附件10.2.27
分居和释放协议
为高级管理人员准备的

我,艾德里安·英戈尔德,她的地址是[],明白我与Jack in the Box Inc.和/或任何过去或现在的子公司、附属公司、前任或继任者(本文统称为“公司”)的雇佣关系将于2021年9月24日(“终止日期”)终止。本分居与释放协议(“协议”)是与我的离职有关而签订的。
公司的报价。虽然公司没有义务这样做,但如果我:(I)履行接受要约的要求;以及(Ii)遵守我对公司的所有法律和合同义务,公司将向我提供以下遣散费福利(“遣散费福利”):
(A)遣散费。公司将向我支付332,000美元作为遣散费(减去所需的工资扣除和我欠公司钱的任何其他抵消),其中307,000美元是根据公司高管离职计划第3(A)和3(C)节一次性支付的遣散费,25,000美元是从现在到2021年10月24日期间根据需要帮助过渡工作量的额外金额。这笔分手费是在终止日期所赚取的工资或其他金额之外支付的,无论我是否签署了本协议,我都有权获得这些金额。
分居费将支付给我,作为我解决、释放和解除任何和所有如下所述的已知或未知索赔的代价。为了收到这份分手费,我必须满足下面描述的接受要约的要求,否则我必须履行我对公司的所有法律和合同义务。
(B)每年的奖励金。根据公司高管离职计划第3(B)节所述的公司绩效激励计划,我仍有资格获得2021财年一次性现金付款(13期)。本人理解,不保证支付年度奖励款项,公司将根据业绩奖励报酬中规定的适用业绩目标和方法,根据财年业绩来计算和确定年度奖励报酬。一次性现金付款(如果有的话)将在我被解雇的会计年度结束后支付。

(C)再就业支持。公司将通过由公司选择并支付费用的提供商为我提供长达(12)个月的再就业支持。

如果未满足接受要约的要求,公司要约自动终止。
接受报价的要求。为了接受公司的提议,我必须:




(A)签署本协议,并通过以下任一方式将其返还给公司:
(I)在不迟于2021年9月30日营业结束前,将协议亲手递交给加利福尼亚州圣地亚哥9357频谱中心大道9357号首席人事官史蒂夫·皮亚诺(加利福尼亚州92123);或
(Ii)通过隔夜服务(如联邦快递)邮寄或将本协议寄往:加利福尼亚州圣地亚哥9357Spectrum Center Blvd.,邮编:92123,首席人民官史蒂夫·皮亚诺(Steve Piano)。如果邮寄,信封必须在2021年9月30日之前加盖邮戳,并在之后的合理时间内收到。如果过夜,必须在2021年9月30日之前收到。
(Iii)不迟于2021年9月30日将协议传真至首席人事官Steve Piano,电话:858-694-1570;或
(Iv)通过电子邮件(电子邮件)将协议发送给首席人事官Steve Piano,地址为[]不迟于2021年9月30日。
付款的时间。如果我满足接受上述提议的要求,(I)离职付款将在撤销期限到期或终止日期(以较晚者为准)后十(10)天内一次性一次性支付给我(根据我之前指定的偏好,通过直接存款或邮寄支票),(Ii)我有权获得的任何按比例分摊的年度奖励付款将以一次性一次性付款(通过直接存款或邮寄支票)支付给我。根据我之前指定的偏好),在我的终止日期所在的会计年度结束之后,并且在任何情况下都不能早于撤销期限到期之日。
发布索赔。通过签署本协议并将其返还给本公司,本人特此全面、全面地解决、免除和解除我对本公司及其董事会成员、股东、董事、高级管理人员、雇员和代表(统称为“受让人”)的任何和所有已知或未知类型的索赔,无论是已知的还是未知的,该等索赔是在本人签署本协议之前或当日发生的事件、行为、行为或不作为引起的,或与该等事件、行为、行为或不作为有关的。这是所有索赔的全面发布,包括但不限于与我受雇于公司或终止雇佣有关的所有索赔,以及根据任何联邦、州或地方法律或法规提出的与就业有关的所有索赔,包括但不限于根据1990年美国残疾人法案、1993年家庭和医疗休假法、1974年雇员退休收入保障法、1991年民权法案、公平劳动标准法案、1964年民权法案第八章、康复法案第503和504条提出的索赔。根据“加州政府法典”、“加州公平就业和住房法案”、“加州怀孕残疾法”、“加州家庭权利法”、“加州劳动法”,包括但不限于“加州劳动法”第132A条、对这些法规的任何修订以及任何其他联邦、州或地方法规、条例、法规或普通法,无论此类索赔是基于我还是政府机构提起的诉讼。




我理解并承认,1964年的《民权法案》、1974年的《雇员退休收入保障法》、1990年的《美国残疾人法》、1991年的《民权法案》、1993年的《家庭和医疗休假法》、《公平劳动标准法》、1973年的《康复法案》第503和504节、经修订的1967年《就业中的年龄歧视法案》、《加州公平就业和住房法案》、《加州家庭权利法案》、《加州劳动法》,以及对这些法律和普通法的任何修正案,都规定了如果个人认为自己受到歧视或骚扰,包括但不限于基于怀孕、种族、血统、肤色、宗教、性别、婚姻状况、国籍、年龄、身体或精神残疾或医疗条件的歧视或骚扰,则不得对其雇主或前雇主提出投诉。在充分了解这些法律赋予我的权利的情况下,并在法律允许的最大范围内,同意不对Releasee提起任何指控、投诉,指控Releasee违反任何与我在本公司工作相关的事件的任何这些法案、法规、法规或普通法。
豁免州和联邦警告法规定的通知要求。通过签署本协议并将本协议退还给公司,并进一步考虑收到我的分居方案,我同意并理解,我放弃了我有或可能有的与联邦或州警告法规定的最低提前通知要求有关的任何和所有索赔的权利,我同意并理解,我放弃了提出与联邦或州警告法案规定的最低提前通知要求有关的任何和所有索赔的权利。我也理解并同意,我将放弃根据《警告法案》获得代通知金的权利。
未知的索赔。本节受加利福尼亚州法律管辖。我明白我可能在不知情或不知情的情况下提出索赔,我将通过签署本协议放弃这些索赔。我还明确放弃根据《加利福尼亚州民法典》第1542条我可能享有的所有权利,该条款如下:
一般免除不包括债权人或被免除方在执行免除时并不知道或怀疑存在对其有利的索赔,如果债权人或被免除方知道,将对其与债务人或被免除方的和解产生重大影响。
豁免年龄歧视申索。我在2021年9月23日收到了这份协议,并承认已经给了我一段合理的时间来考虑是否签署它。
我理解并同意我:
1.已仔细阅读并充分理解本协定的所有规定;
2.本人通过本协议免除本公司根据1967年《就业年龄歧视法》(《美国法典》第29编第621节及其后)对其提出的任何和所有索赔;
3.在知情的情况下自愿同意本协议中规定的所有条款;
4.在知情和自愿的情况下,打算受该规则的法律约束;




5.在签署本协议之前,已收到并特此以书面形式通知您考虑本协议的条款并咨询我选择的律师;
6.理解根据1967年《就业年龄歧视法案》(《美国法典》第29编第621节及其后)享有的权利或主张不放弃在本协议签署之日后可能出现的风险。
7.    [已提供ADEA披露信息(根据《美国法典》第29编第626(F)(1)(H)条),作为附件1附于本文件。]


索赔不受影响。这是对所有索赔的全面释放,仅不包括(I)根据我与公司签订的任何书面赔偿协议或根据适用法律,我可能拥有的任何权利或赔偿要求;(Ii)我可能因任何社会保障、工伤赔偿或失业法律而提出的任何索赔,或在我受雇期间根据公司的任何福利和/或福利计划现在或将来可能向我支付的任何福利;(Iii)任何其他不可放弃的权利;(Iii)根据公司的任何福利和/或福利计划,我现在或将来可能获得的任何福利;(Iii)任何其他不可放弃的权利。
咨询律师的建议。在签署本协议之前,我被书面建议(I)咨询律师,以及(Ii)有足够的时间与我的律师彻底审查和讨论本协议的所有方面,我已经彻底讨论了本协议,或者我自由地选择放弃与我的律师进一步讨论本协议的机会。
协议是在知情的情况下自愿签署的。我根据自己的自由行为、行为和意志,在没有任何胁迫或胁迫的情况下,以我自己的名义自由自愿地签订了本协议。我明白,在执行本协议的过程中,本协议即成为最终和决定性的协议。
保密。我同意,本新闻稿的条款和条件将在公司和我之间保密,除非法律规定,否则不得向任何其他人披露,或向我的律师、配偶或其他重要人士、会计师和/或财务顾问披露。我还同意,在我任职期间,我可能接触到了有关产品、商业计划、营销策略和其他公司信息的机密信息和商业秘密,我将对这些事情完全保密。我明白,本协议中没有任何条款禁止我披露根据州或联邦法律我有权披露的事实或信息,包括与性骚扰或基于性别的歧视索赔有关的任何事实。
持续义务;非贬损和非恳求。我承认并同意,我仍然受我与公司之间之前的任何保密、知识产权转让和限制性契约协议的约束,并将遵守这些持续义务。我还同意:(A)不以任何可能损害公司或他们的业务、商业声誉或个人声誉的方式诋毁公司、其高级管理人员、董事、雇员、股东和代理人;但在法律程序需要时,我可以准确和全面地回答任何问题、询问或要求提供信息,但同意




(B)在本人受雇于本公司的最后一天起计一年内,不得要求本公司任何雇员(直接或间接)终止其与本公司的雇佣关系,以便成为任何其他人士或实体的雇员或顾问。
根据《保护商业秘密法》(DTSA)第7条的权利通知。尽管本协议或本公司政策中有任何适用于未经授权使用或披露商业秘密的规定,但特此通知,根据DTSA第7条,根据任何联邦或州商业秘密法,对于以下商业秘密的披露,我不承担刑事或民事责任:(I)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的。对于在诉讼或其他诉讼中提交的申诉或其他文件中披露的此类信息,如果此类文件是盖章提交的,我也可能不承担这样的责任。此外,因举报涉嫌违法而向用人单位提起报复诉讼的个人,除依照法院命令外,可以向其代理人披露商业秘密,并在诉讼中使用商业秘密信息,条件是该人提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,但没有披露该商业秘密。
向政府机构报告。本协议中没有任何条款阻止我向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)提出指控或投诉。我理解本协议不限制我与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或程序的能力,包括提供文件或其他信息,而无需通知公司。但是,本协议和本协议中包含的新闻稿并不意味着我不能从向任何政府机构提出的指控或采取的行动中获得任何金钱损害赔偿或任何其他补救措施。
不承认公司有不当行为。本公司明确否认违反任何联邦、州或地方法律。因此,虽然本协议解决了本协议中提到的所有问题,但它不是也不应被解释为公司承认任何违反任何联邦、州或地方法律或任何责任的行为。我不知道有任何针对本公司的索赔(或不当行为)。
没有未上报的索赔。我保证并声明,我不知道有任何针对本公司的索赔或诉讼,或对本公司的索赔威胁,或可能导致对本公司提出索赔的行为或不作为,但我尚未向本公司报告。
总则。本协议,包括其展品,是我和本公司就其标的达成的整个协议的完整、最终和独家体现。它的签订不依赖于任何书面或口头的承诺或陈述(本文中明确包含的承诺或陈述除外),并且它取代任何其他此类承诺、保证或陈述。本协议不得修改或修改,除非在




由本人和本公司一名正式授权的高级职员共同签署的书面文件。本协议将对我和公司的继承人、个人代表、继承人和受让人具有约束力,并符合我和公司及其继承人、继承人和受让人的利益。公司可以自由转让本协议,无需我事先书面同意。我不得转让本协议项下的任何职责,只有在获得公司书面同意的情况下,我才能转让本协议项下的任何权利。如果本协议的任何条款被认为与适用法律相抵触,则应根据需要修改或忽略该条款,本协议的其余部分将保持完全效力。本协议将被视为已签订,并将根据加利福尼亚州的法律进行解释和执行,而不考虑法律冲突原则。本协议中的任何含糊之处不应被解释为不利于任何一方作为起草人。对违反本协议的任何弃权应以书面形式作出,不应被视为对任何后续违约的弃权。本协议的传真、副本或电子邮件(扫描的PDF)应视为正本。
我已阅读并理解本协定的所有条款,我自愿于2021年9月28日签署本协定。
/S/Adrian Ingoldt
证人签名我不知道你在说什么。