cpb-424b2

根据第424(B)(2)条提交
注册编号333-219217

 

This preliminary prospectus supplement and the accompanying prospectus relate to an effective registration statement under the Securities Act of 1933, as amended, but are not complete and may be changed. This preliminary prospectus supplement and the accompanying prospectus are not an offer to sell these securities and we are not soliciting an offer to buy these securities in any jurisdiction where the offer or sale is not permitted.

待完成后,日期为2018,3月12

初步招股章程补编
(致2017年月10招股章程)

$                                      

$

浮动利率债券到期2020

$

浮动利率债券到期2021

$

应收账款%2021

$

应收账款%2023

$

应收账款%2025

$

应收账款%2028

$

应收账款%2048

 

Campbell Soup Company (“Campbell” or “we”) is offering floating rate notes due 2020 (the “2020 floating rate notes”), floating rate notes due 2021 (the “2021 floating rate notes” and, together with the 2020 floating rate notes, the “floating rate notes”),     % notes due 2021 (the “2021 notes”),     % notes due 2023 (the “2023 notes”),        % notes due 2025 (the “2025 notes”),       % notes due 2028 (the “2028 notes”) and       % notes due 2048 (the “2048 notes” and, together with the 2021 notes, 2023元纸币、2025元纸币和2028元纸币,即“固定利率票据”),在每种情况下,均按上述本金总额计算。浮动汇率票据和固定汇率票据统称为“票据”。

2020种浮动利率债券每年将以相当于三个月libor加基点的浮动利率支付利息,而2021种浮动利率债券将以相当于三个月libor加年息基点的浮动利率支付利息。每个系列的浮动利率票据的利息按每季度和每年支付。开始,2018。

从2018开始,每个系列的固定利率票据将产生利息,每半年支付一次。开始,2018。

2017年月18日,我们签订了一项合并协议和计划(“合并协议”),由我们公司和我们中间的一家间接的全资子公司(“合并子”)和斯奈德的-兰斯公司(snyder‘s-lance,inc.)签订。(“Snyder’s-Lance”) pursuant to which, among other things and subject to the satisfaction or waiver of specified conditions, Merger Sub will merge with and into Snyder’s-Lance (the “Merger”), with Snyder’s-Lance surviving the Merger as a wholly-owned subsidiary of ours.  The net proceeds from the offering of the notes, in part, will be used to fund a portion 根据合并协议应支付的现金和其他款项,并支付与上述事项有关的费用和费用。我们打算将剩余的收益用于一般的公司用途,其中可能包括商业票据的偿还。此次发行并不取决于完成斯奈德-兰斯的收购。

If we do not complete the Snyder’s-Lance acquisition on or before September 18, 2018 (the “termination date” of the Merger Agreement, referred to herein as the “special redemption deadline”), or if, prior to the special redemption deadline, the Merger Agreement is terminated, we must redeem all of the outstanding notes at a special redemption price of 101% of the aggregate principal amount 包括首次发行日期(或支付利息的最近一次利息支付日期)至但不包括特别赎回日期的应计利息及未付利息。我们将这种救赎称为“特殊救赎”。本次发行的收益没有代管账户或担保权益,以造福于票据持有人。见“说明说明---对”说明“的特别强制性赎回”。除本特别赎回条款外,我们可於任何时间全部或部分赎回固定汇率票据,赎回价格载列於“债券说明-固定利率债券的可供选择赎回”内。如如本招股章程增订本所述发生更改控制触发事件,除非我们已行使赎回权,否则我们须以相当于其本金百分之一百零一的购买价格,再加上截至购买日期的应计利息及未付利息(如有的话),提出购买该等票据。参见“说明票据-提供购买时,控制的变化触发事件。”

这些债券将是我们无担保的高级债务,与我们现有和未来所有无担保的高级债务一样,这些债券不会在任何证券交易所上市。目前,这些债券没有公开市场。

投资于债券涉及风险。参见危险因素从S-13页开始。

 

价格
公众
(1)

承保
折价

收益,之前
开支,对我们来说

每2020元浮动汇率票据

%

%

%

2020元浮动利率债券总计

$

$

$

每2021元浮动汇率票据

%

%

%

2021元浮动利率债券总计

$

$

$

每2021张钞票

%

%

%

2021张纸币共计

$

$

$

每2023张钞票

%

%

%

2023张纸币共计

$

$

$

每2025张钞票

%

%

%

2025张纸币共计

$

$

$

每2028张钞票

%

%

%

2028张纸币共计

$

$

$

每2048张钞票

%

%

%

2048张纸币共计

$

$

$

 

(1)如在该日后结算,则另加应计利息(如有的话),由2018开始计算。

 

证券交易委员会和国家证券监督管理委员会均未批准或不批准本招股说明书或所附招股说明书是否准确或完整。任何相反的陈述均属刑事犯罪。

承销商预计将通过欧洲清算银行S.A./N.V.的帐面分录交付系统向投资者交付票据,该系统是欧洲清算银行或Clearstream银行的运营商,Sociétéanonyme,视情况而定,此后在可用资金中支付2018英镑或约2018英镑。

 

联合账务经理

瑞信

巴克莱银行

花旗集团

J.P.摩根

美银美林

法国巴黎银行

                  , 2018

史-我

No person is authorized to give any information or to make any representations other than those contained or incorporated by reference in this prospectus supplement, the accompanying prospectus or any free writing prospectus filed by us with the Securities and Exchange Commission (the “SEC”).  We and the underwriters take no responsibility for, and can provide no assurance as to the reliability of, any other information that others may give you.  This prospectus supplement, the accompanying prospectus and any such free writing prospectus do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities other than the securities described in this prospectus supplement or an offer to sell or the solicitation of an offer to buy such securities in any circumstances in which such offer or solicitation is unlawful.  Neither the delivery of this prospectus supplement, the accompanying prospectus or any such free writing prospectus, nor any sale made hereunder and thereunder shall under any circumstances, create any implication that there has been no change in the affairs of Campbell Soup Company since the date of this prospectus supplement, the accompanying prospectus or any such free writing prospectus, or that the information contained or incorporated by reference herein or 其中在此类信息的日期之后的任何时间都是正确的。

目录

招股章程

关于这份招股说明书的补充 S-II

关于前瞻性陈述的披露

S-II

在那里你可以找到更多的信息

S-III

摘要

S-1

危险因素

S-13

收益的使用

S-24

收入与固定费用的比率

S-25

资本化

S-26

未经审计的合并财务信息

S-28

说明说明

S-41

图书登记发行

S-50

美国联邦所得税考虑因素

S-52

某些ERISA考虑

S-56

承保

S-58

法律事项

S-63

专家们

S-63

招股说明书

关于这份招股说明书

三、

在那里你可以找到更多关于我们的信息

三、

以参考方式合并的文件

四、四

关于前瞻性陈述的披露

1

坎贝尔汤公司

2

危险因素

2

收益的使用

2

收入与固定费用的比率

3

债务证券说明

4

分配计划

13

法律意见

14

专家们

14

 

S-II

关于这份招股说明书的补充

This prospectus supplement contains the terms of this offering of notes.  This prospectus supplement, or the information incorporated by reference in this prospectus supplement, may add, update or change information in the accompanying prospectus.  If information in this prospectus supplement, or the information incorporated by reference in this prospectus supplement, is inconsistent with the accompanying prospectus, this prospectus supplement, or the information incorporated by reference in this prospectus 补充,将适用,并将取代该信息在所附的招股说明书。

在作出投资决定时,你必须阅读并考虑本招股说明书及所附招股章程所载的所有资料。你亦应阅读及考虑我们在下文“你可以找到更多资料的文件”内所载的资料。

In this prospectus supplement, unless otherwise stated or the context otherwise requires, the terms “we,” “us” and “our” refer to Campbell Soup Company and our consolidated subsidiaries.  Unless we specifically state otherwise, the information contained in this prospectus supplement, the accompanying prospectus and any free writing prospectus filed by us with the SEC relating to this offering does not give 对合并或TH发行的影响e笔记。

关于前瞻性陈述的披露

This prospectus supplement contains “forward-looking” statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.  These forward-looking statements reflect our current expectations regarding our future results of operations, economic performance, financial condition and achievements.  These forward-looking statements can be identified by words such as “anticipate,” “believe,” “estimate,” “expect,” “will,“目标”和类似的表述。人们也可以通过它们与历史或当前事实不严格相关这一事实来识别前瞻性陈述。这些陈述反映了我们目前的计划和预期,以及我们在合并完成后对合并公司、我们的业务、行业和其他未来情况的假设,并以我们目前掌握的信息为基础。它们依赖一些关于未来事件和估计的假设,这些假设可能不准确,而且固有地会受到风险和不确定性的影响。

Forward-looking statements are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict.  Our actual results may differ materially from those contemplated by the forward-looking statements.  The following important factors could affect our actual results and could cause such results to vary materially from those in the forward-looking statements made by or on behalf of us: changes in consumer demand for our products and favorable perception of our brands; the risks associated with trade and consumer acceptance of product improvements, shelving initiatives, new products and pricing and promotional strategies; the impact of strong competitive responses to our efforts to leverage our brand power with product innovation, promotional programs and new advertising; changing inventory management practices by certain of our key customers; a changing customer landscape, with value and e-commerce retailers expanding their market presence, while certain of our key customers continue to increase their significance to our business; our ability to realize projected cost savings and benefits from our efficiency and/or restructuring initiatives; our ability to manage changes to our organizational structure and/or business processes, including our selling, distribution, manufacturing and information management systems or processes; product quality and safety issues, including recalls and product liabilities; the ability to complete and to realize the projected benefits of acquisitions, divestitures and other business portfolio changes; the conditions to the completion of the Snyder’s-Lance acquisition, including obtaining Snyder’s-Lance shareholder approval, may not be satisfied; long-term financing for the Snyder’s-Lance acquisition may not be available on favorable terms, or at all; closing of the Snyder’s-Lance acquisition may not occur or may be delayed, either as a result of litigation related to the acquisition or otherwise; we may be unable to achieve the anticipated benefits of the Snyder’s-Lance acquisition; completing the Snyder’s-Lance acquisition may distract our management from other important matters; the risk our pro forma combined financial data differs materially from our actual financial position after the Merger; disruptions to our supply chain, including fluctuations in the supply of and inflation in energy and raw 包装材料成本;针对我们的诉讼和监管行动的不确定性;我们某些业务使用的独立承包商分配模式可能受到干扰,包括影响其独立承包商分类的诉讼或管制行动;非美国业务的影响,包括进出口限制、公共腐败和遵守外国法律和法规;商誉或其他无形资产的减值;我们的能力保护我们的知识产权;增加与

S-III

our defined benefit pension plans; a material failure in or breach of our information technology systems; our ability to attract and retain key talent; changes in currency exchange rates, tax rates, interest rates, debt and equity markets, inflation rates, economic conditions, law, regulation and other external factors; unforeseen business disruptions in one or more of our markets due to political instability, civil disobedience, terrorism, armed hostilities, extreme weather conditions, natural 灾难或其他灾难,以及在本招股说明书补编中“风险因素”下描述的其他因素,以及我们最近的10-K表格年度报告和随后的SEC文件。对不确定性的讨论绝不是详尽无遗的,而是为了突出可能影响我们的前景的重要因素。我们拒绝任何义务或意图更新前瞻性声明,以反映新的信息,事件或情况后,他们作出。

在那里你可以找到更多的信息

We file annual, quarterly and current reports, proxy statements and other information with the SEC.  You may read and copy any document that we file at the Public Reference Room of the SEC at 100 F Street, N.E., Washington, D.C. 20549.  You may obtain information on the operation of the Public Reference Room by calling the SEC at 1-800-SEC-0330.  In addition, the SEC maintains an Internet site 在http://www.sec.gov上,感兴趣的人可以通过电子方式访问我们的公开文件。您也可以通过我们的网站www.cambelsoupcompany.com,在“投资者中心-金融信息-SEC文件”的标题下,以电子方式访问这些文件。我们不会将该网站的内容纳入本招股说明书补编。

美国证券交易委员会允许我们“引用”我们向他们提交的信息,这意味着我们可以通过引用这些文件来向你披露重要的信息。引用所包含的信息是本招股说明书补充的一个重要部分,我们稍后向SEC提交的信息将自动更新和取代这些信息。listed below and any future filings we make with the SEC under Sections 13(a), 13(c), 14 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”) (other than, in each case, documents or information deemed to have been furnished and not filed in accordance with SEC rules), on or after the date of this prospectus supplement until we sell all of the securities covered by this prospectus supplement:

我们的年度报告表10-K的财政年度,截至7月30日,2017;

我们的季度报告表10-Q为截至#date0#10月29日和2018年月28的季度;

我们对附表14A的最终委托书已于2017年月6日提交证券交易委员会;

我们目前关于表格8-K的报告于9月26日、2017、10月13日、2017、11月17日、2017、12月18日、2017、12月29日、2017、1月24日、2018和3月5日提交给美国证交会。

你可以书面或电话方式,以下列地址向我们索取该等文件的副本,而无须支付任何费用:

公司秘书坎贝尔汤公司
坎贝尔一家
新泽西州卡姆登08103-1799
(856) 342-6122

 

S-1

摘要

这份摘要突出了关于我们公司和募股的选定信息,可能不包含对您重要的所有信息。为了更好地理解此次发行,您应该仔细阅读整个招股说明书和附带的招股说明书,以及我们推荐您参考的其他文件。你可以在那里找到更多的信息。“

坎贝尔汤公司

我们是高品质、品牌食品和饮料产品的制造商和销售商。我们在1922年月23根据新泽西州的法律成立了一个商业组织;然而,通过先前的组织,我们在食品行业的起步可以追溯到1869。

我们管理我们的业务分为三个部分,主要集中在产品类别上。

美洲简单餐饮部分,包括美国和加拿大的零售和食品服务业务。该部分包括以下产品:坎贝尔氏浓缩和准备供应的汤;斯旺森肉汤和存货;普雷戈意大利面酱汁;步调墨西哥酱汁;坎贝尔氏孕妇,意大利面,豆类和晚餐酱料;斯旺森家禽罐头;李子食物和零食;V8 果汁和饮料;以及坎贝尔氏番茄汁;截至2007年12月12日,太平洋食品肉汤、汤、非乳制品饮料和其他简单膳食;

全球饼干和小吃部分,其中包括:胡椒农场饼干、饼干、面包店和美国零售的冷冻产品;Arnott‘s 澳大利亚和亚太地区的饼干;全球的凯尔森饼干。该部分还包括在澳大利亚和亚太地区的简单膳食和稳定货架饮料业务,并从2018财政年度开始,在拉丁美洲开展业务;以及

坎贝尔新鲜食品部分,包括:博尔豪斯农场新鲜胡萝卜、胡萝卜原料、冷冻饮料和冷藏沙拉酱;花园新鲜调味酱、鹰嘴酱、蘸酱和玉米饼;以及美国冷冻汤业务。

待收购Snyder‘s-Lance

On December 18, 2017, we entered into the Merger Agreement, by and among, us, Merger Sub, and Snyder’s-Lance, pursuant to which, among other things and subject to the satisfaction or waiver of specified conditions, the Merger will be consummated, with Snyder’s-Lance surviving the Merger as a wholly-owned subsidiary of ours.  Pursuant to the Merger Agreement, at the effective time of the Merger, each of Snyder’s-Lance’s issued and outstanding shares of common stock, par value $0.83-1/3 per share (other than any shares held directly by either us or Merger Sub or shares owned by any direct or indirect subsidiary of Snyder’s-Lance) will be cancelled and extinguished and converted into the right to receive $50.00 in cash, without interest, less any required withholding taxes.根据合并协议的条款,我们应支付的总价和其他款项,包括与完成收购有关的Snyder‘s-Lance的未偿债务约为11亿美元,将约为61亿美元。

Each party’s obligation to consummate the Merger is subject to certain conditions, including, among others: (i) obtaining the affirmative vote of the holders of 75% of Snyder’s-Lance’s outstanding shares of common stock to approve the Merger Agreement and consummate the Merger; (ii) expiration or termination of applicable waiting periods under the Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act of 1976, as amended (the “HSR Act”); and (ii(I)押记任何法院或其他政府机关发布或颁布的任何命令或法律要求,这些命令或法律要求有效,妨碍合并的完成。根据“人权法”适用的等待期已经终止。坎贝尔和斯奈德-兰斯的义务还须遵守惯例条件,即与另一方的陈述和保证的准确性以及另一方在所有重大方面履行其根据合并协议所承担的义务有关的条件。我们预计收购将于2018日历第一季度结束,尽管不可能。保证交易将在预期的时间内发生或根本不会发生。

S-2

我们期望为合并的考虑和相关的费用和费用提供资金,新的债务如下所述---融资交易。The net proceeds from this offering of the notes, in part, will be used to fund a portion of the cash consideration and other amounts payable under the Merger Agreement, and to pay fees and expenses associated with the foregoing.  We intend to use any remaining proceeds, for general corporate purposes, which may include the repayment of commercial paper.  This offering is not contingent on the consummation of the Snyder’s-Lance acquisition.

斯奈德兰斯,北卡罗来纳州的一家公司,成立于1926,是一家品牌小吃公司,在北美和欧洲都有业务。斯奈德的品牌包括汉诺威斯奈德兰斯,以及科德角水壶煮熟的薯片和水壶牌薯片。此外,斯奈德的其他品牌包括小吃厂, 椒盐脆饼, 流行秘密七月底,有机和非转基因有机体玉米饼的制造商。

我们相信,合并将为我们带来若干战略和财政利益,包括:

加强我们的核心和扩大我们的宏观零食业务,特别是在为您提供更好的零食;

补充我们现有的胡椒农场业务;

导致与领先的差异化品牌更多样化和平衡的投资组合;

促进进入增长较快的分销渠道;以及

通过协同增效和卓越的运作提供重要的价值创造。

我们警告你方,我们可能无法实现收购的预期效益。见“风险因素-与合并有关的风险”。此外,斯奈德的-兰斯业务受到风险的影响,包括在“风险因素-选择的斯奈德-兰斯风险因素”下描述的风险。

融资交易

我们打算支付根据合并协议条款应支付的现金和其他款项,包括偿还与完成收购有关的Snyder‘s-Lance约11亿美元的未偿债务,并支付与上述事项有关的费用和费用,其中一部分来自发行在此提供的票据的净收益以及根据我们新的定期贷款信贷协议借款。我们打算将发行债券的任何剩余收益用于一般的公司用途,包括商业票据的偿还。

2017年月29日,我们签订了一份12亿美元的3年期贷款协议(“新信贷协议”),允许我们在合并结束之日与作为行政代理的瑞士信贷公司(CreditSuisse AG)、开曼群岛分行(CreditSuisse AG)以及其中点名的其他贷款人进行一次提取,总本金高达12亿美元。新信贷协议下的贷款收益只能用于收购Snyder-Lance,并支付与此有关的费用和费用以及与新信贷协议有关的费用。根据目前的预期,我们打算根据新信贷协议,为完成收购斯奈德公司而一次性提取9亿美元。然而,我们的期望可能会改变,如果有必要,我们可能会为收购Snyder‘s-Lance提供资金。

The consummation of the Merger, the issuance of the notes offered hereby and the use of proceeds therefrom and our anticipated borrowings under the New Credit Agreement in connection with the Snyder’s-Lance acquisition are herein referred to as the “Transactions.”  This offering is not conditioned on the completion of the Merger or such borrowings under the New Credit Agreement.  However, if we do not consummate the Merger on or prior to the special redemption deadline, or, if prior to such date, the Merger Agreement is terminated, we must redeem all of the outstanding notes at a special redemption price of 101% of the aggregate principal amount thereof, plus accrued and unpaid interest from and including the date of initial issuance (or the most recent payment date on which interest was paid) to but excluding the special redemption date.见“说明说明---对”说明“的特别强制性赎回”。

S-3

与合并协议有关,于2017年月18日,我们签订了一份由坎贝尔、瑞士信贷证券(美国)有限责任公司和瑞士信贷公司(“债务承诺书”)组成的桥梁承诺信。根据债务承诺函,贷款方承诺提供364天的高级无担保桥梁贷款信贷安排,总本金高达62亿美元。债务承诺信中的承诺将于2018年月18晚11:59到期。根据债务承诺信提供的任何贷款的利息为(I)经调整的libor加1.000%至2.250%的保证金,或(Ii)经调整的基准利率加上较大的(X)0.000%及(Y)适用的经调整的libor保证金-1.000%。该桥梁设施的初始到期日为缩编日期后364天。在我们签署新信贷协议时,债务承诺函下的承付款额在12月29日(达到50亿美元)永久减少了12亿美元(总额为50亿美元)。债务承付信下的承付款将进一步减少所提票据的现金净收入。

 

企业信息

坎贝尔汤公司于1922在新泽西注册成立。我们的主要执行办公室位于新泽西州卡姆登坎贝尔广场1号,电话号码为(800)257-8443。我们的网站是www.cambelsoupcompany.com。提及我们的网站地址,并不构成以参考方式将网站上所载的资料纳入法团,而该等资料不应视为本招股章程的一部分。我们的普通股在纽约证券交易所上市,代号为“CPB”。

 

S-4

祭品

The following summary contains basic information about the notes and is not intended to be complete.  It does not contain all of the information that is important to you.  For a more complete understanding of the notes, please refer to the section of this prospectus supplement entitled “Description of the Notes” and the section of the accompanying prospectus entitled “Description of Debt Securities.”

发行人

坎贝尔汤公司

提供票据

债券本金总额,包括:

浮动利率票据本金总额2020美元(“2020流动汇率票据”);

浮动利率债券本金总额2021元
(“2021浮动汇率票据”,连同2020浮动汇率票据,“浮动汇率票据”);

应付2021%债券本金总额
(“2021笔记”);

应付2023%债券本金总额
(“2023笔记”);

应付2025%债券本金总额
(“2025笔记”);

应付2028%债券本金总额
(“2028否”
(“工商业污水附加费”);及

应付2048%债券本金总额
(“2048元”,连同2021元、2023元、2025元及2028元,“固定利率纸币”)。

浮动汇率票据和固定汇率票据统称为e“说明”

到期日

除非我们已提前赎回或赎回:

 2020种浮动利率票据将于2020到期;

2021种浮动利率票据将于2021到期;

 这2021种债券将在2021点到期;

这2023种债券将在2023点到期;

这2025种债券将在2025点到期;

2028元债券将於2028年月日到期;及

 这2048种债券将于,2048到期。

S-5

利息

三个月期libor加上2020张浮动利率票据本金每年的%;

 三个月期libor加上2021张浮动利率票据本金每年的%;

按2021元纸币本金计算的每年百分比;

 按2023元纸币本金计算的每年百分比;

 按2025元纸币本金计算的每年百分比;

 按该2028元纸币本金计算,每年的百分比;及

 每年在2048张票据本金上的百分比。

利息
付款日期

 

每系列浮动利率债券的利息按季缴付                ,                 ,每年,从2018开始。

从2018开始,每个系列的浮动利率票据都会产生利息。

每系列固定利率债券的利息,由每年开始,每半年缴付一次。2018.从2018开始,每个系列的固定利率票据上将产生利息。

特别强制性
赎罪

 

If we do not complete the Snyder’s-Lance acquisition on or before the special redemption deadline set forth on the cover page of this prospectus supplement, or, if the Merger Agreement is terminated prior to such date, then we will redeem all of the outstanding notes at a special redemption price of 101% of the aggregate principal amount thereof, plus accrued and unpaid interest from and including the date 首次发行(或最近支付利息的日期),但不包括特别赎回日期。见“债券说明-债券的特别强制赎回”。

任选
赎罪

 

在任何时间和时间之前,任何时候,20(如果是2021元),         , 20(2023元)、20(2025元)、20(2028元)及 , 20     (in the case of the 2048 notes) we may redeem the applicable series of fixed rate notes, in whole or in part, at our option, at the applicable “make-whole” redemption price, plus accrued and unpaid interest on the principal amount of the applicable series of fixed rate notes being redeemed to, but not including, the redemption date of the applicable series of fixed rate notes being redeemed.

在任何时间及时间或之后,20(如属2023元)、20(如为2025元),20(如属2028元纸币)及20元(如属2048元纸币),我们可全部或部分赎回适用系列固定利率票据,赎回价格相等于将被赎回的适用系列固定利率票据的本金,加上适用系列固定利率票据本金的应计利息和未付利息,这些本金被赎回给但不包括将被赎回的适用系列固定利率票据的赎回日期。

我们无权在到期日前赎回任何一个系列的浮动利率票据。

见“说明说明”固定利率债券的可选赎回。“

S-6

主动表示愿意购买...
变更控制
触发事件

 

 

如果我们经历了“改变控制触发事件”,如“对...的描述债券---在发生变更控制触发事件时提出购买,“除非我们先前已行使赎回适用系列票据的权利,否则我们必须提出以相当于其本金101%的购买价格回购这些票据,另加回购日期的应计利息和未付利息,但不包括回购日期。参见“说明票据-提供购买时,控制的变化触发事件。”

盟约

We will issue the notes under an indenture containing covenants for your benefit.  These covenants require us to satisfy certain conditions in order to incur certain debt secured by mortgages, pledges or liens, engage in sale/leaseback transactions or merge or consolidate with another entity.  For a more detailed discussion of these covenants, see “Description of Debt Securities” in the accompanying prospectus.

收益的使用

We intend to use approximately $             of the net proceeds from the sale of the notes in this offering, together with borrowings under the New Credit Agreement, to fund the cash consideration and other amounts payable under the Merger Agreement, including the repayment of approximately $1.1 billion of outstanding indebtedness of Snyder’s-Lance in connection with the 完成收购,并支付与上述事项相关的费用和费用。我们打算将本次发行票据的任何剩余净收益用于一般公司用途,其中可能包括偿还商业票据。

如果我们没有在本招股说明书的首页规定的特别赎回期限内或之前完成斯奈德-兰斯的收购,或者,如果合并协议在此日期之前终止,我们必须按照上述特别赎回条款赎回这些票据。

见“收益的使用”。

受托人和
付费代理人

 

富国银行全国协会。

无上市

我们不打算在任何证券交易所上市。每一批债券都是新发行的证券,目前还没有公开市场。见“风险因素--与债券和债券发行有关的风险---没有已建立的债券公开交易市场。”

执政法

纽约。

危险因素

任何对债券的投资都涉及风险。请参阅本招股说明书补充部分S-13页中的“风险因素”。

 

S-7

坎贝尔的历史、合并和未经审计的专业表格合并财务信息

In the tables below, we provide you with summary historical consolidated and unaudited pro forma combined financial information of Campbell.  The summary historical consolidated statement of earnings information for the fiscal years ended 2017, 2016 and 2015 and the summary historical consolidated balance sheet information as of July 30, 2017 and July 31, 2016 are derived from our historical consolidated financial statements incorporated by reference into this prospectus supplement. 截至2015年度8月2日的历史合并资产负债表信息是从我们的历史合并财务信息中衍生而来的,而不是通过本招股说明书补充中的参考资料。历史结果不一定表示未来可能预期的结果,截至1月28日,2018的六个月的结果不一定表示整个财政年度或任何其他期间的预期结果。

The summary unaudited pro forma combined financial information is derived from the unaudited pro forma combined financial statements included in this prospectus supplement.  The summary unaudited pro forma combined statement of earnings information gives effect to the Transactions as if they occurred on August 1, 2016, the first day of our fiscal 2017.  The summary unaudited pro forma combined balance sheet information gives effect to the Transactions as 如果发生在2018,01月28日,即我们2018财政年度第二季度末。未审计的合并财务信息应与未审计的合并财务报表以及本招股章程补编中的相关附注一并阅读。

未经审计的合并财务资料只供参考之用。未经审计的合并损益表并不一定表示如果交易发生在2016年8月1日便会取得的经营业绩,亦不打算在交易后预测我们未来的财务业绩。未经审计的综合资产负债表摘要资料不包括在内。purport to reflect what our financial condition would have been had the Transactions occurred on January 28, 2018 or for any future or historical period.  The summary unaudited pro forma combined statement of earnings and balance sheet information is based on certain assumptions, which management believes are reasonable and do not reflect the cost of any integration activities or the benefits from the Merger and synergies that may be derived from any integration activities.

You should read our summary historical consolidated and unaudited pro forma combined financial information together with the unaudited pro forma combined financial statements and the related notes thereto included in this prospectus supplement, and with “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations,” and our and Snyder’s-Lance’s historical consolidated and audited and unaudited financial statements and the related 注:在每种情况下,本招股说明书的补充部分均以参考的方式纳入。请参阅本招股说明书补编中的“您可以找到更多信息的地方”。

 

S-8

(以百万计)

六个月
终结
一月二十八日
2018

六个月
终结
一月二十九日,
2017

结束的财政年度

亲Forma
联合
六个月
终结
一月二十八日
2018

亲Forma
联合
财政年度
终结
七月三十日,
2017

2017

2016

2015

合并报表
收入:

(未经审计)

(未经审计)

净销售额

$

4,341

$

4,373

$

7,890

$

7,961

$

8,082

$

5,457

$

10,101

费用和支出共计

3,686

3,711

6,490

7,001

7,028

4,793

8,583

利息和税前收入

$

655

$

662

$

1,400

$

960

$

1,054

$

664

$

1,518

净收益

$

560

$

393

$

887

$

563

$

666

$

637

$

815

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

1

坎贝尔汤公司净收益

$

560

$

393

$

887

$

563

$

666

$

637

$

814

(以百万计)

截至
一月二十八日
2018

截至
一月二十九日,
2017

结束的财政年度

亲Forma
联合
一月二十八日
2018

2017

2016

2015

合并
资产负债表:

(未经审计)

(未经审计)

现金和现金等价物

$

196

$

309

$

319

$

296

$

253

$

322

厂房资产,扣除折旧后

$

2,518

$

2,375

$

2,454

$

2,407

$

2,347

$

3,203

善意

$

2,259

$

2,064

$

2,115

$

2,263

$

2,344

$

5,171

总资产

$

8,336

$

7,570

$

7,726

$

7,837

$

8,077

$

15,553

短期借款

$

1,659

$

1,185

$

1,037

$

1,219

$

1,543

$

1,660

长期债务

$

2,247

$

2,293

$

2,499

$

2,314

$

2,539

$

8,406

负债总额

$

6,387

$

6,091

$

6,081

$

6,304

$

6,700

$

13,596

坎贝尔汤公司股东权益共计

$

1,942

$

1,470

$

1,637

$

1,525

$

1,381

$

1,918

负债和权益共计

$

8,336

$

7,570

$

7,726

$

7,837

$

8,077

$

15,553

 

S-9

斯奈德-兰斯的历史综合财务信息综述

在下表中,我们向您提供了Snyder‘s-Lance的历史综合财务信息.Snyder’s-Lance’s summary historical consolidated income statement data for the fiscal years ended December 30, 2017, December 31, 2016 and January 2, 2016 and summary historical consolidated balance sheet data as of December 30, 2017 and December 31, 2016 are derived from the historical consolidated financial statements of Snyder’s-Lance incorporated by reference into this prospectus supplement.  Snyder’s-Lance’s historical consolidated balance sheet data as of January 2, 2016 is derived from historical consolidated financial information of Snyder’s-Lance not incorporated by reference in this prospectus supplement.  You should read the summary historical consolidated financial information of Snyder’s-Lance together with Snyder’s-Lance’s historical consolidated financial statements and the related notes thereto incorporated by reference into this prospectus supplement.  See “Where You Can Find 更多信息“在本招股说明书补充。历史结果不一定表明将来可能预期的结果。

结束的财政年度

(以百万计)

12月30日
2017

十二月三十一日,
2016

1月2日,
2016

损益表数据:

净收入

$

2,227

$

2,109

$

1,656

利息和所得税前的收入

$

40

$

105

$

90

持续业务收入

$

147

$

42

$

51

Snyder‘s-Lance的净收益

$

148

$

15

$

51

截至

(以百万计)

2017年12月30日

十二月三十一日,
2016

2016年月2日

资产负债表数据:

现金和现金等价物

$

19

$

35

$

39

固定资产净额

$

492

$

502

$

401

善意

$

1,282

$

1,318

$

539

总资产

$

3,618

$

3,834

$

1,811

长期债务的当期部分

$

49

$

49

$

9

长期债务净额

$

1,026

$

1,246

$

372

负债总额

$

1,596

$

1,958

$

703

股东权益总额

$

2,022

$

1,876

$

1,108

 

S-10

未经审计的非GAAP Pro Forma合并坎贝尔的财务信息

我们使用(并通过参考)某些非公认会计原则的财务措施,如证券交易委员会在本招股说明书,补充和附带的招股说明书中定义的。这些非公认会计原则的财务计量是美国普遍接受的会计原则未界定的业绩衡量标准,应在根据美国普遍接受的会计原则报告的措施之外加以考虑,而不是代替这些措施。(“公认会计原则”)。我们认为,提出某些非公认会计原则的财务措施也提供了额外的信息,以便于比较我们的历史经营业绩和趋势,我们的基本经营业绩,并提供透明度,我们如何评估我们的业务。管理层使用这些非GAAP财务措施来做出财务、运营和计划决策,并评估我们的业绩。

影响收入的项目

我们认为,不包括某些不被视为正在进行的经营业绩一部分的项目的财务信息,如以下所列的项目,可以提高年度业绩的可比性。因此,我们相信投资者可以更好地了解我们的结果,不包括这些项目。

下面是我们和斯奈德-兰斯根据公认会计原则和条例S-X第11条提交的未经审计的合并财务信息与调整后的合并财务信息(不包括某些项目)在截至2018年月28和截至7月30日的一年中的对账情况。

这一信息应与未经审计的形式合并财务信息以及未经审计的合并财务报表以及本招股补编其他地方的有关说明一并阅读,标题为“未经审计的专业表格合并财务信息”。未经审计的合并收益表使交易生效,就好像交易发生在2016年月日,目的是为了盈利目的一样。

截至2018年月28止的六个月

(百万)

形式
联合
财政
信息

调整(a)

调整后
形式
联合
财政
信息

净销售额

$

5,457

$

$

5,457

产品销售成本

 

3,628

 

(13

)

 

3,615

毛利率

$

1,829

$

13

$

1,842

利息和税前收入

$

664

$

261

$

925

利息,净额

 

176

 

 

176

税前收入

488

261

749

赋税

(149

)

330

181

净收益

637

(69

)

568

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

 

 

坎贝尔汤公司净收益

$

637

$

(69

)

$

568

 

S-11

(A)调整:

截至2018年月28止的六个月

(百万)

马克-托
市场
(1)

重组
指控,
实施
费用和
转化
主动
(2)

赋税
改革
(3)

减值
收费
(4)

交易

整合
相关
费用
(5)

翡翠
移动
(6)

其他
(7)

调整

净销售额

$

$

$

$

$

$

$

$

产品销售成本

 

 

(11

)

 

 

 

(2

)

 

 

(13

)

毛利率

$

$

11

$

$

$

$

2

$

$

13

利息税前收入

$

(14

)

$

92

$

$

180

$

1

$

2

$

$

261

利息,净额

 

 

 

 

 

 

 

 

税前收入

(14

)

92

180

1

2

261

赋税

 

(4

)

 

26

 

286

 

21

 

1

 

1

 

(1

)

 

330

净收益

(10

)

66

(286

)

159

1

1

(69

)

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

 

 

 

 

 

 

 

坎贝尔汤公司净收益

$

(10

)

$

66

$

(286

)

$

159

$

$

1

$

1

$

(69

)


截至2017年月30

(百万)

形式
联合
财政
信息

调整
(a)

调整后
形式
联合
财政
信息

净销售额

$

10,101

$

$

10,101

产品销售成本

 

6,607

 

(14

)

 

6,593

毛利率

$

3,494

$

14

$

3,508

利息和税前收入

$

1,518

$

138

$

1,656

利息,净额

 

334

 

6

 

340

税前收入

1,184

132

1,316

赋税

 

369

 

51

 

420

净收益

815

81

896

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

1

 

 

1

坎贝尔汤公司净收益

$

814

$

81

$

895

(A)调整

截至2017年月30

(百万)

马克对-
市场
(1)

重组
指控,
实施
费用和
转化
主动
(2)

减值
收费
(4)

交易

整合
相关
费用
(5)

翡翠
移动
(6)

其他
(7)

出售
附注
(8)

调整

净销售额

$

$

$

$

$

$

$

$

产品销售成本

 

 

(7

)

 

 

(2

)

 

(5

)

 

 

 

(14

)

毛利率

$

$

7

$

$

2

$

5

$

$

$

14

利息和税前收入

$

(178

)

$

83

$

212

$

12

$

10

$

(1

)

$

$

138

利息, 网

 

 

 

 

 

 

 

6

 

6

税前收入

(178

)

83

212

12

10

(1

)

(6

)

132

赋税

 

(62

)

 

27

 

32

 

2

 

3

 

(1

)

 

50

 

51

净收益

(116

)

56

180

10

7

(56

)

81

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

 

 

 

 

 

 

 

坎贝尔汤公司净收益

$

(116

)

$

56

$

180

$

10

$

7

$

$

(56

)

$

81

S-12

 

下列项目影响收入:

(1)反映了市场对市场的调整对我们的固定福利养老金和退休后的收益。计划。

(2)反映如下:

a.与我们降低成本和精简组织结构的倡议有关的费用。

b.与斯奈德-兰斯的转型计划相关的成本。

(3)反映了一项调整,以排除因颁布减税和就业法案而记录的一次性净所得税优惠,该法案于#date0#签署成为法律。

(4)反映如下:

a.我们的非现金减值费用涉及博尔豪斯农场胡萝卜和胡萝卜配料报告部门和花园新鲜美食报告部门的无形资产。

b.斯奈德-兰斯的非现金减值费用与其欧洲报告部门商誉水壶芯片商标在英国和流行秘密商标。

(5)反映了与Snyder‘s-Lance对钻石食品公司和Metcalfe’s Skinny Limited的收购相关的交易和整合成本。这些开支主要包括专业费用、遣散费和留用费。

(6)反映斯奈德的-兰斯成本与绿宝石生产从斯托克顿,加利福尼亚州到夏洛特,NC。

(7)主要反映了斯奈德公司从集体诉讼保险结算、税务重组费用以及与某些诉讼相关的应计项目中获得的收益。

(8)反映了一项调整,以不包括主要与向金融机构出售公司间应收票据有关的所得税福利,这导致确认为税务目的的票据上的外汇损失,并减少了与出售t的保险费和费用有关的利息费用。他注意到。

 

S-13

危险因素

对债券的投资涉及各种风险。In making an investment decision, you should carefully consider the risks and uncertainties described under the heading “Risk Factors” in our Annual Report on Form 10-K for the year ended July 30, 2017 and our Quarterly Report on Form 10-Q for the period ended January 28, 2018 and subsequent SEC filings as well as the risk factors below.  In addition, the following risks and uncertainties could 对我们的业务、财务状况和经营结果造成重大不利影响。我们目前所不知道或目前认为不重要的额外风险和不确定因素也可能损害我们的业务运作和财务状况。

与合并有关的风险

斯奈德的-兰斯收购受到某些关闭条件的制约,如果不满足或放弃,可能会延迟关闭或完全阻止其发生。

The Snyder’s-Lance acquisition is subject to closing conditions, including approval of the transaction by the affirmative vote of the holders of at least 75% of the outstanding shares of the common stock of Snyder’s-Lance.  If any condition to the acquisition is not satisfied or waived, the completion of the acquisition could be significantly delayed, or may not occur at all.  We and Snyder’在某些情况下,S-Lance也可以终止合并协议,我们可能需要支付198.6美元的终止费。有关更多信息,请参阅我们于2017年月18向证交会提交的表格8-K.此外,还有几起未决诉讼,除其他外,要求禁止这宗收购。有关这些诉讼的更多信息,请参阅我们截至2018年月28日的10-Q表季度报告中的合并财务报表附注16。如果我们不完成收购,或者如果收盘价明显延迟,我们的业务或财务结果可能会受到不利影响。

获得斯奈德-兰斯的预期利益可能没有完全实现.

We expect that the acquisition of Snyder’s-Lance will result in various benefits including, among other things, cost savings, cost synergies, a strengthened market position and revenue opportunities.  Achieving these anticipated benefits is subject to uncertainties, including whether we integrate in an efficient and effective manner, and general competitive factors in the marketplace.  Integrating Snyder’s-Lance will be a complex, time-consuming and expensive process.  We 可能会遇到与融合有关的意外困难或费用,包括:

将管理层的注意力从正在进行的业务中转移开来;

管理更大的合并业务;

最后确定斯奈德-兰斯过去收购的整合程度,但尚未完成;

产品向消费者提供产品产品的不良变化,不论这些变化是否有效偶然发生;

承担未知风险和负债;

保留斯奈德的主要供应商和客户;

吸引新的业务和业务关系;

留住和整合关键员工,保持员工士气;以及

意外费用或延误。

收购后,我们可能会寻求将某些操作、功能、系统和流程结合起来,但在实施过程中可能会失败或延迟。虽然我们假设,与Snyder‘s-Lance收购有关的一定水平的费用、交易成本、与收购相关的成本、协同增效成本和整合成本可能会超出预期。此外,还有许多因素超出了我们的控制范围和斯奈德-兰斯的控制范围,这些因素可能会影响这些费用的总额或时间。Although we expect that the elimination of duplicative costs and realization of other efficiencies related to the integration of the businesses will offset incremental costs over time, any net benefit may not be achieved in the near term or at all.  The failure to effectively address any of these risks, or any other risks related to the integration of the Snyder’s-Lance acquisition, may adversely affect our business or financial results.

S-14

我们将承担大量债务,以资助收购斯奈德的-兰斯.

与收购Snyder‘s-Lance和偿还Snyder’s-Lance债务有关,我们预计通过高级无担保票据和高级无担保定期贷款组合,将产生约62亿美元的债务。如此庞大的负债水平可能对我们的业务产生重要影响,包括但不限于:

增加我们的偿债义务,使我们更难以履行我们的义务;

增加我们面对利率波动的风险;

使我们受到金融和其他契约的约束,而不遵守这些契约可能导致违约事件;

增加我们对一般不利经济和工业状况的脆弱性,并减少我们对这些情况作出反应的灵活性;

限制我们在规划业务和我们经营的行业的变化时的灵活性,或对这些变化作出反应,包括进行重大的资本项目;

与我们的竞争对手相比,我们处于竞争劣势,因为他们的杠杆比率不高;以及

限制我们追求某些商业机会,包括其他收购。

此外,我们定期进入商业票据市场,以满足营运资金需求和其他一般公司用途。我们预计在我们收购斯奈德的兰斯之后,我们的信用评级会被下调.信用评级下调可能会增加我们的借贷成本,并影响我们发行商业票据的能力。如果我们的信用评级进一步被下调,或者我们的信用评级可能会低于我们对此次收购的预期,我们可能无法出售更多的债务证券,也无法按照如果我们的信用评级得以维持的话,按现有的金额和条件借入资金。商业票据市场的中断或其他不稳定的经济条件对信贷市场的影响也可能减少我们可以发行的商业票据的数量,并提高短期和长期债券发行的借贷成本。我们不能保证我们能以我们认为可以接受的条件进入资本市场。限制我们进入资本市场的能力、减少我们的流动资金或增加我们的借贷成本,可能会对我们的业务或财务结果产生不利影响。

斯奈德的-兰斯和我们的财务信息是固有的不确定性,我们未经审计的综合财务数据包括和参考纳入本招股说明书补充是初步的。合并后我们的实际财务状况和业务可能与这些估计数和未经审计的合并财务数据有很大的不同,这些数据包括在本招股说明书的补充中,并以参考的方式纳入其中。

我们未经审计的合并财务报表包括在本招股说明书的补充文件中,并以参考的方式纳入,只是为了说明目的,包含各种调整、假设和初步估计,并不一定表示如果在所述日期完成合并,我们的实际财务状况或业务结果。合并后我们的实际结果和财务状况可能有所不同。从未经审计的形式合并财务数据,包括和纳入本招股说明书补充中引用的实质性和负面的。

The unaudited pro forma financial information has been derived from the audited and unaudited historical financial statements of us and Snyder’s-Lance, and reflects assumptions and adjustments that are based upon preliminary estimates and our successful completion of the Merger and this notes offering.  The assets and liabilities of Snyder’s-Lance have been measured at fair value based on various preliminary estimates using assumptions that our management 相信是合理地利用现有的信息。估算获得的资产和假定负债的公允价值的过程需要在确定适当的假设和估计时使用判断。这些估计可能会随着更多信息的提供和额外分析的进行而被修正。因此,最终的购置会计调整可能会有很大的不同。

S-15

from the pro forma adjustments reflected herein.  In addition, the assumptions used in preparing the unaudited pro forma financial information, including assumptions as to the successful completion of the Merger and this notes offering may not prove to be accurate, and other factors may adversely affect our financial condition or results of operations following the closing of the Snyder’s-Lance acquisition and negatively impact the price of our securities, including the notes.

我们可修订合并协议,使其对债券持有人不利。

有关债券的高级契约并不限制Snyder‘s-Lance和我们修改合并协议,任何此类修改都可能对票据持有人的利益造成重大损害。修改将不经票据持有人批准,也不要求我们赎回您的票据。

与债券及发行有关的风险

这些票据实际上将从属于我们可能产生的任何有担保债务和我们子公司的债务,这可能会限制您的收回。

The notes are our unsecured obligations, and will rank equally in right of payment with all of our other existing and future unsecured, senior obligations and are structurally subordinated to the existing and future indebtedness and other liabilities of our subsidiaries.  The notes are not secured by any of our assets, and will not be secured by the assets of Snyder’s-Lance.  Any future claims of secured 贷款人对其贷款担保的资产将优先于债券持有人对这些资产的任何要求。在2018年月28日,我们没有任何担保债务未偿还。

我们的附属公司是独立而独特的法律实体。我们的附属公司不为票据提供担保,也没有义务支付根据这些票据到期的任何款项,或以其他方式向我们提供任何资金,以偿还我们的债务,无论是股息、贷款还是其他付款。这些票据在结构上从属于我们子公司的负债和其他负债。assets of any subsidiary upon its liquidation or reorganization, and the ability of holders of the notes to benefit indirectly therefrom, will be effectively subordinated to the claims of creditors of that subsidiary, including trade creditors.  Our pro forma indebtedness as of January 28, 2018, after giving effect to the Transactions, would be approximately $10.1 billion, approximately $501 million of which would be subsidiary indebtedness that is structurally senior to the notes.

这些债券没有固定的公开交易市场。

每一批债券都是一种新发行的证券,没有既定的交易市场。如果一个交易市场不发展或没有维持,持有一系列债券的人可能会发现很难或不可能转售他们的票据。如果一个交易市场正在发展,则该系列票据的价格可能高于或低于他们的首次公开发行(IPO)价格。price, depending on many factors, including prevailing interest rates, our operating results and financial condition and the market for similar securities.  The underwriters are not obligated to make a market in any series of notes, and if they do so they may discontinue any market-making activity at any time without notice.  Accordingly, there can be no assurance regarding any future development of a trading market for any series 或票据持有人出售其票据的能力,或该等持有人可以何种价格出售其票据。

我们的信用评级或金融和信贷市场的变化可能会对TH的市场价格产生不利影响。e笔记。

这些债券的市价将以若干因素为基础,包括:

我们对主要信用评级机构的评级,包括对每一批票据的评级(;)

与美国;类似的公司目前正在支付的利率。

我们的经营业绩、财务状况、财务业绩和未来前景;和

金融和信贷市场的总体状况。

S-16

信用评级机构不断审查他们所跟踪的公司的评级,包括我们,并根据需要修改这些评级。信用评级机构还评估整个食品和饮料行业,并可能根据他们对我们的业务和行业的总体看法改变他们对我们的信用评级。我们预计在我们收购斯奈德的兰斯之后,我们的信用评级会被下调.信用评级的负面变化可能会对债券的价格产生不利影响。此外,金融及信贷市场的状况,以及当时的利率,在过去曾出现波动,将来亦可能出现波动;过去,全球经济曾出现严重的混乱,包括信贷及资本市场的波动,这些因素的波动或市场情况的恶化,都可能对债券的价格造成不良影响。特别是,美国联邦储备委员会或其他中央银行可能会提高利率或对加息的预期可能发生变化。当前利率或利率预期的提高可能会对债券的价格产生重大影响。

尽管我们目前的债务水平和我们预期在合并方面的负债,但我们可能仍然会承担更多的债务。

票据和发行票据的高级契约不对我们可能发生的债务数额施加任何限制。作为债券持有人,我们的额外债务可能会对你方产生重要影响,包括使我们更难履行与票据有关的义务,使你方票据的市场价值损失,以及降低或撤回债券信用评级的风险。

在高级契约中有有限的契约来管理这些票据。

The senior indenture governing the notes contains limited covenants, including those restricting our ability and certain of our subsidiaries’ ability to incur certain debt secured by mortgages, pledges or liens, engage in sale/leaseback transactions or merge or consolidate with another entity.  The limitations on incurring debt secured by mortgages, pledges or liens and sale/leaseback transactions contain certain exceptions.  The covenants in the senior indenture do not 限制我们可能招致的额外债务数额,不要求我们保持任何财务比率或净资产、收入、收入、现金流量或流动性的特定水平。见所附招股说明书中的“债务证券说明”。鉴于这些例外情况,债券持有人可能实际上从属于我们可能产生的任何新债务。

在发生特殊赎回时,我们必须赎回所有未清本金总额。如果我们被要求在这样的时间赎回这些纸币,你可能无法获得你期望的票据回报。

在发生特别赎回时,我们必须以相当于本金总额101%的特别赎回价格赎回所有未付票据,加上首次发行日期(或支付利息的最近的利息支付日期)的应计利息和未付利息,但不包括特别赎回日期。合并协议载有惯常条件。对于关闭,其中许多是我们无法控制的,而且我们可能无法在本招股说明书补充文件的首页规定的特别赎回期限之前完成合并。如果您的票据被赎回,您可能无法获得您的预期回报,并可能无法再投资的收益从一个特别赎回,在一个投资,以获得类似的回报。

In addition, as a result of the Special Redemption provisions of the notes, the trading prices of the notes may not reflect the financial results of our business or macroeconomic factors.  As holders of the notes, you will have no rights under the Special Redemption provisions unless a Special Redemption occurs, nor will you have any rights to require us to repurchase your notes if, between the closing of 本次报价和合并结束后,我们的业务或财务状况发生任何变化(包括任何重大变化),或合并协议的条款发生变化,包括在重大方面。

在斯奈德-兰斯收购结束之前,我们没有义务把出售票据的收益放在代管中。

如斯奈德-兰斯的收购没有在特别赎回期限之前或之前结束,或在特别赎回期限之前,合并协议终止,我们将被要求全部但不部分地赎回所有未清票据,赎回价格相当于特别赎回价格的101%。

S-17

本金总额,加上首次发行日期(或支付利息的最近的利息支付日期)的应计利息和未付利息,但不包括特别赎回日期。见“说明说明---对”说明“的特别强制性赎回”。我们没有义务在Snyder‘s-Lance收购案结束前将票据销售收益放在代管中,也没有义务在这些收益上提供担保权益,而且在此期间我们对这些收益的使用没有任何限制。因此,我们将需要使用手头现金、我们自愿保留的发行收益或其他流动性来源为任何特殊赎回提供资金。我们不能保证,我们将有足够的资金,当需要时,作出任何必要的赎回在此提供的票据。任何未赎回任何这些票据将构成违约的高级契约管辖的票据在此提供。

我们可能无法在改变控制后再购买这些钞票。

在发生控制变更触发事件(如“票据说明-在发生变更控制触发事件时提出购买”),就一系列票据而言,除非我们以前行使了赎回该系列票据的权利,否则,这些票据的每个持有人都有权要求我们回购全部或任何部分。of such holder’s notes at a price equal to 101% of their principal amount, plus accrued and unpaid interest, if any, to, but not including, the date of repurchase.  If we experience a Change of Control Triggering Event, there can be no assurance that we would have sufficient financial resources available to satisfy our obligations to repurchase the notes.  Our failure to repurchase the notes as 规定将导致高级契约下的违约,该契约将管辖这些票据,这可能对我们和票据持有人产生重大不利后果。见本招股说明书补充中的“票据说明--在发生变更控制触发事件时提出购买”。

浮动利率票据的应付利息金额每季度只根据利率确定日的三个月libor利率设定一次,利率可能会大幅波动。

历史上,三个月的libor利率水平经历了显著的波动.你应该注意到,三个月期伦敦银行同业拆借利率的历史水平、波动和趋势并不一定代表未来的水平、波动和/或趋势。3个月期libor利率的任何历史上升或下降趋势,并不表示3个月期libor利率在浮动利率期间的任何时候或多或少都有增减的可能,也不应将3个月期libor利率的历史水平作为其未来表现的指标。您还应注意到,虽然利息支付日或利息期间其他时间的实际三个月libor利率可能高于适用的利率确定日的三个月libor利率,但在该利息期的利息确定日期以外的任何时间,您都不会受益于三个月libor利率。因此,三个月期libor利率的变化可能不会导致浮动利率票据的市场价值发生类似的变化。

加强监管监督,改变确定libor利率的方法,以及在2021之后可能逐步取消libor,可能会对浮动利率票据的价值产生不利影响。

2012,英国政府公布了对libor的评估结果(通常被称为“惠特利评论”)。“惠特利审查”就LIBOR的修改提出了若干建议,包括对LIBOR实行法定监管,将LIBOR的责任从英国银行家协会(“BBA”)移交给一名独立管理人,修改贷款利率的汇编方法,以及制定利率的新监管和执行机制。根据“惠特利评论”,金融行为管理局(FCA)监管和监管伦敦银行同业拆借利率的最终规则(FCA)已于2013年4月2日生效(“金融行为监管规则”)。特别是,FCA规则包括以下要求:(1)由独立的libor管理人监督和调查libor提交的报告,以查明违反惯例标准和(或)可能的操纵行为;(2)向libor提交数据的公司建立和维持明确的利益冲突政策以及适当的制度和控制。此外,根据惠特利审查的建议,洲际交易所基准管理有限公司(“洲际银行管理局”)已被任命为独立的伦敦银行同业拆借利率管理人,自2014年月1日起生效。2017年月27日,金融监管局宣布,它将不再说服或强迫银行在2021年底后提交利率以计算libor利率(“fca公告”)。

S-18

It is not possible to predict the effect of the FCA Rules, the FCA Announcement, any changes in the methods pursuant to which the LIBOR rates are determined and any other reforms to LIBOR that will be enacted in the U.K. and elsewhere, which may adversely affect the trading market for LIBOR based securities or result in the phasing out of LIBOR as a reference rate for securities.此外,FCA宣布的任何变化,包括FCA公告、ICE管理局或任何其他后续治理或监督机构,或该机构今后采用的确定LIBOR利率的方法,都可能导致报告的LIBOR利率突然或长期增加或下降。如果发生这种情况,并且在你的证券价值受到所报告的libor利率的影响时,支付利息的水平和证券的价值可能会受到影响。此外,惠特利检讨建议将继续采用的程度和方式方面的不确定性,以及这些改变的时间,可能会对目前以libor为基础的证券的交易市场及浮动利率票据的价值造成不利影响。

选定的Snyder‘s-Lance危险因素

选定的Snyder‘s-Lance风险因素来自Snyder’s-Lance表格10-K截至2017财政年度的年度报告,该报告未被纳入本招股说明书。

与斯奈德-兰斯业务有关的风险

斯奈德-兰斯的表现可能会受到一般经济状况或经济低迷的影响。

经济活动的全面下降可能会对斯奈德的业务和财务业绩产生不利影响.经济的不确定性可能会减少消费者的支出,因为消费者决定将什么列入他们的食品预算。这也可能导致消费者偏好私人标签产品的转变。消费者支出的变化可能会导致来自竞争对手或客户的更大压力,这些压力可能要求Snyder‘s-Lance增加促销支出或降低其部分产品的价格和/或限制Snyder-Lance提高或维持价格的能力,这可能会降低他们的收入和盈利能力。

金融市场的不稳定可能会影响斯奈德-兰斯未来签订新信贷协议的能力,或者增加成本。此外,它还可能削弱其客户、供应商、独立企业主(“ibos”)、第三方分销商、银行、保险公司和其他商业伙伴在正常业务过程中履行其义务的能力,这可能使Snyder‘s-Lance蒙受损失,或扰乱其经营业务所依赖的投入的供应。如果斯奈德的一个或多个关键业务伙伴因任何原因未能按预期或合同行事,斯奈德的业务可能会受到负面影响。

价格的波动或投入的可得性取决于斯奈德的-兰斯,包括原材料、包装、能源和劳动力,可能会对斯奈德的财务业绩产生不利影响。

斯奈德-兰斯的财务结果可能受到原材料和包装成本或可用性变化的不利影响。虽然Snyder‘s-Lance经常获得未来交付某些原材料的实质性承诺,但原材料和包装成本的持续长期上涨,包括但不限于供应紧缩导致的成本上涨,可能会对其财务业绩产生不利影响。

斯奈德-兰斯的运输和物流系统依赖于汽油和柴油,而斯奈德-兰斯的制造业务则依赖于天然气。虽然斯奈德的-兰斯可能签订远期购买合同,以减少与其中一些成本相关的波动,但这些能源的成本或可用性的持续长期变化可能会对斯奈德的财务业绩产生不利影响。

斯奈德的-兰斯的持续增长需要他们雇用,保留和发展一支高技能的劳动力和有才能的管理团队。斯奈德-兰斯的财务业绩可能会受到员工竞争加剧、员工更替率增加或员工福利成本增加而增加成本的不利影响。

S-19

斯奈德的兰斯在竞争激烈的食品行业经营.

Price competition and industry consolidation could adversely impact Snyder’s-Lance’s financial results.  The sales of most of Snyder’s-Lance’s products are subject to significant competition primarily through promotional discounting and other price cutting techniques by competitors, some of whom are significantly larger with greater resources.  In addition, there is continuing consolidation in the snack food industry and in retail outlets for snack foods, either of which could increase competition.激烈的竞争增加了Snyder‘s-Lance公司失去一个或多个主要客户、在客户地点失去现有产品授权、失去市场份额和/或货架空间、增加支出或降低销售价格的可能性,这可能对Snyder-Lance的业务或财务业绩产生不利影响。

Price increases for Snyder’s-Lance’s products that Snyder’s-Lance initiates may negatively impact Snyder’s-Lance’s financial results if not properly implemented or accepted by their customers.  Future price increases, such as those made in order to offset increased input costs, may reduce Snyder’s-Lance’s overall sales volume, which could reduce Snyder’s-Lance’s revenue and operating profit.Snyder’s-Lance may be unable to implement price increases driven by higher input costs on a timely basis or at all, either of which may reduce Snyder’s-Lance’s operating profit.  Additionally, if market prices for certain inputs decline significantly below the prices Snyder’s-Lance is required by contract to pay, customer pressure to reduce the prices for Snyder’s-Lance’s products could 降低斯奈德的收入和营运利润。

Snyder‘s-Lance的顶级零售客户关系的变化可能会影响Snyder的收入aND盈利能力

Snyder’s-Lance is exposed to risks resulting from several large retail customers that account for a significant portion of their revenue.  Snyder’s-Lance’s top ten retail customers accounted for approximately 55% of Snyder’s-Lance’s net revenue during 2017, excluding sales of their products made by third-party distributors who are outside of their direct-store-delivery distribution network (“DSD network”), with their largest retail customer, Wal-Mart, representing approximately 13% of their 2017, 2016 and 2015 net revenue.  The loss of one or more of Snyder’s-Lance’s large retail customers could adversely affect Snyder’s-Lance’s financial results.  These customers typically make purchase decisions based on a combination of price, service, product quality, product offerings, consumer demand, as well as distribution capabilities and generally do not enter into long-term contracts.  In addition, these significant retail customers may change their business practices related to inventories, product displays, logistics or other aspects of the customer-supplier relationship.  Snyder’s-Lance’s results of operations could be adversely affected if revenue from one or more of these customers is significantly reduced or if the cost of complying with customers’ demands is significant.  If 这些客户中的一个或多个客户的应收账款将无法收回,斯奈德兰斯的财务业绩可能会受到不利影响。

面对巩固的零售环境,斯奈德的兰斯可能无法维持斯奈德的盈利能力。

As the retail grocery industry continues to consolidate and Snyder’s-Lance’s retail customers grow larger and become more sophisticated, their retail customers may demand lower pricing and increased promotional programs.  Further, these customers are reducing their inventories and increasing their emphasis on products that hold either the number one or number two market position and private label products.  If Snyder’s-Lance fails to use 他们的销售和营销专长,以保持他们的类别领导地位,以回应这些趋势,或如果斯奈德-兰斯降低他们的价格或增加对斯奈德-兰斯的产品的促销支持,无法增加他们的产品销售量,斯奈德的盈利能力和财务状况可能受到不利影响。

对Snyder‘s-Lance产品的需求可能受到消费者偏好和口味变化的不利影响,或者如果Snyder’s-Lance无法有效地创新或销售其产品。

Snyder’s-Lance is a consumer products company operating in highly competitive markets and relies on continued demand for their products.  To generate revenue and profits, Snyder’s-Lance must sell products that appeal to their customers and consumers.  Any significant changes in consumer preferences or any inability on Snyder’s-Lance’s part to anticipate or react to such changes could result in reduced demand for 斯奈德-兰斯的成功取决于他们对消费者趋势的反应能力,包括消费者对健康和健康、肥胖、产品属性和成分的关注。

S-20

In addition, changes in product category consumption or consumer demographics could result in reduced demand for Snyder’s-Lance’s products.  Consumer preferences may shift due to a variety of factors, including the aging of the general population, changes in social trends, or changes in travel, vacation or leisure activity patterns.  Any of these changes may reduce consumers’ willingness to purchase Snyder’s-Lance’S产品对其财务业绩产生负面影响。

Snyder’s-Lance’s continued success also is dependent on product innovation, including maintaining a robust pipeline of new products, and the effectiveness of advertising and promotional campaigns, marketing programs and product packaging.  Although Snyder’s-Lance devotes significant resources to meet this goal, there can be no assurance as to the continued ability to develop and launch successful new products or variants of existing products, or to 有效地执行广告、促销活动和营销计划。

英国选民退出欧盟的决定可能会进一步对斯奈德的行动产生负面影响。

英国选民在6月份举行的退欧公投(“英国退欧”)引发了全球市场的不确定性,导致英镑相对于美元和其他货币大幅贬值。当英国就退出欧盟进行谈判时,汇率和英国利率的波动可能会继续。term, a weaker British pound compared to the U.S. dollar during a reporting period causes local currency results of Snyder’s-Lance’s U.K. operations to be translated into fewer U.S. dollars; a weaker British pound compared to other currencies increases the cost of goods imported into Snyder’s-Lance’s U.K. operations and may decrease the profitability of Snyder’s-Lance’s U.K. operations; and a 英国较高的利率可能会对英国经济产生抑制作用。从长远来看,英国退欧对斯奈德(Snyder)-兰斯(Snyder)英国业务的任何影响,在一定程度上将取决于关税、贸易、监管和其他谈判的结果。然而,由于需求疲软,无论是英国退欧还是消费者偏好,Snyder‘s-Lance确认了4,630万美元和1,180万美元的斯奈德-兰斯欧洲商誉和水壶芯片英国商标,分别在2017。无论是由于消费者的需求还是英国退欧的影响,这类操作的进一步侵蚀都可能导致与斯奈德-兰斯英国业务相关的额外损害。

对某些食品或配料的安全和质量的关注可能会使消费者避免使用Snyder的-Lance的产品。

如果主要市场的消费者对某些产品或成分的安全和质量失去信心,斯奈德的兰斯可能会受到不利影响。对这些担忧的负面宣传,无论是否有效,都可能使消费者不敢购买产品,或扰乱产品的生产或分销,并对他们的商业和财务结果产生负面影响。

如果Snyder‘s-Lance的产品被掺假、打错品牌或贴错标签,Snyder’s-Lance可能需要召回这些产品,如果消费者受伤或生病,他们可能会遭遇产品责任索赔。

Snyder’s-Lance may need to recall some of their products if they become adulterated or if they are mislabeled, and may also be liable if the consumption of any of Snyder’s-Lance’s products causes injury to consumers.  A widespread recall could result in significant losses due to the costs of a recall, the destruction of product inventory, and lost sales due to the unavailability of the affected product for a period of time.  A significant product recall or product liability claim could also result in adverse publicity, damage to Snyder’s-Lance’s reputation, and a loss of consumer confidence in the safety and/or quality of their products, ingredients or packaging.  Such a loss of confidence could occur even in the absence of a recall or a major product liability claim.  Snyder’s-Lance also may become involved in lawsuits and legal proceedings if it is alleged that the consumption of any of Snyder’s-Lance’s products causes injury or illness.  A product recall or an adverse result in any such litigation could have an adverse effect on Snyder’s-Lance’s operating and financial results.  Snyder’s-Lance may also lose customer confidence for their 由于任何这样的召回或程序的结果,整个品牌组合。

S-21

斯奈德-兰斯供应链的中断可能会对斯奈德的业务和财务业绩产生不利影响。

Snyder’s-Lance’s ability to manufacture and sell their products may be impaired by damage or disruption to Snyder’s-Lance’s manufacturing or distribution capabilities, or to the capabilities of their suppliers or contract manufacturers, due to factors that are hard to predict or beyond their control, such as adverse weather conditions, natural disasters, fire, pandemics or other events.  Failure to take adequate steps to 减轻此类事件的可能性或潜在影响,或在发生此类事件时有效管理这些事件,可能会对Snyder的业务或财务结果产生不利影响,特别是在产品或成分从单一供应商或地点采购的情况下。此外,根据最近的运输业立法,货运承运人的数量可能会减少,造成承运人短缺和货运成本上升。

Snyder‘s-Lance公司的信息技术系统可能受到不足之处或安全漏洞的不利影响。

Snyder’s-Lance increasingly rely on information technology systems to conduct their business.  These systems can enhance efficiency and business processes but also present risks of unauthorized access to Snyder’s-Lance’s networks or data centers.  If unauthorized parties gain access to Snyder’s-Lance’s systems, they could obtain and exploit confidential business, customer, or employee information and harm Snyder’s-Lance’s 竞争地位:此外,这些信息系统可能遭受损坏、故障、中断、错误、效率低下、攻击或遭受火灾或自然灾害之苦,如果它们的安全措施和灾后恢复计划不能充分减轻,任何这些都可能对斯奈德的业务和财务结果产生不利影响。

Furthermore, with multiple information technology systems as a result of acquisitions, Snyder’s-Lance may encounter difficulties assimilating or integrating data.  In addition, Snyder’s-Lance is currently in the process of consolidating systems which could provide additional security or business disruption risks which could have an adverse impact on Snyder’s-Lance’s business and financial results.

不当使用或滥用社交媒体可能会对斯奈德的业务和财务产生不利影响。结果

Consumers are moving away from traditional means of electronic mail towards new forms of electronic communication, including social media.  Snyder’s-Lance supports new ways of sharing data and communicating with customers using methods such as social networking.  However, misuse of social networking by individuals, customers, competitors, or employees may result in unfavorable media attention which could negatively affect Snyder’s-Lance’s business.  Further, Snyder兰斯的竞争对手越来越多地利用社交媒体网络来推销和宣传产品,如果Snyder‘s-Lance’s无法在这种环境下竞争,可能会对他们的财务业绩产生不利影响。

Snyder‘s-Lance的DSD网络依赖大量Ibos,这种依赖可能会影响Snyder-Lance高效和有利可图地分销和销售产品、维护现有市场和将业务扩展到其他地理市场的能力。

Snyder’s-Lance’s DSD network relies on over 2,800 IBOs for the sale and distribution of Branded and Partner brand products.  IBOs must make a commitment of capital and/or obtain financing to purchase a route business and other equipment to conduct their business.  Certain financing arrangements, through third-party lending institutions, are made available to IBOs and requires Snyder’s-Lance to repurchase a route business if the IBO defaults on their loan and Snyder’s-Lance then is required to collect any shortfall from the IBO, to the extent possible.  The inability of IBOs, in the aggregate, to make timely payments could require write-offs of accounts receivable or increased provisions made against accounts receivable, either of which could adversely affect Snyder’s-Lance’s financial results.

The ability to maintain a DSD network depends on a number of factors, many of which are outside of Snyder’s-Lance’s control.  Some of these factors include:  (i) the level of demand for the brands and products which are available in a particular distribution area; (ii) the ability to price products at levels competitive with those offered by competing producers; and (iii) the ability to deliver products in the quantity and at the time ordered by IBOs and retail customers.  There can be no assurance that Snyder’s-Lance will be able to mitigate the risks related to all or any of these factors in any of their current or prospective geographic areas of distribution.  To the extent that any of these factors have an adverse effect on Snyder’s-Lance’s 与Ibos的关系,从而限制了销售市场的维护和扩张,Snyder的收入和财务业绩可能受到不利影响。

S-22

Identifying new IBOs can be time-consuming and any resulting delay may be disruptive and costly to the business.  There also is no assurance that Snyder’s-Lance will be able to maintain current distribution relationships or establish and maintain successful relationships with IBOs in new geographic distribution areas.  There is the possibility that Snyder’s-Lance will have to incur significant expenses to attract and maintain IBOs in 一个或多个地理分布区。这些因素中任何一个的发生都可能导致通过DSD网络增加开支或大幅度减少销售量,并损害Snyder‘s-Lance的业务和财务业绩。

Snyder‘s-Lance的DSD网络的运行中断可能会对其运营结果、财务状况和现金流产生负面影响。

Snyder’s-Lance believes that their DSD network is a significant competitive advantage.  A material negative change in Snyder’s-Lance’s relationship with the IBOs could materially and negatively affect their financial condition, results of operations, cash flows, and ability to operate and conduct their business.  In addition, litigation or one or more adverse rulings by courts or regulatory or governmental bodies regarding the DSD network, 包括可能影响Ibos的独立承包商分类的行动或决定,或因Ibos所采取的行动而对Snyder‘s-Lance作出的不利判断,可能会对其财务状况、运营结果、现金流以及经营和经营业务的能力产生重大和负面影响。For example, a number of putative class actions against Snyder’s-Lance and certain of its subsidiaries have been filed by plaintiffs comprising IBOs alleging, among other things, that they were misclassified as independent contractors and should be considered employees, and an adverse ruling in any such litigation could materially and negatively affect their financial condition, results of operations, cash flows, and ability to operate and conduct their business.

持续的成功取决于斯奈德的商标和其他专利知识产权的保护。

Snyder’s-Lance maintains numerous trademarks and other intellectual property rights, which are important to Snyder’s-Lance’s success and competitive position, and the loss of or Snyder’s-Lance’s inability to enforce trademark and other proprietary intellectual property rights could harm their business.  Snyder’s-Lance devotes substantial resources to the establishment and protection of their trademarks and other proprietary intellectual property rights on a worldwide basis.  Efforts to establish and protect trademarks and other proprietary intellectual property rights may not be adequate to prevent imitation of products by others or to prevent others from seeking to block sales of Snyder’s-Lance’s products.  In addition, the laws and enforcement mechanisms of some foreign countries may not allow for the protection of proprietary rights to the same extent as in the U.S. and other countries.

商誉或其他无形资产的账面价值减值可能会对斯奈德-兰斯的财务业绩产生不利影响。

The net carrying value of goodwill represents the fair value of acquired businesses in excess of identifiable assets and liabilities, and the net carrying value of other intangibles represents the fair value of trademarks, customer relationships, route intangibles and other acquired intangibles.  Pursuant to GAAP, Snyder’s-Lance is required to perform impairment tests on Snyder’s-Lance’s goodwill and indefinite-lived intangible assets annually, or at any time when events occur, which could impact the value of Snyder’s-Lance’s reporting unit or their indefinite-lived intangibles.  These values depend on a variety of factors, including the success of Snyder’s-Lance’s business, market conditions, earnings growth and expected cash flows.  Impairments to goodwill and other intangible assets may be caused by factors outside Snyder’s-Lance’s control, such as increasing competitive pricing pressures, changes in discount rates based on changes in cost of capital or lower than expected sales and profit growth rates.  In addition, if Snyder’s-Lance sees the need to consolidate certain brands, Snyder’s-Lance could experience impairment of their trademark intangible assets.  During 2017, Snyder’s-Lance recognized impairment charges of $46.3 million and $58.4 million for goodwill and trademarks, respectively.斯奈德-兰斯业务的重大和出乎意料的变化可能需要在未来一段时期增加非现金减值费用,这可能会显著影响斯奈德-兰斯在此期间的财务业绩。

S-23

新的法规或立法可能会对斯奈德的业务和财务业绩产生不利影响。

Food production and marketing are highly regulated by a variety of federal, state and other governmental agencies.  New or increased government regulation of the food industry, including but not limited to areas related to food safety, chemical composition, production processes, traceability, product quality, packaging, labeling, school lunch guidelines, promotions, marketing and advertising (particularly such communications that are directed toward children), product recalls, records, storage and distribution could adversely impact 斯奈德的-兰斯的经营结果,增加生产成本或限制斯奈德的经营和分配方法。这些规定可能涉及食品工业或社会因素,如肥胖,营养和环境问题和饮食趋势。

斯奈德的兰斯受到法律复杂性的影响,并可能成为可能对他们的业务产生不利影响的诉讼当事人。

Increasing legal complexity may continue to affect Snyder’s-Lance’s operations and results in material ways.  Snyder’s-Lance is or could be subject to legal proceedings that may adversely affect their business, including class actions, administrative proceedings, government investigations, employment and personal injury claims, disputes with current or former suppliers, claims by current or former IBOs, and intellectual property claims (including claims that Snyder’s-Lance infringed another party’s trademarks, copyrights, or patents).  Inconsistent standards imposed by governmental authorities can adversely affect Snyder’s-Lance’s business and increase Snyder’s-Lance’s exposure to litigation For example, a number of putative class actions against Snyder’s-Lance and certain of its subsidiaries have been filed by plaintiffs comprising IBOs alleging, among other things, that they were misclassified as independent contractors and should be considered employees.  Litigation involving the independent contractor classification of the IBOs, as well as litigation related to disclosure made by Snyder’s-Lance in connection therewith, if determined adversely, could increase costs, negatively impact their business prospects and the business prospects of the IBOs and subject Snyder’s-Lance to incremental liability for their actions.  Snyder’s-Lance is also subject to the legal and 与隐私、数据收集、保护和管理有关的合规风险,特别是与Snyder‘s-Lance从其雇员那里收集的信息有关的风险,以及Snyder-Lance在向客户、Ibos和零售商提供产品时收集的信息。

斯奈德-兰斯的海外业务给他们的业务带来了额外的风险。

Snyder’s-Lance operates their business and markets their products internationally.  Snyder’s-Lance’s foreign operations are subject to the risks described above, as well as risks related to fluctuations in currency values, foreign currency exchange controls, compliance with foreign laws, compliance with applicable U.S. laws, including the Foreign Corrupt Practices Act, and other economic or political uncertainties.  International sales are subject to risks related to 一般经济条件、征收关税、配额、贸易壁垒和其他限制、在外国管辖范围内执行补救措施、遵守适用的外国法律以及其他经济和政治不确定性,所有这些风险都可能导致成本增加或收入减少,这可能对斯奈德-兰斯的财务结果产生不利影响。

 

S-24

收益的使用

我们估计,我们将从这次发行的票据销售中获得大约百万美元的净收益(扣除承销折扣和我们估计的发行费用后)。the notes in this offering, together with borrowings under the New Credit Agreement described below to fund the cash consideration and other amounts payable under the Merger Agreement, including the repayment of approximately $1.1 billion of outstanding indebtedness of Snyder’s-Lance in connection with the consummation of the acquisition, and to pay fees and expenses associated with the foregoing.  We intend to use any remaining net proceeds from 2018年月28,我们有大约13亿美元的商业票据借款,加权平均期限为55天,年加权平均利率为1.76%。

我们预计将使用新信贷协议下的资金,该协议允许我们在合并结束之日一次性提取至多12亿美元的本金,用于支付根据合并协议应支付的部分现金和其他款项。根据目前的预期,我们打算根据新信贷协议,为完成收购斯奈德公司而一次性提取9亿美元。然而,我们的期望可能会改变,如果有必要,我们可能会为收购Snyder‘s-Lance提供资金。

Snyder‘s-Lance的未偿债务预计将由我们偿还与合并有关的11亿美元,根据一项高级无担保信贷协议,期限2018为4,900万美元,2019为2.33亿美元,此后为8.02亿美元。斯奈德的-兰斯有利率互换协议到位,以确定部分利率。包括利率掉期协议的影响,加权平均利率为3.41%。

This offering is not contingent on the consummation of the Snyder’s-Lance acquisition.  However, if we do not complete the Snyder’s-Lance acquisition on or before the special redemption deadline set forth on the cover page of this prospectus supplement, or, if prior to such date, the Merger Agreement is terminated, then we must redeem all of the outstanding notes at a special redemption price equal to 本金总额的101%,另加首次发行日期(或支付利息的最近的利息支付日期)的应计利息及未付利息,但不包括本招股章程补编内“票据说明-债券的特别强制赎回”所述的特别赎回日期。

 

S-25

收入与固定费用的比率

下表列出了我们在所列期间的收入与固定费用的综合比率:

六个月结束

结束的财政年度

1/28/2018

7/30/2017

7/31/2016

8/2/2015

8/3/2014

7/28/2013

9.1x

10.8x

7.4x

8.4x

9.0x

9.5x

The ratios of earnings to fixed charges were computed by dividing our earnings by fixed charges.  For this purpose, earnings include the sum of earnings from continuing operations before taxes, amortization of capitalized interest, and fixed charges, less capitalized interest.  Fixed charges include interest expense, capitalized interest, amortization of debt expenses and one-third of rent expense, which represents a reasonable approximation of the interest factor.  Beginning in 2016财政年度,债券发行费用摊销包括在利息支出中。所有金额均按报告的方式计算。

In the six months ended January 28, 2018, and fiscal years ended 2017, 2016, 2015, 2014, and 2013, we incurred pre-tax losses/(gains) of $(14) million, $(178) million, $313 million, $138 million, $31 million, and ($285) million, respectively, associated with mark-to-market adjustments for defined benefit pension and postretirement plans.  In the six months ended January 28, 2018, and fiscal years ended 2017, 2016, 2015, 2014, and 2013, we recorded pre-tax restructuring charges, implementation costs and other related costs associated with our cost savings initiatives of $79 million, $58 million, $78 million, $124 million, $58 million, and $138 million, respectively.  In the six months ended January 28, 2018, we incurred pre-tax transaction costs of $24 million associated with the pending acquisition of Snyder’s-Lance, Inc.  In the six months ended January 28, 2018, we recorded a pre-tax non-cash impairment charge of $75 million related to the intangible assets of the Bolthouse Farms carrot and carrot ingredients reporting unit.  In fiscal year 2017, we recorded a pre-tax non-cash impairment charge of $212 million related to the intangible assets of the Bolthouse Farms carrot and carrot ingredients reporting unit and the Garden Fresh Gourmet reporting unit and a pre-tax reduction to interest expense of $6 million associated with the sale of intercompany notes receivable to a financial institution.  In fiscal year 2016, we recorded a pre-tax non-cash impairment charge of $141 million related to the intangible assets of the Bolthouse Farms carrot and carrot ingredients reporting unit and a pre-tax gain of $25 million from a settlement of a claim related to the Kelsen acquisition.  In fiscal year 2014, we recorded a pre-tax loss of $9 million 用外汇远期合约来对冲出售欧洲简单餐饮业的收益。在2013财政年度,我们记录了与收购博尔豪斯农场相关的1,000万美元税前交易成本。

 

S-26

资本化

下表列出截至2018年度1月28日的总市值:

实际情况;

在本发行生效后作出的调整(但不包括从该等发行中获得的收益的使用);及

作为调整后的形式,使交易生效,包括本次发行和使用本次发行的收益,如“收益的使用”所述。

实际金额可能会因以下几个因素而有所不同,如调整后的金额,包括由于市场条件或完成斯奈德-兰斯收购的时机,我们的融资计划可能发生变化。

You should read the data set forth in the table below in conjunction with “Use of Proceeds” and the unaudited pro forma combined financial statements and the related notes thereto contained elsewhere in this prospectus supplement and with our unaudited consolidated financial statements as of and for the quarter ended January 28, 2018, and the information under the caption “Item 2.  Management’s Discussion 及财务状况及营运结果分析“在截至2018年月28的第10至Q表季报中,每一份报告均以参考本招股章程的方式纳入本章程增订本。下列经调整的资料的形式可能不会反映我们未来的现金、债务及资本化情况。

2018年月28

(以百万计)

实际

作为调整

亲Forma
作为调整

现金和现金等价物

$

196

$

$

 

短期债务(包括长期债务的当期部分):

商业票据

$

1,261

$

1,261

$

1,261

澳大利亚纸币

381

381

381

加拿大信贷机构

12

12

12

其他

 

5

 

5

 

6

短期债务总额

$

 1,659

$

 1,659

$

 1,660

长期债务:

4.500%票据,到期2019

$

300

$

300

$

300

4.250%票据,到期2021

500

500

500

8.8750%票据,到期2021

200

200

200

2.500%票据,到期2023

450

450

450

3.300%票据,到期2025

300

300

300

3.800%票据,到期2043

400

400

400

资本租赁

7

7

7

其他(1)

(13

)

浮动利率票据到期2020

浮动利率票据到期2021

2021%应付票据

 —

2023%应付票据

2025%应付票据

2028%应付票据

2048%应付票据

三年期设施(2)

900

美国信贷安排(3)

加拿大信贷机构(4)

 

103

 

103

 

103

长期债务总额

$

2,247

$

 

$

 

债务总额

$

3,906

$

$

总股本

 

1,949

 

1,949

 

1,949

总资本化

$

5,855

$

 

$

 

S-27

 

(1)包括 债务发行费用和“调整后的”和“作为调整的”包括与发行债券有关的债务发行费用,以资助斯奈德的-兰斯收购,包括以前发生的200万美元债务发行费用。

(2)2017年月29日,我们签订了“新信贷协议”,允许我们在合并结束之日进行一次提取,总本金可达12亿美元。根据目前的预期,我们打算根据新信贷协议,为收购Snyder-Lance公司提供9亿美元的单笔抽奖。然而,我们的期望可能会改变,如果有必要,我们可能会为收购Snyder‘s-Lance提供资金。

(3)我们的美国信贷安排提供了至多18.5亿美元的借款。截至2018年月28,我们在美国信贷工具下有18.5亿美元的未使用可用资金(在生效后)1按实际、经调整和调整后的形式计算的未付备用信用证(百万份)。

(4)我们的加拿大信贷设施提供了高达1.22亿美元的借款。截至2018年月28,我们在加拿大信贷机制下获得了700万美元的未使用贷款,这些贷款是以实际的、经调整的和形式调整的基础上提供的。

 

S-28

未经审计的合并财务信息

The following unaudited pro forma combined financial information was based on and should be read in conjunction with the (i) historical consolidated financial statements of Campbell included in its Annual Report on Form 10-K for the year ended July 30, 2017 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the six months ended January 28, 2018 (each of which is incorporated by reference herein); and (ii) the audited consolidated financial 截至2017年月日及截至12月30日止年度的斯奈德-兰斯报表(见本报告所载)及其截至7月1日(2017)终了的六个月的10-Q表季度报告(本报告未包括或合并)。未经审计的合并损益表和资产负债表使交易生效,就好像这些交易发生在8月1,2016和1月28日,2018为资产负债表的目的一样。

坎贝尔的财政年度将于7月30日结束,斯奈德的财政年度将于12月30日结束。The unaudited pro forma combined statement of earnings for the six months ended January 28, 2018 combines Campbell’s six months ended January 28, 2018 with Snyder’s-Lance’s six months ended December 30, 2017; the unaudited pro forma combined statement of earnings for the year ended July 30, 2017 combines Campbell’s year ended July 30, 2017 with Snyder’s-Lance’s twelve months ended July 1, 2017.斯奈德的-兰斯6个月截至12月30日,2017的损益表是从截至12月30,2017的财报中得出的,经调整后不包括截至7月1日的6个月的财报。斯奈德的-兰斯12个月截至7月1日,2017的损益表是从截至12月31日,2016的财报中得出的,调整后的6个月包括截至7月1日,2017,2017的六个月,并调整为不包括截至7月2日,2016的六个月。未经审计的综合资产负债表信息将坎贝尔的中期未经审计的1月28日,2018资产负债表与截至12月30日的斯奈德-兰斯年度资产负债表合并。

对历史财务信息进行了调整,以实施直接可归因于交易的形式上的事件,这些事件在事实上是可以支持的,而且就形式报表而言,预计这些活动将继续对合并结果产生影响。

未经审计的合并财务信息应与未审计的合并财务报表的附注一并阅读,不一定表示交易截至所示日期已完成的合并业务结果或财务状况。未经审计的合并财务信息没有反映任何可能从交易中实现的整合费用或节余。未经审计的合并财务信息无意预测合并公司未来的经营结果或财务状况。收购Snyder‘s-Lance将作为业务合并核算,并将反映按照会计准则编码(ASC)805进行的购置会计的应用。业务合并。形式上的调整是根据对截至本预期补编之日所获得的资产和假定负债的公允价值和现有资料的初步估计数进行的。某些估值和评估,包括对库存、厂场资产、其他无形资产的估值以及对合并业务的税收状况和税率的评估,正在进行之中,在拟议收购结束后才能完成。此外,未经审计的合并财务信息中对交易的考虑是基于股票、股权裁决和截至本文件最近日期的未偿债务,这可能与收购Snyder‘s-Lance结束之日的股票、股权裁决和未偿债务不同。预计为收购Snyder‘s-Lance而发生的债务包括在未经审计的财务信息中,反映了坎贝尔根据当前市场利率预期达到的条件和利率。实际融资和融资条款将取决于市场条件。实际调整数可能与未经审计的合并财务报表中反映的数额不同,差异可能是重大的。

 

见所附未审计的Pro Forma合并财务报表附注。

S-29

坎贝尔汤公司
未经审计的Pro Forma合并损益表
截至2018年月28止的六个月
(百万美元,每股数额除外)

坎贝尔

公司

斯奈德-
兰斯公司

六个月
终结
一月二十八日
2018

六个月
终结
12月30日
2017

PRO格式调整

注记

PRO Forma合并

净销售额

$

4,341

$

1,116

$

(见附注5)

$

5,457

费用和开支

产品销售成本

2,792

835

1

(a)

3,628

营销和销售费用

447

113

560

行政费用

314

52

366

研发费用

57

3

60

其他费用/(收入)

41

117

(17

)

(B)、(C)

141

重组费用

 

35

 

3

 

 

38

费用和支出共计

 

3,686

 

1,123

 

(16

)

 

4,793

利息和税前收入(损失)

655

(7

)

16

664

利息费用

63

21

93

(D)、(E)

177

利息收入

 

1

 

 

 

1

税前收入(亏损)

593

(28

)

(77

)

488

所得税

 

33

 

(159

)

 

(23

)

(f)

 

(149

)

净收益

560

131

(54

)

637

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

 

 

 

可归因于坎贝尔的净收益UP Con.mpany

$

560

$

131

$

(54

)

$

637

每股-基本

可归因于坎贝尔的净收益上康帕尼

$

1.86

$

2.12

加权平均股票未偿-基本

 

301

 

301

每股假设稀释

可归因于坎贝尔的净收益UP公司

$

1.85

$

2.11

加权平均股票流通股-假设G稀释

 

302

 

302

 

见所附未审计的Pro Forma合并财务报表附注。

S-30

坎贝尔汤公司
未经审计的Pro Forma合并损益表
截至七月三十日止的一年,2017
(百万美元,每股数额除外)

坎贝尔汤公司

斯奈德 -
兰斯公司

如报告所述

调整

重铸

年终
2017年7月30日

重新分类
福利成本

年终
2017年7月30日

年终
2017.7月1

亲Forma
调整

注记

亲Forma
联合

净销售额

$

7,890

$

$

7,890

$

2,211

$

(见附注5)

$

10,101

费用和开支

产品销售成本

4,831

134

4,965

1,640

2

(a)

6,607

营销和销售费用

817

38

855

265

1,120

行政费用

488

62

550

125

675

研发费用

98

13

111

6

117

其他费用/(收入)

238

(247

)

(9

)

24

17

(b)

32

重组费用

 

18

 

 

18

 

14

 

 

32

费用和支出共计

 

6,490

 

 

6,490

 

2,074

 

19

 

8,583

利息前收益
和税收

1,400

1,400

137

(19

)

1,518

利息费用

112

112

37

190

(D)、(E)

339

利息收入

 

5

 

 

5

 

 

 

5

税前收入

1,293

1,293

100

(209

)

1,184

所得税

 

406

 

 

406

 

39

 

(76

)

(f)

 

369

净收益

887

887

61

(133

)

815

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

 

 

 

1

 

 

1

归于Campbell Sou的净收入P公司

$

887

$

$

887

$

60

$

(133

)

$

814

每股-基本

归于Campbell Sou的净收入P公司

$

2.91

$

2.91

$

2.67

加权平均股票未偿-基本

 

305

 

305

  

305

每股-阿苏明迪鲁特离子

归于Campbell Sou的净收入P Company

$

2.89

$

2.89

$

2.65

加权平均股票明丁离子

 

307

 

307

 

307

 

见所附未审计的Pro Forma合并财务报表附注。

S-31

坎贝尔汤公司
未经审计的Pro Forma合并资产负债表
截至2018年月28
(百万美元,每股数额除外)

坎贝尔汤公司

斯奈德兰斯公司

截至
一月二十八日
2018

截至
12月30日
2017

亲Forma
调整

注记

PRO Forma合并

流动资产

(见附注5)

现金和现金等价物

$

196

$

19

$

107

(g)

$

322

应收账款净额

738

219

957

盘存

869

190

45

(h)

1,104

其他流动资产

 

125

 

55

 

(11

)

(i)

 

169

流动资产总额

 

1,928

 

483

 

141

 

2,552

厂房资产,扣除折旧后

2,518

495

190

(a)

3,203

善意

2,259

1,282

1,630

(j)

5,171

其他无形资产,摊销净额

1,485

1,299

1,647

(b)

4,431

其他资产(70美元可归因于可变收入)安息)

 

146

 

59

 

(9

)

(k)

 

196

资产共计

$

8,336

$

3,618

$

3,599

$

15,553

流动负债

短期借款

$

1,659

$

50

$

(49

)

(d)

$

1,660

应付供应商和其他人的款项

707

112

819

应计负债

523

138

73

(l)

734

应付股息

106

106

应计所得税

 

17

 

 

(3

)

(l)

 

14

流动负债总额

 

3,012

 

300

 

21

 

3,333

长期债务

2,247

1,026

5,133

(D)、(E)

8,406

递延税

383

235

463

(m)

1,081

其他负债

 

745

 

35

 

(4

)

(n)

 

776

负债总额

 

6,387

 

1,596

 

5,613

 

13,596

承付款和意外开支

坎贝尔汤公司股东权益

优先股一份已印发

资本存量

12

81

(81

)

(o)

12

额外实收资本

321

1,637

(1,637

)

(o)

321

企业留存收益

2,734

282

(306

)

(I)、(L)、(O)

2,710

按成本计算的国库资本存量

(1,104

)

(1,104

)

累计其他综合收入(损失)

 

(21

)

 

2

 

(2

)

(o)

 

(21

)

坎贝尔汤公司股东共计塞奇

 

1,942

 

2,002

 

(2,026

)

 

1,918

非控制利益

 

7

 

20

 

12

(p)

 

39

总股本

 

1,949

 

2,022

 

(2,014

)

 

1,957

负债和权益共计

$

8,336

$

3,618

$

3,599

$

15,553

 

S-32

坎贝尔汤公司
未审计专业表格合并财务报表附注
(百万美元,每股数额除外)

1.提出依据

The unaudited pro forma combined financial information was based on and should be read in conjunction with the (i) historical consolidated financial statements of Campbell included in its Annual Report on Form 10-K for the year ended July 30, 2017 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the six months ended January 28, 2018 (each of which is incorporated by reference herein); and (ii) the audited consolidated financial statements 斯奈德的---未经审计的合并损益表和资产负债表使交易生效,就好像这些交易发生在8月1,2016和1月28日,2018为资产负债表的目的一样。

在2018财政年度的第一季度,坎贝尔采用了财务会计准则委员会发布的修订指南,改变了定期养恤金净成本和定期退休后净福利成本的列报方式。根据修订后的指导意见,福利费用的服务费用部分与有关雇员在此期间提供的服务所产生的其他补偿费用划入同一项或数项。净收益成本的其他组成部分(如利息费用、资产收益、以前服务信贷摊销、精算损益、结算和削减)必须在损益表中与服务费用部分分开列报。按照新指南提出的定期收益费用净额的回顾性影响载于2017年月日终了年度损益表中的福利费用重新分类一栏。

坎贝尔的财政年度将于7月30日结束,斯奈德的财政年度将于12月30日结束。The unaudited pro forma combined statement of earnings for the six months ended January 28, 2018 combines Campbell’s six months ended January 28, 2018 with Snyder’s-Lance’s six months ended December 30, 2017; the unaudited pro forma combined statement of earnings for the year ended July 30, 2017 combines Campbell’s year ended July 30, 2017 with Snyder’s-Lance’s twelve months ended July 1, 2017.斯奈德的-兰斯6个月截至12月30日,2017的损益表是从截至12月30,2017的财报中得出的,经调整后不包括截至7月1日的6个月的财报。斯奈德的-兰斯12个月截至7月1日,2017的损益表是从截至12月31日,2016的财报中得出的,调整后的6个月包括截至7月1日,2017,2017的六个月,并调整为不包括截至7月2日,2016的六个月。未经审计的综合资产负债表信息将坎贝尔的中期未经审计的1月28日,2018资产负债表与截至12月30日的斯奈德-兰斯年度资产负债表合并。见注3。

对历史财务信息进行了调整,以实施直接可归因于交易的形式上的事件,这些事件在事实上是可以支持的,而且就形式报表而言,预计这些活动将继续对合并结果产生影响。

未经审计的合并财务信息应与未审计的合并财务报表的附注一并阅读,不一定表示交易截至所示日期已完成的合并业务结果或财务状况。未经审计的合并财务信息没有反映任何可能从交易中实现的整合费用或节余。未经审计的合并财务信息无意预测合并公司未来的经营结果或财务状况。收购斯奈德的兰斯将作为一个企业合并,并将反映的应用购置会计按照ASC 805,业务合并。形式上的调整是根据对截至本招股章程补编之日所获资产和假定负债的公允价值和现有资料的初步估计。某些估值和评估,包括对库存、厂场资产、其他无形资产的估值以及对合并业务的税收状况和税率的评估,正在进行之中,在拟议收购结束后才能完成。此外,未经审计的合并财务信息中对交易的考虑是基于股票、股权裁决和截至本文件最近日期的未偿债务,这可能与收购Snyder‘s-Lance结束之日的股票、股权裁决和未偿债务不同。预计为收购斯奈德的兰斯提供资金而产生的债务也包括在内。

S-33

在未经审计的财务信息,反映条款和费率坎贝尔期望达到的基础上,目前的市场利率。实际融资和融资条款将取决于市场条件。实际调整数可能与未经审计的合并财务报表中反映的数额不同,差异可能是重大的。

坎贝尔没有发现坎贝尔的会计政策和斯奈德的兰斯之间的任何差异,这将对财务信息的形式产生实质性的影响。对这种政策差异的全面评估要到交易结束后才能完成,而实际的政策差异可能是重大的。

斯奈德-兰斯的某些数额已被重新归类,以符合坎贝尔当前财务报表的列报方式,如附注3所进一步讨论的那样。

2.交易和估计购买代价

收购斯奈德的兰斯将作为一个企业合并,并将反映的应用购置会计按照ASC 805,业务合并。未经审计的初步财务信息综合反映了以6,067美元的估计采购价格收购Snyder‘s-Lance的情况,其结果如下:

向斯奈德股东支付现金补偿(a)

$

4,904

支付给斯奈德的现金-兰斯股权授予持有人(b)

79

斯奈德的-将偿还的兰斯债务(c)

 

1,084

总考虑

$

6,067

 

(a)支付给斯奈德-兰斯股东的现金折算为每名已发行斯奈德-兰斯股份50.00美元,基于截至2018年月15的98,073,282股流通股。

(b)对斯奈德-兰斯股权授予持有人的现金考虑反映了截至2018年度2月15日对未偿股权奖励的考虑,其中包括股票期权、限制性股票和限制性股票单位。

(c)反映斯奈德的-兰斯债务和相关的应计利息,截至12月30日,2017,预计将支付与结束收购斯奈德的-兰斯。

购置资金将通过发行附注5(D)中进一步说明的高级无担保定期贷款和高级无担保票据提供资金。

估计的采购价格分配是根据公允价值的初步估计数计算的,具体如下:

流动资产

$

528

不动产、厂房和设备的估价

685

无形资产估价

2,946

剩余商誉

2,912

其他资产

63

流动负债

(306

)

非流动负债

(729

)

非控制利益

 

(32

)

总考虑

$

6,067


 

S-34

3.Snyder-Lance结果的推导

未经审计的合并损益表中的斯奈德-兰斯业绩反映了截至2017年月日和截至12月30日2017的六个月的业绩,计算结果如下:

年终
十二月三十一日,
2016
(已审计)

六个月
截至7月1日,
2017
(未经审计)

六个月
截至7月2日,
2016
(未经审计)

年终
七月一日,
2017
(未经审计)

年终
12月30日
2017
(已审计)

六个月
终结
12月30日
2017
(未经审计)

(A)

(B)

(C)

(D)A+B-C)

(E)

(F=E-B)

净收入

$

2,109

$

1,111

$

1,009

$

2,211

$

2,227

$

1,116

销售成本

 

1,345

 

716

 

655

 

1,406

 

1,427

 

711

毛利

764

395

354

805

800

405

销售、一般和行政费用

594

339

282

651

644

305

与交易和整合有关的费用

66

2

59

9

3

1

减值费用

4

8

1

11

115

107

其他业务费用/(收入),净额

(5

)

(2

)

(3

)

其他(收入)/费用净额

 

 

(1

)

 

(1

)

 

 

(2

)

 

(1

)

利息和所得税前的收入

$

105

$

47

$

15

$

137

$

40

$

(7

)

早期灭火剂的损失黛布t

5

5

利息费用,净额

 

33

 

18

 

14

 

37

 

39

 

21

INCOM之前的收入/(损失)E税

67

29

(4

)

100

1

(28

)

所得税(福利)/费用

 

25

 

13

 

(1

)

39

 

(146

)

(159

)

来自Conti的收入/(损失)纽珀艾斯

$

42

$

16

$

(3

)

$

61

$

147

$

131

(损失)/停业收入,扣除所得税

 

(27

)

 

 

(3

)

 

(24

)

 

2

 

2

净收入/(损失)

$

15

$

16

$

(6

)

$

37

$

149

$

133

非控制权益所致的净收益/(亏损)

 

 

1

 

 

1

 

1

 

Snyder‘s-Lance造成的净收入/(损失)

$

15

$

15

$

(6

)

$

36

$

148

$

133

 

S-35

4.改叙调整数

对Snyder‘s-Lance公司持续经营所得收益的历史列报作了某些重新分类,以符合坎贝尔的财务报表列报方式。

斯奈德在未经审计的暂定报表中对截至2018,2018的六个月的收入进行了重新分类,具体如下:

2017年月30终了的六个月

以前
重新分类

重新分类

注记

之后
重新分类

净销售额

$

1,116

$

$

1,116

费用和开支

产品销售成本

711

124

(一)、(二)

835

销售、一般和行政费用

305

(305

)

(i)

营销和销售费用

113

(一)、(三)

113

与交易和整合有关的费用

1

(1

)

(3)

行政费用

52

(一)、(三)

52

减值费用

107

(107

)

(四)

其他业务费用/(收入),净额

研发费用

3

(2)

3

其他费用/(收入)

117

(I)、(Iv)、(V)

117

其他(收入)/费用净额

(1

)

1

(v)

重组费用

 

 

3

(三)、(四)

 

3

费用和支出共计

 

1,123

 

 

1,123

利息和税前收入(损失)

(7

)

(7

)

利息费用

21

(六)

21

利息收入

(六)

利息费用,净额

 

21

 

(21

)

(六)

 

税前收入

(28

)

(28

)

所得税(福利)/费用

(159

)

159

(7)

所得税

 

 

 

(159

)

(7)

 

(159

)

持续经营收入

131

131

减:非控制权益造成的净收益(亏损)

 

 

 

归于Campbell Sou的净收入P Company

$

131

$

$

131

 

S-36

斯奈德在未经审计的暂定报表中对2017年度截至7月30日的损益表的分类如下:

截至2017年月日

以前
重新分类

重新分类

注记

之后
重新分类

净销售额

$

2,211

$

$

2,211

费用和开支

产品销售成本

1,406

234

(一)、(二)

1,640

销售、一般和行政费用

651

(651

)

(i)

营销和销售费用

265

(一)、(三)

265

与交易和整合有关的费用

9

(9

)

(3)

行政费用

125

(一)、(三)

125

减值费用

11

(11

)

(四)

其他业务费用/(收入),净额

(3

)

3

(v)

研发费用

6

(2)

6

其他费用/(收入)

24

(I)、(Iv)、(V)

24

其他(收入)/费用净额

重组费用

 

 

14

(三)、(四)

 

14

费用和支出共计

 

2,074

 

 

2,074

利息和税前收入

137

137

利息费用

37

(六)

37

利息收入

(六)

利息费用,净额

 

37

 

(37

)

(六)

 

税前收入

100

100

所得税(福利)/费用

39

(39

)

(7)

所得税

 

 

 

39

(7)

 

39

持续经营收入

61

61

减:无法控制的净收益(亏损)吴国ESTs

 

1

 

 

1

归于Campbell Sou的净收入P Company

$

60

$

$

60

 

(i)表示将Snyder‘s-Lance销售、一般和行政费用重新分类为产品销售成本、营销和销售费用、管理费用和其他费用/(收入),以符合坎贝尔的损益表。

(2)表示与研发相关的Snyder‘s-Lance费用的重新分类,从销售的产品成本转为研发费用,以符合Campbell的损益表。

(3)表示将Snyder‘s-Lance交易和整合相关费用重新分类为营销和销售费用、管理费用和重组费用,以符合坎贝尔的损益表。

(四)表示将斯奈德的-兰斯减值费用重新分类为重组费用和其他费用/(收入),以符合坎贝尔的损益表。

(v)表示将Snyder‘s-Lance其他营业费用/(收入)、净额和其他(收入)/费用的净额改叙为其他费用/(收入),以符合坎贝尔的损益表。

(六)表示斯奈德的-兰斯利息费用的重新分类,净额改为利息费用和利息收入,以符合坎贝尔的损益表。

(7)表示将斯奈德的-兰斯所得税(福利)/费用重新分类为收入税,以符合坎贝尔的盈利报表。

 

S-37

截至2018,01月28日,斯奈德在未经审计的暂定综合资产负债表中的兰斯改叙如下:

截至2017年月30

以前
重新分类

重新分类

注记

之后
重新分类

资产

流动资产:

现金和现金等价物

$

19

$

$

19

限制现金

应收账款净额

219

219

存货净额

190

190

预付所得税和应收所得税

6

(6

)

(i)

待售资产

19

(19

)

(i)

预付费用和其他流动资产

30

(30

)

(i)

其他流动资产

 

 

 

55

(i)

 

55

流动资产总额

 

483

 

 

483

非流动资产:

厂房资产,扣除折旧后

493

2

(2)

495

善意

1,282

1,282

其他无形资产,摊销净额

1,301

(2

)

(2)

1,299

其他资产

 

59

 

 

59

总资产

$

3,618

$

$

3,618

负债和权益

流动负债:

长期债务的当期部分

$

49

$

(49

)

(3)

$

应付帐款

112

(112

)

(四)

应计补偿

32

(32

)

(v)

应计伤亡保险索赔

3

(3

)

(7)

应计营销、销售和促销费用

58

(58

)

(v)

其他应付款和应计负债

46

(46

)

(五)、(六)

短期借款

50

(3)、(6)

50

应付供应商和其他人的款项

112

(四)

112

应计负债

138

(五)、(七)

138

应付股息

应计所得税

 

 

 

 

流动负债总额

 

300

 

 

300

长期债务

1,026

1,026

递延税

235

235

应计伤亡保险索赔

15

(15

)

(7)

其他负债

 

20

 

15

(7)

 

35

负债总额

 

1,596

 

 

1,596

承付款和意外开支

股东权益:

优先股

资本存量

81

81

额外实收资本

1,637

1,637

留存收益

282

282

按成本计算的国库资本存量

累计其他综合收入(损失)

 

2

 

 

2

股东权益总额

 

2,002

 

 

2,002

非控制利益

 

20

 

 

20

总股本

 

2,022

 

 

2,022

负债和权益共计

$

3,618

$

$

3,618

 

(i)表示将Snyder‘s-Lance预付所得税和应收所得税、待售资产、预付费用和其他流动资产重新分类为其他流动资产,以符合Campbell的资产负债表列报方式。

S-38

(2)表示将Snyder‘s-Lance内部开发的软件从其他无形资产中重新分类,扣除摊销后的植物资产,扣除折旧,以符合Campbell的资产负债表列报方式。

(3)代表斯奈德的长期债务的当前部分重新归类为短期借款,以符合坎贝尔的资产负债表列报方式。

(四)表示将斯奈德的-兰斯应付账款重新分类为应付供应商和其他人,以符合坎贝尔的资产负债表列报方式。

(v)表示将Snyder‘s-Lance应计补偿、应计营销、销售和促销费用以及其他应付款和应计负债重新分类为应计负债,以符合坎贝尔的资产负债表列报方式。

(六)将斯奈德的-兰斯资本租赁债务从其他应付款和应计负债重新归类为短期借款,以符合坎贝尔的资产负债表列报方式。

(7)表示将Snyder‘s-Lance当前应计伤亡保险索赔重新归类为应计负债,并将非流动应计伤亡保险索赔重新归类为其他负债,以符合坎贝尔的资产负债表列报方式。

5.PRO格式调整

下列项目导致未经审计的合并财务资料中反映的调整数:

(a)植物资产-反映对植物资产公允价值的调整,以反映正在进行的评估的初步结果如下:

使用寿命

公允价值

土地

n/a

$

55

土地改良

2-19岁

16

租赁权益

1-14岁

11

建筑物

2-41岁

216

机械设备

1-18岁

370

正在进行的项目

n/a

 

17

总厂资产

$

685

斯奈德兰斯在截至2018和截至7月30日的六个月内的历史折旧费用分别为34美元和71美元。以上表所反映的资产寿命为单位的直线折旧费用分别为35美元和73美元,分别为截至1月28日的6个月(2018)和截至7月30日(2017)的一年内的73美元。因此,在截至2018和截至7月30日的六个月内,折旧费用分别增加了1美元和2美元(销售产品的成本)。

(b)其他无形资产---反映对其他无形资产公允价值的调整,以反映正在进行的评估的初步结果如下:

类型

使用寿命

公允价值

商标

不可摊销

不定式

$

2,131

客户关系

摊销

15-22岁

809

竞业禁止协议

摊销

1.5年

 

6

无形资产共计

 

$

2,946

摊销费用记录在其他费用/(收入)中,在截至2018和截至7月30日的六个月内分别增加9美元和17美元,以反映使用上表所列资产寿命的摊销。

(c)Other expenses - Reflects adjustments to exclude $14 of acquisition costs recognized in the six months ended January 28, 2018 (of which $12 incurred by Campbell and $2 incurred by Snyder’s-Lance), and to exclude $12 of expenses incurred related to the bridge financing which is expected to remain undrawn, as such costs are not expected to have a continuing impact on our results.

S-39

(d)债务和利息支出--购买价格预计将由新债的产生提供资金,包括为期三年、900美元的高级无担保定期贷款(可变利率)和5,300美元的高级无担保票据,其中包括固定利率和可变利率以及期限从2至30年不等的债券。根据截至2018年2月15日的市场利率计算,截至发行日期的高级无担保定期贷款和高级无担保债券的加权平均利率预计为3.6%,截至2018和截至7月30日的六个月内,分别有111美元和221美元的已申报利息支出。实际融资和融资条款将取决于市场条件。将债务利率调整1/8%,作为交易的一部分,每年的利息开支将发生8美元的变化。

斯奈德的-兰斯未偿债务,包括其循环信贷安排和高级无担保定期贷款,将在截止日期支付1,084美元(短期和长期债务分别为49美元和1,035美元),根据截至#date0#12月30日的未偿余额计算。与斯奈德-兰斯未偿债务有关的应计利息不是实质性的。在截至2018和截至7月30日的六个月中,利息支出分别减少了21美元和37美元,以反映斯奈德债务利息支出的消除。

(e)债务发行成本---与为收购提供资金的债务发行有关的承销和专业费用预计为41美元,其中39美元将在债务发行时发生和推迟,2美元以前在其他流动资产中发生和递延。递延融资成本反映为长期债务的一个组成部分.在截至2018和截至7月30日的六个月中,摊销3美元和6美元分别反映在与这些费用有关的利息支出中。此外,购买会计调整包括注销与斯奈德-兰斯债务相关的9美元递延融资成本,这笔债务将在交易结束时一并结算。

(f)所得税---美国于2017年月22颁布的“减税和就业法案”(简称“法案”)的所得税效果是由两家独立公司记录的,没有重新确定合并后的结果。该法案的规定预计将使合并后的美国联邦法定税率在2018财政年度降至27%,在2019及其后的财政年度降至21%。此外,国家分摊的法定税率可能会在合并的基础上改变集团的税率。

(g)现金和现金等价物---反映出已支付的6,067美元的考虑,由新发生的6,200美元债务和与Snyder‘s’s‘s有关的13美元的利率掉期预期结算---将偿还的Lance债务,由39美元债务的融资费用抵消。

(h)库存-反映对所获得库存的公允价值的调整。这一调整没有反映在未经审计的合并损益表中,因为根据预期库存周转率,这种调整不会产生持续的影响。

(i)其他流动资产-反映了与临时财务信息中假定仍未使用的过渡性融资相关的9美元预付贷款承诺费的核销,以及将2美元的高级无担保定期贷款承诺费重新归类为长期债务。

(j)商誉---商誉是指购买价格超过将获得的资产公允价值的超额金额,为2,912美元。这笔拨款是根据初步估计数计算的。最后分配额可能与这一估计数大相径庭,因为资产和负债初步估值的变化将分配给商誉。

(k)其他资产---反映某些权益法投资4美元调整为公允价值,以及与Snyder‘s-Lance债务有关的13美元利率掉期预期将得到偿还。

(l)Accrued liabilities - Reflects the accrual of acquisition expenses of $74 that will be incurred at the close of the Transactions, of which $18 (tax benefit of $3 reflected in Accrued income taxes and $15 after tax reflected in Earnings retained in the business) will be incurred by Campbell and $56 will be assumed from Snyder’s-Lance, and the elimination of $1 of deferred rent as result of the application of acquisition accounting.

S-40

(m)递延税---反映了在公允价值调整的情况下记录递延税资产和负债的初步调整数,即购置资产和假定负债。递延税负债估计增加额463美元,主要是根据假定的所购资产和负债的公允价值与所购资产和假定负债的税基相比较超额确定的。根据调整所涉及的管辖权,对每一项调整酌情适用历史法定税率。递延税资产和负债的这一估计数是初步估计数,根据管理层最后确定所获资产和由管辖权承担的负债的公允价值,可能会发生变化。对递延税的其他变动可能包括但不限于坎贝尔对合并后递延税资产的可变现性的评估、合并对法定税率的影响等。此外,该法的递延所得税影响是由单独的公司记录的,没有重新确定合并后的结果。

(n)其他负债---

(o)斯奈德的-兰斯权益-反映了历史权益的消除和斯奈德的留存收益帐户.

(p)非控制性利益--反映了非控制性利益对公允价值的调整。

 

S-41

说明说明

一般

The notes will be issued under an indenture dated as of March 19, 2015, between us and Wells Fargo Bank, National Association, as trustee (the “trustee”).  The following description of the particular terms of the notes supplements the description of the general terms and provisions of the debt securities set forth in the accompanying prospectus, to which reference is made.  As used in the following 描述,“我们”、“我们”和“我们”仅指坎贝尔汤公司,不包括我们的合并子公司。

本招股说明书所提供的说明如下:

将是我们无担保的一般义务,

我们的任何附属公司都不会担保,而且

将只以簿记形式发行,面额为2,000元,整数倍数为1,000元,超过2,000元。

本金、到期日及利息-浮动利率债券

在此发行的2020种浮动利率债券将以本金总额$的形式发行,并将于2020到期。在此发行的2021种浮动利率债券将以本金总额的形式发行。2021岁就会成熟。

2020种浮动利率债券的利率为每年浮动利率,相当于以下所述的三个月美元伦敦银行同业拆息利率(Libor),加上基点(%)(“2020浮动利率债券利差”)和2021浮动利率。利率债券将以每年浮动利率计算利息,利率等于以下所述的libor,加上基点(%)(“2021浮动利率票据利差”),,2018,在每一情况下,每季度应付欠款,并在每个日历年支付欠款(每个日期为“利息支付日期”),由2018开始,但须符合“营业日公约”的规定,直至可适用的一系列浮动利率票据的未清本金全部偿还为止。每一系列浮动汇率票据的利息将根据计算期间的实际日历日数除以360计算。

每批浮动利率票据的持有人,不论该日是否为纽约商业日,均须分别於每个利息支付日前第十五日营业结束时缴付利息,而每批浮动利率票据将於到期时按其面值的100%支付。

第一个利息期适用于2020种浮动利率债券的利率为3个月美元libor(按2018美元计算),另加2020张浮动利率票据利差。适用于第一个利息期后的每一个利息期的2020种浮动利率票据的利率将是在适用的利率确定日期上确定的三个月美元libor,再加上2020浮动利率票据的利差。2020浮动利率票据的利率将在每个利率重置日期每季度重新调整。

第一个利息期适用于2021种浮动利率债券的利率为3个月美元libor(按2018美元计算),另加2021张浮动利率票据利差。适用于第一个利息期后的每一个利息期的2021种浮动利率票据的利率将是在适用的利率确定日期上确定的三个月美元libor,再加上2021浮动利率票据的利差。2021浮动利率票据的利率将在每个利率重置日期每季度重新调整。

The calculation agent will determine the three-month U.S. dollar LIBOR in accordance with the following provisions: with respect to any Interest Determination Date, the three-month U.S. dollar LIBOR will be the rate (expressed as a percentage per annum) for deposits in U.S. dollars having a maturity of three months that appears on the designated LIBOR page (as described below) as of 11:00 a.m., London time, on such Interest Determination Date.如果3个月美元libor未出现在指定的libor页面上,则就该利率确定日期而言,3个月美元libor将被确定如下:我们将根据我们的选择,要求伦敦银行间市场四家主要参考银行的伦敦主要办事处提供

S-42

美国在伦敦时间上午11:00左右向伦敦银行间市场的主要银行提供美元存款的报价,期限为三个月,从适用的利息重置日起,在伦敦时间上午11:00左右向伦敦银行间市场的主要银行提出,在此期间,以美元进行一次交易的本金不少于1,000,000美元。如果提供了至少两种报价,那么在确定利率日期的三个月美元libor将是此类报价的算术平均数。If fewer than two such quotations are provided, then the three-month U.S. dollar LIBOR on such Interest Determination Date will be the arithmetic mean of the rates quoted at approximately 11:00 a.m., New York City time, on such Interest Determination Date by three major banks in New York City selected by us, for loans in U.S. dollars to leading European banks, having a three-month maturity and in a principal amount of not less than $1,000,000 for a single transaction in U.S. dollars in such market at such time; provided, however, that if the banks we select are not providing quotations in the manner described by this sentence, the three-month U.S. dollar LIBOR determined as of such Interest Determination Date will be the three-month U.S. dollar LIBOR in effect prior to such Interest Determination Date.

The designated LIBOR page shall be: (1) the Reuters screen “LIBOR01” or such other page as may replace the Reuters screen “LIBOR01” on that service or (2) if, on any Interest Determination Date, the three-month U.S. dollar LIBOR does not appear or is not available on such date on the designated Reuters screen described in clause (1) above, the designated LIBOR page shall be 彭博有限公司网页“BBAM”或可能取代彭博公司在该服务上的“BBAM”页面的其他网页。

All percentages resulting from any calculation of any interest rate for the floating rate notes of a series will be rounded, if necessary, to the nearest one hundred thousandth of a percentage point, with five one-millionths of a percentage point rounded upward (e.g., 3.876545% (or .03876545) would be rounded to 3.87655% (or .0387655)), and all U.S. dollar amounts will be rounded to the nearest cent, with one-half cent being rounded upward.每一次计算代理人对一系列浮动利率票据的利率计算(在没有明显错误的情况下)将是最终的,并对适用的浮动汇率票据的持有人、受托人和我们具有约束力。

“商业日公约”系指任何系列浮动利率票据(浮动利率票据到期日或特别赎回日除外)的利息支付日期不是纽约商业日,则该利息支付日期将推迟到下一个纽约商业日,除非该纽约商业日在下一个日历月,在这种情况下,利息支付日期将是紧接前一个纽约商业日。如上述任何一系列浮动利率票据(该等浮动利率票据的到期日或特别赎回日期除外)的利息支付日期被押后或押后,则利息数额会作出相应的调整,而持有人将分别享有或多或少的利息。浮动利率票据或特别赎回日期不是纽约商业日,本金和利息的支付将在纽约商业日之后的第二个交易日之前进行,并将不再支付因延迟支付而产生的利息。

“利息确定日期”是指在利息重置日期之前的第二个伦敦商业日。

“Interest Period” means the period beginning on, and including, an Interest Payment Date and ending on, but not including, the following Interest Payment Date; provided that (i) with respect to the 2020 floating rate notes, the first Interest Period will begin on           , 2018, and will end on, but not include, the first Interest Payment Date and (Ii)就2021元浮动利率票据而言,第一个利息期将由2018开始,并将於第一次支付利息之日结束,但不包括在内。

“利息重置日期”是指每个利息期的利息重置日期,但第一个利息期除外,即该利息期的第一天。

“伦敦商业日”是指并非星期六、星期日或商业银行机构根据法律、法规或行政命令授权或义务在伦敦停业的任何一天。

“纽约商业日”是指在纽约市不属于星期六、星期日或商业银行机构根据法律、法规或行政命令被授权或有义务关闭的任何一天。

S-43

Each floating rate note will cease to bear interest upon maturity or upon Special Redemption unless, upon due presentation, payment of the amount due is improperly withheld or refused, in which case it will continue to bear interest (before as well as after judgment) until whichever is the earlier of (i) the day on which all sums due in respect of such floating rate note up to that day are (Ii)任何特别赎回日期,但在该特别赎回日期足以支付所有浮动利率票据的特别赎回价格的资金,已在该特别赎回日期或之前存放于付款代理人(但如其后有任何拖欠付款的情况除外)。

富国银行,全国协会将根据美国与富国银行之间的计算代理协议,为每一批浮动利率票据充当计算代理,美国国家协会的计算日期为o。f             , 2018.

本金、到期日及利息-固定利率债券

2021票据

在此发行的2021张债券将以本金总额$的形式发行。这2021张债券将从      ,2018年率,2021到期。2021张债券的利息每半年支付一次。并从2018开始,分别向上述业务结束时以其名义登记的人和在上述业务结束时分别登记的人。(不论是否为纽约商业日)。

2023票据

在此发行的2023张债券将以本金总额$的形式发行。这2023张债券将从      ,2018年率,2023到期。2023张债券的利息每半年支付一次。并从2018开始,分别向上述业务结束时以其名义登记的人和在上述业务结束时分别登记的人。(不论是否为纽约商业日)。

2025票据

在此发行的2025张债券将以本金总额$的形式发行。这2025张债券将从      ,2018年率,2025到期。2025张债券的利息每半年支付一次。并从2018开始,分别向上述业务结束时以其名义登记的人和在上述业务结束时分别登记的人。(不论是否为纽约商业日)。

2028票据

在此发行的2028张债券将以本金总额$的形式发行。这2028张债券将从      ,2018年率,2028到期。2028张债券的利息每半年支付一次。并从2018开始,向在上述营业结束时以其名义登记的人,分别(不管是不是纽约商业日)。

2048票据

在此发行的2048张债券将以本金总额$的形式发行。这2048张债券将从      ,2018年率,2048到期。2048张债券的利息每半年支付一次。并从2018开始,分别向上述业务结束时以其名义登记的人和在上述业务结束时分别登记的人。(不论是否为纽约商业日)。

每一套固定利率债券的利息将根据由12个30天月组成的360天年计算。

S-44

增发债券

我们可在未经持有人同意的情况下,增加任何系列票据的本金,在未来以与该系列票据相同的条款及条件发行额外票据,但在每种情况下,在该等额外票据发行日期前所产生的发行价格及利息如有任何差异,而该等债券的CUSIP编号与债券编号相同,则不在此限。applicable series offered hereby; provided that if any additional notes subsequently issued are not fungible with any notes previously issued for U.S. federal income tax purposes, such additional notes will have a separate CUSIP number.  Each series of notes offered by this prospectus supplement and any additional notes issued on the same terms and conditions would rank equally and ratably and would be treated as a single series for all purposes under the indenture.

债券的特别强制赎回

我们打算利用这次发行的净收益来资助斯奈德的收购.见“摘要”和“收益的使用”。此次发行的收盘价预计将在斯奈德-兰斯收购完成之前完成.If we do not complete the Snyder’s-Lance acquisition on or before September 18, 2018 (the “termination date” of the Merger Agreement, referred to herein as the “Special Redemption Deadline”), or, if prior to the Special Redemption Deadline, the Merger Agreement is terminated,  then we must redeem all of the outstanding aggregate principal amount of the notes on the special redemption date.我们会在事件发生后五天内,即时将特别赎回通知书送交每位持有人的注册地址(连同一份致受托人的副本)。特别赎回日期为特别赎回通知书发出后的第三十个纽约商业日。我们将这种救赎称为“特殊救赎”。

如根据本特别赎回条款,我们须赎回任何票据,则所有未付本金总额将按特别赎回价格赎回,赎回价格相等于本金的101%,另加首次发行日期的应计利息及未付利息,或已支付利息的最近日期(以较迟日期为准),但不包括在内。the special redemption date.  If funds sufficient to pay the special redemption price of the notes to be redeemed on the special redemption date are deposited with the paying agent on or before the special redemption date, and certain other conditions are satisfied, on and after the special redemption date, the notes to be redeemed will cease to bear interest and all rights under such notes, subject to the Special Redemption will terminate.

如果触发本特别赎回条款,本发行收益没有代管账户或担保权益,以供票据持有人使用。

合并协议可以修改,收购斯奈德公司的形式也可以修改,无需笔记持有人的同意。见“风险因素---与合并有关的风险---我们可以以可能对票据持有人不利的方式修改合并协议”。

浮动汇率债券的可选赎回

我们无权在到期日前赎回任何一个系列的浮动利率票据。

固定利率债券的可选赎回

2021票据

我们可以在此之前随时、随时或不时地全部或部分赎回这2021张纸币。o            , 2021 ((2021元债券的到期日),赎回价格相等于以下各项的较大价格:

将赎回的2021张票据本金的100%,或

as determined by a Quotation Agent, the sum of the present values of the remaining scheduled payments of principal and interest thereon (not including any portion of such payments of interest accrued as of the date of redemption), discounted to the redemption date on a semi-annual basis (assuming a 360-day year consisting of twelve 30-day months) at the applicable Adjusted Treasury Rate, plus            basis points,

另加(在每宗个案中)赎回日期的应累算利息及未付利息,但不包括在内。

S-45

2023票据

我们可在任何时间及时间赎回2023元纸币的全部或部分,以供我们选择。,20(月)(在2023元债券到期日前的第九个月),赎回价格相等于以下各项中的较大者:

将赎回的2023张票据本金的100%,或

由报价代理人决定,其余预定本金和利息的现值之和(不包括赎回日应计利息的任何部分),其计算方式犹如2023张票据的到期日为20(在2023张债券到期日前几个月,并按适用的经调整的国库券利率折现到赎回日期,半年(假设一年为360天,由12个30天月组成),另加基点,

另加(在每宗个案中)赎回日期的应累算利息及未付利息,但不包括在内。

我们可以全部或部分赎回这2023张纸币,可以随时、随时或不时地赎回。之三,20((在2023票据到期日前数月),赎回价格相等于已赎回的2023元债券本金的100%,另加赎回日期的应计利息及未付利息,但不包括赎回日期。

2025票据

我们可以随时、随时、不时地赎回全部或部分2025元纸币。或至20(月)在2025元债券的到期日之前),赎回价格相等于以下各项:

将赎回的2025张票据本金的100%,或

由报价代理人决定,其余预定本金和利息的现值之和(不包括赎回日应计利息的任何部分),其计算方式犹如2025张票据的到期日为20(在2025张债券到期日前几个月,并按适用的经调整的国库券利率折现到赎回日期,半年(假设一年为360天,由12个30天月组成),另加基点,

另加(在每宗个案中)赎回日期的应累算利息及未付利息,但不包括在内。

我们可以随时、随时、不时地或在船尾,全部或部分赎回2025张纸币。呃,20(米)(在2025元纸币到期日前一个月),赎回价格相等于已赎回的2025元纸币本金的100%,另加应累算利息及未付利息,但不包括复现。购买数据e.

2028票据

我们可以随时、随时、不时地赎回全部或部分2028张纸币。IOR to,20(月)(在2028元债券到期日前的第九个月),赎回价格相等于以下各项中的较大者:

将赎回的2028张票据本金的100%,或

由报价代理人决定,其余预定本金和利息的现值之和(不包括赎回日应计利息的任何部分),其计算方式犹如2028张票据的到期日为20(在2028张债券到期日前几个月,并按适用的经调整的国库券利率折现到赎回日期,半年(假设一年为360天,由12个30天月组成),另加基点,

另加(在每宗个案中)赎回日期的应累算利息及未付利息,但不包括在内。

S-46

我们可以随时、随时、不时地或在船尾,全部或部分赎回2028张纸币。呃,20(MON)在2028票据到期日之前的赎回价格,赎回价格相当于被赎回的2028张票据本金的100%,加上赎回日的应计利息和未付利息,但不包括赎回日期。

2048票据

我们可以随时、随时、不时地赎回全部或部分2048元纸币。或至20岁(星期一)在2048元债券的到期日之前),赎回价格相等于以下各项中的较高者:

将赎回的2048张票据本金的100%,或

由报价代理人决定,其余预定本金和利息的现值之和(不包括赎回日应计利息的任何部分),其计算方式犹如2048张票据的到期日为20(在2048张债券到期日前几个月,并按适用的经调整的国库券利率折现到赎回日期,半年(假设一年为360天,由12个30天月组成),另加基点,

另加(在每宗个案中)赎回日期的应累算利息及未付利息,但不包括在内。

我们可以全部或部分赎回这2048张纸币,可以随时、随时或不时地赎回。之三,20(蒙特)在2048元债券到期日前的hs),赎回价格相等于已赎回的2048元纸币本金的100%,另加应累算利息及未付利息,但不包括复现。购买日期。

任何可供选择的赎回通知将在赎回日期前至少30天但不超过60天邮寄给拟被赎回的系列票据的每个持有人。除非我们在赎回日期当日及之后拖欠赎回价格,否则要求赎回的该系列票据的纸币或部分将停止计息。

某些定义

“经调整的国库券利率”是指就一系列固定利率票据及任何赎回日期而言,年息相等于该系列固定利率债券的可比国库券的半年等值收益率到期日的利率,假设该系列固定利率债券的可比库房发行价格(以其本金的百分比表示)相等于这一系列固定利率债券的可比国库券价格和赎回日期。

“Comparable Treasury Issue” means, with respect to a series of fixed rate notes, the United States Treasury security selected by a Quotation Agent as having a maturity comparable to the remaining term of such series of fixed rate notes to be redeemed (assuming for this purpose that such series of notes matured (i) in the case of the 2021 notes, on the maturity date of the 2021 (Ii)如属2023元债券,则为20元(2023元债券到期日前数月),(Iii)如属2025元债券,则为20元(月)(Iv)如属2028元债券,则为20元(在2028元债券到期日前一个月),(V)如属2048元债券,则在20(2048种债券到期日前几个月),在选择时并按照传统金融惯例,用于定价新发行的公司债务证券,这些债券的到期日与该系列固定利率票据的剩余期限相当(为此目的,假定这些债券系列在规定日期到期)。在本定义的前一个括号中)。

“Comparable Treasury Price” means, with respect to a series of fixed rate notes and any redemption date, (1) the average of the Reference Treasury Dealer Quotations for such series of fixed rate notes and such redemption date, after excluding the highest and lowest such Reference Treasury Dealer Quotations, or (2) if we obtain fewer than three such Reference Treasury Dealer Quotations, the average of all such Reference Treasury Dealer Quotations.

“报价代理”是指我们指定的参考库房交易商。

S-47

“Reference Treasury Dealer” means (1) Credit Suisse Securities (USA) LLC, Barclays Capital Inc., Citigroup Global Markets Inc. and J.P. Morgan Securities LLC and their respective successors; provided, however, that if any of the foregoing shall cease to be a primary U.S. Government securities dealer in the State of New York or the State of Connecticut (a “Primary Treasury Dealer”), we shall substitute therefor another 初级国库交易商;及(2)我们选择的其他主要国库交易商。

“Reference Treasury Dealer Quotations” means, with respect to each Reference Treasury Dealer and any redemption date for a series of fixed rate notes, the average, as determined by us, of the bid and asked prices for the Comparable Treasury Issue for such fixed rate notes (expressed in each case as a percentage of its principal amount) quoted in writing to us by such Reference Treasury Dealer at 在上述赎回日期之前的第三个纽约商业日下午5:00。

提议在发生更改控制触发事件时购买

在发生与某系列票据有关的变更控制触发事件时,除非我们已行使“-固定利率票据的可选赎回”项下所述的赎回该系列票据的所有票据的权利,否则该系列票据的每个持有人将有权要求我们购买该系列票据的全部或部分。根据下文所述的要约(“变更控制要约”),以相当于本金101%的现金购买价格(“控制变更付款”),再加上截至购买日的应计利息和未付利息(如有的话)的这些系列的说明,但任何利息的支付须在更改之日或之前支付。控制付款日期应支付给在有关记录日期登记为该系列票据的持有人。

在控制变更触发事件发生之日起30天内,或在我们可选择的情况下,在任何管制变更前,但在公众宣布即将作出的管制更改后,我们须以头等邮件向该系列的每个持票人发出通知,并附上一份副本予受托人,which notice will govern the terms of the Change of Control Offer and describe the Change of Control Triggering Event.  Such notice will state, among other things, the purchase date, which must be no earlier than 30 days nor later than 60 days from the date such notice is mailed, other than as may be required by law (the “Change of Control Payment Date”).  The 通知,如果在变更控制变更的日期之前邮寄,将声明控制报价的变更以控制付款日期的变更为条件。

在更改一系列票据的控制付款日期后,我们将在合法的范围内:

接受该系列的所有票据或该系列票据的部分正确投标,且未根据控制变更报价撤回;

将一笔相等于就该系列的所有票据或该等系列的部分票据而作出的更改控制付款的款额存放于付款代理人;及

向受托人交付或安排交付妥善接受的该系列的附注,连同一份由我们的高级人员签立的证明书,述明所购买的该系列或该系列的部分票据的总本金数额。

我们将不被要求对一系列的票据作出更改控制报价。如果第三方以适当的方式、时间和其他方式提出这样的要约,并符合我们和该第三方对此要约的要求,则该第三方购买该系列的所有票据,并没有根据其报价予以撤回。

“股本”(适用于任何法团的股票)指现时或以后获授权的每一类股本,不论该等股本就该等股本的持有人在自愿或非自愿清盘、解散或清盘时参与分红及资产分配的权利而言,是否只限于固定的款额或百分率。

S-48

“变更控制”是指发生下列情况之一:

(1)将我们的财产和资产作为一个整体(合并或合并除外)出售、转让、转让或租赁给任何“人”(因为该术语在“外汇法”第13(D)(3)节中使用),但我们或我们的一家子公司除外;

(2)董事会多数成员不是连续董事的第一天;或

(3)the consummation of any transaction or series of related transactions (including, without limitation, any merger or consolidation) the result of which is that any “person” (as that term is used in Section 13(d)(3) of the Exchange Act), other than us or one of our subsidiaries, becomes the beneficial owner, directly or indirectly, of more than 50% of the then outstanding shares of our Voting Stock, measured by voting power rather than number of shares; provided, that the consummation of any such transaction will not be considered to be a Change of Control if (a) we become a direct or indirect wholly-owned subsidiary of a holding company and (b) immediately following such transaction, (x) the direct or indirect holders of the Voting Stock of the holding company are substantially the same as the holders of our Voting Stock 在紧接这种交易之前或(Y)没有“人”(因为该术语在“交易法”第13(D)(3)节中使用)直接或间接地拥有这类控股公司50%以上的投票权股票。

“Change of Control Triggering Event” means, with respect to a series of notes, (1) the ratings on the notes of such series are downgraded by each of the Ratings Agencies during the 60-day period (the “Trigger Period”) commencing on the earlier of (i) the occurrence of a Change of Control or (ii) the first public announcement of the occurrence of a Change of Control 或我们打算改变管制(只要任何评级机构公开宣布会考虑调低该系列票据的评级,则触发期将会延长)及(2)该系列的票据在触发期内的任何日期,其评级均低于投资评级;及(2)在触发期内的任何日期,每间评级机构的评级均低于投资评级;如果每个评级机构不公开宣布或确认或书面通知受托人,控制变更触发事件将不被视为就某一特定的控制变化和此类一系列记录发生,或以书面形式通知受托人,称减少的全部或部分原因是由或因任何事件或情况所构成或产生的,或者是在下列情况下造成的:---就控制变更而言(不论适用的控制变更是否在控制触发事件发生时发生)。尽管有上述规定,控制触发事件不会被视为与任何特定的控制变更有关,除非和直到控制变更实际上已经完成为止。

“继续董事”是指,自确定之日起,本公司董事会的任何成员,如(1)在2018年仅为该董事会的成员;或(2)获提名参选或当选为该董事局的成员,但须获得过半数的连续董事的批准。该董事会在提名或选举时(通过特定的投票或通过批准我们的委托书,其中该成员被指定为董事选举的被提名人)。

“投资评级”是指穆迪(或其在穆迪的任何后续评级类别下的同等评级)、标准普尔(或其在标准普尔的任何后续评级类别下的同等评级)或由我们指定的任何替代评级机构提供的同等投资评级为Baa 3或更高的评级。

“穆迪”是指穆迪的投资者服务公司及其继任者。

“Ratings Agency” means, with respect to a series of notes, each of Moody’s and S&P; provided, that if either of Moody’s or S&P ceases to rate the notes of such series or fails to make a rating of the notes of such series publicly available for reasons outside of our control, we may appoint a replacement for such Ratings Agency that is a “外汇法”第3(A)(62)节所指的“国家公认的统计评级组织”对这一系列票据的意义。

“标准普尔”是指标普全球评级公司及其接班人。

S-49

“投票权股”指在一般情况下具有一般表决权的某一或多于一种法团的股本,该等法团须选出该法团的至少过半数的董事局、经理或受托人(不论任何其他类别或类别的股份在任何意外发生时是否具有或可能有表决权)。

我们将遵守“交易法”第14e-1条的适用要求,以及其他任何证券法律法规的适用范围,只要这些法律和法规适用于因变更控制触发事件而购买一系列证券票据的提议。只要任何证券法律或法规的规定与此变化相抵触,我们将遵守这些规定。我们将遵守这些证券法律法规,不会因为任何此类冲突而被视为违反了我们根据变更控制要约条款所承担的义务。

除非我们没有就一系列票据的控制付款作出更改,否则在该系列票据的控制付款日期更改当日及之后,该系列票据的票据或该系列票据的部分按照适用的控制权更改要约而投标购买的部分,将停止产生利息。

在发生任何变更控制触发事件时,我们可能没有足够的资金购买每个系列的票据。此外,在发生任何更改控制触发事件时,我们可能因其他未偿债务的条件而被禁止购买某一系列的票据。为支付某系列未偿还票据的购买价格(以及再融资任何其他债务,以便能够在不违反其他负债条款的情况下购买该系列债券),我们可能需要对一个或多个系列的票据和此类其他负债进行再融资。我们不能保证我们将能够为该系列的债券进行再融资。任何系列的票据及该等其他债项的合理条款,或根本不提供购买任何系列的所有未清票据或购买任何系列的所有有效投标票据,将是该系列在该契约下的失责事件。该等失责事件可能会导致我们其他债项的加速。

上述“变更控制触发事件条款”将不会为您提供保护,因为某些高杠杆交易可能会对您产生不利影响。例如,我们发起的任何杠杆资本重组、再融资、重组或收购,一般不会构成控制变更,从而可能导致控制触发事件的改变。因此,我们可以进行任何此类交易。即使这笔交易可能会增加我们的未偿债务总额,对我们的资本结构或信用评级产生不利影响,或以其他方式对债券持有人产生不利影响。这些交易可能不涉及改变投票权或实益所有权,也不可能导致债券评级下调,或导致债券不再被评级为投资级,或即使它们是投资级的。做,可能不一定构成一个改变控制触发事件,为您提供了本招股说明书中所述的保护补充。

变更控制的定义包括与出售、转让、转让或租赁我们的财产和资产“实质上作为一个整体”有关的短语。尽管有有限的判例法解释类似于“实质上作为一个整体”的短语,但根据适用法律,这一短语没有确切的既定定义。因此,持有人的能力。凡要求我们购买其票据的票据,由于出售、转让、转让或租赁的数量少于我们所有的财产和资产,可能是不确定的。

偿债基金

这些票据将无权获得任何偿债基金。

受托人及付款代理人

富国银行、美国国家协会将担任该票据的受托人和初始支付代理人。

 

S-50

图书登记发行

这些票据将由一种或多种全球证券代表,这些证券将以存托公司(“DTC”)或其指定人的名义交存并注册。因此,我们将不会为票据向您发行凭证证券,除非在以下有限的情况下。每一项全球安全措施都将发给直接交易委员会,该公司将保存其客户购买票据的参与者的电脑记录。然后,每个参与者都会保存其客户的记录。除非将其全部或部分交换为已证明的证券,否则全球证券不得转让。然而,DTC、其被提名人及其继任者可以将全球证券作为一个整体相互转让,这些转让必须记录在我们的记录上或由受托人保存的登记册上。一些法域的法律可能要求某些证券购买者以确定的形式实际交付这类证券。这种限制和法律可能损害转让或质押全球证券中的受益权益的能力。

全球安全中的有益利益将在DTC及其参与者的记录上显示出来,并且只有通过DTC及其参与者保存的记录才能转让全球安全中的有益利益。dtc向我们提供了以下信息:dtc是一家根据“纽约银行法”组建的有限用途信托公司,是“纽约银行法”意义上的“银行机构”,是美国联邦储备系统的成员,是“纽约统一商法典”意义上的“清算公司”,也是根据“纽约统一商法典”注册的“清算机构”。“外汇法”第17A条的规定。DTC持有其直接参与者向DTC存款的证券。直接交易委员会还通过直接参与人账户的电脑化记录,记录证券交易直接参与者之间的结算,如转账和认捐。这样就不需要交换有证书的证券。直接参与者包括证券经纪人和交易商、银行、信托公司、清算公司和某些其他组织,其中一些组织(和/或其代表)拥有直接交易委员会。

直接交易委员会的记账系统也被其他机构使用,如通过直接参与者开展工作的证券经纪人和交易商、银行和信托公司。适用于直接交易委员会及其参与者的规则已提交给美国证交会。

当您通过DTC系统购买票据时,购买必须由直接参与者或通过直接参与者进行,直接参与者将在DTC的记录上获得票据的贷方。当你实际购买这些钞票时,你将成为它们的受益所有人。您的所有权权益将只记录在直接或间接参与者的记录上。DTC将不了解您对这些票据的个人所有权。直接交易委员会的纪录只会显示直接参与者的身份,以及他们持有或透过他们持有的票据的数量。您将不会收到书面确认您的购买或销售或任何定期帐户报表直接从直接贸易公司。相反,你应该从你的直接或间接参与者那里得到这些信息。因此,直接或间接参与者负责准确地记录其客户持有的资产。托管人将电汇票据付款给DTC的提名人。受托人和我们将把DTC的被提名人视为每个全球证券的所有人。因此,受托人,任何支付代理人和我们将没有直接的责任或责任,以支付金额的全球担保,您或任何其他受益所有人在该全球证券。任何赎回通知将由我们直接发送到直接贸易委员会,后者将通知直接参与者(或间接参与者),然后将联系您作为受益持有人。

DTC目前的做法是,在收到任何分发或清算金额的付款后,按比例在付款日根据其所持股份贷记直接参与人账户。此外,DTC目前的做法是通过使用总括代理,将任何同意或表决权传递给此类参与者。这些参与者将根据他们的习惯做法,向您付款,并征求您的投票。您是票据的最终拥有者。支付给您的责任将由参与者,而不是直接交易委员会,受托人或我们的公司。

S-51

一个或多个全球证券所代表的票据,只有在下列情况下才可兑换以授权面额持有相同条款的有价证券:

DTC不愿或不能继续作为保管人,或不再是根据适用法律注册的结算机构,我们在90天内不指定继任人;或

我们决定停止簿记系统;或

发生了一个默认事件,并且正在继续对这些注释。

如果全球证券被兑换成已认证的证券,受托人将在其公司信托办公室保存这些票据的登记簿,并遵循有关这些凭证的惯例和程序。泰德证券。

Clearstream和EuroClears

Links have been established among DTC, Euroclear Bank S.A./N.V., as operator of the Euroclear System (“Euroclear”) and Clearstream Banking, société anonyme (“Clearstream”), which are two European book-entry depositaries similar to DTC, to facilitate the initial issuance of the notes sold outside of the United States and cross-market transfers of the notes associated with secondary market trading.

虽然DTC、Clearstream和EuroClears已同意以下程序,以便利转让,但它们没有义务执行这些程序,这些程序可随时修改或中止。

Clearstream和欧洲清算公司将以与DTC同样的方式记录其参与者的所有权利益,DTC将记录作为DTC参与者的每个美国代理的全部所有权。

当票据将从DTC参与者的帐户转移到Clearstream参与者或欧洲清算参与者的帐户时,买方必须在结算前至少一天通过参与者向Clearstream或EuroClearer发送指示。Clearstream或EuroClearing(视情况而定)将指示其美国代理人接受付款票据。结算后,Clearstream或EuroClearer将记入其参与者的帐户。第二天(欧洲时间)将出现这些票据的贷项。

由于结算是在纽约营业时间内进行的,因此DTC参与者将能够采用他们通常的程序向相关的美国代理机构发送票据,为Clearstream或欧洲结算公司参与者的利益行事。销售收益将在结算日向直接贸易委员会卖方提供。因此,对直接交易参与者来说,跨市场交易的结算方式与两个直接贸易委员会参与者之间的交易没有什么不同。

当Clearstream或EuroClearParent希望将票据转让给DTC参与者时,卖方将被要求在结算前至少一个工作日通过参与者向Clearstream或欧洲清算公司发送指示。在这种情况下,Clearstream或EuroClear会指示其美国代理人通过付款转移这些票据。付款将在第二天反映在Clearstream或欧洲清算公司参与者的账户中,所得收益将被退回到价值日期,即前一天,即在纽约进行结算。如果结算未在预期的价值日(即交易失败)完成,则应在实际结算日时将贷记到Clearstream或欧洲清算公司参与者帐户的收益进行估值。

 

S-52

美国联邦所得税考虑因素

The following is a discussion of certain U.S. federal income tax considerations of the purchase, ownership and disposition of the notes, but does not purport to be a complete analysis of all potential tax effects.  This discussion is based upon the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “Code”), Treasury regulations issued thereunder (the “Treasury Regulations”), and judicial and administrative interpretations thereof, each as in effect on the date hereof, and all of which are subject to change, possibly with retroactive effect.  No rulings from the U.S. Internal Revenue Service (the “IRS”) have been or are expected to be sought with respect to the matters discussed below.  There can be no assurance that the IRS will not take a different position concerning the tax consequences 票据的购买、所有权或处置,或任何此类头寸都不会持续。

本讨论仅供一般参考之用,并不涉及根据持有人的特殊情况可能与持有人有关的所有美国联邦所得税后果,也不涉及受特别规则约束的持有人,如金融机构、美国侨民、保险公司、证券或货币交易商、证券交易商、美国持有者(如下文所定义的),其功能货币不是U.S. dollar, tax-exempt organizations, regulated investment companies, real estate investment trusts, partnerships or other pass-through entities (or investors in such entities), persons liable for alternative minimum tax and persons holding the notes as part of a “straddle,” “hedge,” “conversion transaction” or other integrated transaction, or persons subject to special tax accounting rules as a result of any item of gross income 关于在适用的财务报表上所考虑的附注,本摘要不涉及医疗保险缴款税的潜在适用范围,此外,这一讨论仅限于以现金形式原始发行和以“发行价”购买票据的人(大量票据出售给公众的第一个价格)。就金钱而言,不包括出售给以承销商、配售代理人或批发商身份行事的债券公司、经纪人或类似人员或组织,并将票据作为“守则”第1221条所指的资本资产持有(通常指为投资而持有的财产)。

如果某实体被归类为美国联邦所得税的合伙企业(包括被视为美国联邦所得税目的合伙企业的实体或安排),则美国联邦所得税待遇一般将取决于合伙人的地位和合伙企业的活动。持有票据的合伙企业和此类合伙企业的合伙人应咨询其纳税情况。美国联邦所得税对持有和处置票据的影响的顾问。

这些票据的潜在购买者应就根据其特殊情况举行票据的税务后果咨询其税务顾问,包括适用下文讨论的美国联邦所得税考虑因素,以及适用美国联邦财产和赠与税法、美国联邦医疗保险税对净投资收入以及州、地方、非美国或其他税法的适用情况。

对美国持有者的税收考虑

如此处所用,“美国持有人”一词是指一张钞票的受益所有人,即美国联邦所得税的用途:

美国公民或居民个人;

在美国、其任何州或哥伦比亚特区内或根据美国法律设立或组织的公司或应作为公司征税的其他实体;

不论其来源如何,其收入均须缴纳美国联邦所得税的财产;或

如果美国境内的法院能够对信托的管理行使主要监督,而一名或多名美国人有权控制信托的所有实质性决定,或者如果有有效的选举将信托视为美国人,则信托即为信托。

“美国持有者”一词也包括美国的某些前公民和居民。

S-53

利息支付

Payments of interest on a note generally will be includible in the gross income of a U.S. Holder as ordinary interest income at the time it accrues or is received in accordance with the U.S. Holder’s method of accounting for U.S. federal income tax purposes.  It is expected, and this discussion assumes, that the notes will be issued without original issue discount for U.S. federal income tax purposes.

某些额外付款

We will be required to make payments of additional amounts if we repurchase the notes in connection with a Change of Control Triggering Event described above under “Description of the Notes—Offer to Purchase Upon a Change of Control Triggering Event” or if a Special Redemption is required as described above under “Description of the Notes—Special Mandatory Redemption of the Notes.” 我们打算采取的立场是,这种付款的可能性不会导致根据适用的财务条例将此类票据视为或有债务工具。我们的立场对国税局没有约束力。如果国税局采取与上述相反的立场,则可能要求票据持有人根据“可比的”利息收入计算利息收入。yield” (as defined in the Treasury Regulations) determined at the time of issuance of such notes, with adjustments to such accruals when any contingent payments are made that differ from the payments based on the comparable yield.  In addition, income on the sale, exchange, retirement or other taxable disposition of such notes may be treated as ordinary income rather than as capital gain.  You should consult 你的税务顾问,如果这些票据被当作或有债务工具处理,你的税务顾问。本讨论的其余部分假设这些票据不被视为或有债务工具。

票据的出售、交换或其他处置

Upon the sale, exchange or other taxable disposition of a note, a U.S. Holder will recognize taxable gain or loss equal to the difference between the amount realized on the sale, exchange or other taxable disposition and the U.S. Holder’s tax basis in the note.  For these purposes, the amount realized does not include any amount attributable to accrued interest.  Amounts attributable to accrued interest are 按上文“支付利息”项下所述的利息处理。

Gain or loss realized on the sale, exchange or other taxable disposition of a note will generally be capital gain or loss and will be long-term capital gain or loss if at the time of the sale, exchange or other taxable disposition the note has been held by the U.S. Holder for more than one year.  The deductibility of capital losses is subject to limitations under the Code.

备份、扣缴和信息报告

Information returns will be filed with the IRS in connection with payments on the notes and the proceeds from a sale or other disposition of the notes.  A U.S. Holder will be subject to U.S. backup withholding on these payments if the U.S. Holder fails to provide its taxpayer identification number to the paying agent and comply with certain certification procedures or otherwise establish an exemption from backup withholding. 备份预扣缴并不是一种额外的税收。向美国霍尔德支付的任何备份预扣缴额都可能被记入美国霍尔德的美国联邦所得税负债项下,并且只要及时向美国国税局提供所需的信息,美国霍尔德就有权得到退款。

非美国持有者的税收考虑

For purposes of this discussion, the term “Non-U.S. Holder” means a beneficial owner of notes who or that is neither a U.S. Holder nor a partnership (or entity or arrangement treated as a partnership) for U.S. federal income tax purposes.  “Non-U.S. Holder” does not include a holder who is an individual present in the United States for 183 days or more in the 为美国联邦所得税的目的而非美国居民的票据的应纳税年度。下面不讨论的特别规则可能适用于某些须接受特殊税收待遇的非美国持有者,如“受控制的外国公司”或“被动的外国投资公司”。

非美国持有者应咨询他们自己的税务顾问,以确定美国联邦、州、地方和其他可能与他们有关的税务后果,根据他们的具体情况。

S-54

票据付款

根据下文关于备用预扣缴和“外国帐户税收遵守法”的讨论,我们或任何支付代理人向任何非美国持有者支付票据的本金和利息将不受美国联邦收入或预扣税的限制,条件是在利息情况下:

非美国股东并无实际或建设性地拥有我们所有类别股票的总投票权的10%或以上,也没有拥有我们所有类别股票总价值的10%或10%,也不是一家直接或间接通过股权直接或间接与我们有关的受控制的外国公司;及

如下文所述,对受益所有人的认证要求已得到满足。

认证要求

Subject to the discussion below concerning income of a Non-U.S. Holder that is effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States, interest on a note will not be exempt from withholding tax unless the beneficial owner of that note certifies on a properly executed IRS Form W-8BEN (or IRS Form W-8BEN-E, if applicable), under penalties of perjury, that it is not a United States 特殊认证规则适用于通过外国中介机构持有的票据。

If a Non-U.S. Holder of a note is engaged in a trade or business in the United States, and if interest on the note is effectively connected with the conduct of this trade or business (and, if required by an applicable income tax treaty, is also attributable to a permanent establishment maintained by the Non-U.S. Holder in the United States), the Non-U.S. Holder, although exempt from the withholding tax discussed above, will generally be taxed with respect to such interest in the same manner as a U.S. Holder (see “—Tax Consequences to U.S. Holders” above), except that the holder will be required to provide to us a properly executed IRS Form W-8ECI in order to claim an exemption from withholding tax.  These Non-U.S. Holders should consult their own tax advisors with respect to other U.S. 票据所有权和处置的税务后果,包括对公司可能征收的分公司利得税。

票据的出售、交换或其他处置

Subject to the discussions below concerning backup withholding and FATCA, a Non-U.S. Holder of a note will not be subject to U.S. federal income tax on gain realized on the sale, exchange or other disposition of such note, unless the gain is effectively connected with the conduct by the Non-U.S. Holder of a trade or business in the United States, subject to an applicable income tax treaty providing otherwise.

If a Non-U.S. Holder is engaged in a trade or business in the United States and gain realized by the Non-U.S. Holder on a sale, exchange or other disposition of notes is effectively connected with the conduct of such trade or business, the Non-U.S. Holder will generally be taxed with respect to such gain in the same manner as a U.S. Holder (see “—Tax Consequences to U.S. Holders” above), subject to an applicable income tax treaty providing otherwise.  Non-U.S. Holders whose gain from dispositions of notes may be effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States are urged to consult their own tax advisors with respect to the U.S. tax consequences of the ownership and disposition of notes, including, in the case of a corporation, the possible imposition of a branch profits tax.

备份、扣缴和信息报告

Information returns will be filed with the IRS in connection with payments on the notes.  Unless the Non-U.S. Holder complies with certification procedures to establish that it is not a United States person, information returns may be filed with the IRS in connection with the proceeds from a sale or other disposition of the notes and the Non-U.S. Holder may be subject to U.S. backup withholding on payments on the notes or on the proceeds from a sale or other disposition of the notes.  Compliance with the certification procedures required to claim the exemption from withholding tax on interest described above will satisfy the certification requirements necessary to avoid backup withholding as well.  Backup withholding is not an additional tax.  The amount of any backup withholding from a payment to a Non-U.S. Holder may be credited 针对非美国持有者的美国联邦所得税负债(如果有的话),并可能给予非美国持有人退款,只要所需的信息及时提供给国税局。

S-55

外国帐户税收遵守法

Sections 1471 through 1474 of the Code (commonly known as “FATCA”) generally impose a withholding tax of 30% on certain payments to certain non-U.S. entities (including financial intermediaries) with respect to certain financial instruments, unless various U.S. information reporting and due diligence requirements have been satisfied.  An intergovernmental agreement between the United States and the non-U.S. entity’s jurisdiction may modify these requirements.  Withholding under these rules (if applicable) will apply to payments of interest on the notes, and to payments of gross proceeds from the sale, exchange or retirement of the notes occurring after December 31, 2018.  In many cases, Non-U.S. Holders may be able to indicate their exemption from, or compliance with, FATCA by providing a properly completed IRS Form W8-BEN or IRS Form W8-BEN-E (as applicable) to the withholding agent certifying as to such status under FATCA.  In the event any withholding under FATCA is imposed with respect to any payments on the notes, there will be no additional amounts payable to compensate for the withheld amount.  Non-U.S. Holders and U.S. Holders holding notes through a non-U.S. intermediary should consult their tax advisors regarding the potential application of FATCA to the notes.

 

 

S-56

某些ERISA考虑

A fiduciary of a pension, profit-sharing or other employee benefit plan (a “plan”) subject to Title I of the U.S. Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended (“ERISA”), should consider the fiduciary standards of ERISA, U.S. Department of Labor Regulations issued thereunder (the “DOL Regulations”) and the Code in the context of the plan’s particular circumstances 因此,受信人应考虑,除其他因素外,该项投资是否符合ERISA的审慎和多样化要求,是否符合指导该计划的文件和文书,以及该项投资是否涉及根据ERISA第四零六条或“守则”第4975节被禁止的交易。

“反腐败法”第四零六条和“守则”第4975节禁止个人退休账户和受“守则”第4975条限制的个人退休计划(也称“计划”)与根据“企业守则”“利益相关方”或“不符合资格的人”(“利益方”)进行某些涉及“计划资产”的交易。”) with respect to the plan.  A violation of these prohibited transaction rules may result in civil penalties or other liabilities under ERISA and the DOL Regulations, and/or an excise tax under Section 4975 of the Code for those persons, unless exemptive relief is available under an applicable statutory, regulatory or administrative exemption.  Certain employee benefit plans and arrangements including those that are governmental plans (as defined in Section 3(32) of ERISA), certain church plans (as defined in Section 3(33) of ERISA) and foreign plans (as described in Section 4(b)(4) of ERISA) (“non-ERISA arrangements”) are not subject to the requirements of Section 406 of ERISA or Section 4975 of the Code but may be subject to similar provisions under applicable federal, state, local, foreign or other regulations, rules or laws (“similar laws”).

The acquisition of the notes by a plan with respect to which we, the underwriters or certain of our or their affiliates is or becomes a party in interest may constitute or result in a prohibited transaction under ERISA or Section 4975 of the Code, unless those notes are acquired pursuant to and in accordance with an applicable exemption.  Section 408(b)(17) of ERISA and Section 4975(d)(20) of the Code 为购买和出售证券提供豁免,如果我们和任何联营公司都没有或没有行使任何酌处权或控制权,或就交易中涉及的计划的资产提供任何投资咨询意见,而该计划支付的费用不超过和不少于与交易有关的“适当的考虑”(“服务提供者豁免”)。美国劳工部(“DOL”)还发布了五项被禁止的交易类别豁免(“PTCEs”),如果购买或持有票据可能引起的直接或间接被禁止的交易需要,可以提供免责减免。这些豁免是:

PTCE 84-14,是由合资格的专业人员决定或进行的某些交易的豁免教育管理人员;

PTCE 90-1,对涉及保险公司集中单独账户的某些交易给予豁免;

PTCE 91-38,对涉及银行集体投资基金的某些交易给予豁免;

PTCE 95-60,是对涉及某些保险公司一般帐户的交易的豁免;以及

PTCE 96-23,这是对内部资产管理公司管理的某些交易的豁免.

任何购买或持有票据或其权益的人,如购买及持有该等票据,即:(1)该票据并非受“外汇管理局”第I条或“守则”第4975条规限的计划,亦非代任何该等计划的“计划资产”购买或以该等计划的“计划资产”购买或持有该等票据,或(2)其购买及持有该等票据。of the notes will not constitute or result in any non-exempt prohibited transaction under Section 406 of ERISA or Section 4975 of the Code.  In addition, any purchaser or holder of notes or any interest therein which is a non-ERISA arrangement will be deemed to have represented by its purchase or holding of the notes that its purchase and holding will not constitute or result in a violation of the provisions of any similar laws.

Neither we, nor any underwriter, nor any of our respective affiliates (the “Transaction Parties”) is undertaking to provide impartial investment advice, or to give advice in a fiduciary capacity, in connection with the acquisition of notes by a plan.  In addition, the person making the decision to acquire notes on behalf of a plan, subject to ERISA or Section 4975 of the Code (or an entity 持有此类计划的“计划资产”)(“计划信托人”)

S-57

Transaction Party, will be deemed to have represented and warranted that (1) none of the Transaction Parties has provided or will provide advice with respect to the acquisition of notes by the plan, other than to the Plan Fiduciary which is independent of the Transaction Parties, and the Plan Fiduciary either:  (a) is a bank as defined in Section 202 of the Investment Advisers Act of 1940 (the “Advisers Act”), or similar institution that is regulated and supervised and subject to periodic examination by a state or federal agency; (b) is an insurance carrier which is qualified under the laws of more than one state to perform the services of managing, acquiring or disposing of assets of a plan; (c) is an investment adviser registered under the Advisers Act, or, if not registered as an investment adviser under the Advisers Act by reason of paragraph (1) of Section 203a of the Advisers Act, is registered as an investment adviser under the laws of the state in which it maintains its principal office and place of business; (d) is a broker-dealer registered under the Exchange Act; or (e) has, and at all times during the plan’s holding of notes will have, total assets of at least U.S. $50,000,000 under its management or control (provided that this clause (e) shall not be satisfied if the Plan Fiduciary is either (i) the owner or a relative of the owner of the individual retirement account that is acquiring the notes, or (ii) a participant or beneficiary of the plan acquiring the notes in such capacity); (2) the Plan Fiduciary is capable of evaluating investment risks independently, both in general and with respect to particular transactions and investment strategies, including the acquisition of notes by the plan; (3) the Plan Fiduciary is a “fiduciary” with respect to the plan within the meaning of Section 3(21) of ERISA, Section 4975 of the Code, or both, and is responsible for exercising independent judgment in evaluating the plan’s acquisition of the notes; (4) none of the Transaction Parties has exercised any authority to cause the plan to acquire the notes or to negotiate the terms of such acquisition; (5) none of the Transaction Parties receives a fee or other compensation from the plan or the Plan Fiduciary for the provision of investment advice in connection with the decision to acquire the notes; and (6) the Plan Fiduciary has been informed by the Transaction Parties:  (a) that 没有任何交易方承诺以信托身份提供公正的投资咨询或咨询意见,也没有任何此类实体就计划的票据获取提供投资咨询或其他建议;(B)交易方在购买票据方面的财务利益的存在和性质。申述的目的是遵守DOL的规定。第29条C.F.R.2510.3-21(A)及(C)(1)于4月8日颁布,2016(联储81年)。雷格。如本规例被撤销、废除或不再有效,则本申述须当作不再有效。

Due to the complexity of these rules and the penalties that may be imposed upon persons involved in non-exempt prohibited transactions, it is important that fiduciaries or other persons considering purchasing notes on behalf of or with “plan assets” of any plan or non-ERISA arrangement consult with their counsel regarding the availability of exemptive relief under any of the PTCEs listed above, the service provider exemption or 任何其他适用的豁免,或任何根据类似法律购买或持有的潜在后果,视情况而定。

 

S-58

承保

Under the terms and subject to the conditions in the underwriting agreement dated the date of this prospectus supplement between us and the underwriters, we have agreed to sell to each of the underwriters named below (for which Credit Suisse Securities (USA) LLC, Barclays Capital Inc., Citigroup Global Markets Inc. and  J.P. Morgan Securities LLC are acting as representatives), and each of the underwriters has severally agreed to purchase, 与其名称相对的票据本金如下:

承销商

校长
金额
2020


注记

校长
金额
2021

速率
注记

本金
2021
注记

校长
金额
2023
注记

校长
金额
2025
注记

校长
金额
2028
注记

校长
金额
2048
注记

瑞士信贷证券(美国)有限责任公司

$

$

$

$

$

$

$

巴克莱资本公司

花旗集团全球马英九拉链c.

摩根证券有限公司

法国巴黎银行证券公司

美林,皮尔斯,芬纳&史密斯      合并

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

共计

$

 

$

 

$

 

$

 

$

 

$

 

$

 


承销协议规定,承销商有义务购买所有债券(如果有的话),而不是共同购买。承销商将在承销商向我们购买票据时以及在向公众出售票据时向公众出售。

每一批债券都是一种新发行的证券,没有固定的交易市场,也不会在任何全国性的证券交易所上市。承销商告知我们,他们打算为这些债券建立一个市场,但他们没有义务这样做,他们可以在没有提供任何通知的情况下随时停止做市。任何债券交易市场的流动性。

承销商已告知我们,他们建议以本招股章程增订本封面所列公开招股价格向公众提供该等票据,以现金形式发售,并可以不超过(I)2020元浮动利率债券本金的(I)%的优惠,向某些交易商提供该等票据。2021元浮动利率债券本金的百分比,(Iii)2021元纸币本金的%,(Iv)2023元纸币本金的%,(V)2025元纸币本金的%,principal amount of the 2028 notes and (vii)     % of the principal amount of the 2048 notes.  Any underwriter may allow, and any such dealer may reallow, to certain other dealers, a concession not in excess of (i)       % of the principal amount of the 2020 floating rate notes, (ii)     % of the principal amount of the 2021 floating rate notes, (iii)     % of the principal amount of the 2021 notes, (iv)     % of the principal amount of the 2023 notes, (v)     % of the principal amount of the 2025 notes, (vi)     % of the principal amount of the 2028 notes and (vii)     % of 2048张票据的本金。在票据公开发行后,可以改变公开发行价格和其他销售条款。承销商的票据发行须接受和承兑,承销商有权全部或部分拒绝任何订单。

我们还同意赔偿承保人的某些责任,包括根据经修订的1933证券法承担的责任,或分担可能要求保险人支付的任何此类债务。

承销商可以根据“外汇法”条例M进行超额配售、稳定交易、包括交易和罚款投标,具体如下:

超额配售涉及超过发行规模的销售,这为承销商创造了一个空头头寸.

稳定交易允许投标购买基础证券,只要稳定出价不超过规定的上限。

S-59

包括交易包括在发行完成后在公开市场购买票据,以弥补空头头寸。

当承销商最初出售的票据是以稳定或覆盖交易的方式购买以支付sh时,罚款投标使承销商可以向经纪人/交易商收回销售特许权。或位置。

这些稳定交易,包括交易及罚款竞投,可能会令债券的价格高于在没有这些交易的情况下的价格。承销商不会被要求从事这些活动,并可在没有通知的情况下,在任何时间内进行这些活动,并可终止其中任何一项活动。

与此有关的费用,将由我们支付,估计为百万美元。

某些承销商及其附属公司已与我们及我们的附属公司进行银行、财务谘询及其他商业交易,并可赚取惯常费用及佣金。某些承销商或其联营公司曾就该等交易担任我们的财务顾问,并可收取与该等交易有关的费用。of the underwriters act as lenders and agents under our U.S. committed revolving credit facility and the New Credit Agreement and receive fees in connection with such roles.  Certain of the underwriters and/or their respective affiliates have also agreed to provide interim financing to us to fund the Transactions under certain circumstances (and subject to customary conditions) in the event this offering is not consummated, for which these underwriters 和/或其各自的附属公司将按惯例收取费用。这些临时融资承诺将在本次发行的债券的总本金中扣除在本次发行结束时发行的票据。

In addition, in the ordinary course of their business activities, the underwriters and their affiliates may make or hold a broad array of investments and actively trade debt and equity securities (or related derivative securities) and financial instruments (including bank loans) for their own account and for the accounts of their customers.  Such investments and securities activities may involve securities and/or instruments of ours or our affiliates.  If any of the underwriters or their affiliates have a lending relationship with us, certain of those underwriters or their affiliates routinely hedge, and certain other of those underwriters or their affiliates may hedge, their credit exposure to us consistent with their customary risk management policies.  Typically, these underwriters and their affiliates would hedge such exposure by entering into transactions which consist of either the purchase of credit default swaps 或在我们的证券中设立空头头寸,包括在此发售的票据。任何此类信用违约掉期或空头头寸均会对该等债券的未来交易价格造成不利影响。承销商及其附属公司亦可就该等证券或金融工具作出投资建议及(或)发表或发表独立的研究意见,并可持有或向客户推荐该等证券或金融工具。在此类证券和票据中获取、多头和/或空头头寸。

沉降周期

预计票据将在本招股章程补编封面最后一页最后一段规定的日期付款后交付,这一日期将是票据定价日期之后的营业日(这种结算称为“T+”)。Rule 15c6-1 of the Exchange Act, trades in the secondary market are generally required to settle in two business days, unless the parties to any such trade expressly agree otherwise.  Accordingly, purchasers who wish to trade notes on the date of pricing or on the next       succeeding business days will be required, by virtue of the fact that the notes will initially settle 在T+中,指定任何此类交易发生时的另一种结算安排,以防止失败的结算。

S-60

销售限制

欧洲经济区

这些票据不打算提供、出售或以其他方式提供给欧洲经济区的任何散户投资者,也不应提供、出售或以其他方式提供给欧洲经济区(“EEA”)的任何散户投资者。For these purposes, a retail investor means a person who is one (or more) of: (i) a retail client as defined in point (11) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU (as amended, “MiFID II”); or (ii) a customer within the meaning of Directive 2002/92/EC (as amended, the “Insurance Mediation Directive”), where that customer would not qualify as a professional client as defined in point (10)MiFID II第4(1)条;或(Iii)不是第2003/71/EC号指令(经修正的“招股说明书指示”)所界定的合格投资者。Consequently no key information document required by Regulation (EU) No 1286/2014 (as amended, the “PRIIPs Regulation”) for offering or selling the notes or otherwise making them available to retail investors in the EEA has been prepared and therefore offering or selling the notes or otherwise making them available to any retail investor in the EEA may be unlawful under the PRIIPs Regulation.本招股章程补编的基础是,在欧洲经济区任何成员国提出的任何票据提议都将根据“招股说明书指示”规定的豁免作出,不受发行招股说明书关于提供票据的要求的限制。本招股章程补编并非为“招股说明书指示”的目的而作的招股说明书。

联合王国

每个承销商分别代表认股权证,并同意如下:

(a)该机构只传达或安排传达邀请或诱使他人从事投资活动(“金融服务及市场法”第2000号法律第21条所指的范围内),而该条所指的情况是在“金融服务及市场法”第21条不适用的情况下发行或出售证券。我们;及

(b)它已遵守并将遵守金融管理信息系统的所有适用条款,涉及其就联合王国境内、来自联合王国或以其他方式涉及的证券所做的任何事情。

香港

The notes may not be offered or sold in Hong Kong by means of any document other than (i) to “professional investors” as defined in the Securities and Futures Ordinance (Cap.571) of Hong Kong and any rules made under that Ordinance, or (ii) in other circumstances which do not result in the document being a “prospectus” as defined in the Companies Ordinance (Cap.32) of 香港或该条例所指的不构成向公众提供的要约。任何人,不论是在香港或其他地方,不得发出或管有与该等注释有关的广告、邀请或文件,而该等广告、邀请或文件的内容相当可能会被公众取用或阅读。香港证券(除非根据香港证券法获准如此做),但就只向香港以外地方的人或只向“证券及期货条例”及根据该条例订立的任何规则所界定的“专业投资者”处置的票据而言,则不在此限。

日本

The notes have not been and will not be registered under the Financial Instruments and Exchange Law of Japan (Law No. 25 of 1948, as amended) and accordingly, will not be offered or sold, directly or indirectly, in Japan, or for the benefit of any Japanese Person or to others for re-offering or resale, directly or indirectly, in Japan or to any Japanese Person, except in compliance with all applicable 日本有关政府或管理机关在有关时间颁布的法律、规章和部级准则。本款所称“日本人”系指居住在日本的任何人,包括根据日本法律组建的任何公司或其他实体。

新加坡

本招股章程增订本及随附招股章程未获新加坡金融管理专员注册为招股章程。因此,本招股章程增订本、所附招股章程及任何其他与发行或出售或邀请认购或购买债券有关的文件或资料,均未获注册为招股章程。

S-61

不得传阅或分发,亦不得向新加坡以外的人直接或间接发出认购或购买邀请,亦不得提供或出售该等票据。

(i)根据“证券及期货法”第274条(“新加坡证券及期货条例”第289章),(Ii)根据“证券及期货条例”第275(1)条给予有关人士,或根据“证券及期货条例”第275(1A)条,并按照“证券及期货条例”第275(1A)条所指明的条件,给予机构投资者,或

(2)以其他方式依据和按照SFA的任何其他适用条款的条件。

如该等票据是由有关人士签署或购买的,即:

(a)一家法团(并非经认可的投资者(如“证券及期货条例”第4A条所界定),其唯一业务是持有投资,而其全部股本由一名或多于一名个人拥有,而每名个人均为认可投资者;或

(b)a trust (where the trustee is not an accredited investor) whose sole purpose is to hold investments and each beneficiary of the trust is an individual who is an accredited investor, securities (as defined in Section 239(1) of the SFA) of that corporation or the beneficiaries’ rights and interest (howsoever described) in that trust shall not be transferred within six months after that corporation or that trust has 根据“外地财务条例”第275条提出的要约取得证券,但以下情况除外:

(a)(A)向机构投资者或“小额信贷管理局”第275(2)条所界定的有关人士,或任何因“特别财务条例”第275(1A)条或第276(4)(I)(B)条所提述的要约而产生的人;

(b)未考虑或将不考虑转让的;

(c)依法转让的;

(d)(A)“外地财务条例”第276(7)条所指明的情况;或

(e)如新加坡“证券及期货(要约投资)(股份及债项)规例”第32条所指明。

台湾

这些票据过去和将来都没有根据适用的证券法律和条例在中华民国(台湾)台湾金融监督委员会登记。台湾任何个人或实体均无权发行票据或提供与发行票据有关的信息,包括但不限于本招股说明书及附带的招股说明书。在台湾居住的投资者(直接或通过代表台湾投资者合法经营的台湾中介机构)可以在台湾境外购买票据,但不得在台湾发行、提供或出售。

瑞士

This prospectus supplement is not intended to constitute an offer or solicitation to purchase or invest in the notes described herein.  The notes may not be publicly offered, sold or advertised, directly or indirectly, in, into or from Switzerland and will not be listed on the SIX Swiss Exchange or on any other exchange or regulated trading facility in Switzerland.  Neither this prospectus supplement nor any other offering 或与票据有关的市场资料构成招股章程,因为根据“瑞士债务守则”第652 A条或“瑞士债务守则”第1156条所理解的术语,或六家瑞士交易所或在瑞士的任何其他受管制交易设施的上市章程所指的上市招股章程,均不属上述前景补充或与该等票据有关的任何其他发行或市场宣传材料。在瑞士公开分发或以其他方式公开提供。

Neither this prospectus supplement nor any other offering or marketing material relating to the offering, nor us nor the notes have been or will be filed with or approved by any Swiss regulatory authority.  The notes are not subject to the supervision by any Swiss regulatory authority, e.g., the Swiss Financial Markets Supervisory Authority FINMA (“FINMA”), and investors in the notes will not benefit from protection or supervision by such authority.

S-62

加拿大

转售限制

在加拿大发行的票据只在安大略省、魁北克省、阿尔伯塔省和不列颠哥伦比亚省以私人发行的方式发行,不受要求我们编写招股说明书并向进行这些票据交易的每个省的证券监管当局提交招股说明书的规定。在加拿大的任何票据转售都必须根据适用的证券法进行,这些法律可能会有所不同。视乎有关的司法管辖权而定,而哪项规定可能规定转售须根据可获得的法定豁免,或根据适用的加拿大证券监管当局所给予的酌情豁免而定。当局建议买家在转售该等票据前,先征询法律意见。

购买者的申述

通过在加拿大购买票据并接受交付购买确认书,买方向我们和从其那里收到购买确认书的经销商表示:

根据适用的省级证券法,买方有权购买这些票据,而无须获得这些证券法所限定的招股说明书的利益,因为它是国家文书45-106所界定的“经认可的投资者”---招股章程豁免,

买方是国家文书31-103所界定的“许可客户”-登记要求、豁免和现行登记义务,

在法律规定的情况下,买方是作为委托人而不是作为代理人进行采购,以及

买方已在转售限制下审查了上述案文。

利益冲突

兹通知加拿大买方,承销商依赖国家文书3A.3或3A.4(如适用的话)规定的豁免---承保冲突在本招股说明书补充中必须提供一定的利益冲突披露。

法定诉讼权利

加拿大某些省或地区的证券法可向买方提供撤销或损害赔偿的补救办法,条件是发行备忘录(包括对该备忘录的任何修订)(如本招股章程补充)含有虚假陈述,但解除或损害赔偿的补救须由买方在买方省或地区的证券法规定的时限内行使。加拿大证券应参照收购人省或地区证券法的任何适用规定,以了解这些权利的详情,或咨询法律顾问。

法律权利的执行

我们所有董事和高级人员,以及此处所指名的专家,可能都位于加拿大境外,因此,加拿大采购商可能无法在加拿大境内向我们或这些人提供程序服务,我们的全部或大部分资产和这些人的资产可能位于加拿大境外,因此,这些人的资产可能会在加拿大境外。不可能执行针对我们或加拿大境内的人的判决,也无法执行在加拿大法院取得的针对我们或加拿大境外人员的判决。

税收和投资资格

这些票据的加拿大购买者应就在其特殊情况下对票据进行投资的税务后果和根据加拿大有关立法购买票据的资格征求其本国法律和税务顾问的意见。

 

S-63

法律事项

纽约法律的票据和某些事项的有效性将由Weil,Gotshal&Mages LLP(纽约)为我们提供。根据新泽西法律,某些法律事项将由我们的首席法律顾问-证券和公司金融公司的Mark Migliaccio为我们处理。Migliaccio先生有权或有权获得我们普通股流通股总额的不到1%。某些法律事项将由戴维斯波尔克&沃德韦尔有限公司(纽约)为承销商办理。

专家们

The financial statements and management’s assessment of the effectiveness of internal control over financial reporting (which is included in Management’s Report on Internal Control over Financial Reporting) incorporated in this prospectus supplement by reference to the Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended July 30, 2017 have been so incorporated in reliance on the report of PricewaterhouseCoopers LLP, an independent registered public accounting 事务所,授予上述事务所作为审计和会计专家的权威。

The audited historical financial statements of Snyder’s-Lance, Inc. and management’s assessment of the effectiveness of internal control over financial reporting incorporated by reference in Campbell Soup Company’s Current Report on Form 8-K dated March 5, 2018 have been so incorporated in reliance on the report of PricewaterhouseCoopers LLP, an independent registered public accounting firm, given on the authority of said firm as experts in auditing and accounting.

 

招股说明书

坎贝尔汤公司

债务证券

我们可以不时出售由债券、票据或其他无担保的债务证据组成的债务证券,我们将在出售债券时确定条件。当我们决定出售特定系列的债务证券时,我们将准备并交付一份对本招股说明书的补充,描述我们正在提供的债务证券的特定条款。

我们可向一名或多名承销商、交易商和代理人或直接向买方提供和出售这些证券,价格和其他条件待定。我们保留接受证券的唯一权利,并与任何代理人、交易商及承销商一道,保留拒绝任何拟购买证券的全部或部分权利。如有代理人、交易商或承销商参与出售任何证券,则适用的招股说明书将列明其名称及任何适用的佣金或折扣。出售证券所得的净收益亦会在适用的前景内列出。美国补充。

除招股说明书另有规定外,这些证券不得在任何证券交易所上市。在您投资之前,您应该仔细阅读本招股说明书、任何适用的招股说明书补充和标题下所描述的“您可以找到更多关于我们的信息”和“参考文件公司”。

投资我们的证券涉及到一定的风险。请参阅本招股说明书第2页中的“风险因素”一节,以及我们在此引用的风险因素,以及相关招股说明书补充中的任何风险因素。

证券交易委员会和任何国家证券委员会均未批准或不批准这些证券,也未确定本招股说明书是否真实或完整。任何相反的陈述都是刑事犯罪。

这份招股说明书的日期是2017.

 

目录

 

关于这份招股说明书

三、

在那里你可以找到更多关于我们的信息

三、

参考文件法团

四、四

关于前瞻性陈述的披露

1

坎贝尔汤公司

2

危险因素

2

收益的使用

2

收入与固定费用的比率

3

债务证券说明

4

分配计划

13

法律意见

14

专家们

14

 

三、

关于这份招股说明书

本招股说明书是我们利用“搁置”注册程序向证券交易委员会(SEC)提交的注册声明的一部分。在这个货架注册过程中,我们可以不时出售本招股说明书中所描述的证券,以一种或多种形式发行。

这份招股说明书为您提供了我们可能提供的证券的一般描述。每次我们出售证券时,我们将提供一份招股说明书补充或一份免费的书面招股说明书,其中将包含有关发行条款的具体信息。招股说明书补充或者免费撰写招股说明书,也可以添加、更新或者变更本招股说明书中的信息。您应该阅读本招股说明书,任何招股说明书和任何免费的书面招股说明书,以及标题“您可以找到更多有关我们的信息”下描述的附加信息。

我们并没有授权任何人提供除本招股章程或任何有关招股章程内所载或以提述方式纳入的资料,或在本公司所拟备的补充招股章程或免费书面招股章程内,或以我们的名义或我们所提述的招股章程内提供其他资料。我们对其他人可能提供的任何其他信息的可靠性不承担任何责任,也不能提供任何保证。我们只在允许出售债券的地区出售债券。本招股章程或任何补充招股章程或任何该等免费书面招股章程所载或以提述方式编入的资料,只在其各自的日期,不论本招股章程、任何补充招股章程或任何该等免费书面招股章程或出售债务证券的时间,均属准确。自那以后,我们的业务、财务状况、经营结果和前景可能都发生了变化。

在本招股说明书中,除非另有说明,“我们”、“我们”和“我们的”是指坎贝尔汤公司和我们的合并子公司。

在那里你可以找到更多关于我们的信息

我们向证券交易委员会提交年度、季度和当前报告、代理报表和其他信息和文件。你可以阅读和复制我们向证券交易委员会提交的任何文件:

在美国证交会在华盛顿特区维持的公共资料室(东大街100号,华盛顿特区1580室)。这些资料的副本可按规定的费率从证券交易委员会的公共参考部分获得。你可致电证交会(800)SEC-0330查询公众资料室的运作情况,或

在证券交易委员会的网站上,网址是www.sec.gov。

本招股说明书是根据经修正的“1933证券法”(“证券法”)在表格S-3上向证交会提交的登记声明的一部分。本招股说明书不包含注册声明和注册陈述书的证物和附表中所列的所有信息。有关我们及证券的进一步资料,请参阅以下“参考文件法团”所述的全部注册声明及其他资料。登记表已以电子方式提交,并可以上述任何方式获得。本招股说明书所载关于任何文件条款的任何陈述不一定完整,在每一种情况下,均参考该文件的副本,作为登记陈述书的证物或以其他方式提交证券交易委员会。每一项此类陈述都以这种提法作为全文加以限定。

有关我们的信息也可以在我们的网站上查阅,网址是:“投资者中心-金融信息-SEC文件”。此URL和SEC上面的URL仅用于非活动文本引用。我们网站上的信息不是本招股说明书的一部分。

 

四、四

以参考方式合并的文件

美国证交会的规则允许我们将参考资料纳入这份招股说明书。这意味着我们可以通过向您推荐另一份文件来向您披露重要的信息。从我们提交该文件之日起,以这种方式引用的任何信息都被视为本招股说明书的一部分。我们向证券交易委员会提交的任何报告,在本招股章程日期后,在以本招股章程方式发行证券的日期之前,将自动更新,并在适用的情况下,取代本招股说明书所载或以参考方式纳入本招股说明书的任何信息。

我们参考本招股说明书,将下列文件或资料(档案号1-3822)提交给证券交易委员会(在每种情况下,被视为已按照证交会规则提交或未提交的信息除外):

我们的年度报告表10-K为截至7月31日的财政年度,2016;

我们的季度报告表10-Q为截至10月30日,2016,1月29日,2017和4月30,2017;

我们目前有关表格8-K的报告分别於七月六日、五月十一日、五月十一日、三月二十三日、二月九日、2017、十二月十二日、2016、十一月十七日、2016及2016年月日向证券交易委员会提交;及

我们关于附表14A的最终委托书于2016年月7日提交给美国证交会。

Each document filed subsequent to the date of this Registration Statement pursuant to Sections 13(a), 13(c), 14 and 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”), prior to the filing of a post-effective amendment which indicates that all securities offered have been sold or which deregisters all securities then remaining unsold, shall be deemed to be incorporated by reference in this Registration 声明,并自提交该等文件之日起成为本合同的一部分。任何载于本注册陈述书日期前提交的文件中的任何陈述,如为本注册陈述书的施行而被并入或当作在本注册陈述书中合并或当作为法团,则须当作修改或取代本注册陈述书所载的陈述(或任何其他其后提交的文件,而该陈述亦是或被当作是在此以提述方式成立为法团),以修改或取代该等陈述。任何经如此修改或取代的该等陈述,除非经如此修改或取代,否则不得当作构成本注册陈述书的一部分。

您可以通过我们的网站www.cambelsoupcompany.com以“投资者中心-金融信息-SEC文件”的标题以电子方式访问这些文件。我们不会将网站的内容纳入本招股说明书。阁下亦可以书面或致电方式,向本公司索取该等文件的副本,而无须支付任何费用,地址如下:

投资者关系坎贝尔汤公司
坎贝尔一家
新泽西州卡姆登08103-1799
1-800-840-2865

 

1

关于前瞻性陈述的披露

这份招股说明书,包括本文引用的文件,包含了1995“私人证券诉讼改革法”意义上的“前瞻性”陈述。这些前瞻性的声明反映了我们目前对我们未来经营成果、经济表现、财务状况和成就的期望。只要有可能,我们试着用“预期”、“相信”、“估计”、“期待”、“意志”等词语来识别这些前瞻性的陈述。人们还可以通过它们与历史或当前事实没有严格联系的事实来确定它们。这些声明反映了我们目前的计划和期望,并以我们目前掌握的信息为基础。它们依赖一些关于未来事件和估计的假设,这些假设可能是不准确的,而且本身就会受到风险和不确定性的影响。

We wish to caution the reader that the following important factors and those important factors described in Item 1A of our most recent Annual Report on Form 10-K filed with the SEC (as updated from time-to-time by our Quarterly Reports on Form 10-Q filed with the SEC) could affect our actual results and could cause such results to vary materially from those expressed in any forward-looking statements made by us or on our behalf:

我们有能力成功地管理我们的组织结构和/或业务流程的变化,包括我们的销售、分销、制造和信息管理系统或流程;

我们实现预期成本节约的能力和从效率和/或重组中获益的能力(B)制定倡议;

强烈的竞争反应的影响,我们努力利用我们的品牌力量与产品创新,促销计划和新的广告;

消费者对我们产品的需求变化和对我们品牌的良好认知;

产品质量和安全问题,包括召回和产品责任;

与贸易和消费者接受产品改进、搁置举措、新产品以及定价和促销战略有关的风险;

不断变化的客户景观,价值和电子商务零售商扩大其市场存在,而我们的一些关键客户继续增加他们对我们的业务的重要性;

改变某些主要客户的库存管理做法;

扰乱我们的供应链,包括能源、原材料和包装材料成本的波动和通货膨胀;

非美国业务的影响,包括进出口限制、公共腐败和遵守外国法律法规;

完成和实现收购、剥离和其他业务组合变化的预期效益的能力;

对我们的诉讼和管制行动的不确定性;

我们的某些企业使用的独立承包商分配模式可能受到破坏,包括由于影响其独立承包商分类的诉讼或管制行动;

我们保护知识产权的能力;

商誉或其他无形资产减值;

与我们确定的养恤金计划有关的负债和费用增加;

信息技术系统的重大故障或破坏;

我们吸引和留住关键人才的能力;

2

货币汇率、税率、利率、债务和股票市场、通货膨胀率、经济状况、法律、监管和其他外部因素的变化;以及

由于政治不稳定、公民不服从、恐怖主义、武装敌对行动、极端天气条件、自然灾害或其他灾难,我们的一个或多个市场出现了不可预见的商业中断。

这种对不确定性的讨论绝不是详尽无遗的,而是为了突出可能影响我们前景的重要因素。我们拒绝任何义务或意图更新我们的前瞻性声明,以反映新的信息,事件或情况后,他们作出。

坎贝尔汤公司

我们是一家高品质的,品牌食品和饮料产品的制造商和销售商.我们管理我们的业务分为三个部门,主要集中在产品类别上。这些部门代表着我们的运营和报告部门,包括:美洲简易餐和饮料;全球饼干和小吃;坎贝尔新鲜食品。我们在1922年月23根据新泽西的法律成立了一个商业公司,但是,通过先前的组织,我们追溯到1869。我们的主要执行办公室在新泽西州的卡姆登,08103-1799.我们有一个网站,网址是www.cambelsoupcompany.com,其中提供了有关我们的一般信息。我们不会将网站的内容纳入本招股说明书。

危险因素

投资于债务证券涉及风险。Before making a decision to invest in the debt securities, in addition to the other information contained in this prospectus and any prospectus supplement, you should carefully consider the risks described under “Risk Factors” in Part I, Item 1A of our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended July 31, 2016 and in other documents that we include or incorporate by reference in this prospectus.参见“在哪里可以找到更多关于我们的信息”。

收益的使用

除非我们在相关招股说明书中描述发行收益的不同用途,否则我们打算将出售本招股说明书提供的债务证券的净收益用于一般公司目的,其中可能包括但不限于周转资金、支付股息、资本支出、回购我们的普通股、偿还债务和收购。我们可以暂时将不需要的资金投资于短期投资,包括但不限于有价证券。

 

3

收入与固定费用的比率

下表列出了我们在所列期间的收入与固定费用的综合比率:

九个月
终结

结束的财政年度

4/30/17

7/31/16

8/02/15

8/03/14

7/28/13

7/29/12

9.5

7.4

8.4

9.0

9.5

6.4

收入与固定费用的比率是通过将我们的收入除以固定费用来计算的。为此目的,收益包括税前持续经营、资本利息摊销和固定费用减去资本利息的收入之和。固定费用包括利息费用、资本化利息、债务摊销和租金费用的三分之一,这是利息因素的合理近似。In the nine-month period ended April 30, 2017, and fiscal years 2016, 2015, 2014, 2013 and 2012, we incurred pre-tax losses/(gains) of $20 million, $313 million, $138 million, $31 million, ($285) million, and ($395) million, respectively, associated with mark-to-market adjustments for defined benefit pension and postretirement plans.在截至2017年4月30日和2016、2015、2014、2013和2012财政年度的9个月内,我们记录的税前重组费用、行政费用和相关费用分别为1800万美元、7800万美元、1.24亿美元、5800万美元、1.38亿美元和700万美元。在2017财政年度,我们记录了一笔2.12亿美元的非现金减值费用,涉及博尔豪斯农场胡萝卜和胡萝卜配料报告部门和花园新鲜美食报告部门的无形资产。在2016财政年度,我们记录了一笔与博尔豪斯农场胡萝卜和胡萝卜配料报告部门的无形资产有关的1.41亿美元的非现金减值费用,以及一项与凯尔森收购有关的索赔的税前收益2,500万美元。在2014财政年度,我们记录了900万美元的税前亏损,这是用于对冲出售欧洲简单餐饮业收益的外汇远期合约。在2013和2012财政年度,我们分别记录了与收购博尔豪斯农场相关的1,000万美元和500万美元的税前交易成本。

 

4

债务证券说明

我们可以在2015年月19日的契约下,作为托管人,与富国银行(WellsFargoBank)作为托管人发行一个或多个系列的高级债务证券,我们称之为“高级契约”。We may also issue subordinated debt securities in one or more series under the indenture to be entered into between us and Wells Fargo Bank, National Association, as trustee, which we refer to as the “subordinated indenture” and together with the senior indenture as the “indentures” or each of the senior indenture and the subordinated indenture individually, as the “applicable indenture.”为本节的目的,我们指:(一)高级债务证券与次级债务证券一起被称为“债务证券”;(二)富国银行、国家协会或作为适用契约下的受托人的任何继承者或其他受托人,作为“受托人”。这些契约作为包括本招股说明书在内的注册声明的证物提交。有关如何获取契约副本的信息,请参阅“您可以在哪里找到有关我们的更多信息”。这些契约已根据经修正的1939信托义齿法进行了限定,我们称之为“信托义齿法”。

这份契约和债务证券摘要涉及一般适用于债务证券的条款和条件。我们将在适用的招股说明书补充中总结出任何一系列债务证券的具体条款。如果在招股说明书补充中注明,任何系列的条款都可能与下文概述的术语不同。Because the summary of the material provisions of the indentures and the debt securities set forth below and the summary of the material terms of a particular series of debt securities set forth in the applicable prospectus supplement are not complete, you should refer to the indentures and the debt securities for complete information regarding the terms and provisions of the indentures (including defined terms) and the debt securities.凡我们在本招股章程或招股章程增订本中提及特定条款、章节或所界定的契约条款,这些条款、章节或界定的条款均以参考方式纳入本招股章程及招股章程补充,而作出该提述的陈述则以该提述为整项限定。此外,除另有规定外,对这些特定条款、章节或规定条款的提及,适用于高级契约和附属契约。本节中使用的、未作其他定义的大写术语应具有在契约中赋予它们的含义。在“债务证券的描述”中,“公司”、“我们”、“我们”和“我们”仅指坎贝尔汤公司,不包括我们的合并子公司。

这些高级债务证券将是无担保的,并将与我们所有其他无担保和无附属债务同等排列。除非招股章程另有规定,否则每一系列附属债务证券将与在附属契约下发行的所有其他附属债务证券同等排列,并在偿付本公司所有高级债项(如下文所界定)的权利上属无担保及附属及次次债务。见“-次协调义齿下的从属关系”。

一般

该等契约并无限制我们根据该等契约可发行的债务证券的款额,并规定债务证券可根据该等债务证券而发行,但不得超过董事局不时授权的总本金。债务证券可不时发行一个或多个系列。

请参阅招股说明书中有关任何特定系列债务证券的补充,我们可就该系列的下列条款提供:

(a)所提债务证券的指定、本金总额和授权面额;

(b)发行债券的价格(以本金总额的百分比表示);

(c)发行的债务证券的到期日期;

(d)提供的债务证券的年利率(如有的话);

(e) 就已提出的债务证券而产生该等利息(如有的话)的日期、须支付该利息(如有的话)的日期、该等利息(如有的话)将开始支付的日期,以及就以注册形式提出的债务证券而言,该利息支付日期的正常纪录日期;

5

(f) 任何任选或强制性偿债基金规定;

(g)(A)根据任何任择或强制性赎回规定,在此之后,根据我们的选择或由持有人选择的任何其他条款和规定,赎回所提供的债务证券的日期(如有的话)以及价格或价格;

(h) 如并非面额为$1,000及其积分倍数,则属已登记证券系列的任何已要约债务证券将可发行的面额,以及该系列的任何已要约发行的不记名债务证券如面额不属$5,000则可发行的面额;

(i) (A)除本金外,该系列已发行债务证券本金中在宣布加速到期时应支付的部分;

(j) (B)本系列所提债务证券的违约事件,但未在适用的契约中列出;

(k) the currency or currencies, including composite currencies, in which payment of the principal of (and premium, if any) and interest, if any, on the offered debt securities of the series will be payable (if other than the currency of the United States of America), which unless otherwise specified will be the currency of the United States of America as at the time of payment which is the legal tender for payment of public or private debts;

(l) if the principal of (and premium, if any), or interest, if any, on the offered debt securities of the series is to be payable, at our election or at the election of any holder thereof, in a coin or currency other than that in which the offered debt securities of the series are stated to be payable, the period or periods within which, and the terms and conditions upon which, such election may be made;

(m)如果所提供的债务证券以一种或多种货币(包括美利坚合众国货币以外的综合货币)计价,则以美利坚合众国货币计算等值价格;

(n) 如可参照指数、公式或其他方法厘定该系列的已提供债务证券的本金(及溢价(如有的话)或其部分或利息(如有的话)的付款款额),则厘定该款额的方式;

(o) 提出的债务证券是否可以注册或不记名形式发行,适用于以无记名形式发行的任何已要约债务证券的要约、出售或交付的任何限制,以及如果是的话,任何以无记名形式提出的债务证券可兑换为以注册形式提出的债务证券的条件;

(p) 所提供的债务证券是全部还是部分以一种或多种全球证券的形式发行,如果是的话,转让这种全球证券或全球证券中的受益权益的方法;

(q) 发行的债务证券是否全部或部分以一种或多种账面证券的形式发行;

(r) 适用的契约中与失败和解除有关的某些规定的申请(如有的话)及其某些条件;

(s) 就该系列的已提供债务证券而言,对失责事件或任何契诺的任何删除、修改或增补,不论该等失责事件或契诺是否与适用的契约所列的失责事件或契诺相符;

(t)适用于所提供的债务证券的任何美国联邦所得税后果;

(u) 如属附属契约,则有任何关于从属关系的规定;及

(v) 附加条款不得与适用的契约条款相抵触。

6

证券系列的债务证券可按该系列条款所指明的形式以注册形式或不记名形式发行,可全部或部分以一种或多种全球证券的形式发行,并可以簿记式证券的形式发行,而该等证券须存放于或代存托公司,或由公司指名并经识别的另一名保存人发行。在招股说明书中对这些系列作补充。招股说明书将说明所提供的债务证券是登记、无记名、全球性还是账面入账形式。

只要全球证券的保管人或其代名人是该全球证券的注册拥有人,则就所有目的而言,该保管人或该代名人(视属何情况而定)将被视为该全球证券所代表的债务证券的唯一拥有人或持有人。除非在某些情况下,在全球证券中享有实益权益的所有人将无权以其名义登记这种全球证券所代表的任何个别债务证券,不得接受或有权接受任何此种债务证券的实物交付,也不得视为其所有人或持有人。

除非招股章程另有规定,以美元计价的债务证券将只发行面值为1,000美元或其任何整数倍数的债券,以美元计价的无记名证券将只发行面值为5,000美元的无记名证券。与以外币或综合货币计价的一系列债务证券有关的招股说明书将具体说明其面值。

At the option of the holder and subject to the terms of the applicable indenture, bearer securities (with all unmatured coupons, except as provided below, and all matured coupons in default) of any series will be exchangeable into an equal aggregate principal amount of registered securities or, in the case of global bearer securities, registered securities or bearer securities of the same series (with the same interest rate and maturity date).在记录日期至支付利息的有关日期之间,以交换已登记证券而交回的无记名证券,无须缴交与该日期有关的息票,而在该日起应累算的利息将不会就为交换该不记名证券而发行的注册证券而支付,但只会在下列情况下支付予该等息票的持有人:根据适用的契约条款到期。任何系列的注册证券,可兑换成相同系列(利率及到期日相同)不同认可面额的注册证券的总本金。注册证券不得兑换无记名证券。

簿记式担保不得登记转让或交换(除全部由保管人转让给指定人或由该代名人向该保存人转让或交换外),除非:

(a)保管人或此类指定人通知我们,它不愿意或不能继续作为保管人,

(b)保管人不再按照适用的契约的要求,

(c)我们按照适用的契约指示受托人,该等簿记记项证券须如此可注册及可交换,

(d)该等簿记项证券所证明的债务证券,已发生并正在继续发生失责事件,或在通知或时间届满后,该等债项证券会发生失责事件,或

(e)如有其他情况,则须存在于适用的法律程序中所指明的其他情况(如有的话)。外胚层补充剂。

每个持有人同意赔偿公司和受托人因持有人转让、交换或转让证券而违反适用的契约和/或适用的美国联邦或州证券法的任何责任。The trustee shall have no obligation or duty to monitor, determine or inquire as to compliance with any restrictions on transfer imposed under the applicable indenture or under applicable law with respect to any transfer of a security (including any transfers between or among depositary participants or beneficial owners of interests in any global security) other than to require delivery of such certificates and other documentation or evidence as the applicable indenture expressly requires.

任何债务证券的转让或交换将不收取服务费,但公司可要求支付足以支付与此有关的任何税款或其他政府费用的款项。

7

除非我们在招股章程增订本内另有说明,否则本金(及溢价(如有的话)将予支付,而注册证券则可在受托人的法团信托办事处或我们不时委任的其他付款代理人转让,一如适用的招股章程所指明者。除非作出其他安排,否则我们会以支票支付利息(如有的话),支票寄往注册证券持有人的注册地址。我们将支付以保存人或其代名人的名义登记的全球证券所代表的债务证券,视情况而定,作为全球证券的登记所有人。在招股章程增订本所列范围内,任何无记名证券及其附带的票券,在符合任何适用的法律及规例的规定下,须在我们不时指定的美国境外付款机构的办事处缴付。

一个或多个债务证券系列可作为贴现债务证券发行(不按发行时低于市场利率的利率计息)以低于规定本金的大幅折价出售。美国联邦所得税的后果和适用于任何此类贴现债务证券的其他特殊考虑因素将在招股说明书的相关补充中加以说明。

在契约下,我们将有能力发行与先前发行的债务证券不同的债务证券。

某些公约

对担保债务的限制

If the Company or any Restricted Subsidiary shall incur or guarantee any evidence of indebtedness for money borrowed (“Debt”) secured by a mortgage, pledge or lien (“Mortgage”) on any Principal Property of the Company or any Restricted Subsidiary, or on any share of stock or Debt of any Restricted Subsidiary, the Company will secure or cause such Restricted Subsidiary to secure all series of debt securities equally and ratably with (or, at the Company’s option, prior to) such secured Debt, unless the aggregate amount of all such secured Debt, together with all Attributable Debt with respect to sale and leaseback transactions involving Principal Properties (with the exception of such transactions which are excluded as described in “Restrictions on Sales and Leasebacks” below), would not exceed 10% of Consolidated Net Assets.

上述限制将不适用于下列担保债务,而且在根据这些限制计算的任何计算中也将排除在有担保债务之外:

(a)任何法团在成为受限制附属公司时存在的财产或股份或债项的按揭,

(b)以公司或受限制的子公司为受益人的抵押贷款,

(c)有利于政府机构获得进展、预付款或其他付款的抵押贷款,

(d)在购并时存在的财产抵押、股票抵押或债务抵押,包括通过合并或合并取得的抵押,以及在规定时限内订立的购买资金和建筑抵押,

(e)抵押贷款,保证州或地方政府实体为购置或建造财产而发行的某些联邦免税义务,

(f)在正常业务过程中因未到期或善意争议的义务而产生的机械和类似留置权,

(g)因向任何政府当局提供任何形式的担保而产生的抵押,作为交易或行使任何特权、专营权或许可证的条件,

(h)对当时未到期的税款、摊款或政府收费或征款的抵押,或如果拖欠,则是真诚地提出异议的,

(i)善意地对法律程序提出争议所产生的抵押,包括判决留置权,以及

(j)上述(A)至(A)条所提述的按揭的延展、续期或退还((一)包容性。

8

对销售和租赁的限制

Neither the Company nor any Restricted Subsidiary may enter into any sale and leaseback transaction involving any Principal Property, unless the aggregate amount of all Attributable Debt with respect to such transactions plus all Debt secured by Mortgages on Principal Properties (with the exception of secured Debt which is excluded as described in “Restrictions on Secured Debt” above) would not exceed 10% of Consolidated Net Assets.

本限制不适用于在根据该限制计算的任何买卖及租回交易中的可归属债项,而在以下情况下,则不得将其从可归属债项中剔除:

(a)租期不超过五年,包括续约权,

(b)主要财产的出售和租回是在其购置或完成建造后180天之前、时间或180天内订立的,

(c)租赁担保或涉及州或地方政府实体为购置或建造财产而发出的某些联邦免税义务,

(d)该交易是在公司与受限制的附属公司之间,或在受限制的附属公司之间,或

(e)the Company or such Restricted Subsidiary, within 180 days after the sale is completed, applies to the retirement of debt securities or Funded Debt of the Company or a Restricted Subsidiary ranking on parity with or senior to the debt securities, or to the purchase of other property which will constitute Principal Property of a value at least equal to the value of the Principal Property leased, an amount not less than the greater of:

(1) 出售出租的主要财产的净收益

(2)租出的主要物业的公平市价。

公司或受限制附属公司的债权证或票据(包括债务证券),可以相等于其本金的价值交还适用受托人注销,或公司或受限制附属公司可将在出售后180天内自愿退休的已偿还债务本金贷方,以代替将收益运用于已投资债务的退休。

除非招股章程另有说明,否则契约及债务证券所载的契诺,在涉及公司的高杠杆或其他可能对债务证券持有人有不利影响的交易时,并不一定会给予债务证券保障的持有人。

某些定义

“可归属债项”指在任何个别租契下,任何人在当时负有法律责任的情况下,以及在决定该租契款额的任何日期,该人须在该租契余下的主要期间内须缴付的租金净额总额,以实际百分率从该租契的到期日期扣除至该日期。由公司真诚地确定的安排中固有的费率。在任何该等期间内,根据任何该等租契须缴付的租金净额,须为承租人就该期间须缴付的款额的总和,但不包括因保养及修理、保险、税项、评税、水费及相类收费而须缴付的款额。如属任何可由承租人在缴付罚款后终止的租契,则该净款额亦须包括该等罚款的款额,但在该租契可终止的第一个日期后,该租契不得视为须根据该租契缴付的租金。

“合并净资产”是指在扣除所有流动负债后的总资产,这些负债列于公司及其合并子公司最近的资产负债表上,并按照公认的会计原则计算。

9

“已融资债务”是指(A)自作出决定之日起,到期超过12个月的所有借款负债,或期限为12个月或以下的债务,但按其条款,可自该日期起延长或延长12个月以上,由借款人选择;及(B)自该日期起计12个月以上的应缴租金债务;及(B)自该日期起计12个月以上的应缴租金债务。根据普遍接受的会计原则资本化的租赁日期(此种租金债务应列为已供资债务,数额为如此资本化)。

“人”是指任何个人、法人、合伙企业、合营企业、协会、股份有限公司、信托、非法人组织或政府或其任何机构或政治分支机构。

“主要财产”指公司或公司在美利坚合众国境内的任何受限制的附属公司在下列日期拥有或收购的任何制造或加工厂或仓库,以及总账面价值(包括有关土地和有关的改善),以及其中所包括的所有机械和设备,其中没有扣除任何折旧准备金。(A)董事局认为对公司整体经营的业务并非具有重大重要性的任何财产;或(B)某一财产中同样被认为对该等财产的使用或经营并无重大重要性的任何部分。

“受限制附属公司”指公司的附属公司(A)实质上所有财产位于美利坚合众国境内,或实质上所有业务均在美利坚合众国境内经营;及(B)拥有一项主要财产,但不包括主要从事不动产的发展、出售或融资的公司的附属公司。

合并与合并

公司将不会合并或出售、转让、转让或租赁其全部或实质上的所有资产,除非接班人是公司或另一人承担公司对债务证券和契约的义务,而且在实施该交易后,公司或继承者将不会在该契约下违约。

违约事件

契约将任何系列债务证券的“违约事件”定义为下列事件之一:

(a)在到期后30天内拖欠该系列的任何分期付款利息;

(b)在到期时拖欠该系列的本金(或保险费(如有的话);

(c)到期时拖欠任何偿债基金付款的存款;

(d)在通知后90天内,就该系列的债务证券或该等债项的债项证券而不履行任何其他契诺(仅为该系列债务证券的利益而包括在该契约内的契诺除外);

(e)某些破产、破产或重组事件;以及

(f)就该系列债务证券提供的任何其他违约事件。

这些契约不包含违约事件或其他条款,特别是在发生高杠杆交易时,为债务证券持有人提供保护。

如就任何系列的债务证券而言,任何债项证券须发生并仍在继续发生违约事件,则受托人或该系列债务证券本金至少25%的持有人,可宣布该系列债务证券的本金(或该系列的招股章程增订本所指明的部分),以及其应计利息(如有的话)到期应付。每一份契约规定,受托人须在受托人的一名负责人员知悉的失责后90天内,就其所知的所有未治愈的失责行为,向债务证券持有人发出通知(“失责”一词指

10

(上述事件无宽限期而指明);但如任何债务抵押的本金或利息没有获付,则受托人如真诚地决定扣留该通知是符合债务证券持有人的利益的,则受托人在扣缴该通知时,须受保护。在作出该项加速声明后的任何时间,但在受托人取得支付到期款项的判决或判令前,当时仍未偿还的债项证券本金过半数的持有人,可在某些情况下以书面通知公司及受托人,撤销及废除该等声明。

就每项契约而言,公司每年须向受托人提交一份由公司某些高级人员作出的陈述,说明尽他们所知,公司在履行其在该契约下的任何义务方面并无失责,如在履行任何该等义务方面曾有失责,则须指明每项该等失责行为。此外,只要任何债务证券仍未清偿,公司须在首席财务官、司库或公司控权人取得有关该等债务证券的失责或失责事件的实际知情后5个营业日内,向受托人交付一份指明该失责或失责事件的高级人员证明书。

在受某些限制的规限下,持有任何系列未偿还债务证券本金多数的持有人,有权指示就受托人可利用的任何补救进行任何法律程序的时间、方法及地点,或就该系列的债项证券行使赋予受托人的任何信托或权力,并有权放弃就该等系列的债项证券而进行任何法律程序的时间、方法及地点。每项契约均规定,如有失责事件发生及持续,受托人须行使其在该等契约下的权利及权力,并在行使该等权利及权力时,使用与审慎的人在处理其本身事务的情况下会行使或使用的相同程度的谨慎及技巧。除该等条文另有规定外,受托人并无义务应任何债务证券持有人的要求,行使其在该等契约下的任何权利或权力,除非他们须首先向受托人提供保证,或就其遵从该项要求而可能招致的讼费、开支及法律责任提供保证或弥偿。

义齿的修改及豁免

每份保证书规定,公司与受托人可就该等契约订立补充保证书,而无须获得受该等保证所管限的债项证券持有人的同意,以:

(a)由继承法团承担公司的责任的证据,

(b)增加保护债务证券持有人的契约,

(c)添加任何其他默认事件,

(d)更改或取消适用的契约的任何规定,但此种更改或取消只有在补充保证书之前没有任何系列未偿债务担保的情况下,才能生效,

(e)纠正任何歧义,纠正或补充适用的契约中可能有缺陷或与适用的契约中的任何其他规定不一致的任何规定;或就适用的保证书引起的事项或问题作出任何其他规定,但此种行动不得对持有人在任何重要方面的利益产生不利影响,

(f)确定任何系列债务证券的形式或条件,

(g)conform the text of the applicable indenture or any debt security issued thereunder to any provision in this “Description of Debt Securities” or in the corresponding section of any prospectus supplement to the extent such provision in this “Description of Debt Securities” or in the corresponding section of any prospectus supplement was intended to be a verbatim recitation of a provision in the applicable 在高级船员证书中所列的契约或担保,

(h)为债务证券及有关的息票(如有的话)提供保证,及

(i)继承受托人接受委任的证据。

11

With respect to each indenture, with certain exceptions, the indenture may be modified or amended with the consent of the holders of not less than a majority in principal amount of the outstanding debt securities of each series governed by such indenture that is affected by the modification; provided, however, that no such modification or amendment may be made, without the consent of the holder of each debt security affected, which would, among other things,

(a) 减除任何债务抵押的本金或利息,更改任何债务担保或其其他偿付条件的本金的规定期限或任何分期支付利息,

(b) 降低上述债务证券的百分比,这些债务证券的持有人必须同意修改或修改该契约,或任何系列的债务证券的百分比,这些证券的持有人必须同意放弃某些过去的违约,

(c) 更改公司在契约第10.02条所述地点及目的维持办事处或机构的任何责任,

(d) 修改上文(A)、(B)及(C)条或下文(A)及(B)条所提述的任何条文,但如增加下文所提述的百分率,或规定未经受影响的每项未偿还债务保证持有人的同意,则不得更改或放弃该等契约的某些其他条文,或

(e)如属附属契约,则修改有关未偿还附属债务证券排序的条文,以对一系列未偿还次级债务证券的持有人极为不利的方式,而无须经总本金75%的同意而作出修改。h证券。

With respect to each indenture, the holders of at least a majority in principal amount of the debt securities of each series outstanding may, on behalf of the holders of all the debt securities of that series, waive, insofar as that series is concerned, (a) compliance by the Company with certain restrictive provisions of the indenture and (b) any past default under the indenture, except a default (1) in the payment of principal of (and premium, if any) or any interest on any debt security of such series and (2) in respect of a covenant, or provision of the indenture which cannot be modified or amended without the consent of the holder of each debt security of such series outstanding affected; provided that in the case of the subordinated indenture, the waiver of provisions with respect to the subordination of 以对某系列未偿还次级债证券持有人不利的方式发行的未偿还次级债证券,须获得该等证券的总本金的至少75%的持有人同意。

失败与解除

Each indenture provides that with respect to such indenture the Company may specify that, with respect to the debt securities of a certain series, it will be discharged from any and all obligations in respect of such debt securities (except for certain obligations to register the transfer or exchange of debt securities, to replace stolen, lost or mutilated debt securities, to maintain paying agencies and hold monies for payment in trust and, if so specified with respect to the debt securities of a certain series, to pay the principal of (and premium, if any) and interest, if any, on such specified debt securities) upon the deposit with the trustee, in trust, of money and/or U.S. government obligations which through the payment of interest and principal thereof in accordance with their terms will provide money in an amount sufficient to pay 任何本金(及溢价(如有的话)及利息(如有的话)的分期付款,以及在该等债项证券按照该契约及该等债务证券的条款而述明的到期日就该等债务证券而须支付的任何偿债基金付款。如就某系列的债务证券作出如此指明,则该信托只可在该信托的设立不会导致在任何国家认可证券交易所上市的任何该等系列的债务证券因该等债务证券而被取消上市的情况下,才可成立。Also, if so specified with respect to a series of debt securities, such establishment of such a trust may be conditioned on the delivery by the Company to the trustee of an opinion of counsel (who may be counsel to the Company) to the effect that, based upon applicable U.S. Federal income tax law or a ruling published by the United States Internal Revenue Service, such a defeasance and discharge 对于该等债务证券的持有人,不会被视为或导致应课税事件。这些条款的指定、美国联邦所得税的后果以及其他适用的考虑因素将在招股说明书的相关补充中加以说明。

12

副级义齿

在附属契约中,我们已同意,次级债务证券的持有人将被视为已同意,任何次级债务证券在次级契约规定的范围内,在偿付所有高级债务的权利上处于从属地位和次要地位。

Upon any payment or distribution of assets to creditors upon any liquidation or dissolution, assignment for the benefit of creditors, marshaling of assets or any bankruptcy, reorganization, insolvency, receivership, arrangement, adjustment, composition, or similar proceeding in connection with our insolvency or bankruptcy, the holders of senior debt will first be entitled to receive payment in full of all principal and any interest, penalties, fees, indemnifications, reimbursements, damages and other liabilities 在附属债务证券持有人面前的优先债项所须支付的利息(包括在启动后或按适用的优先债项所指明的利率进行的破产程序),将有权收取或保留对该附属债务证券的本金、溢价(如有的话)或利息(如有的话)的任何付款。

在下列情况下,我们不会就附属债务证券支付任何本金和利息、罚款、费用、赔偿、偿还、损害赔偿和其他责任:

在指定的高级债务上存在违约,或

任何一系列指定的高级债务发生违约,导致其到期加速。

When we use the term “designated senior debt” we mean, indebtedness, whether incurred on, prior to, or after, the date of the subordinated indenture, outstanding under a senior credit agreement or any other indebtedness for money borrowed that is issued as a replacement or refinancing of such debt facilities; and any other senior debt the principal amount of which is $25.0 million or more and that has 被公司指定为“指定高级债项”。

当我们使用“高级债务”一词时,我们指的是:

公司为借入或购买的款项而承担的每项义务,或由公司担保的任何义务,包括但不限于指定的高级债项,

以债券、债权证、票据或其他相类票据为证的公司负债或由该公司担保的债务,或

与衍生产品有关的公司的每项义务,或由该公司担保,

在每种情况下,除非设定或证明该债务或该债务尚未清偿的文书表明,该等债务在偿付该附属债务证券或与该附属债务证券同等或低于该附属债务证券的其他债项方面并不优于该等债务证券。

然而,高级债务不包括:

任何税收责任,

我们公司、我们的任何子公司或其附属公司的任何公司间债务,

任何贸易应付款,或

本公司的任何债务,如发生时,不论根据“美国法典”第11条第1111(B)款作出的任何选择,均没有向本公司求助。

附属契约规定,在发行之前,我们可以修改与任何特定发行的次级债务证券有关的从属条款。我们将描述招股说明书中有关次级债务证券的任何修改。

13

执政法

契约将由纽约州的法律管辖和解释。

关于受托人

我们已任命富国银行、国家协会作为每一项契约的受托人,并担任债务证券的初始证券登记员。

如果我们提前六个月通知受托人,如果在六个月内没有发生违约事件,我们可以在没有理由的情况下将受托人撤职。

分配计划

本招股说明书所述债务证券,我们可不时在一次或多次交易中出售:

直接向购买者;

向承销商进行公开发行和出售;

通过代理人;

透过交易商;或

通过上述任何一种销售方法的组合。

我们可以直接将债务证券出售给机构投资者或其他可能被视为“证券法”意义上的承销商的机构投资者或其他人,涉及债务证券的任何转售。一份招股说明书将描述我们在此提供的任何债务证券的销售条款。直接销售可以由证券经纪人、交易商或者其他金融中介机构安排.

适用的招股说明书补充将指明任何参与出售债务证券的承销商。承销商可按固定价格或价格提供和出售债务证券,这些价格可能会有所改变,或不时以市场价格或谈判价格出售。承销商可被视为已从我们以承销折扣或佣金形式出售的债务证券中获得赔偿,也可从其作为代理人的债务证券购买者处收取佣金。承销商可参与任何在市场上由我们或代表我们发行债务证券的活动。

承销商可向交易商出售债务证券或通过交易商出售债务证券,这些交易商可从其所代理的购买者那里获得折扣、优惠或佣金形式的补偿(这些佣金可不时更改)。

适用的招股章程补充文件将规定,承销商是否会过度分配或影响稳定、维持或以其他方式影响债券市场价格的交易,使其价格高于公开市场上可能普遍存在的水平,例如通过进入稳定的投标、实行联合交易或进行罚款投标。

我们将在适用的招股说明书补充中列出参与出售债务证券的任何代理人,以及我们向该代理人支付的任何佣金。除非在适用的招股说明书中另有规定,否则任何此类代理人在其任命期间将在合理努力的基础上行事。

如果我们利用交易商出售根据本招股说明书提供的债务证券,我们将把债券作为本金出售给交易商。然后,该交易商可以转售时由交易商决定的不同价格向公众转售债务证券。

参与出售债务证券的承销商、交易商和代理人可被视为“证券法”所界定的承保人,它们在转售债务证券时所获得的任何折扣和佣金以及它们实现的任何利润,可视为“证券法”规定的承保折扣和佣金。我们可能与承保人、经销商和代理人达成协议,就某些民事责任,包括“证券法”规定的责任,向他们提供赔偿,并补偿他们的某些费用。

14

承销商或代理人及其附属公司可能是我们或我们的附属公司的客户,从事交易或在正常业务过程中为我们或我们的附属公司提供服务。

法律意见

除非在招股说明书补编中另有披露,在此提供的债务证券的有效性将由我们的首席法律顾问-证券和公司财务,就新泽西法律的某些事项,以及纽约的Weil Gotshal&Mangers LLP,就纽约法律而言,传递给我们。Migliaccio先生有权或有权获得我们普通股流通股总额的不到1%。

专家们

The financial statements and management’s assessment of the effectiveness of internal control over financial reporting (which is included in Management’s Report on Internal Control over Financial Reporting) incorporated in this prospectus by reference to the Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended July 31, 2016, have been so incorporated in reliance on the report of PricewaterhouseCoopers LLP, an independent registered public accounting firm, 作为审计和会计专家的权威。

 

$                   

坎贝尔汤公司

$

浮动利率债券到期2020

$

浮动利率债券到期2021

$

应收账款%2021

$

应收账款%2023

$

应收账款%2025

$

应收账款%2028

$

应收账款%2048

招股章程补充

瑞信
巴克莱银行
花旗集团
J.P.摩根
美银美林
法国巴黎银行

                 , 2018