥伦比亚特区法律管辖。
第11.2节陪审团审判的范围。在适用法律允许的最大范围内,本协议的每一方特此放弃在因本协议或本协议拟进行的交易(无论是基于合同、侵权行为或任何其他理论)而直接或间接引起或与之相关的任何法律程序中由陪审团审判的任何权利。本协议的每一方(A)证明,任何其他方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在发生诉讼的情况下,该另一方不会寻求强制执行前述豁免,(B)承认其与本协议的另一方是受本协议第11.2条中的相互放弃和证明等因素的诱导而签订本协议的。
第11.3节付款方式。借款人在本合同项下向RUS支付的所有款项,应按照RUS根据第11.4条不时通知借款人的方式支付。
第11.4节通知。本合同项下向任何一方发出的所有通知和其他通信均应以书面形式进行,并应按本合同附件附件I(视情况而定)中规定的地址填写。任何一方的地址、电话号码或传真号码可在变更方书面通知本合同的其他各方后随时变更。向借款人发出的地址正确的通知或其他通信应视为在通过传真(传真)发送时已送达。向RUS发送的地址正确的通知或其他通信应被视为已在
传真(传真)发送的时间,但RUS应在五个工作日内收到该传真通知或其他通信的原件。
第11.5节协议的好处。本协议应在RUS和借款人签署后生效,此后对双方及其允许的继承人和受让人各自的利益具有约束力。
第11.6节最终协议。本协议,包括本协议的附表I和附件A至H,以及其他保证金文件,构成本协议双方关于本协议所含事项的完整协议,并取代双方之前达成的所有口头和书面协议和谅解。
第11.7条修订及豁免。RUS或借款人未能或延迟行使本协议项下的任何权力或权利,不得视为放弃行使该等权利或权力,亦不得因任何单项或部分行使该等权利或权力,或放弃或中止执行该等权利或权力的步骤,而妨碍任何其他或进一步行使该等权利或权力,或行使任何其他权利或权力。在任何情况下,对本协议任何条款的放弃或对借款人的任何离开的同意均无效,除非该放弃或同意按照本第11.7条(B)款的规定获得授权,然后该放弃或同意仅在特定情况下有效,且仅适用于所给出的目的。在任何情况下,向借款人发出的通知或要求不得使借款人有权在类似或其他情况下获得任何其他或进一步的通知或要求。
(B)除非根据RUS与借款人签订的书面协议,否则不得修改或修改本协议的任何条款。本协议的任何条款不得被放弃,除非获得该条款利益的一方或多方以书面形式予以放弃。
第11.8节对应部分。本协议可一式两份或两份以上签署,每份应为正本,但所有正本一起构成一份相同的文书。
第11.9节协议的终止。本协议在不可行地全额支付本协议项下、报销票据和担保债券项下的所有应付金额后终止。
第11.10节生存。在本协议、担保债券的任何处置以及任何其他债券文件到期或以其他方式终止后,本协议中每一方的陈述和保证以及该各方作为协议一方的每一其他债券文件中所包含的陈述和保证,以及双方在其中任何和全部义务下的义务将继续有效,但就每个债券文件而言,在该债券文件到期或提前终止后,除非在下列情况下明确规定的范围,否则这些声明和保证将不会继续有效?
第11.11节可装卸性。如果本协议或任何保证金文件的任何条款或条款或其在任何情况下的应用在任何司法管辖区和任何程度上都是无效或不可强制执行的,则该条款或该条款在该无效或不可执行性范围内对该司法管辖区无效,而不会使该保证金文件的任何其余条款或条款无效或不可强制执行,或者该条款或条款适用于被认定为无效或不可强制执行的情况以外的其他情况下,则该条款或规定在该司法管辖区无效或不可强制执行的情况下,该条款或该条款或条款在该司法管辖区无效或不可强制执行的情况下,该条款或该条款或该规定应在该司法管辖区无效或不可强制执行。
[签名显示在以下页面上]
特此证明,本协议的每一方均于上述第一年由一名授权人员签署本协议。
美利坚合众国,代理
通过农村公用事业服务的管理员
作者:克里斯托弗·A·麦克莱恩(Christopher A.McLean)
姓名:克里斯托弗·A·麦克林(Christopher A.McLean)
代理管理员
国家农村公用事业
合作金融公司作为借款人
作者:/s/J.Andrew Don
姓名:J·安德鲁·唐(J.Andrew Don)
职务:州长和
首席执行官
附表I
至
修订、重述和合并债券担保协议
通知的地址
1.本合同第11.4节所指的用于传递通信和通知的地址如下:
如果是RUS:
农村公用事业服务
美国农业部
西南独立大道1400号
华盛顿特区,邮编:20250
Telephone: 202-720-9540
注意:管理员
主题:担保承销商计划
和
农村公用事业服务
美国农业部
西南独立大道1400号
停靠站1560
华盛顿特区,邮编:20250
电子邮件:Amy.McWilliams@usda.gov
Telephone: 202-205-8663
Fax: 844-749-0736
注意:艾米·麦克威廉姆斯(Amy McWilliams),项目顾问
如果是对借款人:
全国农村公用事业合作金融公司
20701合作方式
弗吉尼亚州杜勒斯,邮编:20166
Telephone: 703-467-1628
Fax: 703-467-5178
注意:高级副总裁兼首席财务官王凌
复印件为:
全国农村公用事业合作金融公司
20701合作方式
弗吉尼亚州杜勒斯,邮编:20166
Telephone: 703-467-1872
Fax: 703-467-5651
注意:Roberta B.Aronson,Esq.,总法律顾问
附件A
第八次修订、重新签署和合并的债券担保协议补充表格
第八份修订、重述和合并的债券担保协议补充文件,日期为[_____________](“补编”)由美利坚合众国(“政府”)通过美国农业部的一个农村发展机构农村公用事业服务处及其继承人和受让人(“农村公用事业服务处”)与根据哥伦比亚特区法律成立的全国农村公用事业合作金融公司(“借款人”)之间进行合作。
RECITALS
1、借款人和RUS是日期为2021年11月4日的第八份经修订、重新签署和合并的债券担保协议的当事人,根据该协议,RUS同意按照RE法案第313a条的规定,按照其中规定的条款并受其中规定的条件的限制,为某些债券提供担保(“原始协议”)。未在本协议中定义的大写术语应具有原协议中赋予它们的含义。
2. On [申请日期]借款人根据该法第313a条和本条例的规定,向RUS申请RUS担保[申请编号]FFB向借款人提供的贷款,其收益将由借款人用于为新的符合条件的贷款提供资金,或为借款人用于为符合条件的贷款提供资金的现有债务工具进行再融资。
FFB愿意向借款人提供本金总额不超过$的贷款[___________]根据该特定系列中规定的条款和条件[__]债券购买协议,日期为[__________],由FFB、借款人和RU组成,并可根据其条款不时进行修改、补充、合并或重述(“系列[__]债券购买协议“),并符合本系列中规定的条款和条件[__]借款人向FFB发行的日期为本合同日期的未来预付款债券(以下简称“系列”[__]债券“)。
4.RUS已确定借款人有资格根据《房地产法》第313a条获得担保,并愿意出具其对该系列的担保[__]保证金(“部分[__]担保“)符合原始协议中规定的条款和条件。
因此,考虑到本协议所包含的相互协议,RUS和借款人同意如下:
第一节独奏会。上述演奏会以引用的方式并入原协议。
第2节定义
A.以下定义将添加到原协议的第1.1节中:
“系列[_]债券“应具有本合同演奏会中赋予该术语的含义。
“系列[_]债券购买协议“应具有本说明书中赋予该术语的含义。
“系列[__]“担保”应具有本协议演讲稿中赋予该术语的含义。
B.应修改以下定义,如下所示:
“债券”是指原始债券和系列债券[__]截止日期的债券[__________].
“债券购买协议”是指债券购买协议原件、S系列债券购买协议和系列债券购买协议[__]债券购买协议日期为[___________].
第三节发行丛书的前提条件[__]保证。RUS签订本副刊并出具该丛书担保的义务[__]根据本协议条款进行的保证金必须满足原协议第3.1节所列的前提条件,除非以书面形式满足或放弃该等条件。
第4节RUS的事先陈述。自本协议之日起,RUS在原协议第8.1节中所作的陈述是真实和正确的。
第五节借款人的事先陈述。自本协议之日起,借款人在原协议第8.2节中所作的一切陈述均属真实无误。
第6节成立公司;与原协议不一致。除本协议另有修改或修改外,原协议的条款、条件和规定以引用的方式并入本协议,如同在本协议中全文阐述一样,并保持完全的效力和效力。如果本附录的条款与原协议有任何冲突或不一致,以本附录的条款为准。但是,本补充条款不得取消或修改原协议中规定的任何特殊条件、特别肯定公约或特别负面公约(如有)。
第七节适用法律。本协议应受美利坚合众国法律管辖,并在适用范围内按照美利坚合众国法律解释和执行,否则受哥伦比亚特区法律管辖。
特此证明,本协议的每一方均于上述第一年由一名授权人员签署本协议。
美利坚合众国,代理
通过农村公用事业服务的管理员
By:______________________________
职务:管理员
农村公用事业服务
国家农村公用事业
合作金融公司作为借款人
By:______________________________
Name: ___________________________
Title: _____________________________
附件B
债券购买协议格式
附件C
质押协议
日期:2021年11月4日
附件D
报销通知单格式
附件E
借款人的律师意见
(1)借款人已正式注册成立,并根据哥伦比亚特区法律,作为信誉良好的非牟利合作协会有效存在,具有履行债券文件规定的义务的法人权力和授权。
(2)债券文件已由借款人正式授权、签立和交付,该等文件构成借款人的法律、有效和有约束力的协议,可根据其各自的条款对借款人强制执行,但须遵守(A)适用的破产、重组、资不抵债、暂缓执行和其他普遍适用的法律,这些法律一般涉及或影响债权人的权利,以及(B)适用衡平法的一般原则,无论这种可执行性是在衡平法诉讼中还是在法律上被考虑。
(3)借款人签署或交付任何债券文件,或完成其中所考虑的任何交易,包括但不限于,如有需要,将质押证券(如质押协议中所定义)质押给RUS,或借款人履行任何债券文件的条款,均不会与或违反公司章程或借款人章程的任何条款或规定,导致违约或构成违约。(3)借款人签署或交付任何债券文件,或完成其中任何交易,包括但不限于将质押证券(如质押协议中所定义)质押给RUS,或借款人履行任何债券文件的条款,均不会与或违反、导致违反或构成违约。对借款人或借款人作为当事一方或借款人或其任何财产受约束的任何契约、信托契约、票据、票据协议或文书的条款具有管辖权的行政机构或政府机构。
(4)借款人完成债券文件预期的交易不需要任何州或联邦法院或政府机构或机构(包括但不限于RUS)的批准、授权、同意、命令、注册、备案、资格鉴定、许可或许可,除非是从RUS获得的交易;但是,对于任何联邦或州证券法在此后对担保债券的任何销售、转让或其他处置是否适用,均不发表意见。
(5)对于借款人或任何债券文件,在任何法院或政府机构、当局或机构或任何仲裁员面前,没有悬而未决的或据律师所知受到威胁的诉讼、诉讼或程序,或如果不利的裁决,将对借款人的财务状况或其根据任何债券文件履行其义务的能力产生重大不利影响,除非先前披露的情况除外。
附件F
高级船员结业证书
致:美利坚合众国通过农村公用事业服务采取行动。
我们,[]、总督兼行政总裁,以及[]全国农村公用事业合作金融公司(以下简称“借款人”)高级副总裁兼首席财务官根据借款人与美利坚合众国于2021年11月4日签订的第八份修订、恢复和合并的债券担保协议(以下简称“债券担保协议”),特此代表借款人证明截至以下日期:
(1)借款人是一家贷款机构,其组织形式为会员所有的非营利性合作协会,具备适当的专门知识、经验和资格,可为公用事业基础设施目的提供贷款;
(二)自申请之日起至本申请之日,借款人的财务状况未发生重大不利变化;
(3)我们承认借款人承诺会按照保证金保证协议第六条的条款,向局长提交所需的文件;及
(4)债券担保协议第8.2节所载的所有陈述在各方面均保持真实和正确。
本证书中使用的大写术语应具有《保证金担保协议》中赋予这些术语的含义。
日期为2021年11月4日。
全国农村公用事业合作金融公司
______________________________
总督和
首席执行官
______________________________
高级副总裁兼
首席财务官
附件G
高级船员进修证
致:美利坚合众国通过农村公用事业服务采取行动。
我们,[], [州长兼首席执行官或高级副总裁兼首席财务官],及[]全国农村公用事业合作金融公司(以下简称“借款人”)高级副总裁根据借款人与美利坚合众国于2021年11月4日签订的第八份经修订、重新修订和合并的“通过农村公用事业服务行事的债券担保协议”(以下简称“债券担保协议”),特此代表借款人证明:
(1)(I)截至截止日期前10个营业日的最近一个月的最后一天,未偿还合资格贷款的本金总额为:$;
(Ii)截至截至本协议日期前10个营业日为止的最近一个月的最后一天,未偿还贷款本金总额为:$;
(Iii)(I)项下的款额占(Ii)项下的款额的百分比为:%;
(2)(I)在第(1)(I)项下未偿还的合资格贷款本金总额中,与RUS债务再融资有关的金额为:$;
(Ii)在第(1)(I)项下未偿还的合资格贷款本金总额中,与会员的债务有关的金额为:$;
(Iii)在第(1)(I)项下未偿还的合资格贷款的本金总额中,与会员的债务相关的金额为:$,而会员和借款人根据“可再生能源法案”第307条同时对其有未偿还贷款;以及
(Iv)第(2)(I)、(2)(Ii)及(2)(Iii)项中的合资格贷款总额$_。
(3)预付款将用于:(I)根据“可再生能源法案”为新的符合条件的贷款提供资金;或(Ii)为借款人现有的债务工具提供再融资,每种此类债务工具的比例不得超过上文第(1)(Iii)款规定的百分比;
(四)截止日期至申请预付款日,借款人的财务状况未发生重大不利变化;
(5)截至本协议日期,债券担保协议第8.2节中的所有陈述在各方面均保持真实和正确。
本证书中使用的大写术语应具有《保证金担保协议》中赋予这些术语的含义。
日期:20_年_月_日
全国农村公用事业合作金融公司
______________________________
总督和
首席执行官
______________________________
高级副总裁兼
首席财务官
附件H
审计师的信
致公司董事会
全国农村公用事业合作金融公司
弗吉尼亚州杜勒斯
我们已执行国家农村公用事业合作金融公司(“公司”)和农村公用事业服务公司(“农村公用事业服务”)同意的下列程序,仅为协助评估公司遵守公司与美利坚合众国于2021年11月4日通过“农村公用事业合作金融公司”(“农村公用事业服务公司”)签署的第八份修订、恢复和合并的债券担保协议(“债券担保协议”)6.1(B)节的情况。[上一财政年度的最后一天]。公司管理层负责公司遵守这些要求。这一商定的程序约定是根据美国注册会计师协会建立的认证标准进行的。这些程序的充分性完全由本报告所列各方负责。因此,我们对以下描述的程序是否足以满足索取本报告的目的或任何其他目的不作任何陈述。
我们进行的程序和我们的调查结果如下:
1.吾等已取得本公司确认为构成质押证券的合计未偿还本金总额的附表,定义见《债券担保协议》,截至[上一财政年度的最后一天]根据本公司管理层提供的资料,并将该附表所列的未付本金总额($_)与本公司截至同一日期的基本会计记录作比较,发现两者一致。
2.我们获得了《债券担保协议》中所定义的担保债券项下所有未偿还金额的总金额的附表,截至[上一财政年度的最后一天]我向公司管理层提交了一份报告,并将该附表所列金额($_)与公司截至同一日期的基本会计记录进行了比较,发现两者是一致的。
我们没有进行审查,也没有进行审查,审查的目的是就遵守情况发表意见。因此,我们不表达这样的意见。如果我们做了额外的手术,我们可能会注意到其他可能会报告给你的事情。
本报告仅供本公司和RUS提供信息和使用,不打算也不应由这些指定各方以外的任何人使用。
July , 20__
你的真心,
_____________________________
毕马威会计师事务所