展品10.1

符号[**]表示某些经认证的信息被排除在外的材料,因为信息技术都是(I)不重要的,而且(Ii)如果公开披露,很可能会对公司造成竞争损害。

2019年2月5日

(1)Grifols全球业务有限公司

(2)Grifols S.A.

(3)生物测试药品公司

(4)HAEMA AG

修正和重述协议
与.有关
原始日期的源等离子体买卖协议
2018年12月28日


本协议日期为2019年2月5日

之间:

(1)在爱尔兰共和国法律下正式组建和存在的一家公司,在爱尔兰共和国法律下正式组建和存在的公司,其注册办事处设在都柏林格兰奇城堡商业公园、格兰奇城堡、克隆代尔金、都柏林22、爱尔兰共和国法律下正式组建和存在的一家公司爱尔兰(GWWO);

(2)成品率较高的产品08174圣库加特德尔瓦利斯,巴塞罗那(保证人);

(3)中转站美国(美国);和

(4)成品油

1.                                      BACKGROUND

(A)(A)成品油(3)生物试验和(4)HAEMA(原PSA)。

(B)可转制的产品

(c原有的PSA将被修正和重述,其内容如经修正的PSA,这种修正和重述将被视为从2018年12月28日起生效。

2.                                      DEFINITIONS AND INTERPRETATION

2.1                               Definitions

在本协定中:

经修订的PSA MEN指按附表3所列格式购买及出售源血浆的协议(修正PSA);

合同生效日期是指本协议的每一方正式签署本协议的日期;

缔约一方是指本协议的一方。

2.2                               Clauses

(a

(b)                                 Clause and schedule headings are for ease of reference only.


2.3                               Continuing Obligations

在不违反本协定规定的情况下:

(a)                                 the Original PSA shall remain in full force and effect; and

(B)从生效之日起,将变价成品率、成品率等,从生效之日起,将原PSA读入为本协议的一份文件。

3.                                      RESTATEMENT

3.1                               Restatement

由生效日期起,原有的PSA须予修订及重述,使其为附表3所列的所有目的而阅读及解释(修正PSA),此种修正和重述应视为自2018年12月28日起具有追溯效力。

4.                                      MISCELLANEOUS

4.1                               Incorporation of Terms

第5.1条的条文(当事人关系), 5.2 (赔偿), 5.5 (告示), 5.13 (第三方权利), 5.14 (仲裁) and 5.16 (保密性)本协议应适用于本协议,犹如本协议中所列的全部内容,以及在这些条款中对本协议的提及是对本协议的提及一样。

4.2                               Counterparts

本协议可以在任何数量的对应方中执行,这具有相同的效果,就好像对应方的签名是在本协议的一份副本上一样。

5.                                      GOVERNING LAW AND ENFORCEMENT

本协定及其引起或相关的任何问题、争端或索赔(不论是合同性质的或非合同性质的索赔,如侵权、违反法规或规章或其他方面的索赔)均应由爱尔兰法律管辖,并按照爱尔兰法律解释。

本协议已于本协议开始之日签订。


附表1:经修订的变相PSA


执行页

Grifols全球运营有限公司

姓名:

/S/Alfredo Arroyo

标题:

首席财务官

生物测试药品公司

姓名:

/S/Eduardo Herrero

标题:

授权签字人

HAEMA AG

姓名:

/S/Eduardo Herrero

标题:

授权签字人

Grifols S.A.

Grifols S.A.

姓名:

/S/Raimon Grifols

姓名:

/S/Victor Grifols Deu

标题:

联合首席执行官

标题:

联合首席执行官

[血浆ARA到PSA签名页面]


买卖协议
源等离子体

本“购买和销售等离子体协议”(“协议”)于2018年12月28日订立,并于2019年2月5日修订和重申,自2019年1月1日起生效(生效日期),由下列各方和在此之间签订:

(I)(I)在爱尔兰共和国法律下按爱尔兰共和国法律正式组织和存在的公司,在爱尔兰共和国法律下正式组织和存在的公司,在爱尔兰共和国法律下正式组织和存在的公司,其注册办事处设在爱尔兰共和国的田庄城堡商业公园、格兰奇城堡、克隆达林、都柏林22,爱尔兰(GWWO),

(2)(2)成品率较高的产品152.巴塞罗纳Sant Cugat del Valles Sant Joan 08174 Sant Cugat del Valles(担保人);和

(3)(Iii)(美国)在特拉华州(美国)法律下存在并在特拉华州法律下成立并成立的一家公司,其主要营业地点为美国101号Boca Raton套房901 Yamato路901号Boca Raton Suite 101 Boca Raton,FL 33431-4409 Suite 101Boca Raton(生物测试公司)。

(4)(4)中转站

本协定受下列条款和条件管辖:

第1条.类似定义

1.1                               Left blank

1.2                               [**].

1.3                               [**].


(1.2)(1)(4)、(1)、(2)、(2)、(1)、(2)、(1)、(1)、(1)、(2)、(1)、(2)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(1)、(2(美国食品和药物管理局)和在欧洲当局批准和IQPP认证的血浆中心(如果适用的话)捐赠中心在表A所附(中心),哪些中心应由供应商和/或第三方经营,并须经GWWO批准,所有由供应商收集或购买和发放的等离子体均应符合本文件所述的规格,特别是附于本表B的质量协议中所列的规格(下称表B)。双方应尽快并在任何情况下在生效之日起20天内订立质量协定。如本文所用,欧洲主管部门指并包括欧洲药品管理局,MHRA,GHA和其他由欧洲药品管理局管理血浆和血浆供体中心的组织。血浆还应包括由供应商收集的各种特种血浆,包括破伤风血浆、抗-D血浆、抗-HBs血浆和狂犬病血浆。

1.3成品油、成品率等。

1.4Sranton等离子体BV的控股公司Sranton等离子BV及其子公司(包括供应商)和任何实体(斯克兰顿企业除外)是Sranton等离子体BV的控股公司,它指的是Sranton等离子体BV及其子公司(包括供应商)和任何实体(斯克兰顿企业除外),是Sranton等离子BV的控股公司。

第2条.销售条款

2.1.准核发产品(B)GWWO同意接受供应商从中心收集和/或购买的所有等离子体,但须遵守“质量协定”规定的条款和条件。

2.2成品率较高的产品GWWO和供应商管理部门将讨论下一年的等离子体交付计划(交付计划)。GWWO应在前一年11月15日之前向供应商提供每个日历年的交付计划。交付计划应为每个中心在下一年的每个月的生产提供一个估计的交付计划。在此期间(如下所定义),供应商有权在核准的中心列表中增加额外的中心,但该额外的中心必须符合质量协议,并须经GWWO的批准(合理行事)。在这种情况下,GWWO同意在通知后的十个工作日内检查任何额外的中心。或在双方书面商定的合理期限内。

[**].

2.3                               Price and Payment.

2.3.1                     [**].

2.3.2除双方之间发生诚信纠纷的任何发票金额外,GWWO收到的等离子体付款应在供应商出具发票之日起30(30)天内向供应商支付,因此,发票上将注明签发日期。所有迟交的发票将适用每年12%(12%)的滞纳金。

2.3.3.中转站的直接转储


GWWO.我们同意从中心运送的货物将是每周两周或每周一次,这取决于每个中心的数量,或者双方之间以书面方式达成的协议。

2.4.GWWO在供应商将等离子体装载到GWWO运输中心的供应商装载等离子体后,再将其转嫁给GWWO,再转嫁到GWWO的供应商,当供应商在其运输中心装载等离子体时,转嫁到GWWO,并将其转嫁给GWWO,并将其转嫁到GWWO的供应商处,并将其转嫁给GWWO。.就供应商从第三方购买的等离子而言,当等离子体到达GWWO设施时,损失的标题和风险应转移到GWWO。供应商应要求向GWWO提供与任何交付的产品有关的任何合理要求的生产文件。

2.2.2.2.本协议的基本条款为30(30)年,自生效之日起,再转制成品率较高,价格较高,成品率较高。本协议的条款为30(30)年,自生效之日起生效。[**]. [**].

尽管有上述规定,本协议可由任何一方按照本协议第5.3.1节的规定终止。

第3条.一般性规定

3.1.GWWO的供应商保证并同意所有在本协议下销售的等离子体都符合质量协议的条款和条件,并符合下列要求和条件:3.1.‘class=’class 1‘>.

该中心必须是经批准的等离子体中心,并由FDA和/或欧洲主管部门使用核准的程序系统进行许可。供应商同意,每个中心应遵循“质量协议”中所写的程序以及对这些程序或“质量协议”条款的任何修改,这些程序或条款在适用时由GWWO不时发布或通过,如果需要得到FDA或欧洲当局的批准。供应商承认已经收到了全部,自生效之日起生效的等离子体规格的完整而准确的副本。供应商还同意让其所有中心QPP认证(PPTA定义的质量等离子体程序),并在此期限内保持该认证。任何在本协议任何部分未经QPP认证的中心都可以被排除在供应等离子体之外,但是,丢失的血浆容量可以从一个或多个其他中心替换,这些中心是FDA和欧洲当局批准的,QPP认证的等离子体中心符合质量协议。

供应商代表并保证根据本协议出售给GWWO的所有等离子体将严格按照“质量协议”和所有适用的FDA和欧洲当局条例进行收集、加工、测试、储存、包装、标记和装运,将满足所有cGMPS的要求,并适合GWWO的用途和用途。

如果其中任何一家中心因FDA或欧洲当局对这些中心的监管制裁而关闭,或者GWWO发现任何中心明显有缺陷,供应商将有30(30)个工作日书面提供GWWO可以接受的纠正行动计划。如果该行动计划是不可接受的,或者,如果中心无法在关闭后60(60)天内提供等离子体,本协议可供应商选择,如果供应商要求在本协议中增加一个或多个中心,GWWO同意对其进行检查和批准,则可以修改该中心,并将其替换为满足GWWO批准和质量协议条款的一个或多个其他经批准的等离子体中心和质量协议的条款。如果供应商要求在本协议中增加一个中心,GWWO同意检查和批准。如果中心符合质量协议的条款,在10(10)个工作日内增设中心。GWWO和供应商同意尽最大努力在10(10)天内完成所有必要的文件,以完成该中心的增建工作。如果系统缺陷或问题影响到所有或大部分中心,则替换中心的规定不适用。哪些事件可能是GWWO终止本协议的理由,而不需要对供应商承担进一步的责任。

供应商或相关第三方应按照其FDA和/或欧洲当局批准的标准操作程序(SOP)操作每个中心。如果供应商希望修改或偏离其SOP规定的等离子体收集和处理指示的任何做法,相关更改或重大偏差必须由GWWO书面批准。


供应商应严格按照GWWO在此期间发给供应商的质量协议收集、加工、储存、包装和运送等离子体。GWWO或适当的政府机构在此期间可不时对此进行修改。GWWO的任何修改必须合理,并符合行业标准。

供应商同意或安排允许GWWO和GWWO的任何授权代表、FDA、欧洲当局以及任何州或地方政府机构在任何时候对中心、测试设施和公司办事处进行检查,以确保遵守本协议或所有监管要求。并将允许他们审查供应商保存的关于中心质量体系以及等离子体的收集、储存、加工和运输的所有记录。GWWO应有权按其唯一的选择和费用制作和保留供应商保存的所有此类记录的副本。如此处所用,公司办事处一词指并包括为任何质量保证、质量控制提供服务的办事处。以及中心的合规职能。

供应商同意遵守“质量协议”中规定的强制性披露义务。

如果供应商在等离子体的收集、包装、取样、标签、测试、加工或储存方面发生的费用因GWWO修改“质量协定”而在任何程度上高于或低于生效日期的成本,然后,每升采购价格应增加或降低,以适当分配给根据本协议出售给GWWO的等离子体,使用普遍接受的成本会计原则。如果政府授权的项目对供应商的成本产生重大影响,则双方将谈判如何分担成本或节省。所有成本分配都独立于本协议第2.2节。

3.2成品油、成品油包括环境影响评估和PCR(NAT)测试。供货商同意,任何申请捐献者提供的PCR(NAT)检测样本,在第一次收到阴性血清学检测结果之前,不会被发送。合格捐赠者的PCR样本可以在捐赠日发送。PCR检测结果,除重新测试外,预期在提交样本后21天内收到.

任何没有按照质量协议或其他FDA法规生产的等离子体,尽管GWWO事先支付了GWWO的款项,但仍可被GWWO拒绝,并退还给供应商。在这种情况下,供应商应偿还GWWO因这种被拒绝的等离子体而向供应商支付的任何款项,以及任何测试费用。在GWWO的选择下,这种补偿应反映为对任何未付发票的抵销和扣减,对未来发票的贷记,或作为对GWWO的单独付款。供应商应承担任何和所有退回或处置被拒绝的等离子体的费用和费用。供应商应有权指示GWWO销毁这种被拒绝的等离子体,而供应商的费用和费用则由供应商承担。而不是归还给供应商。

GWWO没有义务根据本协议或本协议下的任何选项购买或支付任何等离子体,该协议在所有方面都不符合“质量协议”和FDA或欧洲当局的规定。

3.3.在遵守“质量协议”和GWWO提供的任何其他书面指示的前提下,不得根据本协议将任何等离子放行销售,除非和直到该等离子完全符合质量协议,供应商应负责确保遵守该协议和释放协议的条款。

3.4较高的成品率供应商同意按照“联邦条例法典”第21章和任何其他适用法律的要求为每一个血浆捐赠者安排测试,并将所有此类测试的测试结果提供给GWWO。如果GWWO要求,供应商提供这种测试结果的方法将在供应商和GWWO之间相互商定。


3.3.5.‘class=’class 1‘class=’class 2‘>.美国食品和药物管理局生物评估和研究中心(CBER)和/或欧洲当局(视血浆来源而定)授权和认证供应商进行自动血浆置换的有效和未吊销的许可证,以及供应商在本文件确定的任何或所有中心实施的任何特殊程序,以及允许供应商生产和运输从中心进行的自动化操作中获得的与等离子体有关的产品的许可证。此外,供应商还代表并保证,它应保持该中心运作所需的所有其他地方、州和联邦许可证、许可证和批准,并作为GWWO开始履行其以下义务的一个先决条件,供应商同意向GWWO提供所有此类许可证、许可证和批准的副本。

第4条.相关人员、物资和其他相关服务
陈设

4.1.class 1节规定的每年生产等离子体量所需的所有管理、行政、医疗和专业人员(包括有资格从事血浆分离作业的人员),均为准成品油-成品率较高的成品油-提供生产本合同第2.1节规定的年度等离子体量所需的所有管理、行政、医疗和专业人员(包括合格的人员)。供应商同意自费提供在每个中心生产等离子体所需的所有设施、设备、材料和软制品。供应商提供的所有人员和设备应随时由供应商管理、监督和控制,而不是GWWO。

4.2.进一步,Haema承诺代表GWWO承担和执行所有必要的服务、任务和交易,如:不受限制地向GWWO指定的任何第三方提供或衍生的一切必要服务、任务和交易,如:不受限制地承担和执行所有必要的服务、任务和交易,这些服务、任务和交易来自于向GWWO指定的任何第三方提供等离子体,质量、管理和(或)技术要求,所有这些都是根据GWWO不时提供的指示和遵守法律。

第5条.类似的杂项规定

5.1.GWWO与供应商之间的直接关系是买方和卖方之间的关系,在此期间,供应商绝不是合作伙伴,供应商之间的关系是,在此期限内,供应商决不是合作伙伴,GWWO的法定代表人或代理人出于任何目的,没有权利或权限以书面或其他方式以任何名义,以明示或默示的名义,招致、承担或订立任何种类的保证、责任或义务,或代表GWWO。本协议的条款不应被解释为美国联邦所得税目的建立从属代理关系。

5.2                               Indemnification.供应商及GWWO现就任何及所有申索、损失、法律责任、损害赔偿、律师费、讼费及开支,互相弥偿并同意对方及其附属公司、代理人、雇员、高级人员及董事无害,而该等申索、损失、法律责任、损害赔偿、律师费、讼费及开支,可由另一方因疏忽而提供的服务而承受及(或)向其提出申索,另一方或其高级人员、雇员或代理人的故意不当行为,或本协议所载的任何陈述或保证,均因遗漏或其他原因而被违反、不真实或重大误导。但有一项谅解,即除GWWO根据2.1 b条所承担的义务外,本节所规定的财务责任应限于每一方在该期间有效和维持的保险范围(就GWWO而言,应是Grifols及其附属公司的标准保险,以谨慎的方式购买和维持,并至少与原日期的现行和过去惯例相一致)。在本协议中,GWWO应每年向供应商提供此类保险的确认书)

5.3                               Default.

5.3.1                     Rights and Remedies

在事件中


(A)(A)转嫁成品油以不作为或其他方式作出,而该等违反行为是不可补救或可补救的,或

(b)                                 [**],

则非违约方(如属5.3.1(B)只应是供应商而非GWWO)将有权立即终止本协议,向违约方送达一份有关协议的书面通知。[**]因此,供应商不能履行其在本协议下的任何义务,GWWO将不能声称供应商违反了本协议。

对于任何其他类型的违约行为,并经非违约方就违约发生向违约方发出书面通知,双方应真诚地会晤和讨论为纠正违约行为而适用的补救办法以及补救计划(补救计划)。如果双方在此后的合理时限内未能就补救计划达成协议,自非违约方发出初步通知之日起不超过30(90)天,违约行为应提交给每一方的行政人员,在其后不超过90(90)天的期限内(或当事双方主管在当时可能同意的较长期期限内),应就补救计划作出决定。如果每一方的执行人员未能就补救计划达成协商一致意见,非违约方有权终止本协议.

尽管有上述任何一项,供应商可以立即终止本协议的书面通知,改变对供应商的控制。

5.3.2                     Remedies Cumulative; No Waiver

GWWO和供应商根据本协定可享有的权利和补救办法(包括(但不限于)第3.1、3.2、5.2、5.3和5.4.1节所述的补救办法)或各方之间的任何其他协定是累积的,而行使任何权利或补救,并不排除或驳回GWWO或供应商寻求任何其他或附加权利或补救的权利,包括(但不限于)具体履行、强制执行、终止、取消或撤销法律或衡平法允许的其他权利或补救,任何损害赔偿申索。在任何违反或失责的情况下,没有行使任何权利或补救,并不构成放弃或对GWWO或提供人就相同或任何其他违反或失责行为行使任何权利或补救的权利产生不利影响。

5.3.3                     Guarantee

担保人在此不可撤销和无条件地向供货商保证GWWO(及其相关的附属公司)根据本协议立即全面履行所有GWWO的契约、协议、义务和责任,包括及时支付GWWO根据本协议到期或可能到期支付的所有款项,(集体,GWWO义务),按照本协议或其条款。保证人承认并同意,对于GWWO的所有付款义务,这种担保应是付款和履约的担保,而不是收款的担保,不得以寻求对GWWO的任何补救为条件或条件。如果GWWO应按时履行任何GWWO义务,包括按时全额支付根据GWWO义务到期和应付的任何款项,担保人将立即履行或安排履行这一GWWO义务,并将立即全额支付与此有关的任何款项,其全部费用和费用。

担保人根据本协定承担的责任和义务是无条件和绝对的,在不限制上述规定的一般性的情况下,不得因下列情况而解除、解除或以其他方式影响:


(A)对任何GWWO义务,通过法律运作或其他方式,对任何GWWO义务进行加速、扩展、更新、定居、妥协、放弃或释放,对任何GWWO义务进行加速、扩展、更新、定居、妥协、放弃或释放,均为无机物;

(B)本协定的全部或部分无效或不可执行性;

(c

(d

(E)不符合本节规定的任何一方或任何其他人的任何其他作为、不作为、任何种类的拖延、任何其他行为的不作为、任何种类的拖延、本节规定的可能的任何其他情况,构成合法或公平地履行担保人在本协议下的义务。

担保人不可撤销和无条件地同意供应商的意见,即如果其担保的任何义务是不可执行的、无效的或非法的,它将作为一项独立的主要义务,应要求立即赔偿供应商因GWWO或担保人不支付任何款项而造成的任何费用、损失或责任,但这种不可执行性、无效性或非法性除外,已根据本协议在到期之日支付。

担保人在此放弃任何合法或公平、法定或非法定的权利,要求供应商对GWWO或任何其他人采取任何行动或寻求任何补救,或提出履约证明或要求,或在供应商对担保人强制执行本合同项下的权利之前发出任何不履约通知。

本担保将是一项持续担保,因此担保人根据本合同承担的义务应继续充分有效,直至GWWO义务全部履行为止。如果任何人在任何时候履行任何GWWO义务被撤销或必须以其他方式恢复或返还,则不论是在GWWO破产、破产或重组或其他情况下,担保人在本合同中与GWWO义务有关的义务应在GWWO义务到期而未履行的时间恢复。

5.4

5.4.1中转站、中转站或其他劳动争议或任何类型的劳动纠纷;

5.4.2

(5.4.3)中转率

5.4.4                     Acts of God or perils of the sea;

5.4.5.

5.4.6在制造机械、伤亡、火灾、公共或私人仓库的货物损失中,如果这类故障、伤亡、火灾或损失不是GWWO或供应商故意行为的结果,则可对产品进行改造;


5.4.7在任何这类事件中,GWWO和供应商有权在其诚意和选择时,在不承担任何责任的情况下:

(A)中转业、中转站等如双方同意履行经修改或限制的协议,受限制或经修改的履行应作为完全履行与此种修改或限制不一致的任何义务;或

(B)转制、成品化,在不履行或延迟的原因终止后的合理时间内履行协议。

5.4.8不论本协定有任何其他规定,如果发生本协定第5.4.6节所述的任何事件,GWWO均有义务继续履行本协定规定的每一项义务,包括按当时的价格(根据本协议确定)购买本协议规定的等离子数量的义务,以及与此相关的所有经济损失风险均应由GWWO承担。

5.5.或以所要求的挂号或核证邮件、邮资已付、退回收据等方式发出,并须当作在邮寄后五(5)天内(每一天为一份通知)发出。通知书须在以下地址或在有关各方随后指定以书面向另一方发出的地址,致予双方当事人:

如寄给全球妇女组织:

Grifols全球运营有限公司田庄城堡商业公园
田庄城堡
Clondalkin
都柏林22
爱尔兰

如寄给担保人:

灰树花SA
Avinguda de la Generalitat,152
圣女贞德
Sant Cugat del Vallès 08174
巴塞罗纳
西班牙

如果是用于生物试验的话:

生物测试药品公司
大和路901号,101套房
博卡拉顿
FL 33431-4409
美国

如果寄给HAEMA:

Haema AG
兰斯泰纳大街1,04103


莱比锡
德国

5.6.从违反法规或规章或其他方面)应受爱尔兰法律管辖,并按照爱尔兰法律解释。

5.7成品油成品率较高,成品率较高。本协议只有在GWWO和供货商执行和接受后才能生效。

5.5.8.可同时或在一份或多份副本中同时或在一份或多份副本中执行本协定,其中每一份应视为原件,但所有这些都应共同构成一份和同一份文书,本协定可同时或在一份或多份副本中同时执行或在一份或多份副本中执行。

5.9.如果本协定的任何规定因任何原因无效或无法执行,则本协定的任何规定因任何原因无效或不能执行,则其余条款应继续充分有效和有效,而在任何情况下,不可强制执行的条文均不得对任何以其他方式可强制执行的条文产生任何效力。

5.10为方便起见,本协议的段落和分段的主题标题仅为方便而列入,不影响任何条款的建设或解释。

5.11本协议除本协议另有规定外,不得由本协议任何一方自愿转让或通过法律操作或其他方式转让,不应由本协议任何一方自愿或以其他方式转让.在未经另一方事先书面同意的情况下,禁止转让本协议规定的权利应在法律允许的范围内实施。任何未经事先书面同意的转让均属无效。不得无理拒绝同意。尽管如此,供应商可(仅以担保方式)将其在本协议下的权利转让给任何银行和(或)金融机构,向其母公司(或其附属公司或共同拥有或控制下的子公司)提供贷款或提供其他银行设施,以收购供应商(放款人)。本条所提述的任何种类的保证,任何人如享有该等保证(包括任何行政接管人),可将任何或全部有关权利转让予任何人,但持续的一方就该等权利对任何受让人所负的法律责任,不得大于如没有作出转让的情况。

5.12中转站、

(5.13)准转接税本协定旨在将本协定所规定或因本协定的任何权利或补救授予除本协定缔约方以外的任何人及其各自的继承人和受让人,本协定也无意解除或解除任何第三方对本协定任何一方的义务或责任,任何条款也不给予任何第三方对本协议任何一方的代位权或诉讼权。

5.14转售的任何一方应以书面通知,将本协议的任何争端,包括关于本协定的存在或有效性的任何争端,以书面通知的形式,提交给任何一方(转介),以书面通知的方式提交(转介),包括对本协定的存在或有效性的任何争议。当事人协议选定的独任仲裁员的决定,或者在转介之日起十日内未达成协议的,如爱尔兰律师会长所提名,任何类似提及仲裁之处,均属“2010年仲裁法”或任何修订或废除仲裁之法令所指之仲裁,并须以英文在都柏林(爱尔兰)市进行仲裁,并受2010年“仲裁法”管辖,但须符合“仲裁法”的规定。仲裁员作出的裁决为终局裁决,对双方当事人具有约束力。

双方同意,爱尔兰法院有权作出任何关于第三方发现文件的命令,并有权作出任何与仲裁费用担保有关的命令。


如果仲裁员拒绝指定,或在指定被主管法院命令罢免后,或无能力行事或死亡,而当事各方在出现空缺后28(28)天内不填补空缺,则空缺将在爱尔兰律师会长提名后填补。

仲裁的存在、内容和结果以及任何裁决或裁决均应对当事各方保密,未经另一方事先书面同意,任何一方均不得披露任何此种仲裁的存在、内容或结果,但法律规定的除外,或为在仲裁中提出或准备其案件,或为该目的,就仲裁或任何裁决或裁决进行任何法律程序。

5.15准核产品订立本协定的法律行为能力和权力,以及本协定的执行已获正式授权。

5.16再转嫁产品].供应商同意,除非在需要了解的基础上向其雇员和代理人披露本协议终止期间或之后的任何此类信息或文件,否则未经GWWO事先书面同意,本款的要求不适用于GWWO公开披露的信息。供应商和全球卫生组织均应完全遵守美国卫生和公共服务部关于个人可识别健康信息隐私标准的“美国卫生和公众服务部条例”,该条例包括45 C.F.R.§160.101至164.534,根据1996年“健康保险可携性和问责法”颁布。

5.17中转站除本协议另有规定外,本合同任何一方均未向本协议另一方作出任何陈述或保证或给予任何契诺。

5.18                        Order of Precedence

如果本协议任何一节的条款与任何证据(包括质量协议)之间有任何冲突或不一致,则以本协议条款为准,并应是双方具有约束力的义务。


展览A捐助中心16

生物测试中心IL·Ic·:西汉考克大道233号,“m”.ouov1“雅典奥古斯塔乔治亚州2704桃园路,奥古斯塔GA 30906 1616东伍斯特街保龄球绿,OH 43402 718 22 Av.S,布鲁金斯学会57006 500老格林维尔豪威Ste 500-2,ClemsonSC 29631 2235戴夫沃德路#205号,康威AR 72034 1027商业大道,迪克森市PA 18519 4391殖民地大道,迈尔斯堡F 33966 2315西北13街,盖恩斯维尔F32609 6837塔夫特街,好莱坞F 313024 408 S.吉尔伯特街,爱荷华市A 52240 1213乡村俱乐部路,杰克逊维尔NC 285414111 113号,杰克逊维尔-2 NC 28540 5915第一大道北纬68847号,南17街68847号,墨尔本华盛顿湖路3110号林肯东北68508号,佛罗里达州奥兰多发现大道400套房,FL 32826 100Business Pari}


HaemaAG中心第一中心地址:德国1 RaemaAG,柏林-GHARLOTTENBURG Wilmersdorbe 54 10627-2 3 4 5 6 7 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 21 21 23 24 25 27 28 29 30 32 32 33 34 Haema AG,柏林-HELLESDORF Haema AG,柏林-Marzahn Haema AG,HELLESDORF Haema AG,柏林-Marzahn Haema AG柏林-Prenzlauer Berg Haema AG、柏林-Tegel Haema AG、柏林婚礼Haema AG、波恩Haema AG、Brandenburg/Havel Haema AG、Chemnitz Haema AG、Dortmund Haema AG、Dresden-FETSCHERPLATZ Haema AG、Dresden-WORL贸易中心Haema AG、Erfret Haema AG、Essen Haema AG、法兰克福/Der Haema AG、Freiberg Haema AG、Gera Haema AG、Gorlitz Haema AG、Gotha Haema AG、Grimma Haema AG、Halle Haema AG、Hamm Haema AG、Jena Haema AG、Leipzig-GONNEWITZ Haema AG、Leipzig-Gohlis Arnaden Haema AG、Leipzig-Markt Haema AG、LOBECK Haema AG、Munchen Haema AG、Plauen Haema AG、Potsdam HaemaAG、Regensburg Haema AG、Rostock Haema AG、Schwerin Haema AG,Weimar Haema AG,Zwickau Peter-Weiss-Gass 1 HavemannstraBe 12b Landsberger Allee 117 12627 12689 10407-


附件B质量协议17


本质量协议是Grifols全球经营有限公司于2018年12月28日至2018年签订的“服务协议”的一部分。(“制造商”)的主要营业地点为:格兰奇城堡商业公园、格兰奇城堡、克莱恩达林、都柏林22、爱尔兰和海马公司,其主要营业地点为德国莱比锡1,04103莱比锡街1,04103(“HAEMA”和“等离子供应商”)。本质量协议(“协议”)的条款开始于上述签署服务协议的日期(“生效日期”)。由于人类血浆的收集、测试、加工、储存和分发的质量和安全标准不断演变,本协定文件将予以更新。本协议的附录可以修改,无需修改本协议,只要双方有适当的批准和适当的签字,根据受控的文件制度。1。一般规定1)制造商是一家生产医药产品或中间组分的公司,用于从人血浆中进一步加工,并使用源血浆作为原料/原料。2)就其医药产品业务而言,制造商希望获得源血浆(包括高免疫血浆),而等离子体供应商则希望仅按照本协议规定的条款和条件提供源血浆(包括高免疫血浆),其中包括源等离子体的技术和质量要求,作为制造商进一步制造的原料。源血浆由卫生当局许可的等离子体(人)收集中心的等离子体供应商获取和制造,等离子体供应商也可以向制造商提供从其他认可供应商(合同和第三方)获得的源血浆。等离子体供应商负责保证从这些供应商获得的源等离子体(包括分款§.rs、实验室测试、储存设施或运输/过境公司)符合本协议和制造商规格中规定的所有要求。附件1载有中心、实验室、储存设施和运输/过境公司的详细清单。等离子体供应商也将向制造商提供额外的服务。等离子体供应商将负责中间浆料的处理、储存和运输,以及处理、储存。, 运输和释放等离子体的合同,以供制造商进一步处理。这种服务必须符合所有适用的要求,材料根据本协议规定的条款和条件,适用的条例,和制造商的规格。(3)向等离子体供应商同意,作为原料供应给制造商的所有源等离子体(“等离子体”)将满足下列要求、规格和条件:生产供人类使用的医药产品。


2。质量和技术要求根据本协议由等离子体供应商提供的所有等离子体必须按照原产国条例的所有适用部分收集、加工、测试、储存、包装、标记、释放和装运,包括但不限于目前的良好制造惯例(“cGMP”)附件2中附有相关条例清单。2)等离子体供应商应按照制造商等离子体规范(“制造商规格”)收集、加工、测试、储存、包装、标签、释放和运送等离子体。制造商说明书的副本附于附件3。等离子体供应商在此确认收到了制造商规格和运输说明的副本,在此通过引用将其合并,似乎在此完全阐明了这一点。制造商可不时对此进行修改,或因适当的政府机构在本协议期限内提出新的质量或管理要求而作出更新,并在收到此要求后,等离子体供应商应与制造商共同审查、同意并批准任何此类修改,而不是无理地扣留或拖延。3)血浆采集中心将对所有献血者进行筛查,以确保他们每个人的健康状况都良好,并且不会从高风险人群中收集血液传播感染的血浆。因此,具有积极的高风险献血者收集计划的血浆中心(已知在收集时HIV、HCV或HBV阳性的献血者)将不会被Grifols所接受。(4)血浆仅供进一步制造使用,不应表示为适合作为人类成品药物使用。5)制造商的规格可根据制造商的要求加以更改和/或修改,以符合任何新的现行立法和/或现有的新控制或测试方法,以便尽可能获得最安全的等离子体。6)等离子体供应商, 同意保持正常的等离子体配置,并且未经制造商批准,不改变正常供体面板的配置,作为所有等离子体衍生产品的起始材料。在没有制造商事先知道的情况下,参与高免疫程序的捐献者的单位不能被用作源血浆,以避免单元聚集到相同的等离子体池中。血浆仅供进一步制造使用,不应表示为适合作为人类成品药物使用。(7)等离子体供应商同意按照制造商的规格、国家条例、适用的欧洲指令以及任何其他适用的联邦、州、地方或外国主管当局、政府机构关于供体检验的规定,为每一个等离子体供方安排测试。并同意在需要时以商定的证书格式向制造商提供所有此类测试的测试结果。双方应确保所使用的所有实验室符合cGMP,并符合与等离子体测试相关的所有方法的资格。所有用于测试所供应的等离子体的测试实验室必须按照附件1的规定列入批准的实验室清单。所有检测方法都必须根据其预期用途加以验证,并达到足够的灵敏度和特异性水平,从而满足所有现行规定。所有验证,包括规程、报告和文件,均应由实验室的质量保证部门批准。


等离子体的测试和分析应在经等离子体供应商批准的实验室内进行,并使用许可的成套设备。AITACHMENT 4包括一份经批准的测试试剂盒和经验证的NAT平台清单。等离子体测试应按照试剂盒制造商的说明进行。将血浆样本送交测试实验室进行任何测试,均符合提交此类样品的书面程序。这包括但不限于:批准的集装箱和托运人的使用,样品的处理和运输程序,以及与样品一起编写和提交适当的文件。实验室应负责将收到的不符合样品文件、样品标签和样品运输要求的任何文件或样品通知中心。(8)每一单位等离子必须符合质量控制规格,以及在制造商规格所指明的标签所规定的最高认可贮存温度下,该等离子的声称及批准的保质期。9)等离子体供应商和制造商应就任何由第三方按照制造商规格完成的合同服务(即捐助中心的收集、等离子体储存、运输、测试)共同达成书面协议。制造商将有权对任何此类设施进行审计,并可与等离子供应商审计师共同审计。等离子体供应商将向制造商提供一份书面报告,说明等离子设备已被正确收集、测试、运输和储存,并符合制造商规范的要求。双方应确保所使用的所有场所或服务符合cGMP,并符合与等离子体处理及其场所有关的所有方法的资格。用于收集、运输、测试或储存所提供的等离子体的所有合同场所必须在制造商批准的供应商名单上。合同地点必须表明,方法是有效的、符合规定的。所有验证,包括协议、报告和文件,均应由第三方组织的质量保证部门批准。任何合同组织必须获得批准并列入ATIACHMENT 1,测试必须符合ATIACHMENT 4。等离子体供应商应在(5)在符合所有制造商规格的捐赠被拒绝后的五个日历日内,以书面形式向制造商通报所有可追溯性和回溯通信(收集后信息)。, 可能成为传染病的CJD/nvCJD或捐赠后感染。通知说明和所需的通知信息详见制造商规范(可追溯性要求和回顾)。等离子体供应商应在切实可行范围内尽快通知制造商,在任何情况下均不得迟于(5)个日历日内发现可能影响批次或等离子体先前释放和/或发运给制造商的重大偏差。11)血浆供应商应在产品发布前向制造商提供一份报告,说明在汇集后收到的所有捐赠通知,以便制造商能够对该产品进行病毒风险评估。更改控制12)所有更改均应通过技术和cGMP影响评估。等离子体供应商将提前通知制造商任何可以合理预见到的影响提交给有关健康自律的监管报告的计划变更(。等离子体供应商将负责为更改提供正当理由,并验证(在适当情况下)对cGMP标准的任何此类更改。更改控制程序将包括


要求等离子体供应商在实施任何可合理预见的影响到任何法规提交的变更之前获得制造商的书面批准,并对可能影响安全、纯度等的变更控制范围所涵盖的参数进行任何其他更改。收集到的血浆。变更管理流程的范围包括等离子体的收集、测试、标记、存储和运输过程,以及中间部分、存储和运输。相关的变化可能涉及:主批次记录、材料清单、分析标准、测试方法和规格;以及对经验证的设施、公用设施、计算机系统、设备或与等离子体或中间馏分有关的清洁、制造、测试、储存或装运过程所使用的任何更改。Grifols源等离子体规范可根据需要由Grifols更改和/或修改,以符合当前的欧洲要求。Grifols应将对规范的所有修订提交给等离子供应商,供其审查和批准,这些修订不能被不合理地扣留。Grifols应在实际可行的情况下及时通知等离子体供应商对规范的所有修订建议,以便尽可能多地通知等离子体供应商。等离子体供应商应有30(30)个工作日同意实施或以其他方式回应Grifols对规范的拟议修订;在适用的情况下,等离子体供应商的答复应说明拒绝执行此类修订的等离子体供应商的理由(在商业上应当合理)。等离子体供应商和Grifols应真诚地尝试解决任何有关实施所要求的修订的争议。实施改革的时间表将由两家公司商定。13)等离子体供应商应拥有一个质量管理体系,以确保所有涉及收集、加工、包装、标签、测试、储存、释放和运输的关键过程都在适当的设施内并根据现行GMP原则和现行法规进行。等离子体供应商应保持一个积极的质量管理体系,该系统至少应审查偏差和趋势,确保对人员的适当培训,定期进行内部审计,并对偏差采取CAPA程序和有效的变更控制系统进行跟踪。质量体系适用于所有可能影响等离子体质量和安全的操作。, 从供体选择到血浆输送到制造商。14)等离子体供应商应负责制作与等离子体收集相关的制造和测试主文件。它应负责在现场创建和维护所有支持cGMP操作所需的标准作业程序和其他文件。(15)在等离子体收集、储存或测试过程中,对流程和标准作业程序的任何偏离,必须在批处理记录或分析记录中加以适当解释、调查、记录和批准。偏差文件必须在适当的情况下确定原因和纠正措施,并必须评估对血浆供体的安全和血浆质量的影响。等离子体供应商应制定适当的偏差调查程序。等离子供应商应在装运前尽快通知制造商,或在任何情况下均不得迟于(5)发现可能影响批处理或先前释放和/或发运的等离子体的五个日历日。16)等离子体供应商应确保有足够的训练有素和合格的工作人员进行活动,并明确说明雇员的责任。培训必须按照批准的培训计划进行。应进行初步和持续培训,并跟踪适当的员工能力.培训记录应保留并可供查阅。17)用于收集等离子体的材料应按照适用的等离子体收集法律要求予以批准。在收到这些材料后,等离子体供应商应确认包装、无菌证明、锁和密封的适当条件,并检查标签是否与装运文件相符。等离子体供应商应实施适当的系统,以维护用于收集和测试等离子体的材料和化学品的认证。适用于动物来源的特定物质(如有的话)


供应商应确保每个批次完全符合许可要求,符合国家法规和Grifols最终批准的规定)。18)等离子体供应商应批准用于收集和测试等离子体的关键原材料、试剂和部件的所有供应商和供应商,并应保持经批准的供应商名单。等离子体供应商应确保所有材料的接收、储存、隔离和正确使用,并确保所有材料适合其预定用途。它还应确保适当地分离和/或隔离任何可能对用于生产等离子体装置的材料造成潜在危险的材料。等离子体供应商应负责维护有关材料的相关分析证书、合格证书和/或原产地证书(视情况而定)。19)等离子体供应商根据本协议提供的等离子体的储存和装运必须在获得所有必要和法规批准的经批准的设施内进行。储存设施和运输过程必须经过适当的验证。20)血浆必须在收集后24(24)小时内迅速冷却,以确保每个等离子体单元的核心在放入冷冻机后12(12)小时内达到-25°C或以下的温度。血浆必须储存在-20摄氏度或更低的温度。冻结、储存和运输必须按照世卫组织的建议进行。21)等离子体供应商应提供足够和适当的储存设施,这些设施应符合“制造商规范”、“标准作业程序”、与等离子体储存有关的适用条例、“国家等离子体分馏条例”中记录和商定的等离子体单元储存规格。使用的任何场外等离子体储存设施必须经等离子体供应商质量保证批准,并满足同样的要求。移动存储设施只能在紧急情况下使用,并且必须经过适当的验证才能保持正确的温度。应确保在装运前储存等离子体时,对等离子体进行适当的包装和保护,以避免变质、干扰、盗窃、产品污染或与任何其他材料的混合物。等离子体供应商将保持等离子单元的适当隔离。任何标签要求和船运集装箱密封和完整性的细节将被记录下来。等离子装置应适当包装以便于运输。, 每个外部容器都按照书面程序进行标记。22)未释放的等离子体被运往授权等离子仓库的等离子体供应商检疫点,将储存在一个受控制的、有效的仓库的物理隔离区域。监督该地区和其中所包含的等离子体是等离子体供应商质量保证机构的责任。这种未释放的等离子体必须由标准操作程序控制,包括适当的标签和电子材料状态。这些程序将适用于下列事项:单位捐赠后的清除、温度偏差报告要求、单位和批次的可追溯性、雇员的准入和培训、血浆的发放和最终转让给制造商、监管文件以及本协定适用时未具体涵盖的其他此类通知和监管要求。23)被拒绝的等离子体必须在质量保证控制下进行适当的隔离、识别和配置。24)等离子体供应商应负责监测等离子体的制造和释放数据,如果检测到可能的可报告偏差(适用于发送给制造商的等离子体),应在确认后5个工作日内向制造商报告并与制造商讨论。等离子体供应商负责向相关监管机构报告等离子体单元偏差。32页第5页


25)制造商作为医药产品许可证持有人,应负责向管理当局报告与生物制品有关的偏差。等离子供应商将与制造商合作,提交任何这样的报告,认为是由于收集等离子体。等离子体供应商将及时对任何被认为是以等离子体为基础的问题进行调查。双方应合作制定活动的全球报告管理战略。如果收到警告信、重大监管观察或BPDR后续问题,等离子体供应商应向制造商提供必要的信息。26)等离子体供应商根据适用的规定负责等离子单元的召回或撤回。制造商应被告知任何召回和任何被认为是由于等离子体质量造成的问题,在五(S)个营业日内被限制。当制造商提出要求时,等离子体供应商将对这些问题进行调查。关于缺陷或召回原因的调查报告将在双方同意的时间框架内转交给制造商。制造商负责生产的产品的任何最终产品或计划产品召回或撤回。设备、计算机和设施验证和/或资格鉴定程序27)等离子体供应商应确保所有工艺、设备、系统和设施在使用前和任何重大更改后,在适用情况下都是合格和经验证的,以确保工艺能够一贯地达到等离子体规格。文件必须经过审查和批准。应建立设备的校准和预防性维护程序。它将保持与等离子体相关的制造、储存和运输程序的流程、计算机和相关设备的cGMP验证状态。等离子体供应商应负责与等离子体收集、储存和装运有关的所有设备、计算机和设备认证活动。验证必须符合国家法规,并经Grifols进一步批准,视情况而定,并将根据制造商的要求迅速提供验证报告供审查。等离子体供应商应制定程序和实施计划,以确保所有计算机系统和软件符合规定的第28条)等离子体供应商将批准适用于等离子体收集的所有工艺资格,包括但不限于, 测试样品和等离子体的冷冻验证和运输验证。等离子体供应商应要求提供验证报告的副本。验证报告也可以作为审核或事件评审的一部分被请求。等离子体释放29)等离子体供应商收集中心和第三方供应商均应至少有一名合格人员在现场监督等离子体收集、测试、装运、评估偏差等质量方面的工作,以确保符合cgmp的要求。(三十)等离子体供应商已按照适用的规定指定一人进行等离子体释放,以进一步制造医药产品。等离子体供货商及其供货商应当通过企业合格人员发放单位,并证明每一单位都已按照GMP在批准的设施中收集和测试,并符合制造商规格的质量和安全要求。在本协议中,负责人和指定人被指定为被授权释放等离子体单位的个人。3。许可证、许可证和批准


1。根据本协议由等离子体供应商提供的所有等离子体必须来自在XXXXXX的一个经批准的等离子体收集中心收集的等离子体,该中心拥有所有必要的法规批准和许可。本协议规定的等离子体收集中心列于附件1。2。血浆供应商代表并保证其在运作中的所有血浆置换供体中心都通过血浆蛋白治疗协会的国际优质血浆计划(“PPTA IQPP”)认证。等离子体供应商必须在本协议的剩余期限内不间断地保存这些证书。如果血浆供应商未能维持这种血浆置换供体中心的认证,那么制造商必须在一(1)个工作日内立即得到通知,以评估将要采取的行动。3。等离子体供应商同意遵循制造商双方商定的制造商规格和制造商以书面形式发布的所有其他要求或规格,以及经适当的政府管理机构或主管当局批准的由制造商签发或采用并经等离子体供应商同意的程序、要求或规格的任何版本,如果这种批准是法律规定的,或者是制造商要求的。4。如果暂停、撤销或其他行政行为对任何此类许可、许可或批准产生不利影响或限制,应在一(1)个营业日内立即通知制造商采取必要行动。5。未经事先书面通知,等离子体供应商不得搬迁、开放或关闭任何血浆采集中心、检测实验室或等离子体储存设施。包括新的中心、测试实验室、等离子体仓库和运输公司,需经制造商书面批准,不得无理扣留。4。1.检查等离子体的收集和储存应在适当的受控环境中进行,并应定期检查和监测这些场所,以确保符合cGMP和其他适用的制造授权。2。等离子体供应商将负责对所有用于收集和运送等离子体的用品供应商进行资格认证和审核。所有供应商必须出现在等离子供应商批准的供应商名单上。等离子体供应商负责处理向供应商提出的有关供应品的投诉,并与供应商进行互动以解决这些投诉。3。制造商有权对批准的血浆置换供体收集中心、测试实验室、企业质量管理系统进行定期审计。, 等离子仓库储存设施和(或)运输/过境和运输公司,并审查这些设施保存的与等离子体的收集、加工、测试、储存、包装、标签、释放和运输有关的所有程序和记录,以及按照普遍接受的行业惯例进行的所有操作。这些审核可以作为与等离子供应商的联合审核,由制造商自行决定。除非各方另有协议,否则制造商应在其任何审核之前向等离子体供应商提供不少于30(30)天的通知,此类审核应在正常营业时间内进行,应限于与本质量协议合理相关的事项,并应按照普遍接受的cGMP进行。除非有合理的需要,否则任何审计的持续时间不得超过三(3)个工作日。除非等离子体供应商和制造商另有协议,否则最多三(3)名审核员应参加任何检查。对于有可接受检查的设施,应定期(至少每两年进行一次)此类审计,除非由于管理当局的要求或严重的故障或重大关切而有必要对其进行检查或审计,这种情况或会影响或威胁到:Fij%p,7.“


影响质量、安全、效力或遵守本质量协议。在进行额外审计的情况下,制造商应向等离子供应商提供合理的书面通知,说明其进行此类额外审计的意图。除定期审核外,制造商还有权进行事件评审(直接审核),以解决与产品相关的重大质量、性能或安全问题。这些活动应在第一个可获得的日期请求、安排和进行。4。等离子体供应商应有权每年至少对上述设施进行一次标准的cGMP合规审核,以涵盖所有cGMP操作(检测实验室、等离子体仓库、运输公司、公司办事处)。5。等离子体供应商符合性审核小组将向制造商提供所有观察的书面报告。在审计日期后30(30)天内,等离子供应商将协调提供书面答复,详细说明要实施的纠正措施。等离子供应商将确保所有纠正措施得到执行,并在实施时向制造商提供报告。在纠正行动需要延长实施期限的情况下,等离子体供应商应按照双方商定的间隔向制造商报告纠正行动的进展情况。6。制造商还应有权使公共卫生服务部门的任何授权代表、任何国家、地方、外国主管管理当局和政府机构以及任何被授权的第三方在世界各地开展其业务,定期检查经批准的血浆置换捐赠者收集中心和检测实验室,等离子仓库储存设施和/或运输/过境和运输公司,审查这些捐助中心或此类测试实验室保存的关于等离子体的收集、加工、测试、储存、包装、标记、释放和运输的所有程序和所有记录,以及按照公认的行业惯例进行的所有操作。制造商有权制作和保留捐助中心保存的所有此类程序和记录的副本。, 以及捐助中心与任何政府监管机构之间关于任何此类检查的所有信函副本。7。制造商将负责最终批准所有的等离子中心和他们的地位,作为批准或不批准运送等离子体到制造商。这些信息将包含在经批准的等离子体供应商的制造商名单中,以及该中心被批准收集的等离子体类型。8。等离子体供应商同意向制造商发出任何联邦、州或地方政府的书面通知,以便对供体中心、检测实验室、储存、释放和运输设施/公司进行原因审计或相关调查,调查开始之日起不得超过10(10)个营业日。9。等离子体供应商同意在发现关键事件(等离子体收集中心、储存设施、测试实验室和/或运输可能影响所供应的等离子体质量或安全的故障)后的10(10)个工作日内与制造商沟通。等离子体供应商应及时通知制造商与R的任何会议或实质性讨论,任何其他与制造、供应和/或控制所供应的等离子体直接相关的管理当局。11。等离子体供应商应在10(10)个工作日内向制造商提供以下信息:(1)更新与所进行的检查有关的关键调查结果,(Ii)撤销许可证通知书的意向通知,(Iii)许可证吊销信,(Iv)关于公司办公室、等离子体收集中心、储存设施的扣押行动,或者测试实验室。12。每季度,等离子体供应商应向Grifols提供一份国家监管机构对任何等离子体收集中心、测试实验室、存储设施和公司办公室的检查摘要。


本质量协议附件1。本摘要应包括有关检查国家卫生当局的资料。本摘要还将包括一份关键意见清单和对监管检查结果的全面评估,包括:对设施的识别、检查日期的识别、检验日期的分类(小号、重大、批判性的)结果:合格/不合格-某种缺陷(例如:文件、储存等)。13。如在制造商(或等离子体供应商作为指定人)进行检查期间,由捐助中心、测试实验室、仓库或运输公司或公共卫生服务的任何授权代表或任何州或地方或外国主管当局和政府机构向公司、捐助中心、测试实验室自行通知等离子体供应商,等离子仓库或运输公司发现可能影响等离子体供应的质量或安全的重要或严重的观察,应在5个工作日内通知制造商,并确定通过检验和解决问题的时限。如果等离子体供应商没有纠正故障,应立即通知制造商,以便采取必要行动,包括终止本质量协议和供应协议,如果这种违约行为在60(60)个工作日内仍未治愈,则应立即通知制造商。5。1)等离子体供应商应根据要求提供文件,如现场主文件(捐助中心、测试实验室、存储设施、与质量管理系统有关的公司办公室)、平面图、设备验证和其他生产信息,以确保产品的安全、纯度和效力。制造商,作为等离子体衍生产品许可证持有人,负责准备和提交任何与过程中和最终产品相关的法规提交,如适用的法规所要求的那样。等离子体供应商应提供制造商要求的所有文件,以支持法规提交。等离子体供应商承诺定期向制造商提供相关信息和管理文件,这些信息和管理文件是根据最终产品适用条例提交管理文件所必需的。这些文件至少应包括卫生主管当局对设施、实验室、血浆仓库和运输公司的批准证书、检查情况信息、捐助方的适宜性标准、批准的软货物技术规格、主要设备验证协议、测试平台的方法和验证。, 熟练程度研究和流行病学数据。(3)流行病学数据和病毒标志物数据必须由血浆供应商按照现行规范要求提供。数据必须使用源等离子体规范中的标准表格提交。如果血浆供应商供体中心超过(按年计算,1月至12月)。Grifols和/或其附属或母公司规定了VM警报限制(附件3):等离子体供应商将提供Grifols调查和纠正/预防措施(酌情);捐赠中心将不接受连续三年超过Grifols规定的病毒标记警报限制的血浆。(5)等离子体供应商应根据最严格的适用法律要求,对设备的使用、清洁、测试、温度保持、任何维护/校准和其他参数保持完整和准确的记录。6)等离子体供应商同意根据适用于联邦、州、地方或外国主管当局和政府机构规章的所有适用章节和条例保留供体记录。32页第9页


(7)以下物品必须由等离子体供应商适当记录和储存,以确保部分加工生物材料的质量和安全,以符合本质量协定中确定的现行规定,以便遵守任何关于生产的生物制品分销的法律或条例可能要求的适用期限根据该等血浆o追溯记录,每名供者的捐赠证健康纪录(包括健康史及每名捐献者的身体检查),捐助方调查表(即艾滋病、.)其血浆用于生产池的供体数。NAT和血清学检测结果保存在供体管理系统中。0-6。供应合同终止后终止的后果:如果并在其继续对捐赠后的信息负有责任的情况下,等离子供应商应继续履行其根据本协议承担的义务,并在供应协议期满或终止后回顾相关信息。与血浆遵守cGMP有关的所有义务应按照cGMP的要求继续有效,包括但不限于:记录保留和可用性。监管检查和数据要求邮政捐赠信息和回溯信息。供应协议终止后一年的流行病学数据。7。如果发生严重故障、监管问题、更新或更改规格的情况,请联系人员:血浆供应商(如果向HAEMA发送):HaemaAG Landsteinestrasse 1,04103 Leipzig德国制造商Grifols Worldwide有限公司。格兰奇城堡商业公园格兰奇城堡克隆人爱尔兰都柏林22爱尔兰32页第10页


1)每一方应在变更后五(5)个营业日内,将涉及质量部门或质量职能的报告关系中的任何重大变化书面通知另一方,并按照本协议概述的变更控制要求程序进行。2)每一方应向另一方提供书面通知,说明适用于等离子体(如生产、质量、新中心建立和验证)的关键操作的管理发生的任何变化,并按照本协议概述的变更控制要求程序进行。验收签名:等离子体供应商制造商HaemaAG批准:H.T{_!。/‘\批准:-\:。-f。U/I.L0)1 7·


附件1中心、测试实验室、血浆仓库、运输公司HAEMA Center Hoem:AG ccntrns Po tCodc wDigsdorter Stra!LSLI Peter-\Velss·Gass 1H vcrn nstra5e l2b Landsberger Allee 117 82rlinbe Stra25 BND tr.rlle 4 Portstr.rBc 19,KirchhofstraBc1-211.1crk 5,OsiQnhe!lwos SD-52,Fetscherplatl ZD ltosenstr.$SE3,Kettwiger Str.64,:ARL-1\larx-strcBe 2 11 a hnhofstraflSreits:heid51ra(l,ct 1-5,Ader Frauenkirche 12 Osllitro8eSl,Kathe-Kallwitt·Strase 5,Neustadter Passage 17A.Wcstring 2,G Cth<: be a lutiow.>TRASE ll Markt 9 Scndstr,l-15 1 2 3 Ha AG,柏林-CHAROITENBURG Hcema AG,柏林·Helli:SDORF Haema AG,柏林·Marzahn hne!RM AG,柏林-Prenzlauer Berg Haama AG,柏林-Tegel li‘na IIG,柏林-V.JCDOING Hoe.Tru AG,波恩H UAG,Brandenburg H.VE’lla;G,CHEMNilZ HAEM:a AG,Dortmund HaemeAG,ORESDEN-FETSCHERPLATZ hl!Ma AG,Dresden-WORL贸易中心HoomAG,Erfret H


附件2欧洲委员会不时修订的“欧盟人类用医药产品良好制造做法的相关条例:血液成分的制备、使用和质量保证指南”(当前版本)。o欧洲药典专著(“EP”)要求,特别是关于血液或血液成分的要求,作为制造中成药的起始材料。o世界卫生组织(卫生组织)的建议。o执行第2002/98/EC号指令的2005年9月30日第2005/61/EC号指令,涉及可追踪性要求和严重不良反应和事件的通知。o 2004年3月22日执行关于捐助者适宜性要求的第2002/98/EC号指令的第2004/33/EC号指令。o第2001/83/EC号指令、GMP附件14和欧洲委员会的某些建议,以及关于等离子体的收集、加工、测试、包装、标签、释放和运输的任何其他适用的国际、联邦、州和地方条例。储存,等离子体衍生医药产品指南(EMA/CPMP/BWP,当前版本)。第29页第13页


附件3规范1-目的是提供和描述源等离子体所需的条件,以供Grifols用于采购用于制造血液衍生产品的源血浆。本规范旨在确保传入的等离子体符合Grifols的所有要求,除了建立国内和国际法规外,2.-这些规范涵盖所有用于分馏的源血浆,定义为血浆分离收集的hwnan血液的液体部分。Grifols只能使用等离子体进行分馏,以满足Grifols对作为等离子体供应链一部分的所有组件的所有要求,即:等离子体收集中心、等离子体检测设备和等离子体测试方法-等离子体储存设施、等离子体运输公司。其中每一项都必须得到Grifols的批准,并事先得到卫生主管当局的授权。3.与PPTA病毒标记标准PPTA合格供体标准PPTA NAT测试标准EUEU Hwnan血浆分馏专着(欧盟GMP指南附件14修订)有关的文件:从hwnan血液或血浆中衍生的产品的制造EUEMEA/CHMP/BWP/3794/03科学数据要求指南血浆主文件EUEMEA/CHMP/BWP/125/04欧洲可传播感染血液流行病学数据指南:欧洲血液成分EUOirective 2002/98/CE 2004/33/CE的准备、使用和质量保证指南在西班牙制造工厂生产的等离子体原料市场:FF#t-“29”


4.-所有等离子装置均应由核准的供应商和收集设施收集,并由经批准的实验室使用核准的成套设备进行测试,并按照所涉等离子体中心、所涉实验室、所涉测试方法、最终产品目的地要求的具体测试,使用经批准的设施储存和运输,所涉及的仓库和等离子体载体涉及的运输。供应商将不断更新质量保证体系,至少包括审查和调查偏差和检测可能的趋势,进行内部合规审计,并对纠正和预防措施进行相应的跟踪,并执行内部变更控制程序。质量保证体系将在收集、加工、测试、储存和控制程序中得到应用。所有的活动,职能和/或文件实践将按照cGMP(目前的良好制造惯例)执行。4.1.等离子体采集中心应经血浆卫生主管部门批准,并符合制造公司制定的流行病学数据。(IQPP认证)。血浆收集中心将对所有捐献者进行筛查,以确保他们每个人的健康状况良好,而且血浆不会从高危人群中收集。捐助方的管理和控制应使用信息技术系统进行。此外,对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,等离子体中心必须得到欧洲卫生当局的批准。血浆供应商将提供Grifols,用于相应的评估和每个中心的病毒标志物(HBV、HCV和HIV)的流行病学数据,每年以EMA格式提供,以PPTA格式每半年提供一次。所有警报通知及其相应的调查以及纠正/预防行动(如果适用)都应包括在流行病学数据的持续修订中。参与收集献血者血浆的特定项目的中心不能是Grifols的供货商。捐赠人的选拔程序应当符合主管机关的规定。此外,对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,供体选择程序必须符合欧洲卫生当局规定的程序。所有血浆捐赠应来自合格的捐赠者。第29页第15页


不孕症血浆是通过无菌方法从细胞中分离出来的,使用的是一种旨在防止微生物污染的无菌系统。此外,还关闭等离子体容器,以防止污染的可能性。4.2等离子体检测实验室应经主管当局批准。实验室将保持批准和更新的标准作业程序,包括必要的工作指示。所有分析方法都应得到验证,并应具有最佳的灵敏度和特异性水平,并应符合现行立法。所有验证,包括协议,报告和相关文件将由质量保证领域批准。实验室将参与认证项目(熟练程度测试),以确保在使用的方法和技术的适用性。血浆应由主管当局批准的设施进行测试(此外,由主管卫生当局批准,所有使用的分析方法也应由主管当局批准(此外,由主管卫生当局批准,并应作为核准规格的一部分)。对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,所使用的检测设施和分析方法必须得到欧洲卫生当局的批准。等离子体测试要求在使用前,测试工具包制造商、测试工具包方法和测试设施必须得到Grifols的批准。第一次捐献者和每90天一次的间接Coombs反应,应对所有捐献者进行筛选,以了解国家有关部门控制供体的所有生化指标,所取得的结果必须是非反应性的。应按照国家条例的要求,对所有捐助者进行筛查,以排除梅毒的存在。供体试验每4个月进行一次。所有血浆单位必须通过主管部门批准的有效检测方法检测和发现非反应性乙肝表面抗原(HBsAg)。所有血浆单位必须通过主管部门批准的有效检测方法检测和发现HIV-1和HIV-2抗体的非反应性。所有血浆单位必须通过主管部门批准的有效测试方法检测和发现非反应性丙型肝炎抗体。此外,所有的血浆单位必须通过由不超过512个单位组成的池来检测和发现非反应性的hvc-dna,hvc-rna和hiv-rna。

采用经主管部门批准的有效检测方法,并对Hay-RNA和细小病毒B19-DNA进行了验证试验。细小病毒B19-DNA检测的切断必须确保血浆制造池的效价不超过lx104 IU/ml。所有血浆单位必须按照血浆供应商卫生当局的要求进行所有病毒或非病毒标记物的检测。对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,所使用的分析方法必须得到欧洲卫生当局的批准。高免疫血浆供者均应使用主管部门批准的免疫方案进行免疫,并应至少包含与供方同意的效价。这些都是在相应的寄存器(IG_Reg-000683和IG_Reg-000686)中描述的.在充分尊重机密性的情况下,可追溯性和回顾要求,有一个系统可以追踪每一次捐赠所采取的路径,包括但不限于血浆中心、血浆捐献者数量、分析测试和结果、血浆制造池测试,生产过程数据和最终产品识别。这是一个系统,通过这个系统,我们可以识别和删除回顾和PDI单位。回溯单位是一种血浆单位,它符合所有既定要求,但从捐赠者那里收集,随后的捐赠因任何原因而被拒绝,这与感染或可能涉及风险群体的行为有关(捐赠后信息),克雅氏病(CJD)或新变异型克雅氏病(NvCJD)。NAT测试将专门为药用产品的捐献者进行。如果结果是阳性,相应的血液成分将被丢弃,回首报告将包括所有捐赠(包括血浆分馏)在反应前6个月内。如果发生感染或属于危险群体行为(PDI)的原因,血浆供应商应在上一次测试呈阴性的抗HCY和HCY-RNA捐赠之日前12个月内,向Grifols制造公司通报从供体提取的所有血浆单位,HBsAg和HBY-DNA,抗hiy 1/2和hiy-RNA。在CJD和nvCJD的情况下,危险因素和/或诊断, 通信应包括从该捐赠者发送给任何Grifols制造公司的所有单位。回首单位应尽快以书面形式通知任何Grifols制造公司,并应在引起此程序的事件发生后不超过三(5)个日历日。第29页第17页

4.3.等离子体处理的物理条件、等离子体单元和样品,每个等离子体单元应从单个供体中收集。所有等离子单元必须在收集后一小时内放置在冰箱中,并保持在-20°C或更冷。如拟用作欧洲市场的血液衍生产品的原料,它必须符合欧洲药典的要求:用于回收血浆中不稳定蛋白质的血浆在收集后24h内通过快速冷却的方式冷冻,以确保每个血浆单位的核心温度在置于冷冻装置后12h内达到-25°C或以下,以确保保存不受凝血因子的影响。用于回收血浆中不稳定蛋白质的血浆在-20°C或更冷的温度下冷冻,最迟在收集后24小时内冷冻。所有等离子单元均须附有不少于2毫升的等离子样本,两者均须标明出血号码及条形码。在肉眼检查时,血浆的单位和样本均不得显示溶血或血脂迹象,等离子体瓶和取样管均不得有任何裂痕或破裂。仓库应经Grifols和主管部门批准。所有血浆单位及其相应的样品应保持在-20摄氏度或更冷,除非卫生主管当局要求有更严格的条件。将使用经验证的温度记录仪监测所有货物的温度,以确保按规格(S-20°C)将等离子体单位及其相应的样品保存在温度下。任何偏差都应进行调查和批准。如果用于欧洲市场的血液衍生产品中用作原料的等离子体,仓库也必须得到欧洲卫生当局的批准。检疫等离子体池将准备分馏,一旦完成,生产批次的处理所需的数量,以及包括在其上的所有单位的至少2或3个月前的检疫。检疫期(2或3个月)将视分馏产品目的地而定,并由计算机管理系统控制。

在所有加工等离子体的制造厂,保质期源等离子体的保质期为36个月。血浆在运往Grifols制造公司时不得超过30个月。对于超过30个月的单位,必须事先获得Grifols制造公司合格人员的授权。4.4.所有用于运输源等离子体的承运人必须经Grifols批准。运输拖车的温度必须是-25摄氏度或更冷,然后才能装货。根据等离子体起源国的规定,在整个运输过程中,运输程序必须将所有等离子单元和样品保持在-20摄氏度或更冷。此外,对于准备用于欧洲市场的血液衍生产品的血浆,运输程序必须符合Ph.EUR。将使用经验证的温度记录仪对所有货物的“人血浆分馏”温度进行监测,以确保等离子体单位及其相应样品保持在符合规格(-20°C)的温度下。在接受和批准参与其中的等离子体之前,应对任何偏差进行调查,以分析产生的原因和潜在影响。所有文件和等离子体池样品(如果需要)应预先发送给任何Grifols制造公司,以供装运确认。对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,所有用作运输源血浆的原料的载体必须得到欧洲卫生主管当局的批准。装船箱的识别等离子体供应商应识别的箱子如下:-供应商名称。-装运号。-按装运分列的箱子总数。-箱/箱(订单数量与箱子总数之比)。标记所有等离子单元必须至少有以下信息:1-供应商名称。2-产品名称。3-出血号码(条形码)。IFF·“

4-单位的体积或重量。5-收款日期。6-贮存温度。抗凝血剂的类型和体积。8-病毒检测结果。出血文件必须包含以下显示的数据:1-供应商名称。2-产品名称。3-出血数。4-捐助者人数。5-装运号或装运日期。6-收款日期。7-每个病毒标记的测试结果。出血号码必须是相同的,按照数字,前缀和后缀,在:-捐赠清单。-血浆单位标签。-等离子单元条形码读数。-血浆样本标签。-等离子体样品条形码读数。-向后搜查单位发出警报通知。4.5质量保证检查-所有等离子供应商以及实验室、仓库和运输公司-应将卫生主管当局(欧洲,其他)的检查结果通知Grifols。所有等离子供应商实验室,仓库和运输公司,可由Grifols的工作人员或经Grifols授权的人员定期审计。在这些审计期间,可审查等离子体供应商、实验室、仓库和运输公司与等离子体的收集、加工、测试、储存、包装、标签和装运有关的所有程序和报告。严重事故等离子体供应商应在5个工作日内通知在中心、实验室、仓库设施和/或运输过程中发生的任何可能影响所提供等离子体质量和安全的严重事件。变更控制等离子体供应商应通知任何Grifols制造公司在收集、加工、测试过程中可能影响等离子体质量和安全性的任何计划更改。

储存,包装,标签和装运。那些需要卫生当局修改许可证的变更(对批准注册的变更)在实施之前需要得到Grifols制造公司的书面批准。将建立经核准的文件系统和适当的审查和授权控制制度。必要时应每年更新文件。所有捐赠人.记录应由供应商保存至少30年,从每次捐赠的最后一次捐赠之日起。如有必要,Grifols和血浆供应商将商定更多的捐赠者记录、健康信息、捐助者调查表、捐助者编号以及在主管卫生当局提出要求时进行的测试。所有供方测试记录应由供货商保存至少30年,从每个单位装运之日起至Grifols。等离子体供应商应Grifols的要求提供与产品的收集、接收、储存、处理和分发有关的文件副本(即记录器温度、维护记录等)。等离子体供应商应Grifols、SMF(现场主文件)、地图和流程、图表、设备和工艺验证等文件以及任何其他确保等离子体质量和安全的生产文件的要求随时更新和提供。等离子体供应商每年或应Grifols的要求提供必要的文件,以不断更新等离子体主文件。培训合格人员应当有足够数量的合格人员,中心应当按照批准的方案提供培训。将进行初步和持续培训,并评估成效。应为所有人员保存培训记录。房地和设备(资格和维修)。材料、设备、系统、场所和仪器应在使用前或任何相关更改后获得合格或确认。相关资格和验证文件应予以审查和批准。建立设备和仪器的校准程序和预防性维护程序。关键材料应来自符合文件要求和规格的认可供应商。4.6.PLASMA释放等离子体单元释放:合格证书供应商只应向任何Grifols制造公司发放等离子体单元,只要负责人在合格证书中声明:29第21页

根据有效的质量协议,所有源等离子体单元都符合要求和源等离子体规范。装运货物的所有血浆单位均已检测并发现病毒标志物无反应,说明每种情况下使用的检测试剂盒和/或试剂:o HBsAg、抗HIV 1/2、抗-HCV,在单独的卢斯血清学单位中进行检测,最初检测,每4个月一次间接Coombs,最初检测HAV-RNA、HBV-DNA、HCV-RNA、HIV-RNA和细小病毒B19-DNA,至少每3个月检测一次。所有的收集、加工、测试、质量控制记录评审、储存、包装和标签操作都是根据现行的良好制造惯例进行的,证书必须由等离子体供应商的负责人签发。供应商将向Grifols提供一份负责人和授权设计人的名单,以及他们相应的签名和责任。

附件4个人献血者EIAINAT病毒标记试验试剂盒编号00011 00021 00079 NAT:试验分析技术名称。-NAT-HCV N-HIV NAT-HE!_V NAT-HAV NAT-PVB 19 Taqman实时多重RT PCR Cobas MPX-COBASS 6800/8800 Taqman实时测试-双工RT-PCR Cobas DPX-COBAS 6800/8800测试试剂盒制造商罗氏诊断设备有限公司标记:YES 23of 29参数测试方法/名称试剂盒制造商许可证I设立抗-HCV CHLWABBOTI PRISM HCV)雅培实验室0088/0964174/00012 HIV-p24-抗原,抗-HIV-I+抗HIV-2 CHLWABBOTI棱镜HLV A‘i/AbCombo Abbott实验室0088/0964174/00074 HBsAg CHLWABBOTI PRISM HBsAg Abbott实验室0088/0964 I 74/抗HCV CHLWARCHITECR抗HCV试剂Ki Abbott实验室0088/0964174/v-p24-抗原抗-H!v-1+抗HIV-2 CHLWARCHITECR HIV A‘i/AbCombo ReagentKit Abbott实验室0088/0964174/HBsAg CHLWARCHITECR HBsAg定性II雅培实验室CE 0843

附件5等离子体质量责任表汇总表和质量责任分工1.1。负责方由X描述等离子供应商1通用规定谈判质量协议X X变更报告关系涉及联系人X X保证从海马源等离子体(人)收集中心获得的等离子体符合本协议和制造商规范X负责处理、储存的所有要求,按照本协议规定的条款和条件与制造商签订合同的强度浆料和等离子体的运输,适用的规定和制造商的规格X批准任何新合同或第三方供应商的等离子体XX2质量和技术要求收集、加工、测试、储存、包装、标签,按照制造商的规格释放等离子体X船等离子体按照制造商的规格X质量控制安排对每个供体的等离子体按照制造商的规格进行测试,以及适用的条例X确保所有实验室都遵守Wilh cGMP,并具备与等离子体相关的所有方法的资格,如果等离子体是为EU X准备的,则X在经批准的实验室中使用包含在欧盟等离子体主文件中的许可工具包对等离子体进行测试和分析。

29岁描述的等离子体供应商制造商分包业务中的25岁以书面同意由第三方按照制造商规范X X对第三方承包商X进行审计完成的任何合同服务(即储存、测试),X向制造商提供书面报告,确认已收集、测试等离子体单元,正确装运和储存,并符合制造商规范X的要求,确保所有使用的场地或服务符合cGMP,并符合与等离子体和场所相关的所有方法的资格。X X可追溯性和回溯通信(捐赠后收集信息在5个日历日内以书面形式传达给制造商,在符合所有制造商规格的捐赠后,所有关于捐助方的信息将被拒绝,因为可能成为传染病的捐赠信息(按制造商规范发出通知)x通知制造商发现可能影响先前释放和/或发运到制造商的批次或等离子体的重大偏差的5个日历日之后。在产品发布前提供一份报告,说明在汇集后收到的所有捐赠后通知,以便制造商能够对产品X进行病毒风险评估,提前通知制造商任何合理可预见的计划更改,以影响向监管当局提交的监管文件,包括欧盟等离子体主文件变体和/或可用的等离子体供应在实施此类更改和本协议的变更控制范围内可能对安全产生任何影响的任何其他更改之前,获得制造商的书面批准,纯度等在所收集的等离子体中,X提供了更改的理由,并验证了对cGMP标准的任何更改,X根据本协议X提供了更改控制的书面批准。

描述等离子供应商质量保证保持一个积极的质量管理体系,应适用于可能影响等离子体X文件质量和安全的所有操作,并调查偏离本协议规定的工艺和程序的情况,并在装运前或在任何情况下均不得迟于发现的5个日历日通知制造商,偏差可能影响一批或先前已释放和/或发运的等离子体。x批准使用材料收集等离子体;确认包装、无菌认证、锁/封条、运输文件的适当条件;确保每批产品完全符合许可要求和适用条例X批准用于收集和测试等离子体的关键原材料、试剂和部件的所有供应商和供应商;确保正确接收、储存、隔离和使用材料,并确保所有材料适合其预定用途;酌情维护相关的分析证书、合格证书、原产地证书;维持一份经批准的供应商清单X储存和运输,为符合商定的制造商规格、标准作业程序、与等离子体储存有关的适用条例和EP专著-人血浆到分凝X保持适当的分离等离子体单元X提供质量保证监督未释放的等离子体接受检疫和储存在一个受控制的,经验证的X仓库提供质量保证监督,以隔离、识别和处置被拒绝的血浆X生物产品偏差,并召回监测等离子体的制造和释放数据,以便在确认X等离子体单元偏差的5个工作日内检测出可能报告的偏差,向适当的监管当局报告X生物产品偏差报告。

第27页描述等离子体供应商制造商对任何被认为是基于等离子单元的问题进行调查,并向负责等离子单元召回或撤回的制造商X提供信息;在限定和完成调查的5个工作日内向制造商提供关于这些问题的通知,并在双方同意的时间范围内向制造商提交调查报告,X负责最终产品或中间产品的召回或撤回X设备、计算机和设施验证和/或认证程序,确保所有流程、设备、系统和设施在适用的情况下得到合格和有效的验证。根据本协议X批准所有附加于等离子体收集的工艺资格,包括但不限于测试样品的冷冻机验证和Haema运输验证,而等离子X批准适用于测试样品的等离子运输验证和等离子体X等离子体释放的所有工艺条件,至少有一名合格人员在现场监督等离子体收集的质量方面,检验,装运和评估偏差,以确保符合cGMP;负责人员将证明.每个单位的血浆已按照GMP在批准的设施中收集和测试,并符合制造商规格X3的质量和安全要求,许可证和批准代表并保证其所有在运作中的血浆置换供体中心目前已通过PPTA IQPP认证;这种证明必须在本协定十年度期间不间断地予以保存;如果血浆置换捐赠中心未能保持认证,立即通知制造商,或在五项业务范围内遵循向欧洲出口产品的所有要求和规格,则X在五个工作日内通知制造商,如果暂停、撤销或其他对许可证或限制许可证产生不利影响或限制的行政行动,X在搬迁前向制造商提供事先的书面通知,打开或关闭血浆分离中心;获得制造商对新中心、检测实验室、血浆仓库和运输公司的批准

描述等离子体供应商制造商4检查、审核和认证所有用于收集和运输等离子体X的用品供应商,处理对供应品供应商的投诉X允许制造商对批准的血浆置换供体收集中心、测试实验室进行年度检查,负责最终批准所有等离子体中心的等离子体仓库存储设施X,以及它们作为批准或未批准将等离子体运送给制造商X的状况,在审计日期X后30天内向制造商提供书面报告,确保所有纠正措施得到执行,并向制造商X提供书面通知,说明对捐助中心的任何调查。测试实验室、储存、释放和运输设施/公司,在投资开始之日起不超过10个工作日内,在5个工作日内将中心、测试实验室发生的任何事件或严重故障通知制造商,储存和/或运输可能影响所供应的X等离子体的质量或安全的,通知制造商与直接涉及制造、供应和/或控制所供应的X的管理当局的任何会议/实质性讨论。

描述等离子体供应商制造商5 DOCUMENTATION和记录保存,负责按照适用条例X的要求准备和提交与流程和最终产品相关的法规提交文件,提供所要求的所有文件以支持法规提交,每年更新欧盟等离子体主文件,流行病学数据/病毒标记数据X保存设备使用、清洁、测试、温度保持、保存的完整和准确的记录。任何维护/校准,根据本协议X根据适用的条例和本协议X保留供方记录

本质量协议(“协议”)是Grifols全球经营有限公司于2018年12月28日至2018年签订的“服务协议”的一部分。(“制造商”),其主要营业地点为:格兰奇城堡商业公园、格兰奇城堡、克隆代尔金、都柏林22、爱尔兰都柏林和生物测试制药公司,其主要营业地点为大和路901号、101号Boca Raton套房、FL 33431-4409号、美国(“等离子供应商”}和集体“各方或各方”)。本协议的条款开始于上述服务协议的签署日期(“生效日期”)。由于人类血浆的收集、测试、加工、储存和分发的质量和安全标准不断演变,本协定文件将予以更新。本协议的附录可以修改,无需修改本协议,只要双方有适当的批准和适当的签字,根据受控的文件制度。1。总则1}制造商是一家生产医药产品或中间组分的公司,用于从人血浆中进一步加工,并用作起始材料/原料(下称“源等离子体”)。2)就其医药产品业务而言,制造商希望获得源血浆(包括高免疫血浆),而等离子体供应商则希望仅按照本协议规定的条款和条件提供源血浆(包括高免疫血浆),其中包括源等离子体的技术和质量要求,作为制造商进一步制造的原料。源血浆由卫生当局许可的等离子体(人)收集中心的等离子体供应商获取和制造,等离子体供应商也可以向制造商提供从其他认可供应商(合同和第三方)获得的源血浆。等离子体供应商负责保证从这些供应商(包括中心、实验室测试、储存设施或运输/转运公司)获得的源等离子体符合本协议和制造商规格中规定的所有要求。关于中心、实验室、储存设施和运输/过境公司的详细清单见附文1。(3)等离子体供应商同意,从供应给制造商的源等离子体(“等离子体”)中提取的所有等离子体(“等离子体”)作为生产供人类使用的医药产品的起始材料,均符合以下要求、规格和条件。

2。质量和技术要求1)根据本协议由等离子体供应商提供的所有等离子体必须来自经主管当局批准的、拥有所有必要和法规批准和许可的等离子体收集中心收集的源等离子体。根据本协议由等离子体供应商提供的所有等离子体必须按照原产国条例的所有适用部分收集、加工、测试、储存、包装、标记、释放和发运,包括但不限于现行良好制造惯例(“cGMP”)。有关规定的清单见附件2。2)等离子体供应商应按照制造商等离子体规范(“制造商规格”)收集、加工、测试、储存、包装、标签、释放和运送等离子体。制造商规格的副本可在附件3中找到。等离子体供应商在此确认收到了制造商规格和运输说明的副本,在此通过引用将其合并,似乎在此完全阐明了这一点。这些规定可由制造商不时加以修订,或因适当的政府机构在本协议有效期内提出的新的品质或规管要求而作出更新,而在收到该等要求后,等离子供应商应与制造商共同审查。同意并批准关于更新的质量或法规要求的任何此类修改,对这些修改的批准不得无理地被拒绝或延迟。3)血浆采集中心将对所有献血者进行筛查,以确保他们每个人的健康状况都良好,并且不会从高风险人群中收集血液传播感染的血浆。因此,具有积极的高风险献血者收集计划的血浆中心(已知在收集时对HIV、HCV或HBV呈阳性的供者)将不会被制造商接受。(4)血浆仅供进一步制造使用,不应表示为适合作为人类成品药物使用。5)制造商的规格可根据制造商的要求加以更改和/或修改,以符合任何新的现行立法和/或现有的新控制或测试方法,以便尽可能获得最安全的等离子体。6)等离子体供应商,同意保持正常的等离子体配置,不改变正常供体面板的配置,将其作为未经制造商批准的所有等离子体衍生产品的起始材料。参与高免疫计划的捐献者的单位不能在没有先前kno的情况下用作源血浆, 避免集群c1f单元进入相同的等离子体池。血浆仅供进一步制造使用,不应表示为适合作为人类成品药物使用。(7)等离子体供应商同意按照制造商规格、国家法规、适用的欧洲指令以及任何其他适用的联邦、州、地方或外国主管当局、政府机构关于捐献者的规定,安排对每一个血浆供体者进行测试。并同意在需要时以商定的证书格式向制造商提供所有此类测试的测试结果。双方应确保所使用的所有实验室符合cGMP,并符合与等离子体测试相关的所有方法的资格。所有用于测试所供应的等离子体的测试实验室必须按照附件1的规定列入批准的实验室清单。所有检测方法都必须根据其预期用途加以验证,并达到适当的灵敏度和特异性水平,并符合所有现行规定。所有验证,包括规程、报告和文件,均应由实验室的质量保证部门批准。

等离子体的测试和分析应在经等离子体供应商批准的实验室内进行,并使用许可的成套设备。附件4包括已批准的测试工具包和经过验证的NAT平台的列表。等离子体测试应按照试剂盒制造商的说明进行。将血浆样本送交测试实验室进行任何测试,均符合提交此类样品的书面程序。这包括但不限于:批准的集装箱和托运人的使用,样品的处理和运输程序,以及与样品一起编写和提交适当的文件。实验室有责任将收到的不符合样品文件、样品标签和样品运输要求的文件或样品通知中心。(8)每一单位等离子必须符合质量控制规格,以及在制造商规格所指明的标签所规定的最高认可贮存温度下,该等离子的声称及批准的保质期。9)等离子体供应商和制造商应就任何由第三方按照制造商规格完成的合同服务(即捐助中心的收集、等离子体储存、运输、测试)共同达成书面协议。制造商将有权对任何此类设施进行审计,并可与等离子供应商的审计师共同审计。等离子体供应商将向制造商提供一份书面报告,确认等离子设备已被正确收集、测试、运输和储存,并符合制造商规范的要求。双方应确保所使用的所有场所或服务符合cGMP,并符合与等离子体处理及其场所有关的所有方法的资格。用于收集、运输、测试或储存所供应的等离子体的所有合同场所必须列入制造商认可的供应商名单。签订合同的地点必须证明方法是有效的,符合现行规定。所有验证,包括协议、报告和文件,均应由第三方组织的质量保证部门批准。任何合同组织必须经过批准并列在附件1上,测试必须符合附件4。等离子体供应商应在三(3)个日历日内以书面形式向制造商通报符合所有制造商规格的捐助方的所有信息,以进行血清转换。, 可能成为传染病的CJD/nvCJD或事后捐赠信息。通知说明和所需的通知信息详见制造商规范(可追溯性要求和回顾)。ASMA供应商将在切实可行范围内尽快通知制造商,在任何情况下均不得迟于三(3)个日历日内发现可能影响先前释放和/或发运给制造商的批处理或等离子体的重大偏差。11)血浆供应商应在产品发布前向制造商提供一份报告,说明在汇集后收到的所有捐赠通知,以便制造商能够对该产品进行病毒风险评估。更改控制12)所有更改均应通过技术和cGMP影响评估。等离子体供应商将提前通知制造商任何可以合理预见的影响向有关卫生当局提交的监管文件的计划变更。等离子体供应商将负责为更改提供正当理由,并验证(在适当情况下)对cGMP标准的任何此类更改。变更控制程序将包括要求等离子供应商在实施任何合理可预见的影响任何法规提交的更改之前获得制造商的书面批准,以及任何其他更改

更改控制范围所涵盖的参数,这些参数可能会对安全性、纯度等产生影响。收集到的血浆。变更管理流程的范围包括等离子体的收集、测试、标记、存储和运输过程,以及中间部分、存储和运输。相关的变化可能涉及:主批次记录、材料清单、分析标准、测试方法和规格;以及对经验证的设施、公用设施、计算机系统、设备或与等离子体有关的清洁、制造、测试、储存或装运过程所使用的任何更改。制造商可根据需要修改和/或修改制造商的源等离子体规格,以符合当前的欧洲要求。制造商应将对规范的所有修订提交给等离子供应商,供其审查和批准,而这些修订不能被不合理地扣留。制造商应在实际可行的情况下尽快通知等离子体供应商所有对规格的修订建议,以便向等离子供应商提供尽可能多的通知。等离子体供应商应有30(30)个工作日同意实施或以其他方式回应制造商对规格的拟议修订。在适用的情况下,等离子体供应商的答复应说明拒绝执行此类修订的等离子体供应商的理由(在商业上应当合理)。等离子体供应商和制造商应努力真诚地解决任何有关实施所要求的修订的争议。实施改革的时间表将由两家公司商定。13)等离子体供应商应拥有一个质量管理体系,以确保所有涉及收集、加工、包装、标签、测试、储存、释放和运输的关键过程都在适当的设施内并根据现行GMP原则和现行法规进行。等离子体供应商应保持一个积极的质量管理体系,该系统至少应审查偏差和趋势,确保对人员的适当培训,定期进行内部审计,并对偏差采取CAPA程序和有效的变更控制系统进行跟踪。质量体系适用于所有可能影响等离子体质量和安全的操作。, 从供体选择到血浆输送到制造商。14)等离子体供应商应负责制作与等离子体收集相关的制造和测试主文件。它应负责创建和维护所有的标准操作程序(“标准作业程序”)和其他文件,以支持cGMP的运作。(15)在等离子体收集、储存或测试过程中,对流程和标准作业程序的任何偏离,必须在批处理记录或分析记录中加以适当解释、调查、记录和批准。偏差文件必须在适当的情况下确定原因和纠正措施,并必须评估对血浆供体的安全和血浆质量的影响。等离子体供应商应制定适当的偏差调查程序。等离子供应商应在装运前尽快通知制造商,或在任何情况下均不得迟于发现可能影响批处理或先前释放和/或发运的等离子体的三(3)个日历日。16)等离子体供应商应确保有足够的训练有素和合格的工作人员开展这些活动,并明确说明工作人员的职责。培训必须按照批准的培训计划进行。初始培训和持续培训以及适当的员工能力跟踪。培训记录应保留并可供查阅。17)用于收集等离子体的材料应按照适用的等离子体收集法律要求予以批准。在收到这些材料后,等离子体供应商应确认包装、无菌证明、锁和密封的适当条件,并检查标签是否与装运文件相符。等离子体供应商应实施适当的系统,以维护用于收集和测试等离子体的材料和化学品的认证。供该等指定的动物来源的物料(如有的话)之用

应确保每一批货完全符合许可证要求,符合国家规定,并经制造商最终批准。18)PLA.SMA供应商应批准用于收集和测试等离子体的关键原材料、试剂和部件的所有供应商和供应商,并应保持经批准的供应商名单。等离子体供应商应确保所有材料的接收、储存、隔离和正确使用,并确保所有材料适合其预定用途。它还应确保适当地分离和/或隔离任何可能对用于生产等离子体装置的材料造成潜在危险的材料。等离子体供应商应负责维护有关材料的相关分析证书、合格证书和/或原产地证书(视情况而定)。19)等离子体供应商根据本协议提供的等离子体的储存和装运必须在获得所有必要和法规批准的经批准的设施内进行。储存设施和运输过程必须经过适当的验证。20)血浆必须在收集后24(24)小时内迅速冷却,以确保每个等离子体单元的核心在放入冷冻机后12(12)小时内达到-25°C或以下的温度。血浆必须储存在-20摄氏度或更低的温度。冻结、储存和运输必须按照世卫组织的建议进行。21)等离子体供应商应提供足够和适当的储存设施,这些设施应符合“制造商规范”、“标准作业程序”、与等离子体储存有关的适用条例、“国家等离子体分馏条例”中记录和商定的等离子体单元储存规格。使用的任何场外等离子体储存设施必须经等离子体供应商质量保证批准,并满足同样的要求。移动存储设施只能在紧急情况下使用,并且必须经过适当的验证才能保持正确的温度。应确保在装运前储存等离子体时,对等离子体进行适当的包装和保护,以避免变质、干扰、盗窃、产品污染或与任何其他材料的混合物。SMA供应商将保持等离子单元的适当隔离。任何标签要求和船运集装箱密封和完整性的细节将被记录下来。等离子装置应适当包装以便于运输。, 每个外部容器都按照书面程序进行标记。22)未释放的等离子体被运往授权等离子仓库的等离子体供应商检疫点,将储存在一个受控制的、有效的仓库的物理隔离区域。监督该地区和其中所包含的等离子体是等离子体供应商质量保证机构的责任。这种不释放的等离子体必须由标准操作程序控制,包括适当的标签和电子材料状态。这些程序将适用于下列事项:单位捐赠后的清除、温度偏差报告要求、单位和批次的可追溯性、雇员的准入和培训、血浆的发放和最终转让给制造商、监管文件以及本协定适用时未具体涵盖的其他此类通知和监管要求。23)被拒绝的等离子体必须在质量保证控制下进行适当的隔离、识别和配置。生物性产品偏差和召回24)等离子体供应商应负责监测等离子体的制造和释放数据,如果发现可能存在可报告的偏差,如适用于发送给制造商的等离子体,则应在确认后的一(1)个营业日内向制造商报告并与制造商讨论。等离子体供应商负责向相关监管机构报告等离子体单元偏差。29页

25)制造商作为医药产品许可证持有人,应负责向管理当局报告与生物制品有关的偏差。等离子供应商将与制造商合作,提交任何这样的报告,认为是由于收集等离子体。等离子体供应商将立即对任何被认为是以等离子体为基础的问题进行调查。双方应合作制定活动的全球报告管理战略。如果制造商收到警告信、重大监管观察或BPDR后续问题,等离子体供应商应向制造商提供必要的信息。26)等离子体供应商根据适用的规定负责等离子单元的召回或撤回。制造商应在确认后一(1)个营业日内被告知任何召回和被认为是由于等离子体质量引起的任何问题。当制造商提出要求时,等离子体供应商将对这些问题进行调查。关于缺陷或召回原因的调查报告将在双方同意的时间框架内转交给制造商。制造商负责生产的产品的任何最终产品或中间产品的召回或撤回。设备。(27)等离子体供应商应确保所有工艺、设备、系统和设施在使用前和任何重大更改后,在适用情况下都是合格和经验证的,以确保工艺能够一贯地达到等离子体规格。文件必须经过审查和批准。应建立设备的校准和预防性维护程序。它将保持与等离子体相关的制造、储存和运输程序的流程、计算机和相关设备的cGMP验证状态。等离子体供应商应负责与等离子体收集、储存和装运有关的所有设备、计算机和设备认证活动。验证必须符合国家规定,并在适用的情况下得到制造商的进一步批准,并将根据制造商的要求迅速提供验证报告供审查。等离子体供应商应制定程序和实施计划,以确保所有计算机系统和软件都符合规定的规定。28)等离子体供应商将批准适用于等离子体收集的所有工艺资格,包括但不限于, 测试样品和等离子体的冷冻验证和运输验证。等离子体供应商应要求提供验证报告的副本。验证报告也可以作为审核或事件评审的一部分被请求。等离子体释放29)等离子体供应商收集中心和第三方供应商均应在场所内至少有一名质量负责人监督等离子体收集、测试、装运、评估偏差等的质量方面,以确保符合cgmp。30.等离子体供应商已按照适用的规定指定了一名等离子体释放人员,用于进一步制造医药产品,等离子体供应商及其供应商应由一名公司负责人提供释放单位,该负责人将记录并证明每一单位的血浆都已按照GMP规定在核准的设施中收集和测试,并且这些单位符合质量和质量要求。制造商规格的安全要求。在本协议中,负责人和指定人被指定为被授权释放等离子体单位的个人。3。执照。许可证和批准根据本协议由等离子体供应商提供的所有等离子体必须来自于在XXXXXX的经批准的等离子体收集中心收集的等离子体,该中心拥有所有必要的法规批准和许可。本协议规定的等离子体收集中心载于AITACHMENT 1。29人中的6人

2。血浆供应商代表并保证其在运作中的所有血浆置换供体中心都通过血浆蛋白治疗协会的国际优质血浆计划(“PPTA IQPP”)认证。等离子体供应商必须在本协议的剩余期限内不间断地保存这些证书。如果血浆供应商未能维持这种血浆置换供体中心的认证,那么制造商必须在一(1)个工作日内立即得到通知,以评估将要采取的行动。3。等离子体供应商同意遵循制造商双方商定的制造商规格和制造商以书面形式发布的所有其他要求或规格,以及经适当的政府管理机构或主管当局批准的由制造商签发或采用并经等离子体供应商同意的程序、要求或规格的任何版本,如果这种批准是法律规定的,或者是制造商要求的。4。如果暂停、撤销或其他行政行为对任何此类许可、许可或批准产生不利影响或限制,应在一(1)个营业日内立即通知制造商采取必要行动。5。未经事先书面通知,等离子体供应商不得搬迁、开放或关闭任何血浆采集中心、检测实验室或等离子体储存设施。包括新的中心、测试实验室、等离子体仓库和运输公司,需经制造商书面批准,不得无理扣留。4。1.检查等离子体的收集和储存应在适当的受控环境中进行,并应定期检查和监测这些场所,以确保符合cGMP和其他适用的制造授权。2。等离子体供应商将负责对所有用于收集和运送等离子体的用品供应商进行资格认证和审核。所有供应商必须出现在等离子供应商批准的供应商名单上。等离子体供应商负责处理向供应商提出的有关供应品的投诉,并与供应商进行互动以解决这些投诉。3。制造商有权对经批准的血浆置换供体收集中心、测试实验室、公司、质量管理系统、等离子体仓库储存设施和/或运输/转运和运输公司进行定期审计,并审查这些设施保存的与收集、加工、测试、储存、包装、标签有关的所有程序和记录。, 释放和运送血浆,以及按照公认的行业惯例进行的所有操作。这些审核可以作为与等离子供应商的联合审核,由制造商自行决定。除非各方另有协议,否则制造商应在其任何审核前至少30天通知等离子体供应商,此类审核应在正常营业时间内进行,仅限于与本质量协议合理相关的事项,并应按照普遍接受的cGMP进行。除非有合理的需要,否则任何审计的持续时间不得超过三(3)个工作日。除非等离子体供应商和制造商另有协议,否则最多三(3)名审核员应参加任何检查。此类审计应定期(至少每两年)进行一次可接受的检查-I-审计历史-除非由于管理当局的要求或严重的失败或重大关切影响或威胁影响质量、安全、效力或本质量协议的遵守而有其他必要检查或审计。在进行额外审计的情况下,制造商应向等离子供应商提供合理的书面通知,说明其进行此类额外审计的意图。第29页第7页

除定期审核外,制造商还有权进行事件评审(直接审核),以解决与产品相关的重大质量、性能或安全问题。这些活动应在可获得的第一个日期要求、安排和进行。4。等离子体供应商应有权每年至少对上述设施进行一次标准的cGMP合规审核,以涵盖所有cGMP操作(检测实验室、等离子体仓库、运输公司、公司办事处)。5。等离子体供应商符合性审核小组将向制造商提供所有观察的书面报告。在审计日期后30(30)天内,等离子供应商将协调提供书面答复,详细说明要实施的纠正措施。等离子供应商将确保所有纠正措施得到执行,并在实施时向制造商提供报告。在这种情况下。如果纠正行动需要一个较长的实施期限,等离子体供应商应按照双方商定的间隔向制造商报告纠正行动的进展情况。6。制造商还应有权使公共卫生服务部门的任何授权代表、任何国家、地方、外国主管管理当局和政府机构以及任何被授权的第三方在世界各地开展其业务,定期检查经批准的血浆置换捐赠者收集中心和检测实验室,等离子仓库储存设施和运输公司,并审查这些捐助中心或此类测试实验室保存的关于等离子体的收集、加工、测试、储存、包装、标记、释放和运输的所有程序和所有记录,以及按照公认的行业惯例进行的所有操作。制造商有权制作和保留捐助中心保存的所有此类程序和记录的副本,以及捐助中心与任何政府监管机构之间关于任何此类检查的所有信函的副本。7。制造商将负责最终批准所有的等离子中心和他们的地位,作为批准或不批准运送等离子体到制造商。这些信息将包含在制造商认可的等离子体供应商名单中,以及该中心被批准收集的等离子体类型。8。等离子体供应商同意向制造商发出任何联邦、州或地方政府的书面通知,以便对供体中心、检测实验室、存储库进行原因审计或相关调查。, 在调查开始之日不超过三(3)个营业日的公司。9。等离子体供应商同意在发现关键事件后的10(10)个工作日内与制造商沟通(等离子体收集中心、储存设施、测试实验室的故障以及可能影响所供应的等离子体质量或安全的运输)。等离子体供应商应及时通知制造商与R的任何会议或实质性讨论,任何其他与制造、供应和/或控制所供应的等离子体直接相关的管理当局。11。等离子体供应商应在10(10)个工作日内向制造商提供以下方面的任何信息:(1)更新与所进行的检查有关的关键调查结果,(Ii)撤销许可证通知书的意向通知,(Iii)许可证吊销函,(Iv)有关公司办公室、等离子体收集中心、储存设施的扣押行动,或者测试实验室。12。每季度,等离子体供应商应向制造商提供对任何等离子体收集中心、测试实验室、储存设施和公司办公室的国家监管机构检查摘要,这些内容载于本“质量协议”附件1。本摘要应包括有关检查国家卫生当局的资料。本摘要还将包括一份关键意见清单和对监管检查结果的总体评估,包括:

检验日期类别(小品、大项、批判性的#)检验结果:合格/不合格类缺陷(例如:文件、存储等)。13。如在制造商(或等离子体供应商作为指定人)进行检查期间,由捐助中心、检测实验室、仓库或运输公司或公共卫生服务的任何授权代表或任何州或地方或外国主管当局和政府机构向公司、捐助中心自行通知等离子体供应商,检测实验室、等离子体仓库或运输公司发现可能影响所供应等离子体质量或安全的关键或严重观察,等离子体供应商应在一(1)个工作日内通知制造商,并确定通过检验和解决问题的时限。如果等离子体供应商没有纠正故障,应立即通知制造商,以便采取必要行动,包括终止本质量协议和供应协议,如果这种违约行为在60(60)个工作日内仍未治愈,则应立即通知制造商。5。1)等离子体供应商应根据要求提供文件,如现场主文件(捐助中心、测试实验室、存储设施、与质量管理系统有关的公司办公室)、平面图、设备验证和其他生产信息,以确保产品的安全、纯度和效力。2)制造商,作为等离子体衍生产品许可证持有人,负责按照适用的法规要求,准备和提交任何与过程中和最终产品相关的法规文件。等离子体供应商应提供制造商要求的所有文件,以支持法规提交。(3)等离子体供应商承诺定期向制造商提供根据最终产品适用条例提交监管所需的相关信息和管理文件。这些文件至少应包括卫生主管当局对设施、实验室、血浆仓库和运输公司的批准证书、检查情况信息、捐助方的适宜性标准、批准的软货物技术规格、主要设备验证协议、测试平台的方法和验证。, 熟练程度研究和流行病学数据。(4)流行病学数据和病毒标志物数据必须由血浆供应商按照现行法规要求提供。数据必须使用源等离子体规范中的标准表格提交。如果血浆供应商供体中心超过(按年计算,1月至12月)。制造商和/或其附属或母公司建立了VM警报限制(附件3):供应商将向制造商提供调查和纠正/预防措施(适当时);捐助中心将不接受连续三年超过制造商建立的病毒标记警报限制的血浆。(5)等离子体供应商应根据最严格的适用法律要求,对设备的使用、清洁、测试、温度保持、任何维护/校准和其他参数保持完整和准确的记录。6)等离子体供应商同意根据适用于联邦、州、地方或外国主管当局和政府机构规章的所有适用章节和条例保留供体记录。(7)等离子体供应商必须适当记录和储存下列物品,以确保部分加工生物材料的质量和安全,以符合本条例第29页第9段的规定

“质量协定”-以遵守关于从血浆中生产的生物制品的分配的任何法律或条例所要求的适用许可:O追踪记录、每一捐助者的捐赠卡健康记录(包括捐助者管理系统中保存的每个捐助者的健康病史和身体检查)捐助者调查表(即艾滋病),)供体数,其血浆用于生产池。NAT和血清学检测结果保存在供体管理系统中。0-6。供应合同终止后终止的后果:如果并在其继续对捐赠后的信息负有责任的情况下,等离子供应商应继续履行其根据本协议承担的义务,并在供应协议期满或终止后回顾相关信息。与血浆遵守cGMP有关的所有义务应按照cGMP的要求继续有效,包括但不限于:记录保留和可用性监管检查和数据要求后捐赠信息和回溯信息。供应协议终止后一年的流行病学数据。7。如果发生严重故障、监管问题、更新或更改规格的情况,请联系人员:等离子体供应商(如果已发送到Biotest):Biotest制药公司901 Yamato Road,Suite 101 Boca Raton FL 33431-4409美国制造商Grifols全球运营有限公司。爱尔兰都柏林22)每一方应在变更后5(5)个营业日内,将涉及质量部门或质量职能的报告关系中的任何重大变化通知对方,并按照本协议规定的变更控制要求进程进行。29岁的10岁?

(2)每一方应在变更后5(3)个营业日内,向另一方书面通知适用于等离子体(如生产、质量、新中心设立和验证)的关键操作管理方面的任何变化,并按照本协议概述的变更控制要求程序进行。3)根据“联邦食品、药品和化妆品法”第306(A)或306(B)条,等离子体供应商应在通知或发现的一个营业日内(以第一个工作日为准)通知制造商。[21 USC 335a]任何参与收集或控制等离子体的等离子体供应商、雇员或代理人。验收签名:等离子体供应商Biotest Phann CEU‘CALS公司:CJ日期:我的名字:Ileana Ca Isle LS\-“

附件1中心、测试实验室、血浆仓库、运输公司名单

生物测试药物血浆中心210 lt Mfl3S9Ge:2315 NW 13111单反Rth Caro INA北CAROUNA内布拉斯加州Flo IDA TI5)(A.S NEWr.tE>QCO佐治亚州南达科他州俄亥俄州.R.E.S.GLB:UT St ApciWil City Ta 522.W 1‘21 Counlly tl\lb Road.NviHt NC:18541-‘1411 113 Y pp.JK caonYuieNC:285110 59151 dA\’E!P 410 Suc 101,a;m MIOilko TX 71!216 2/LEQ Cerrii‘:J&Road,Sana!Fe NM 87607 311 N Pa!fSQnSireet,V.,DSTL!l,GA31M1 1012 Prin:O!DN St.,VNI‘ii’illiSD 57C69 6000 Falla‘ling A.,ue.YDung IDwn Oli+IS 15 Illoint Ccimo City 5 Altl>\1‘an;.ocK A\IOL’Ivo,A!我综管信息系统GA 305U1A_\lla

附件2 21 CFR部件210、211、600的有关规定。o欧洲委员会不时修订的人用医疗产品的欧盟良好制造做法:血液成分的制备、使用和质量保证指南(当前版本)。o欧洲药典专著(“EP”)要求,特别是关于血液或血液成分的要求,作为制造中成药的起始材料。o世界卫生组织(卫生组织)的建议。o委员会2005年9月30日第2005/61/EC号指令,执行关于可追踪性要求和严重不良反应和事件通知的第2002/98/EC号指令。o 2004年3月22日执行关于捐助者适宜性要求的第2002198/EC号指令的委员会指示。o第2001/83/EC号指令、GMP附件14和欧洲委员会的某些建议,以及关于等离子体的收集、加工、测试、储存、包装、标签、释放和运输的任何其他适用的国际、联邦、州和地方条例。o血浆衍生医药产品指南(EMA/CPMP/BWP,当前版本)。

ATIACHMENT 3规范1.-目的是提供和描述制造用于制造血液衍生产品的源等离子体的制造商必须接受的条件。本规范旨在确保输入的等离子体满足所有制造商的要求,并建立国内和国际法规,2.-.SCOPE本规范涵盖所有用于分馏的源血浆,定义为血浆分离收集的人体血液的液体部分。制造商只能使用等离子体进行分馏,以满足制造商对作为等离子体供应链一部分的所有部件的所有要求,即:等离子体收集中心、等离子体检测设备和等离子体检测方法-等离子体储存设施-等离子体运输公司。他们中的每一个都得到制造商的批准,并事先得到卫生主管部门的授权。3.与FDA有关的文件:21“联邦法规”-所有适用的第21 CFR 210节-当前药品制造、加工、包装或持有方面的良好做法;总则。21 CFR 211-成品药品的良好制造规程。21 CFR 600-生物制品通用21 CFR 606-血液和血液成分21 CFR 610-一般生物制品标准21 CFR 640-人类血液和血液产品、血浆和源血浆附加标准42 CFR 493-CLIA条例批准了标准作业程序手册-所有目前FDA与收集、测试、加工有关的指导文件,储存或运输源血浆PPTA病毒标记标准PPTA合格供体标准PPTA NAT测试标准EUEU人血浆分次试验专著欧盟GMP指南附件14:从人血或血浆中提取的产品的制造EUEMEA/CHMP/BWP/3794/03血浆主文件科学数据要求指南奥奥

O EUEMEA/CHMP/BWP/125/04关于血液传播感染流行病学数据的准则欧洲委员会:关于血液成分的准备、使用和质量保证指南用于欧洲市场的产品(pfor等离子体原料),拟在西班牙制造工厂设施中加工。4.所有等离子装置应由经批准的供应商和收集设施收集,并由经批准的实验室使用经批准的工具包进行测试,并按照美国联邦法规(美国CFR Tille 21)的所有适用章节以及与最终产品目的地(即欧洲法规)有关的所有适用要求(即:欧洲条例),使用核准的设施进行储存和运输。等离子体类型将根据所涉及的等离子体中心、所涉实验室、所涉及的测试方法、最终产品目的地需求的具体测试、所涉及的仓库和所涉及的等离子体载体来确定。等离子体供应商将不断更新质量保证系统,其中至少包括检查和调查偏差,检测可能的趋势,进行内部合规审计,并对纠正和预防措施进行相应的跟踪,并实施内部变更控制程序。质量保证体系将在收集、加工、测试、储存和控制程序中得到应用。所有的活动,职能和/或文件实践将按照cGMP(目前的良好制造惯例)执行。4.1.等离子体采集中心应经血浆卫生主管部门批准,并符合制造公司建立的流行病学数据(经IQPP认证)。血浆收集中心将对所有捐献者进行筛查,以确保他们每个人的健康状况良好,而且血浆不会从高危人群中收集。捐助方的管理和控制应使用信息技术系统进行。此外,对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,血浆中心必须得到欧洲卫生当局的批准。血浆分析仪将为制造商提供相应的评估和每个中心的病毒标志物(乙肝病毒、丙型肝炎病毒和艾滋病病毒)的流行病学数据。, 每年采用EMA格式,半年一次采用PPTA格式。所有警报通知及其相应的调查以及纠正/预防行动(如果适用)都应包括在流行病学数据的不断修订中。参与收集献血者血浆的特定项目的中心不能成为制造商的供应商。

捐赠人的选拔程序应当符合主管机关的规定。此外,对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,供体选择程序必须符合欧洲卫生当局规定的程序。所有血浆捐赠应来自合格的捐赠者。无菌血浆是通过无菌方法从细胞中分离出来的,采用无菌系统来防止微生物的污染。此外,血浆容器是封闭的,目的是防止污染的可能性。4.2等离子体检测实验室应经主管当局批准。实验室将保持批准和更新的标准作业程序,包括必要的工作指示。所有分析方法都应得到验证,并应具有最佳的灵敏度和特异性水平,并应符合现行立法。所有验证,包括协议,报告和相关文件将由质量保证领域批准。实验室将参与认证项目(熟练程度测试),以确保在使用的方法和技术的适用性。血浆应由主管当局批准的设施(另经主管卫生局批准)进行测试。同样,所有使用的分析方法都应得到主管当局的批准(另经主管卫生局(即EMA)批准),并应作为核准规格的一部分列入。对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,所使用的检测设施和分析方法必须得到欧洲卫生当局的批准。等离子体测试要求在使用前,试剂盒制造商、测试套件方法和测试设备必须经制造商批准。第一次捐献者和每90天一次的间接Coombs反应,应对所有捐献者进行筛选,以了解国家有关部门控制供体的所有生化指标,所取得的结果必须是非反应性的。应按照国家条例的要求,对所有捐助者进行筛查,以排除梅毒的存在。供体试验每4个月进行一次。所有血浆单位必须通过主管部门批准的有效检测方法检测和发现非反应性乙肝表面抗原(HBsAg)。所有血浆单位必须通过主管部门批准的有效检测方法检测和发现HIV-1和HIV-2抗体的非反应性。所有血浆单位必须通过主管部门批准的有效测试方法检测和发现非反应性丙型肝炎抗体。添加剂, 所有的血浆单位必须通过由不超过512个单位组成的池来检测和发现非反应性的hcv-dna,hcv-rna和hiv-rna。

主管部门和甲型肝炎病毒RNA和细小病毒819-DNA的验证测试方法.细小病毒819-DNA检测的切断必须确保等离子体制造池的效价不超过1x1()4IU/ml。所有血浆单位必须按照血浆供应卫生当局的要求进行所有病毒或非病毒标记物的检测。对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,所使用的分析方法必须得到欧洲卫生当局的批准。高免疫血浆供者均应使用主管部门批准的免疫方案进行免疫,并应至少包含与供方同意的效价。这些都是在相应的寄存器(IG_Reg-000683和IG_Reg-000686)中描述的.可追溯性和回顾要求,同时充分尊重自信,有一个系统,使每一个捐赠所采取的路径可以追溯,从供体和从成品,包括但不限于血浆中心,血浆供体号码,分析测试和结果,等离子体制造池测试,生产过程数据和最终产品识别。LFS是一个系统,通过它我们可以识别和删除回溯和POL单元。回溯单位是一种血浆单位,它符合所有既定要求,但从捐献者那里收集,随后的捐赠因任何原因而被拒绝,与感染或可能涉及风险群体的行为有关(捐赠后信息),克雅氏病(CJD)或新变异型克雅氏病(NvCJD)。如有感染或属于危险团体行为(POL)的原因,血浆供应商应在上一次抗-HCV和HCV-RNA测试呈阴性之日前12个月内,向制造商的制造公司通报所有从捐献者那里提取的血浆单位,检测HBsAg、HBV-DNA、抗HIV 1/2和HIV-RNA。在CJD和nvCJD的情况下,危险因素和/或诊断, 通信应包括从该捐助者发送给任何制造商的制造公司的所有单位。回首单位应尽快以书面形式通知任何制造商的制造公司,并应在引起此程序的事件发生后不超过三(3)个日历日。4.3.等离子体处理的物理条件、等离子体单元和样品,每个等离子体单元应从单个供体中收集。所有等离子单元必须在收集后一小时内放置在冰箱中,并保持在-20°C或更冷。如拟用作欧洲市场的血液衍生产品的原料,它必须符合欧洲Phannacopeia的要求:用于回收血浆中不稳定蛋白质的血浆在收集后24小时内通过快速冷却而冻结,以确保每个等离子体单元的核心温度在放入冷冻装置后12h内达到-25°C或以下,保护不稳定凝血因子的活性。

用于回收血浆中不稳定蛋白质的血浆在-20°C或更冷的温度下冷冻,最迟在收集后24小时内冷冻。所有等离子单元均须附有不少于2毫升的等离子样本,两者均须标明出血号码及条形码。在肉眼检查时,血浆的单位和样本均不得显示溶血或血脂迹象,等离子体瓶和取样管均不得有任何裂痕或破裂。仓库应经制造商和主管部门批准。所有血浆单位及其相应的样品应保持在-20摄氏度或更冷,除非卫生主管当局要求有更严格的条件。将使用经验证的温度记录仪监测所有货物的温度,以确保等离子体单位及其相应的样品保持在符合规格(-20°C)的温度下。任何偏差都应进行调查和批准。如果用于欧洲市场的血液衍生产品中用作原料的等离子体,仓库也必须得到欧洲卫生当局的批准。检疫血浆池将准备分馏,一旦完成,处理生产批次所需的最低数量,以及从收集日期起2至3个月内,对包括在该批产品中的所有单位进行至少2至3个月的检疫。检疫期(2或3个月)将视分馏产品目的地而定,并由计算机管理系统控制。在所有加工等离子体的制造厂,保质期源等离子体的保质期为36个月。等离子体在运往制造商的制造公司时不得超过30个月。对于超过30个月的单位,必须事先获得制造商S制造公司合格人员的授权。4.4.所有用于运输源等离子体的承运人必须经制造商批准。运输拖车的温度必须是-25摄氏度或更冷,然后才能装货。按照“等离子体起源国”的规定,在整个运输过程中,运输程序必须将所有等离子体单位和样品保持在-20°C或更冷。此外,对于准备用于欧洲市场的血液衍生产品的血浆,运输程序必须符合Ph.EUR。“人血浆分馏”,29页第19页

将使用经验证的温度记录仪监测所有货物的温度,以确保等离子体单位及其相应的样品保持在符合规格(-20°C)的温度下。在接受和批准参与其中的等离子体之前,应对任何偏差进行调查,以分析产生的原因和潜在影响。所有文件和等离子体池样品(如果需要)应预先发送到任何制造商的制造公司,以供装运确认。对于准备用作欧洲市场血液衍生产品原料的血浆,所有用作运输源血浆的原料的载体必须得到欧洲卫生主管当局的批准。装船箱的识别等离子体供应商应识别的箱子如下:-供应商名称。-装运号。-按装运分列的箱子总数。-箱/箱(订单数量与箱子总数之比)。标记所有等离子单元必须至少有以下信息:1-供应商名称。2-产品名称。3-出血号码(条形码)。4-单位的体积或重量。5-收款日期。6-贮存温度。抗凝血剂的类型和体积。8-病毒检测结果。出血文件必须包含以下显示的数据:1-供应商名称。2-产品名称。3-出血数。4-捐助者人数。5-装运号或装运日期。6-收款日期。7-每个病毒标记的测试结果。出血号码必须是相同的,按照数字,前缀和后缀,在:-捐赠清单。-血浆单位标签。-等离子单元条形码读数。-血浆样本标签。-等离子体样品条形码读数。-向后搜查单位发出警报通知

4.5质量保证检查-所有等离子供应商以及实验室、仓库和运输公司-应将卫生主管当局(美国、食品和药品管理局、欧洲等)的检查结果通知制造商。所有等离子供应商实验室、仓库和运输公司,可由制造商的工作人员或经制造商授权的人员定期审计。在这些审计期间,可审查等离子体供应商、实验室、仓库和运输公司与等离子体的收集、加工、测试、储存、包装、标签和装运有关的所有程序和报告。严重事故等离子体供应商应在3个工作日内通知在中心、实验室、仓库设施和/或运输过程中发生的任何可能影响所提供等离子体质量和安全的严重事件。变更控制等离子体供应商应将在收集、加工、测试、储存、包装、标签和装运过程中可能对等离子体质量和安全产生影响的任何计划变更通知任何制造商制造公司。那些需要卫生当局修改许可证的变更(对批准注册的变更)需要制造商制造公司的书面批准才能实施。将建立经核准的文件系统和适当的审查和授权控制制度。必要时应每年更新文件。所有捐赠记录应由供应商保存至少40年,从每次捐赠的最后一次捐赠之日起计。如有必要,制造商和血浆供应商将商定更多的捐赠者记录、健康信息、捐助方问卷、捐助者编号,并在主管卫生当局提出要求时进行测试。所有供方测试记录应由供货商保存至少40年,从每一件装船之日起至制造商。应制造商要求提供与产品的收集、接收、储存、处理和分发(即记录器温度、维护记录等)有关的文件副本。等离子体供应商将根据制造商的要求随时更新和提供,如SMF(现场主文件)、地图和流程、图表等。, 确保等离子体质量和安全的设备和工艺验证以及任何其他生产文件。等离子体供应商每年或应制造商的要求提供必要的文件,以更新等离子体主文件。培训合格人员应当有足够数量的合格人员,中心应当按照批准的方案提供培训。将进行初步和持续培训,并评估成效。应为所有人员保存培训记录。

房地和设备(资格和维修)。材料设备。系统、处所和仪器在使用前或任何有关更改后,均须予限定或确认。相关资格和验证文件应予以审查和批准。建立设备和仪器的校准程序和预防性维护程序。关键材料应来自符合文件要求和规格的认可供应商。4.6.发放的等离子体释放等离子体单元:等离子体供应商只有在负责人员在合格证书中声明:所有源等离子体单元符合现行质量协议的要求和源等离子体规格的情况下,才应向任何制造商的制造公司发放等离子体部件。运输货物的所有血浆单位均已检测并发现病毒标志物无反应,说明每种情况下所用的检测试剂盒和/或试剂:.o HBsAg、抗HIV 1/2、抗-HCV,在单独的卢斯血清学单位中检测,最初检测,每4个月进行间接库姆斯试验,最初检测HAV-RNA、HCV-DNA、HCV-RNA、HIV-RNA和细小病毒819-DNA,至少每3个月检测一次。所有的收集、加工、测试、质量控制记录评审、储存、包装和标签操作都是根据现行的良好制造惯例进行的,证书必须由等离子体供应商的负责人员签发。等离子体供应商将向制造商提供负责人和授权设计人员的姓名及其相应的签名和责任清单。

附件4个人献血者EIA/NAT病毒标记测试试剂盒Ucenst I建立29参数测试方法/名称为美国Tet;t试剂盒的Page23of 29参数测试方法/名称。抗HCV ABBOTI PRISM HCV丙型肝炎病毒编码抗原(重组CL 00-3)HCR 43(NS5)美国Abbott实验室许可43名抗HIV-1/2 ABBOTI棱镜HN 0 Plus型病毒I型和2型(大肠杆菌、B型、巨型病毒、重组病毒)抗原和合成肽Abboll实验室美国许可43份HBsAg ABBOTI PRISM HBsAg,抗乙型肝炎表面抗原(小鼠单克隆抗体)抗体美国Abboll实验室许可43名抗-HCV丙型肝炎病毒编码抗原正正型HCV v3.0 ELISA TSystem(重组c22-3)。C 200。NS5)骨科诊断学公司。美国许可证43抗HIV-1/2 GS HIV-1/HIV-2 Plus 0 EIA Bio-Rad实验室

)收集中心符合本协议规定的所有要求和制造商负责处理的规格X,根据本协议、适用条例和制造商规范X批准任何新合同或第三方供应商的等离子体X质量和技术要求收集、加工、测试、储存、包装、标签,根据本协议、适用条例和制造商规范,向制造商承包的中间产品、浆料和等离子体的储存和运输,按照制造商规格X质量控制安排对每一个等离子体施主按照制造商规格进行测试,以及适用的条例X,确保所有实验室符合cGMP,并具备与等离子体相关的所有方法的资格,如果等离子体是为EU X设计的,则X在经批准的实验室中使用包含在欧盟等离子体主文件中的许可工具包对等离子体进行测试和分析。

在29种描述的等离子体供应商制造商分包业务中,第25页书面同意第三方根据制造商规范X X对第三方承包商X进行审计完成的任何合同服务(即储存、测试)X向制造商提供书面报告,确认Piasa单元已经收集、测试,装运和储存财产,并符合制造商规范X的要求,确保所有使用的场地或服务符合cGMP,并符合与等离子体和场所相关的所有方法的资格。X X可追溯性和回溯通信(捐赠后收集信息在3个日历日内以书面形式传达给制造商,在符合所有制造商规格的捐赠后,所有关于捐助者的信息都会被拒绝,因为可能成为传染病的捐赠信息(按制造商规范发出通知)x通知制造商发现可能影响先前释放和/或发运到制造商的批次或等离子体的重大偏差的3个日历日之后。在产品发布前提供一份报告,说明在汇集后收到的所有捐赠通知,以便制造商能够对产品X进行病毒风险评估,提前通知制造商任何合理可预见的计划更改,以影响向监管机构提交的监管报告,包括欧盟等离子体主文件变体和/或可用的等离子体供应。-在实施此类更改和本协议的变更控制范围内可能对安全产生任何影响的任何其他更改之前获得制造商的书面批准,纯度等在所收集的等离子体中,X提供了更改的理由,并验证了对cGMP标准的任何更改,X根据本协议X提供了更改控制的书面批准。

描述等离子供应商质量保证保持一个积极的质量管理体系,应适用于可能影响等离子体X文件质量和安全的所有操作,并调查偏离本协议规定的工艺和程序的情况,并在装运前或在任何情况下均不得迟于发现某一批或一批等离子体的三个日历日,尽快通知制造商放行和(或)发运X批准使用材料收集等离子体;确认包装、无菌认证、锁/封条、运输文件的适当条件;确保每批产品完全符合许可要求和适用条例X批准用于收集和测试等离子体的关键原材料、试剂和部件的所有供应商和供应商;确保正确接收、储存、隔离和使用材料,并确保所有材料适合其预定用途;酌情维护相关的分析证书、合格证书、原产地证书;维持一份经批准的供应商清单X储存和运输,为符合商定的制造商规格、标准作业程序、与等离子体储存有关的适用条例和EP专著-人血浆到分凝X保持适当的分离等离子体单元X提供质量保证监督未释放的等离子体接受检疫和储存在一个受控制的,经验证的X仓库提供质量保证监督,以隔离、识别和处置被拒绝的等离子X生物产品偏差,并召回监测制造和释放等离子体,以便在确认的一个(“1”)营业日内检测可能报告的偏差X等离子体单位向适当的监管当局报告X生物产品偏差向有关监管当局报告X生物产品偏差

29种描述中的第27页等离子体供应商制造商对任何被认为是基于等离子单元的问题进行调查,并向负责等离子单元召回或撤回的制造商X提供信息;在确认的一个(‘1’)营业日内向制造商提供通知,并对这些问题进行调查,并在一定的时间范围内向制造商提交调查报告,以负责最终产品或中间产品的召回或撤回X设备、计算机和设备验证和/或认证过程,确保所有流程、设备、系统和设施都合格并得到验证。在适用的情况下,根据本协议X批准适用于等离子体收集的所有工艺资格,包括但不限于测试样品和等离子体X等离子体释放的冷冻验证和运输验证,该场所至少有一名质量负责人,负责监督等离子体收集、测试、运输和评估偏差的质量方面。确保遵守cGMP;负责人员将证明每个单位的血浆已按照GMP在批准的设施中收集和测试,并符合制造商规格X1的质量和安全要求,许可证和批准代表并保证其在运作中的所有血浆置换供体中心目前已通过PPTA IQPP认证;这种证明必须在本协定期间不间断地予以保存;如果血浆置换供体中心未能保持认证,立即通知制造商,或在{“1‘)营业日X遵循向欧洲出口产品的所有要求和规格,X在一个工作日内通知制造商,如果暂停、撤销或其他对许可证产生不利影响或限制的行政行动,许可证或批准X提供事先书面通知制造商之前,搬迁,开放或关闭一个血浆收集中心;获得制造商的书面批准,以便包括新的中心、测试实验室、等离子体仓库和运输公司X

描述等离子供应商2检查、审核和认证所有用于收集和运输等离子体X的用品供应商,处理对用品供应商的投诉X允许制造商对批准的血浆置换供体收集中心、测试实验室、等离子仓库储存设施和/或运输/转运和运输公司以及BIOMAT美国公司进行年度检查。本协议规定的质量系统X负责所有等离子中心的绝对认可,以及它们作为已批准或未批准将等离子体运送给制造商X的状态,在审计日期X后30天内向制造商提供书面报告,确保所有纠正措施得到执行,并向制造商X提供一份报告。向制造商发出有关供体中心调查的通知,测试实验室、储存、释放和运输设施/公司,在投资启动X的不超过3个工作日内,在一个(“1‘)个营业日内将中心、测试实验室发生的任何事件或严重故障通知制造商,储存和/或运输可能影响Qafi(y或安全地提供X)的储存和/或运输,通知制造商与制造有关的管理当局举行的任何会议/实质性讨论,供应和/或管制供应和/或控制供应X的等离子在收到后一个(‘1“)营业日内向制造商提供下列文件的副本:(I)FDA 483的观察清单,(Ii)资料函,(Iii)警告信,(Iv)撤销许可证通知书的意向通知,(V)由行政当局X发出的暂缓令、扣押令或类似文件

说明等离子体供应商3文件和记录保存,负责按照适用条例X的要求准备和提交与工艺和最终产品相关的管理文件,提供所有文件,以支持管理提交,每年更新欧盟等离子体主文件,流行病学数据/病毒标记数据X保存设备使用、清洁、测试、温度保存的完整和准确的记录,以及进行的任何维护/校准,根据本协议X根据适用的条例和本协议X保留捐助方记录

展览C年度计划18

展览C周年计划