附件10.4

顾问协议

自1999年7月1日起,薛定谔公司(营业地点位于俄勒冈州波特兰西南第一大道1500号1180室,邮编:97201-5881)与理查德·A·弗里斯纳(理查德·A·弗里斯纳)达成协议。[**](“顾问”)。

独奏会

A.公司从事主要用于科技领域的分子建模计算机软件的设计、开发、分发、销售、许可、租赁和服务业务,以及在生物化学和材料科学应用方面使用此类软件的咨询。

顾问在分子建模计算机软件领域经验丰富,在开发和实施公司的此类产品的营销和销售计划方面具有丰富的经验和专业知识。

C.公司希望聘请公司希望聘请的顾问和顾问,以协助公司加强、改进和进一步开发公司的计算机软件和其他产品。双方打算在本协议中规定这种持续接触的条款。

因此,考虑到本协议所载的相互承诺,双方同意如下:

1.公司同意并特此聘请顾问按以下规定的条款和条件提供本文所述的服务。

2.顾问接受公司的这一约定,并同意根据本协议以及本协议中规定的条款和条件提供咨询服务。

 

3.顾问应直接为公司履行职责,或由公司决定为公司的子公司或关联公司履行职责。顾问应可在其认为对本公司有用或本公司合理要求的项目上担任本公司的顾问,并按照本公司与顾问商定的时间表并符合其对其所属任何大学的义务,向本公司提供服务。公司和顾问期望顾问平均每周投入相当于一整天的时间为公司提供咨询服务。

4.顾问的初始聘用期为1999年7月1日至2002年6月30日。此后,除非任何一方在任何期限或续期结束前至少120天向另一方发出不续签通知,否则该合同应自动续签,每次续期一年。

5.只要顾问继续在本合同项下向本公司提供咨询服务,顾问应从本公司获得以下补偿,本公司同意向顾问支付该等补偿:

(A)每年150,000美元的顾问费,包括每年100,000美元的货币补偿,每月应付8,333美元的欠款,以及将于协议期限或任何续期期间于每年6月30日年底发行和交付的公司普通股数量,相当于发行日期的价值50,000美元,该价值应为本公司董事批准的最近一次以公平距离或谈判价格出售该等股份的价格。截至2000年6月30日发行的股票,价格为每股0.2262美元。

 

6.本协议和公司顾问的义务应受公司与德克萨斯大学或哥伦比亚大学之间之前签订的某些合同的约束,以及对哥伦比亚大学或顾问今后可能隶属的其他教育机构的顾问义务的约束。

7.除健康保险外,顾问有权享受通常提供给公司执行员工的福利。


8.明确理解,构成对公司现有计算机软件程序和其他产品的增强、改进或开发的任何方法、程序、程序、材料、手册、表格或技术,以及顾问在为公司的咨询工作中全部或部分开发或生产的任何新程序和产品,均应属于公司,并应是公司的财产,受上述第(6)段所述协议、权利和义务的约束,并进一步受权利(如有)的约束。美国政府及其机构由联邦政府拨款给该公司或顾问现在或将来可能与之相关的教育机构。

9.咨询公司承认并承认,通过他与公司的联系,他可能可以获得与公司业务有关的技术或商业性质的信息,并且是公司专有的。他还认识到,此类信息(以下称为“机密信息”)可能涉及计算机程序、源代码、目标代码、系统文档以及与公司的商业秘密或业务相关的任何说明性或指导性材料、手册、专门的业务方法、技术、计划和诀窍。在符合上文第6段所述协议、权利和义务的前提下,并进一步受制于美国政府及其机构因联邦拨款给公司或顾问现在或将来可能与之相关的教育机构而产生的权利(如果有):

 

(A)顾问认识到,该保密信息构成公司的宝贵和独特的资产,并由公司承担巨额费用来开发和完善;以及

(B)顾问应保密,未经公司同意,不得修改、出售、转让、发布、披露、展示或以其他方式向任何第三方提供任何此类保密信息或与之相关的任何东西。

10.本协定构成双方关于聘用顾问的完整和排他性协议,并取代截至1994年5月1日的双方之间的《顾问协定》和所有先前的协定以及关于此类主题的口头或书面建议或谅解。根据任何事先的顾问协议,在1999年7月1日或之后的任何期间支付给顾问的所有补偿均应适用于并抵消本协议项下到期的补偿。

11.本协议只能由双方签署的书面文件修改。本协议要求顾问提供个人服务,未经公司事先书面同意,顾问不得转让本协议。

12.如果本协议的任何部分被发现无效或不可执行,本协议的其余条款仍具有与删除无效部分相同的约束力。

 

13.本协议规定的任何通知应以挂号信、要求的回执或认可的隔夜递送服务的方式,按双方上述地址或他们以通知指定的其他地址送达。本协议应对公司的继承人和受让人的利益具有约束力和约束力,并在适用的情况下,对顾问的继承人、法定代表人和其许可的受让人(如果有)的利益具有约束力和约束力。

14.本协定受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律强制执行。双方特此同意,纽约州法院对本协议项下或本协议标的物引起的任何争议拥有唯一管辖权。

[此页的其余部分故意留空]

 

自上述日期起,双方已签署本协议,特此为证。

 

薛定谔,Inc.,雇主

由以下人员提供:

 

/s/Murco N.Ringnalda

 

穆尔科·N·林纳尔达总统

由以下人员提供:

 

/s/理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner)

 

理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner),顾问

 

 



咨询协议第1号修正案

本修正案第1号(“修正案”)日期为2002年11月4日,生效日期为2002年1月1日(“生效日期”),由薛定谔公司(以下简称“薛定谔”或“公司”)与理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)签订。薛定谔公司是特拉华州的一家公司,地址在纽约32楼,邮编10036,理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)的地址是纽约西45街120号。[**].

鉴于薛定谔和顾问是1999年7月1日签署的咨询协议(“协议”;除非本修订中另有规定,本修正案中使用的所有大写术语均应按协议中的定义使用);

鉴于该协议规定,公司将于2001年6月30日和2002年6月30日向顾问公司发行公司的若干普通股,作为顾问公司向公司提供的咨询服务(下称“服务”)的对价;

鉴于,本公司未于2001年6月30日或2002年6月30日向顾问公司发行该普通股;

鉴于,公司和咨询公司已同意,不发行此类普通股符合公司的最佳利益;以及

鉴于,公司希望补偿顾问公司以前由顾问公司提供的服务,并继续聘请顾问公司为公司提供服务。

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.咨询费。自本修正案生效之日起每一(1)年期间,公司应向顾问支付15万美元(150,000美元)的咨询费,按计划每月支付1.25万美元(12,500美元)欠款。

2.股票期权。根据(A)公司股票期权委员会(“委员会”)的批准,(B)经不时修订的薛定谔公司股票激励计划(“计划”)的条款和条件,以及(C)公司的标准非限制性股票期权协议(将在授予日后提供给顾问),公司应授予顾问一项无保留期权,购买145万3911股(1,453,911)股公司普通股,收购价等于0.00美元。该选择权应在授予之日100%归属并可行使。

3.普通股发行。在截至2001年6月30日和2002年6月30日的年度内,公司不应被要求向顾问发行公司普通股。

 

4.修订管制。除本修正案规定外,本协议的所有条款应保持不变。如果本协议与本修正案之间有任何不一致之处,应以本修正案的条款为准。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。

 

薛定谔,Inc.

 

 

 

理查德·A·弗里斯纳

由以下人员提供:

 

/s/Charles Ardai

 

 

 

/s/理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner)

姓名:查尔斯·阿尔代(Charles Ardai)

职务:总裁

 

 

 

 

咨询协议第2号修正案


本修正案第2号(“修正案”)日期为2012年11月1日,生效日期为2012年7月1日(“生效日期”),由特拉华州的薛定谔公司(“薛定谔”或“公司”)和理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)签订,薛定谔是特拉华州的一家公司,地址是纽约西45街120号17楼,邮编是10036。[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于,薛定谔和顾问是日期为1999年7月1日的咨询协议的双方,该协议由2002年11月4日的咨询协议第291号修正案修订,自2002年1月1日起生效(统称为《协议》);

鉴于本公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,并提高在本协议期限内(如下所述)提供的服务的咨询费;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.顾问费年费。考虑到顾问服务,公司应向顾问支付22.5万美元(225,000美元)的咨询费,该费用应按每月18,750美元(18,750美元)的时间表支付,自本修正案生效之日起至本协议有效期内每一(1)年。

2.暑期咨询费。作为顾问服务的报酬,在协议期限内,从6月1日开始至8月31日止(包括8月31日),公司应向顾问额外支付7万美元(70,000美元)的额外费用,按计划每月支付23,333美元和33美分(23333.33美元)的欠款。

3.确认。顾问确认并同意,顾问已就截至2012年6月30日(包括2012年6月30日)的服务获得全额补偿,公司在前述期间没有未履行的顾问财务义务。

4.没有冲突。顾问承认并同意在本协议期限内不接受与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容的工作或协议,或接受与本协议项下的顾问义务不一致或不相容的义务。在协议期限结束后,顾问确认并同意不接受工作或订立协议,或接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或责任,这与顾问在本协议或协议项下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不向公司或其员工披露,不在未经适当授权的情况下将机密信息带到公司的场所,或诱使公司使用任何第三方机密信息。

 

5.全力以赴。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

6.对口单位。本修正案可以签署任何数量的副本,每一副本应被视为原件,但所有副本一起构成同一文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。

 

薛定谔,Inc.

 

 

理查德·A·弗里斯纳


由以下人员提供:

 

/s/Ramy Farid

 

 

由以下人员提供:

 

/s/理查德·弗里斯纳

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid),博士

职务:总裁

 

 

 

 



咨询协议第3号修正案

本修正案第3号(“修正案”)日期为2013年10月1日,生效日期为2013年7月1日(“生效日期”),由特拉华州的薛定谔公司(“薛定谔”或“公司”)和理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)签订,薛定谔是特拉华州的一家公司,地址是纽约西45街120号17楼,邮编是10036。[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于,薛定谔和顾问是日期为1999年7月1日的咨询协议的双方,该协议经日期为2002年11月4日并于2002年1月1日生效的咨询协议第X1号修正案和2012年11月1日生效的咨询协议第X2号修正案修订(统称为《协议》);

鉴于本公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,并提高在本协议期限内(如下所述)提供的服务的咨询费;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.顾问费年费。双方承认并同意,咨询协议第2号修正案第(1)节规定的顾问年度咨询费的支付义务(如上所述)继续适用。也就是说,考虑到顾问的服务,公司应向顾问支付22.5万美元(225,000美元)的咨询费,该费用应按每月18,750美元(18,750美元)的时间表支付,自本修正案生效之日起至本协议有效期内每一(1)年。

2.暑期咨询费。作为顾问服务的报酬,在协议期限内,从6月1日开始至8月31日止(包括8月31日),公司应向顾问额外支付7.28万美元(72,800美元)的额外费用,按计划每月支付24,266美元和67美分(24266.67美元)的欠款。

3.确认。顾问承认并同意,顾问已就截至2013年6月30日(包括2013年6月30日)的服务获得全额补偿,公司在前述期间没有未履行的顾问财务义务。

4.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限后,顾问承认并同意不接受工作或订立协议,或接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

5.全力以赴。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

6.对口单位。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。


 

薛定谔,Inc.

 

 

理查德·A·弗里斯纳

由以下人员提供:

 

 

 

 

由以下人员提供:

 

 

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

职务:总裁

 

 

 

 



咨询协议第4号修正案

本修正案第4号(“修正案”)于2017年1月1日(“生效日期”)生效,由特拉华州的薛定谔公司(“薛定谔”或“公司”)和理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)签订,薛定谔是特拉华州的一家公司,地址为纽约西45街120号17楼,邮编10036。[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于,薛定谔和顾问是日期为1999年7月1日的咨询协议的双方,该协议经日期为2002年11月4日并于2002年1月1日生效的咨询协议第X1号修正案修订,于2012年11月1日修订的咨询协议第F2号修正案自2012年7月1日起生效,以及日期为2013年7月1日的咨询协议第F3号修正案(统称为《协议》);

鉴于本公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,并提高在本协议期限内(如下所述)提供的服务的咨询费;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.顾问费年费。双方承认并同意将《咨询协议》(上文提及)第293号修正案第(1)节中关于顾问年度咨询费的支付义务替换为以下内容

“就顾问服务而言,自本修正案生效之日起一(1)年内(即2017年1月1日),公司应向顾问支付33万美元(330,000美元)的咨询费,该费用应按每月2.75万美元(27,500美元)的时间表支付。

2.确认。顾问承认并同意,顾问已就截至2016年12月31日(包括2016年12月31日)的服务获得全额补偿,公司在前述期间没有未履行的顾问财务义务。

3.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限后,顾问承认并同意不接受工作或订立协议,或接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

 

4.全力以赴。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

5.对口单位。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。

 


薛定谔,Inc.

 

 

理查德·A·弗里斯纳

由以下人员提供:

 

/s/Ramy Farid

 

 

由以下人员提供:

 

/s/理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner)

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

职务:总裁兼首席执行官

 

 

 

 



咨询协议第5号修正案

本修正案第5号(“修正案”)自2018年1月1日(“生效日期”)起生效,由特拉华州的薛定谔公司(以下简称“薛定谔”或“公司”)和理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner)(“顾问”)签订,薛定谔是特拉华州的一家公司,地址为纽约西45街120号17楼,邮编为10036。[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于,薛定谔和顾问是日期为1999年7月1日的咨询协议的缔约双方,该协议经2002年11月4日的咨询协议第291号修正案、2012年11月1日的咨询协议第292号修正案、2013年7月1日的咨询协议第293号修正案和2017年1月1日的第294号修正案修订(统称为《协议》),这些修正案经2002年11月4日的咨询协议第291号修正案、2012年11月1日的咨询协议第292号修正案、2013年7月1日的咨询协议第293号修正案和2017年1月1日的第904号修正案修订;

鉴于本公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,并提高在本协议期限内(如下所述)提供的服务的咨询费;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.顾问费年费。双方承认并同意将《咨询协议》(如上所述)第293号修正案第(1)节中关于顾问年度咨询费的支付义务替换为:

“就顾问服务而言,自本修正案生效之日起一(1)年内(即2018年1月1日),公司应向顾问支付34.7万美元(347,000美元)的咨询费,该费用应按每日历季度86,750美元(86,750美元)的欠款时间表支付。”

2.确认。顾问承认并同意,顾问已就截至2017年12月31日(包括2017年12月31日)的服务获得全额补偿,公司在前述期间没有未履行的顾问财务义务。

3.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限后,顾问承认并同意不接受工作或订立协议,或接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

4.全力以赴。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

5.对口单位。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。

 


薛定谔,Inc.

 

 

理查德·A·弗里斯纳

由以下人员提供:

 

/s/Ramy Farid

 

 

由以下人员提供:

 

/s/理查德·弗里斯纳

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

职务:总裁兼首席执行官

 

 

 



咨询协议第6号修正案

本修正案第6号(“修正案”)自2019年1月1日(“生效日期”)起生效,由特拉华州的薛定谔公司(“薛定谔”或“公司”)和理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)签订,薛定谔是特拉华州的一家公司,地址为纽约西45街120号17楼,邮编10036。[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于,薛定谔和顾问是日期为1999年7月1日的咨询协议的缔约方,该协议经2002年11月4日的咨询协议第X1号修正案、2012年11月1日的咨询协议第Q2号修正案、2013年7月1日的咨询协议第Q3号修正案、2017年1月1日的第Q4号修正案以及2018年1月1日的第N5号修正案(统称为《协议》)修订,其中,该协议经2002年11月4日的咨询协议第291号修正案、2012年11月1日的咨询协议第292号修正案、2013年7月1日的咨询协议第903号修正案、2017年1月1日的第294号修正案以及2018年1月1日的第N5号修正案(统称为《协议》)修订:

鉴于,公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,如下所述;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.咨询费。双方承认并同意将《咨询协议》第5号修正案第1节关于咨询费的支付义务(如上所述)替换为以下内容

“就顾问服务而言,自本修正案生效之日起(即2019年1月1日)起的六(6)个月内,公司应向顾问支付34.7万美元(347,000美元)的咨询费,按计划每月支付28,916美元和67美分(28,916.67美元)的欠款。

2.确认。顾问确认并同意,顾问已就截至2018年12月31日(包括2018年12月31日)的服务获得全额补偿,公司在前述期间没有未履行的顾问财务义务。

3.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限后,顾问承认并同意不接受工作或订立协议,也不接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

4.全力以赴。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

5.对口单位。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。

 


薛定谔公司

 

 

理查德·A·弗里斯纳

由以下人员提供:

 

/s/Ramy Farid

 

 

由以下人员提供:

 

/s/理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner)

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

职务:总裁兼首席执行官

 

 

 



咨询协议第7号修正案

本修正案第7号(“修正案”)自2019年7月1日(“生效日期”)起生效,由特拉华州的薛定谔公司(“薛定谔”或“公司”)和理查德·A·弗里斯纳(“顾问”)签订,薛定谔是特拉华州的一家公司,地址为纽约西45街120号17楼,邮编10036。[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于薛定谔和顾问是一份日期为1999年7月1日的咨询协议的缔约方,该协议经2002年11月4日的咨询协议第291号修正案、2012年11月1日的咨询协议第292号修正案、2013年7月1日的咨询协议第293号修正案、2017年1月1日的第294号修正案、2018年1月1日的第25号修正案和2018年1月1日的第60号修正案修订。

鉴于,公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,如下所述;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.咨询费。双方承认并同意,本协议第6号修正案第(1)节规定的关于顾问年度咨询费的支付义务(如上所述)应替换为以下内容:

“就顾问服务而言,自本修正案生效之日(即2019年7月1日)起至2020年6月30日止的十二(12)个月内,公司应向顾问支付34.7万美元(347,000美元)的咨询费,按计划每月支付28,916美元和67美分(28,916.67美元)的欠款。”

2.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限后,顾问承认并同意不接受工作或订立协议,也不接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

3.全力以赴。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

4.对口单位。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。

 

薛定谔,Inc.

 

 

理查德·A·弗里斯纳

由以下人员提供:

 

/s/Ramy Farid

 

 

由以下人员提供:

 

/s/理查德·A·弗里斯纳(Richard A.Friesner)


姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

 

 

 

职务:总裁兼首席执行官

 

 

 



咨询协议第8号修正案

本修正案第8号(“修正案”)自2020年7月1日(“生效日期”)起生效,由特拉华州的薛定谔公司(以下简称“薛定谔”或“公司”)签订,地址为西45号120号。街道,17号Floor,New York,NY 10036和Richard A.Friesner(“顾问”),地址为[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于薛定谔和顾问是1999年7月1日的咨询协议(经2002年11月4日的咨询协议特定修正案1修订)、2012年11月1日的咨询协议特定修正案2、2013年7月1日的咨询协议特定修正案3、2017年1月1日的特定修正案4、2018年1月1日的特定修正案5、2019年1月1日的特定修正案6以及于2020年7月1日生效的特定修正案7(统称为生效)的缔约双方,因此,薛定谔和顾问均为该协议的缔约双方,该协议经2002年11月4日的咨询协议特定修正案1、2012年11月1日的咨询协议特定修正案2、2013年7月1日的咨询协议特定修正案3、2017年1月1日的特定修正案4、2019年1月1日的特定修正案6以及于2020年7月1日生效的特定修正案7(统称为

鉴于,公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,如下所述;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.咨询费。双方承认并同意,本协议第7号修正案第1节规定的关于顾问年度咨询费的支付义务(如上所述)应替换为以下内容:

“就顾问服务而言,自本修正案生效之日(即2020年7月1日)起至2021年6月30日止的12{12}个月内,公司应向顾问支付38万,708美元(380,500美元)的咨询费,按计划每月支付31,000,500美元和34美分(31,708.34美元)的欠款。”(注:本修正案生效日期为2020年7月1日)至2021年6月30日止,公司应向顾问支付咨询费38万,500美元(380,500美元),按计划每月支付31,000,500美元和34美分(31,708.34美元)的欠款。

2.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限后,顾问承认并同意不接受工作或订立协议,也不接受与协议终止后的任何义务不一致或不相容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

3.全力性和效果性。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

4.对口支援。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。


薛定谔,里查德·A·弗里斯纳(Inc.Richard A.Friesner)

作者:/s/Ramy Farid作者:/s/Richard Friesner

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

职务:总裁兼首席执行官



咨询协议第9号修正案

本修正案第9号(“修正案”)自2021年7月1日(“生效日期”)起生效,由特拉华州的薛定谔公司(以下简称“薛定谔”或“公司”)签订,地址为西45号120号。街道,17号Floor,New York,NY 10036和Richard A.Friesner(“顾问”),地址为[**].

除非本修正案另有规定,否则本修正案中使用的所有大写术语均应按照本协议的定义使用。

鉴于薛定谔和顾问是1999年7月1日的咨询协议的缔约方,该协议经2002年11月4日的咨询协议第1号修正案、2012年11月1日的咨询协议第2号修正案、2013年7月1日的咨询协议第3号修正案、2017年1月1日的第4号修正案、2018年1月1日的第5号修正案、2019年1月1日的第6号修正案、2020年7月1日的第7号修正案和2020年7月1日的第8号修正案(统称“协议”)修订;

鉴于,公司和顾问希望修改本协议的某些条款和条件,如下所述;

因此,现在,考虑到本修正案中包含的相互条款、契诺和条件以及其他良好和有价值的对价(在此确认这些对价的收据和充分性),薛定谔和顾问特此达成如下协议:

1.咨询费。双方承认并同意,本协议第8号修正案第1节规定的关于顾问年度咨询费的支付义务(如上所述)应替换为以下内容:

“就顾问服务而言,自本修正案生效之日(即2021年7月1日)起至2022年6月30日止的十二(12)个月内,公司应向顾问支付40万美元(400,000美元)的咨询费,按计划每月支付3.3万美元,333美元和34美分(33333.34美元)的欠款。”

2.没有冲突。顾问承认并同意在协议期限内不接受工作、不签订协议或接受义务,这与顾问在本协议项下的义务不一致或不相容。在协议期限结束后,顾问承认并同意不接受工作或签订协议,或接受与协议终止后的任何义务不一致或不兼容的义务。顾问保证,据其所知,顾问没有义务、合同或义务,这与顾问在本协议或本协议下的义务不一致或不相容。顾问进一步保证并同意不会在未经适当授权的情况下向公司或其员工披露、将机密信息带到公司办公场所或诱使公司使用任何第三方机密信息。

3.全力性和效果性。除本修正案条款特别修改或修订外,本协议的所有条款和条件均不变,并保持完全效力。如果本修正案与本协议有任何不一致之处,本修正案以本修正案为准。

4.对口支援。本修正案可以执行任何数量的副本,每个副本都应被视为原件,但所有副本一起构成同一份文书。

双方已促使其正式授权的签字人在下文签署本修正案,特此为证。


薛定谔,里查德·A·弗里斯纳(Inc.Richard A.Friesner)

作者:/s/Ramy Farid作者:/s/Richard Friesner

姓名:拉米·法里德(Ramy Farid)

职务:总裁兼首席执行官