编号
每个
美国人
存托股份
代表
一个
共享
德意志银行美洲信托公司
美国存托凭证
举证
美国存托股份
对于
的普通股
阿尔法
拉伐AB
(根据瑞典法律注册成立
)
德意志银行美洲信托公司作为托管机构(以下简称托管机构),特此证明:(I)在本协议签署之日,已有
托管机构或其代理人、代名人、托管人或通讯人
存放上述股份或有权获得该等股份的证据;
该银行信托公司作为托管机构(以下简称托管机构),特此证明(I)在本协议日期,已有
存放于托管机构或其代理人、代名人、托管人或通讯人的
上述股份或有权获得该等股份的证据;
(Ii)
本收据证明的每一份美国存托股份在本收据日期
代表上述证券的金额,并根据上文第(I)款或本
收据第7条(视具体情况而定)存放或视为
至
根据本条款存放的证券的金额,(Iii)此后不时,本收据证明的每一股美国存托股份应代表
存托凭证所持有的股份数量
以及作为其替代或补充的
存托
持有的任何和所有其他股份、股票、证券、现金和/或其他财产
(统称,本收据所规定的(br}“存托证券”)和(Iv)_根据适用的法律和政府法规,在
支付本收据背面规定的费用和费用后,根据持有人的
选择权(1),将此收据正式背书转让,交付至托管人的代理人、代名人、托管人或
通讯人的办公室,交由持有人指定的人。在此表示的
存款证券金额或
有权
收到相同金额的证据, 或(2)将此类已存入的证券按持有人的费用和风险向托管机构转送。
术语
“受益所有人”是指在本收据证明的任何
美国存托股份中拥有实益权益的任何人。术语“持有人”应
指本收据以其名义不时登记在托管人的
账簿上的一个或多个人。术语“1933年证券法”
应指不时修订至
时间的1933年美国证券法。“股份”一词应指Alfa Laval
AB迄今有效发行且已发行且已缴足的普通股,不可评估
,且不受流通股或代表该等股份的临时
股票持有人的任何优先购买权或此后有效发行且已发行且已缴足的
不可评估且
免费
的任何优先购买权。
1. 收据.
此
收据是持续发行的收据之一,所有证明
类似于
保证金的权利的收据,以及所有已发行或将发行的收据
均按本收据规定的条款和条件发行。这将管辖托管机构关于初始存款的持续
安排,以及此类存款后收据持有人和实益所有人的
权利。
托管机构不会在知情的情况下接受根据1933年证券法的规定必须
登记的任何股份,除非该等股份的
登记声明有效。托管人对所保管证券的有效性或价值不承担
责任。
2. 提取存款证券
交出未付收据和提取已交存证券
只能
因以下原因而暂停
:(I)因关闭已交存证券或已交存证券的转让账簿
,或因股东大会投票或支付
股息而交存
股票,(Ii)支付手续费、税金和类似费用。(Iii)遵守
与
收据或提取所存证券有关的任何美国或外国法律或政府法规,或(Iv)任何其他
不时生效的《F-6表格指示》第1(A)(1)段或其任何后续条款中规定的其他
原因。只有整股股票才能被撤回。
3. 收款转账
;收款合并拆分.
在根据本协议条款交出本收据之前,
托管人将在纽约市曼哈顿区的指定转账办事处保存:(A)收据转让登记和
登记,收据持有人可在正常营业时间内查阅收据转让簿或收据持有人名单。
收据持有人
可在正常营业时间内查阅收据转让簿或收据持有人
名单。本收据的转让可
由本收据持有人本人或经正式授权的
代理人在纽约市托管办公室
的托管账簿上登记,在交出本收据时,或
随附足以
支付托管机构的费用和开支以及任何适用税费和其他政府费用的适当转账和支付文件,并在遵守该等规定时进行登记,
应随附适当的转账和支付票据,以便
支付托管机构的费用和开支以及任何适用的税款和其他
政府收费。因为
托管机构可以为此目的而设立。此收据可以拆分为其他
此类收据,也可以与其他此类收据合并为一张收据,
表示与该收据或交出的收据所证明的美国存托股份所代表的
相同的存托证券总数。在这种不涉及转让的拆分或合并之后,
可以按照本文规定收取费用。托管人可在其认为与履行本协议项下职责有关的
合宜时,随时或不时关闭转让账簿,但须符合本协议第二条的规定。
4. 公民身份或居留证明
。
托管人可要求收据持有人或受益者,或任何提交有价证券以存放收据的人,从
至
时间,提交公民身份或居留证明,并以宣誓书或其他方式提供其他
信息,并签署必要或适当的证书和
其他文书,以遵守与开具或转让收据有关的任何法律或
条例。
保管人可要求收据持有人或受益者或任何提交保证金的人在
至
期间提交公民身份或居住证明,并提供其他
信息,并签署必要或适当的证书和
其他文书,以遵守与收据签发或转让有关的任何法律或法规。股息或其他财产的接收或
分配,或股息或其他财产的征税,以及
收据或存款证券的征税,托管人可扣留
任何该等股息的收付或
任何持有人、实益所有人或其他人(视情况而定)交付该等财产的签发
或转让登记
,而该等持有人、实益拥有人或其他人(视情况而定)不得提交该等证明、证明或其他
文书。
5. 可转让性
和唱片所有权.
本收据的
条件是,
本收据的每一位连续持有人和实益所有人
通过接受或持有相同的同意和同意,本收据的所有权
至
在适当背书或附有适当的
转让文书后,可通过交付方式转让,其效力与
a
可转让票据的效力相同;提供,
然而,,
在提交本收据以办理本合同第三条规定的转让登记
之前,并在符合本合同第十四条的规定的前提下,保管人,尽管有任何相反的通知,也不管有任何相反的通知,
在本收据正式出具之前,
作为本合同第三条规定的
,保管人在符合本合同第十四条的规定的前提下,可将本收据以其名义登记在
托管人的账簿上的人视为本收据的绝对所有者,以便确定
根据本协议条款有权获得股息或其他分配或任何通知的
人以及所有其他目的。
6. 限制
执行和交付、转让和交出收据
。在符合本办法第二条规定的情况下,在托管机构
转让账簿关闭的任何期间,可以暂停一般股份存款或者特定股份存款的收据交付,或者在特定情况下可以拒绝收据转让登记,或者一般可以暂停未完成收据转让登记或者合并或者拆分收据。
托管人的
转让账簿关闭的任何期间,可以暂停交付收据,或者在特定情况下拒绝收款转让登记,或者一般可以暂停收款转让登记或者合并或者拆分收据。
在
托管人的
转让账簿关闭的任何期间,可以暂停交付收据。或者如果由于法律或任何政府或政府机构
或
佣金的任何要求,或根据本收据的任何规定,或出于任何其他
原因,托管人在任何时间或不时
认为任何此类行动是必要的或可取的
。
7. 预发收据
.
尽管本收据有任何其他规定,托管机构仍可在收到股票之前签署并交付
收据(每笔此类交易在下文中
称为“预发行”)。托管人可以在收到和取消已预先发放的收据时交付已交存的证券
,无论这种取消是否在该预先发放的终止之前
或者托管人知道该收据已经预先发放。托管人
可能会收到托管人签发的代替股票的收据,以满足预发行
。每次预发行都将(A)在收到收据的人的
书面陈述之前或附带
书面陈述
该人或其客户拥有将交付的股份或收据,以满足预发行(视情况而定),(B)始终以现金或托管人认为适当的其他抵押品作为担保
,(C)可由托管银行在不超过五(5)个营业时间
天的通知和(D)托管银行认为适当的进一步赔偿和信贷规定
的约束下终止。任何时候因预发行而发行的美国存托股份数量
通常不会超过根据
收据条款
存放的股份的30%(30%);提供,
然而,,
托管机构保留在其认为适当的时间
至
之间更改或忽略该限制的权利。托管机构可将其赚取或收到的与上述相关的任何
补偿保留为其自己的账户。
8. 持有人的纳税责任
。
保管人不承担任何政府税、评估或
费用或公司评估或收费,但不承担任何和所有
应缴税款、评估或收费的责任,无论该税收、评估或收费是由于
当前或未来的任何税收、法规、宪章规定、章程、规章或
其他原因而变得应缴的,
托管人对此不承担任何责任,
托管人不应对该证券或收据的
应付的任何政府税、评估费或
收费负责,但对
上述的任何和全部
应缴税款、评估或收费均不承担责任。应本收据持有人的要求,应随时向托管人
支付
。如果本收据持有人未能支付
任何
该金额,托管机构可扣留股息或其他分配,
或
可代该持有人出售本
收据所证明的美国存托股份所代表的全部或部分已存入的证券,并可将该等股息或其他分配或
任何此类出售的收益
用于支付该等税款、评估或收费。本合同持有人对任何不足之处仍负有责任。如果托管人
确定
托管人或托管人有义务扣缴
托管人有义务扣缴的
任何财产分配税,
托管人可以按照托管人认为需要和可行的方式,以公开或私下出售的方式处置全部或部分此类财产,
和
。托管人应将任何此类出售的净收益或任何此类财产在扣除
此类税款
后的余额分配给有权享有该等税款的持有人。
9. 陈述
和保修.
每名提交股份供存入的
人应被视为代表并
保证该等股份及(如适用)每张股票均已有效发行、缴足股款、无须评估,且无任何优先购买权
及
作出该等存入的人士已获正式授权作出上述表示及
保证该等股份及每张股票(如适用)均属有效发行、缴足股款、免税及无任何优先认购权
及
。每个此类
人也应被视为表示,股票将不需要
根据1933年证券法在美国的要约或出售
进行登记。该声明和担保在该证券的保证金和收据出具后
继续有效。
10. 进一步的
条件。
本
本收据的签发受本收据双方
规定的条款和条件的限制,持有人和实益所有人的所有权利均受此条款和条件的明确约束,所有这些条款和条件均构成本协议的一部分,
在
本收据中证明
,本收据的持有人和实益所有人通过
接受本收据同意并同意本收据的所有条款和条件。
德意志银行美洲信托公司,
作为
托管
由以下人员提供:
见证:
托管办公室目前位于纽约华尔街60号,邮编:10005。
(冲销收据
)
11. 可用的
信息。截至
托管人开具收据程序建立之日
,托管人善意相信(经过有限的
调查),已交存证券的发行人(以下简称“发行人”)以英文发布信息,以使
根据1934年《证券交易法》根据第12g3-2(B)条维持豁免注册所需的信息,
保管人根据规则12g3-2(B)在1934年《证券交易法》下保持豁免注册的权利,
保管人根据规则12g3-2(B)在1934年《证券交易法》下保持豁免注册所需的信息,
保管人根据规则12g3-2(B)保持豁免注册。已修订的证券交易法(“1934年证券交易法”)可在其互联网网站(www.alfaaval.com)上公布,或通过电子
信息传递系统在其主要交易市场向公众开放。如果此类发行人受到1934年《证券交易法》规定的定期报告
或
其他信息要求的约束,
发行人
将被要求向美国证券交易委员会提交报告和其他信息
。托管机构不承担
确定发行人是否遵守1934年证券交易法规则12g3-2(B)的当前要求
或在发行人未遵守这些要求时采取任何
行动的任何责任。
12. 通知;
投票权。
除非本协议另有明确规定,否则
托管人没有义务向持有人或任何
实益所有人发出关于发行人的任何股东大会、发行人的任何报告或沟通或与发行人的
事务有关的任何其他事项的通知。托管人
承诺向
托管处的收据持有人提供托管人
或
托管人的任何代理人、代名人、托管人或通讯人从发行人那里收到的(A)托管人作为已交存的
证券的持有人收到的报告和通信,以及(B)由
证券持有人向此类已交存的
证券的持有人普遍提供的任何报告和通信。
托管人
承诺将托管人
从发行人
收到的任何报告和通信提供给
托管人
或
托管人的任何代理人、代名人、托管人或通讯人。此类报告和通信将以
托管机构从发行方收到的语言
提供,
除非托管机构自行决定
选择(I)将
在托管机构收到时并非英文的任何此类报告或通信翻译成英文,以及(Ii)将任何此类
译文提供给收据持有人查阅。
保管人没有任何义务翻译任何此类报告或
通信,或提供任何此类翻译供检查。托管机构不会因托管机构提供的任何此类翻译而
向任何持有人或受益所有人
承担任何责任,无论此类
翻译是否由托管机构准备。
在
持有人提出
书面请求并向其支付所涉及的任何费用
和
成本后,托管机构将根据该请求,在实际可行的情况下,对本协议所代表的一定数量的已存
股份行使
任何当时存在的投票权。
13. 分配。在
根据本收据中的
条款证明的协议终止之前,托管机构应按其确定的时间和方式向
本收据持有人分配或以其他方式提供任何现金
股息、其他现金分配、股票分配、认购或
其他
权利。或在扣除
或支付下文第20条所述的托管人的费用和开支后,就本文件所证明的美国存托股份所代表的证券保证金金额
进行的任何其他分配,并扣缴与此相关的任何税项
;提供了
,
然而,,
托管机构不得进行律师
认为可能违反1933年证券法或任何其他适用法律的任何分配,在
此类
情况下,托管机构可以出售此类股份、认购或其他权利、
证券或其他财产。如果托管机构选择不
进行任何此类分发,它将通知持有人处置
和
此类出售的收益。
托管人以美元以外的货币收到的任何现金股息或其他分配,应在符合
下一段
规定的条件下,折算成美元,
按照本合同规定的美元分配。作为分配
零碎股份的替代,托管机构可以酌情出售相当于任何零碎股份总和的
证券或财产。托管人有权酌情决定向任何持有人提供认购或其他权利时应遵循的程序,或代表任何持有人处置此类
权利并向该
持有人提供净收益时应遵循的程序。
保管人有权决定向任何持有人提供认购或其他权利时应遵循的程序,或代表任何持有人处置此类
权利并向该
持有人提供净收益时应遵循的程序。如果根据配股条款或任何其他
原因,托管机构将此类权利
提供给任何持有人,或处置此类权利并使
出售此类权利的净收益
提供给该持有人,则托管机构可以允许
此类权利失效。托管人出售认购权或其他权利、证券或
其他
财产,可以在
托管人认为适当的时间和方式进行,在这种情况下, 托管人应将扣除以下第20条所述托管人的费用和支出以及与此相关的任何适用的预扣税款或其他政府费用后的净收益
分配给本合同持有人。
如果
托管机构应根据其唯一判断确定任何现金分配
不能全部兑换,或者对于持有
部分
收据的
持有者在合理基础上不能兑换成其在纽约
市
可用的美元,或者如果任何政府或机构
拒绝或无法在合理期限内获得此类兑换所需的任何批准或许可证,
托管人可酌情按照托管人认为适当的
时间和转换率,在可能的范围内以
美元向有权享有该权利的持有人进行转换和分配。对于任何不可兑换或不可兑换的货币,
应(I)
将该货币分发给有权获得该货币的持有人,或(Ii)在该持有人各自的账户中持有该
货币,并分发适当的
认股权证或其他证明有权获得该外币
货币的票据。
14. 记录
个日期。
每当
任何现金股利或其他现金分配应支付或进行现金以外的任何
分配时,或每当发行权利时,
与托管证券有关,或托管机构应收到
股票或其他托管证券持有人任何会议的通知,或
托管人判断需要确定
收据持有人时,托管人将确定一个记录日期,以确定一般持有人或有权
收取该等股息、分派或权利的收据持有人,或出售该等股息、分派或权利的净收益
,或在任何此类
会议上指示行使投票权。交出本收据以登记在
至
任何此类记录日期之前
支付、分发或开会的
,不影响本记录日期持有人在该记录日期接收
此类付款或分发的权利,或在符合本协议第12条的情况下,指示以
方式投票表决本文所述的已交存证券。
15. 转发
和交付已交存的证券.
在
任何
时间,托管机构可自行决定将任何或所有已交存的
证券转交给托管机构或托管机构的任何代理人、代名人、托管人或通讯员
,费用和风险由托管机构
的持有人承担,由托管机构或上述代理人、代管人、托管人或通讯员
持有。
在这种情况下,由托管机构或上述代理人、托管人或代理、托管人或代理、托管人或通讯人
将托管人、代理人、托管人或通讯人
转交给托管机构
,费用和风险由托管机构办公室或托管机构的任何代理人、代名人、托管人或通讯人承担以
代替本文件正面第一段第(1)和(2)款所述的选项,有权(I)在托管机构的
办公室或该代理人、代名人、托管人或通讯员的办公室(视
情况而定)免费收取,或(Ii)转送,费用和风险由该持有人承担。
至
或根据该持有人指定的
书面地址向
托管人发出的命令,在交出本收据并由
适当的转让文书正确背书或随附
并支付适用的费用、税金
后,向
保管人交付的保证金金额为
。托管机构不会因任何此类转发或未能
转发任何或所有已存放证券而对本收据的任何持有人或
实益所有人承担任何责任。
16. 影响存款证券的变更
.
当(I)
任何存款证券的面值或面值的任何变化,或任何拆分、合并或任何其他
重新分类,或(Ii)影响发行人或发行人的任何资本重组、
重组、资产出售、清算、接管、破产、合并
或
合并,则在任何
此类情况下,托管机构有权交换或交出该
托管证券,并接受并持有本协议项下将发行或交付的其他股份、
证券、现金或财产,以代替或交换
该托管证券,或就该等托管证券分发或支付。在
任何此类交换或退回时,托管机构有权在其
酌情决定权下要求退还本收据(在支付
托管机构的费用和开支以及任何适用的税费和政府
或
其他费用后),以换取一张或多张与本
收据相同形式和期限的新收据,具体说明该等新股票、证券、现金或其他
财产。在任何此类情况下,托管人均有权确定日期
,在此日期之后,本收据仅赋予持有人收到此类新的
收据的权利。
交存证券中有
可以赎回的,托管人享有前款规定的权利
。托管人应向收据持有人邮寄赎回已存托证券的通知,但
如果赎回的证券少于全部已托存证券,则
托管人应以其决定的方式提取等值数量的美国存托股份,并应仅向
收据持有人邮寄赎回通知,以证明如此提取的赎回美国存托股份是为了
赎回。
在以下情况下,
托管人应以其确定的方式提取等值数量的美国存托股份,并将赎回通知邮寄给
持有收据的
持有人,以证明如此提取的美国存托股份的赎回。证明指定赎回的美国存托股份收据
的持有人在任何该等赎回通知
邮寄后的唯一权利是,在证明该等
美国存托股份的收据交回存托人
(以及支付存托人的费用和支出以及任何适用的
税和政府或其他费用)后,收取现金、权利
和/或适用于该等收据的其他财产。
17. 托管人的责任
。
托管机构不承担任何义务,也不会对本收据的任何持有人
或实益所有人承担任何责任(包括但不限于对所存放证券的有效性或价值以及将任何外币兑换成美元的时间和汇率的责任
),除非它同意履行本收据中明确规定的义务
而不存在重大疏忽或不守信用
。
托管银行不承担任何义务,也不会对本收据的任何持有人或实益所有人承担任何责任(包括但不限于对所存证券的有效性或价值以及将任何外币兑换成美元的时间和汇率的责任),除非它同意履行本收据中明确规定的义务
。此外,
托管机构不对
本收据的任何持有人或受益者
承担任何责任,如果由于任何现行或未来法律的任何规定、
美利坚合众国或其任何州的
规则或条例,或
任何外国或其政治分区或任何政府
实体或监管机构或证券交易所的
规定,
托管机构不对
本收据的任何持有者或受益所有人承担任何责任。或者由于发行人的章程或公司注册证书、组织章程大纲、法规、规章、附例或决议
的任何现有或将来的规定,应阻止或禁止托管人因作出或履行本合同条款规定必须作出或履行的任何行为或事情而受到民事或刑事处罚或特别费用;
;(C)
或
应禁止或禁止托管人
因作出或履行本章程条款规定必须作出或作出的任何作为或事情而
承担任何民事或刑事处罚或特别费用;(br}应禁止或禁止托管人作出或执行根据本章程条款应作出或作出的任何作为或事情;
或
应根据本章程条款作出或履行的作为或事情;托管银行也不会因任何延迟履行或
不履行根据本合同条款应履行的
或
如上所述或因任何天灾或战争行为或任何
其他超出其控制范围的情况,或由于行使或未能行使
,而对本合同的任何持有人或
实益所有人承担任何法律责任,也不会因本合同条款规定应履行的任何行为或事情
不履行或
不履行而对任何持有人或
实益所有人承担任何责任, 本协议规定的任何自由裁量权。在任何情况下,
保管人或其任何代理人均不对任何间接、特殊、惩罚性的
或
后果性损害负责。
对于未能执行
至
投票的任何请求,或在有或无
请求的情况下进行的任何投票的方式或效果,或未行使任何投票权,
托管人不承担任何责任。托管人没有义务就其认为可能涉及费用或责任的任何已交存证券或
收据
出席、起诉或抗辩任何诉讼、诉讼或其他
诉讼程序,除非
就所有费用和责任提供令其满意的
赔偿
按需要经常提供
其他
诉讼、诉讼或其他
诉讼程序中的任何诉讼、诉讼或其他程序,或就其认为可能涉及费用或责任的
收据
出庭、起诉或抗辩。托管机构不对
持有收据的任何
持有者或实益所有人
依据法律顾问、会计师、
任何
提交股份以供存入的人的建议或提供的信息而采取的任何行动或不采取任何行动,不承担任何责任。任何持有人或实益所有人或其认为有资格提供此类建议或信息的任何
其他人。
托管机构及其任何附属公司均可成为任何类别发行人证券和收据的所有者并进行交易
。
收据的
开具人被视为本收据所证明的
协议产生的法人。
18. 修改收据
.
收据的格式
可由
保管人在其认为必要或适宜的任何方面随时并不时加以修改。
任何损害持有人现有任何实质性权利的修订,应在通知
未付收据持有人
后三十(30)天届满后,
才会对未付收据生效;
未付收据的持有人应在收到通知后
向未付收据持有者
发出通知,
该修订才能对未付收据生效;提供,
然而,,
对于
任何将征收或增加任何税收或其他政府
费用、注册费、电报、电传或传真费用、
送货费用或其他此类费用的
任何修订,在任何情况下都不需要
这三十(30)天的通知。在
任何
修订生效时,每位收据持有人继续持有该
收据,即被视为同意并同意该修订,并受经其修订的本收据中证明的协议
的约束。在任何情况下,任何修订均不得
损害任何收据持有人交出该收据并
为此获得美国存托股份所代表的存款证券的权利,除非是为了遵守
适用法律的强制性规定
。
19. 终止协议并交出本收据
。
托管人可以在
和
本收据和
所有其他收据的持有人至少提前三十(30)天向
所有
托管人
托管人的账簿上显示的地址邮寄终止通知的方式,终止本收据和
其他收据中所证明的协议。(B)
托管人可以在
终止通知
中规定的日期前至少三十(30)天向
所有
持有者邮寄终止收据的通知。在该终止日期及之后,本协议持有人在
将本收据交回存托办公室时,将有权
按相同的
条款和条件,按本协议规定的交还本存托证券收据的费率,以及在
支付任何适用的税金和政府或其他费用后,
交付在该终止日期所代表的美国
存托股份所代表的存托证券金额。
托管人可以将终止日期后收到的任何现金股息兑换成本文规定的美元,并从其中扣除
托管人的手续费和税费以及其他
政府收费后,
持有
上述股息的余额
比例
比率
相应收据持有人的利益
。对于在终止日期后三十(30)天内未如此交出的任何收据,托管机构此后不应
收取或支付
任何后续股息或任何认购或
托管证券应计的其他权利。自
终止之日起六个月届满后,托管机构可按其确定的适当方式出售任何剩余的已存放证券,此后可持有任何此类出售或出售的未投资
净收益,连同出售前收到的
任何股息或转换股息时收到的美元,
不分离且不承担利息责任,用于比例
比率
迄今尚未交出注销
的收据持有人的利益
,该等持有人随即成为该净收益的
托管人的一般债权人。在进行此类出售后,或者
自终止之日起两年后无法进行此类出售的,托管机构应解除
对收据持有人和实益所有人
的所有义务,但对销售净收益和此类股息(扣除托管机构的所有费用、收费和开支后)或托管证券在交出后无法出售的情况除外
进行分配。
如果交回时不能进行出售,则托管人应解除
对收据持有人和实益所有人的所有义务。
分配销售净收益和红利(扣除托管人的所有费用、收费和开支后)或托管证券
不能进行销售的情况
除外。
20. 托管人的某些
手续费。
托管人可以向存放或提取股票的任何一方、转让或交出收据的任何一方、
获得收据的任何一方(包括根据股票股息或股票拆分或股票或分销的交换
发行)或持有人(视情况而定)收取(I)交付
或交出收据和存入或提取股票的费用,(Ii)
分配现金的费用,因存放
证券而收到的股份或其他财产,(Iii)税款和其他政府费用,(Iv)与股份有关的登记或
托管费用或收费,(V)电报、电传和传真费用
传输费用,(Vi)外币兑换费用和费用,
(Vii)
托管服务费和(Viii)
托管或其代理人与收款计划相关的任何其他费用或费用。
托管人的费用可能与其他托管人不同。
托管人保留在通知持有人三十(30)日后修改、降低或增加费用的权利。
托管机构将
免费向提出请求的任何一方提供其最新费用明细表的副本
。
21. 治理
法律。
本收据应根据纽约州适用于在该州签订和将在该州履行的合同的
法律进行解释,本收据的所有权利和义务以及本收据的条款均应受纽约州法律管辖。
本收据应根据纽约州适用于在该州签订和将在该州履行的合同的法律进行解释,
本收据的所有权利和义务以及本收据的条款均受纽约州法律管辖。
本
收据的任何持有人或实益持有人因股票或
其他
存托证券、美国存托股份或收据或本协议拟进行的任何
交易而对存托机构提起的所有
诉讼和法律程序,只能在纽约州境内的
法院提起诉讼。
在适用法律允许的最大范围内,每位
持有人和受益持有人在此不可撤销地放弃因股份或其他存托证券、美国
存托股份或收据、或本协议拟进行的任何交易、
或
违反本协议而直接或间接引起或与之有关的任何
诉讼、诉讼或法律程序,
或
任何直接或间接引起或与此有关的
诉讼、诉讼或法律程序的任何权利。
或
违反本协议的任何问题,包括但不限于,
违反本协议的任何问题,包括但不限于,
或
违反本协议的任何问题,
或
有效或终止(无论是基于合同、侵权还是任何
其他
理论)。
对于收到的
价值
,签字人特此出售、转让和转让
至
请
插入社保或其他
标识
受理人编号
(请
打印或打字姓名
和
受让人地址)
*
,从而在此不可撤销地构成和指定美国存托凭证内的
及代表的所有权益
。
*
日期:*签名
:
注:
本合同上任何背书的签名必须与本收据正面所写的名称相对应,不得更改或放大或作任何更改。
如果
背书是由律师、遗嘱执行人、管理人、受托人或
监护人签署的,执行背书的人必须以
这样的
身份提供他的全称,如果没有
向托管机构备案,则必须附上以这种身份行事的适当证据。
所有
背书或收据转让必须由符合条件的
机构担保,该术语在1934年《美国证券交易法》(United States Securities Exchange Act Of 1934)下的规则17AD-15中定义,并在纽约市设有办事处或代理机构
。