1 EXECUTIVE EMPLOYMENT AGREEMENT This Employment Agreement (this 「Agreement」) is made and entered into on March 12, 2025, and is effective as of February 20, 2024 (the 「Effective Date」), by and between Pagaya Technologies US LLC, a Delaware limited liability company (the 「Company」) and a subsidiary of Pagaya Technologies Ltd., a company organized under the laws of the state of Israel (the 「Parent」), and Evangelos Perros (「Executive」 and, together with the Company, and the Parent the 「Parties」). RECITALS WHEREAS, the Company wishes to employ Executive on the terms and conditions described herein, and Executive wishes to be so employed by the Company. NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth and for other good and valuable consideration, the receipt of which are hereby acknowledged, the Parties hereto agree as follows: 1. Term. Executive’s employment with the Company under the terms and conditions of this Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until such time that Executive’s employment is terminated in accordance with the terms and conditions of Section 5 of this Agreement (the 「Term」). Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, Executive shall be employed on an 「at-will」 basis and Executive’s employment may be terminated by either Party at any time, subject to the notice provisions contained herein that may apply with respect to termination of employment during the Term. 2. Title; Services and Duties. (a) During the Term, Executive shall be employed by the Company as the Parent’s Chief Financial Officer, and shall report to the Chief Executive Officer of the Parent, pursuant to the terms of this Agreement. (b) During the Term, Executive shall (i) be a full-time employee of the Company, (ii) have such duties, responsibilities and authority as are reasonably prescribed by the Chief Executive Officer of the Parent, as applicable, consistent with Executive’s position and (iii) devote all of Executive’s business time and best efforts to the performance of Executive’s duties to the Company and the Parent and shall not engage in any other business, profession or occupation for compensation. Notwithstanding the foregoing, Executive may (x) serve as a director or advisor of non-profit organizations with the prior approval of the Parent’s Board of Directors (the 「Board」), (y) perform and participate in charitable civic, educational, professional, community, industry affairs and other related activities, and (z) manage personal investments; provided, however, that such activities shall be performed outside of Executive’s working hours for the Company and the Parent, do not materially interfere, individually or in the aggregate, with the performance of Executive’s duties hereunder, shall not breach the terms of the confidentiality and restrictive covenant agreement attached hereto as Exhibit A (the 「Restrictive Covenant Agreement」), and shall not have an adverse impact on the Company or the Parent or give rise to any conflict of interest with any of the Company or Parent’s business or Executive’s duties and
根據本協議的條款進行的2個職能。(c) 高管應向公司位於紐約的辦公室報告,並主要在此工作。高管理解並同意,高管可能還會因業務原因不時被要求旅行,不需額外報酬,僅根據公司的適用費用報銷政策報銷相關業務費用。(d) 高管表示並保證,執行和交付本協議及履行其中條款不會構成對高管所簽署或受約束的任何協議或其他文書的違約或違反,包括但不限於任何以前的保密和/或不競爭和/或知識產權轉讓協議,並且不需要任何個人或實體的同意。(e) 高管應在意識到高管本人或高管的直系親屬或關聯人有任何事宜時立即通知公司,這可能會與高管在本協議下的職責產生利益衝突。(f) 高管聲明並承諾,高管不會直接或間接地從任何第三方獲得與高管在本協議下的僱傭相關的任何付款和/或其他利益。(g) 高管在此自願同意,本協議中的信息及公司收集的關於高管的任何信息,將由公司或其代表持有和管理,包括但不限於數據庫,並且公司有權向以色列或國外的第三方轉移該信息。公司及母公司承諾該信息僅用於合法商業目的。在不影響上述一般性的前提下,這些目的可能包括但不限於人力資源管理、評估以及與公司或其資產相關的潛在交易的盡職調查過程,以及作爲完成此類交易的一部分進行的轉移,所有這些僅限於合理所需的範圍內。3.薪酬。(a)基本薪資。公司應支付高管每年650,000美元的基本薪資(「基本薪資」),在任期內支付,按公司不時適用的常規工資支付實踐支付。基本薪資在任期內將定期由董事會審查。(b)年度獎金。(i) 高管有資格獲得目標金額爲600,000美元的現金獎金,受高管和公司的表現以及首席執行官推薦並經董事會批准的影響(「年度獎金」)。年度獎金的實際金額將由首席執行官和董事會酌情決定;但對於2024日曆年,現金獎金的全額……
目標金額爲$600,000的保障(「保障獎金」)。(ii) 績效獎金。高管有資格在2024日曆年獲得目標金額爲$250,000的績效現金獎金,具體取決於他和公司的表現,並由首席執行官推薦並由董事會批准(「2024年獎金」)。2024年獎金的實際金額將由首席執行官和董事會自行判斷。(iii) 根據本第3(b)條款向高管支付的任何年度現金獎金應在與之相關的公司財政年度結束後儘快以現金方式支付給高管;前提是,根據第5條,高管是公司的在職員工,並且在支付該款項時未給出或收到終止或辭職的通知,並且不在因可能構成終止原因(如下所定義)的行爲而接受調查。公司可自行決定在與之相關的公司財政年度結束之前支付高管年度現金獎金的任何部分。(c) 股權。本協議不涉及高管購買母公司的股票或其他股權激勵的選擇,如果適用,將依照相關股權計劃、董事會批准和獎項協議的條款授予高管,具體以另行函件的形式提供。4. 員工福利。(a) 員工福利和特權。在任期內,高管有資格參加公司普遍提供給其高級管理人員的所有福利計劃。這些福利應受到該福利計劃條款所施加的適用限制和要求的約束,並應在所有方面根據該計劃的條款進行管理,這些條款不時生效。然而,本第4(a)條中沒有任何內容要求公司維持任何福利計劃或向其現有或前員工(包括高管)提供任何類型或水平的福利。(b) 彈性假期/病假。在任期內,高管有資格以靈活的方式享受帶薪假期,這意味着高管可以合理地行使自由裁量權和判斷,根據需要隨時休假,只要這樣做不會對高管的工作或公司的運營產生負面影響。爲了避免誤解,由於彈性假期時間不會累積,因此不得「結轉」到下一年,並且高管在終止僱傭後(無論出於何種原因)將沒有任何累積的、未使用的假期餘額可支付。此外,高管每個日曆年有資格享受最多十(10)天的帶薪病假,符合適用法律的規定,並根據任何部分就業年限進行比例分配,並受公司適用的帶薪病假政策的條款約束。爲了避免誤解,帶薪病假不累積,不能「結轉」到下一年,並且在終止僱傭後(無論出於何種原因)也不予支付。(c) 商務費用補償。公司應根據高管提交的憑證或收據,補償高管在任期內爲促進其職責而合理和必要地發生的任何費用。
4 並遵守公司可能不時採用的相關規則和政策。(d) 保險;賠償。高管將享有不低於公司或其任何附屬公司董事和高管的條件所提供的董事及高管責任保險。高管還將有權獲得賠償權利、福利以及與費用相關的預付款和報銷,享受與公司或其任何附屬公司其他董事或高管相同的待遇。如果高管在任期內被公司因「原因」(定義見下文)終止僱傭關係,或因高管去世或殘疾而終止,或者高管因非「正當理由」的辭職,則高管不得享有任何進一步的賠償或福利,除非在終止日期時適用的情況下:(i) 任何應計但未支付的基本工資(按本協議第3(a)節規定支付);(ii) 報銷高管在終止日期之前按照本協議第4(c)節正確產生和報備的任何費用,在公司首次定期支付的工資日期,該日期至少在終止日期後的10個工作日內;(iii) 應計權益,如果有,成爲高管於終止日期時根據公司員工福利計劃第4(a)節和第4(b)節可享有的權益的積累(統稱爲「應計權利」)。儘管有上述規定,如果高管(或高管的遺產,視情況而定)簽署了附件C的索賠棄權文件,需根據此處分之前適用法律發生的變化所需的修訂(「棄權」),在因去世或殘疾而終止的情況下,高管將有權獲得現金金額,該金額等於(A) 高管的年度獎金和(B) 一個分數,分子爲高管在發生終止的財政年度內工作的天數,分母爲365(「按比例獎金」),根據下文定義的付款開始日期支付。(b) 公司無故終止或因正當理由辭職。如果在任期內,高管的僱傭關係被公司無故終止,或高管因正當理由辭職,則高管將有權獲取應計權益,且如果(i) 高管簽署了棄權,且關於該棄權的適用撤銷期在終止日期後60天內(或法律要求的更長期限)到期,以及(ii) 高管未違反限制性契約協議(在第6節中定義),則高管將
5 收到以下款項: (i) 現金金額等於六(6)個月的高管基礎薪資,該金額將在終止之日後的六(6)個月期間按公司不時生效的常規薪資做實質性相等的分期支付;前提是,首次付款將在終止之日後的第60天或之後的公司首次定期薪資支付日支付,並將包括在終止之日後的公司首次定期薪資支付日如果開始支付,原本會支付給高管的所有付款("付款開始日期"); (ii) 在終止發生的年度內獲得以全額目標金額計算的按比例分配年度獎金(如有),在付款開始日期付款; (iii) 如果高管上一年度的年度獎金、2024年度獎金或保證獎金尚未支付,則該年度獎金、2024年度獎金和/或保證獎金(如有)在付款開始日期支付全額目標金額;並且 (iv) 提供高管及時選擇繼續根據1985年《綜合綜合預算調解法案》("COBRA")繼續享有保險, 在終止發生的日曆月結束後緊接着的六(6)個日曆月內,公司將支付部分保費,以使高管的保險費用與在職員工相當;前提是,如果公司判定這樣的付款會給公司或高管帶來不利稅務後果或根據公司健康和福利計劃或法律不允許,則公司將在此六(6)個月期間向高管提供每月現金支付,金額等於上述公司每月繳款的金額("醫療保健續保");進一步說明,這些繳款將在高管從後續僱主處獲得健康和福利福利之日起終止。 (c) 公司在無正當理由的情況下終止或由於變更控制下的正當理由辭職。如果在任期內公司的終止僱傭是無正當理由或高管因正當理由辭職的情況發生在變更控制期間,至之後的十二(12)個月內,那麼高管將有權獲得應得權利,如果 (i) 高管簽署解除協議,並且相關的解除協議撤銷期在終止日期後的60天內(或法律要求的更長期)到期和 (ii) 高管不違反限制性契約協議中規定的限制性條款,則高管應獲得以下款項以代替前述第5(b)節所述的金額: (i) 現金金額等於高管在終止日期前立即生效的基礎薪資,該金額將在付款開始日期以單筆現金支付; (ii) 高管在終止發生的年度內獲得的全部年度獎金,以全額目標金額在付款開始日期支付; (iii) 如果高管上一年度的年度獎金、2024年度獎金或
6 保證獎金尚未支付,年度獎金、2024年獎金和/或保證獎金按全額目標金額支付,支付於支付開始日期; (iv) 只要高管及時選擇繼續參與COBRA覆蓋,在終止日期發生的月份之後的十二(12)個日曆月內,公司應支付部分保險費,以便高管的費用與在職員工相當; 但如果公司判斷這些支付會對公司或高管造成不利的稅務後果,或在公司的健康和福利計劃或法律下不被允許,公司應在這十二(12)個月期間向高管提供每月現金支付作爲健康保健延續(如上所定義); 進一步規定,一旦高管從後續僱主處獲得健康和福利福利,該貢獻應停止有效; (v) 儘管適用的獎勵協議中有任何相反之處,任何根據Pagaya Technologies Ltd. 2022年股份激勵計劃授予高管的未授予獎勵,在高管終止僱傭關係的日期尚未歸屬的部分應在該終止日期時完全歸屬。 (d) 在通知期內,高管應繼續工作並履行所有常規職責,除非公司另有指示,並應與公司合作,盡最大努力協助轉交和整合將接替高管職責和職務的人員。 (e) 儘管有上述規定,公司有權但無義務在通知期結束之前的任何時間,自行決定: (i) 放棄高管在通知期內的實際工作,或在繼續支付高管常規工資和福利至通知期結束的同時減少高管的職責和職能; 或 (ii) 在通知期結束之前的任何時間終止僱傭關係,並在終止時支付高管相當於(A)高管的基礎工資乘以(B)一個分數,其中分子是通知期內的天數,分母爲365的現金金額,支付於支付開始日期。 (f) 高管應在其與公司的最後工作日(包括適用的通知期)之前,將所有公司財產歸還給公司。 (g) 公司有權自行決定,從高管的最終支付中扣除,包括但不限於薪水和遣散費,任何高管可能對公司所欠的債務,包括因高管拒絕歸還公司設備所產生的債務,高管在此同意這樣的扣除。 (h) 定義。 爲本協議的目的: (i) 「關聯方」適用於任何個人,指直接或間接控制、被控制或與該個人共同控制的任何其他個人。 就此定義而言,「控制」(包括相應意義的術語「控制中」、「被控制」和「與之共同控制」)適用於任何個人,指
7 擁有直接或間接地指導或造成該人員管理和政策方向的權力,無論是通過擁有投票證券(擁有超過50%的實體投票證券應視爲「控制」),或通過合同或其他方式。(ii) 「原因」指的是(A) 執行在其僱傭或服務期間故意實施的欺詐行爲或公司資產或商業機會的挪用;(B) 執行因犯罪而被起訴、定罪或接受無爭辯的認罪;(C) 執行故意實施的行爲導致或可能導致執行或公司(包括其任何附屬公司)被政府機構或法院禁止、暫停、阻止或以其他方式正式懲處,因違反聯邦或州證券法律、規則或法規,包括法定不合格;(D) 執行在履行與公司僱傭相關的職責時的嚴重過失或故意不當行爲,或執行未能遵守對其適用的任何限制性契約,該嚴重過失、故意不當行爲或未能導致或可能導致對公司的重大損害;或(E) 執行故意未能遵守公司的任何重大政策或程序,這些政策或程序不時生效,且該未能導致或可能導致對公司的重大損害,除非執行在收到來自公司(包括其任何附屬公司)描述該未能的合理細節的書面通知後不遲於三十(30)天內糾正上述未能(前提是執行在整體上不得獲得超過一次的機會以糾正該未能)。就本條款(ii)而言,除非執行是出於惡意或在沒有合理信念認爲該行爲或不作爲符合公司的最佳利益,否則執行的任何行爲或不作爲均不應被視爲「故意」。任何行爲或不作爲應被假定爲出於善意並符合公司的最佳利益,基於(w) 董事會正式通過的決議,(x) 公司外部律師的書面建議,(y) 會計師或核數師的書面建議,或(z) 至少兩名(2)其他高管之間的協議,這些高管必須包括與行爲或不作爲相關的事務最密切相關或負責的高管。(iii) 「控制變更」具有Pagaya Technologies Ltd. 2022年股票激勵計劃中規定的含義。(iv) 「條例」指的是1986年經修訂的內部稅收法典。(v) 「殘疾」意味着執行身體或精神失去能力,因此在任意六(6)個月期間內連續45個工作日或75個工作日內無法履行此處的職責,無論是否有合理的適應,如董事會根據其單獨的判斷所決定。如果可能,公司將與執行進行互動過程,以確定執行是否能夠在合理的適應下履行此處的職責。(vi) 「善意理由」指的是,在每個情況下未獲得執行的同意,(A) 執行的基本工資、年度獎金或目標長期激勵補償機會的實質性減少,除了不低於10%的減少外,該減少在實質上與公司其他高級管理人員所需的類似減少一致;(B) 執行的主要職責、責任或作爲首席財務官的權威的實質性減少;
8 (C) 公司對本協議或與公司有關的任何其他補償安排的重大違反;或 (D) 公司決定將其主要營業地點遷至距離其在紐約市紐約的當前辦公室超過五十(50)英里的位置。儘管有上述規定,任何此類控件的發生都不會構成合理理由,除非 (1) 高管在得知該控件存在後的九十(90)天內向公司提供通知, (2) 公司未能在通知日期後的三十(30)天內修正該控件,並且 (3) 高管在該修正期結束後的九十(90)天內終止僱傭關係。 (vii) 「個人」指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、協會、信託或其他實體或組織,包括政府或其政治分支機構或其下屬機構。 6. 保密和限制性契約協議。 高管同意並確認,簽署限制性契約協議是僱傭的條件,必須在生效日期之前簽署。 7. 讓渡。 本協議及其所有條款和條件對公司及其繼任者和受讓人具有約束力,並對高管及高管的繼承人、執行人和管理人具有約束力。 對本協議的任何轉讓或讓渡不得解除公司在本協議下對高管的任何義務。 本協議及公司在本協議下的任何權利或義務不得由高管轉讓或以其他方式抵押,任何此類轉讓或抵押的嘗試均屬無效。 公司可以將本協議下的任何權利部分或全部轉讓給任何繼任者或受讓人,以便於銷售公司全部或大部分資產或股權,或與任何合併、收購和/或重組相關。 8. 仲裁。 (a) 公司與高管共同同意通過最終且具有約束力的仲裁來解決雙方之間的任何和所有爭議、爭論或索賠,包括但不限於(i)與高管在公司工作或任何終止有關的任何爭議、爭論或索賠,(ii)任何指稱歧視、騷擾或報復的爭議、爭論或索賠(包括但不限於基於種族、性別、性取向、宗教、民族起源、年齡、婚姻或家庭狀況、醫療控件、殘疾或身體缺陷的索賠),以及(iii)因本協議或其違反而引起或與之相關的任何索賠(統稱爲「爭議」);然而,任何法律要求不能作爲強制仲裁協議主題的索賠或指控不需要仲裁。 所有爭議將僅通過由司法仲裁與調解服務公司(「JAMS」)根據當時有效的JAMS綜合仲裁規則和程序 www.jamsadr.com(「JAMS規則」)進行的仲裁來解決。 (b) 根據本協議提起的任何仲裁程序將在紐約或雙方共同同意的其他地點由一名根據JAMS規則選擇的仲裁員進行。 公司將支付仲裁員或JAMS收取的任何行政或聽證費用,除非高管需支付其所發起的任何仲裁相關的任何申請費(但僅是高管將支付的申請費部分)
9 如果執行官在法庭上提起訴訟,則必須支付雙方自己費用,包括律師費; 但仲裁員應判給勝訴方合理的費用和律師費,但不得裁決任何特殊或懲罰性損害賠償。仲裁員應以書面形式做出決定或裁決,說明事實的基本發現和法律結論。(c) 任何裁決或對仲裁員裁決的執行,包括提供臨時或永久禁令救濟的裁決,可以在任何有管轄權的法院進行登記、執行或上訴。根據本條款進行的任何仲裁程序、決定或裁決,以及此仲裁條款的有效性、效力和解釋,均應受聯邦仲裁法第9條U.S.C. §1及其後續條款的約束。(d) 本協議的實質部分是,本協議下的任何爭議應儘快並儘可能保密地解決。因此,公司和執行官同意,所有仲裁程序應在密封狀態下進行,並嚴格保密。在這方面,任何一方不得使用、披露或允許披露仲裁程序中其他方生產的任何信息、證據或文件,或關於程序的存在、內容或結果,除非任何法律程序要求,或者在支持仲裁的行動或執行或上訴仲裁裁決的情況下,或仲裁員爲準備和進行仲裁程序而允許的情況。在進行上述句子允許的任何披露之前,打算進行該披露的一方應提前向另一方合理通知意圖披露的內容,並給予另一方合理的機會來保護其利益。(e) 儘管本第8節中有任何內容,雙方仍有權在任何有管轄權的法院獲得臨時或永久的禁令或衡平救濟(無需提供按金或其他擔保),以防止違反或威脅違反作爲附錄A附帶的限制性契約協議第二或第三條的條款,及其他任何可用的救濟,無論是法律上的還是衡平法上的。(f) _________通過在此處簽名,執行官確認執行官已閱讀本段並同意此處的仲裁條款。9. 一般條款。(a) 公司政策。執行官承諾遵守任何和所有引起執行官注意的公司政策和規則,包括但不限於,公司關於防止工作場所性騷擾的政策,公司關於個人信息披露和使用的政策,並在此承諾根據隨時可能更改和修改的所有此類政策行事。(b) 通知。根據本條款發出的所有通知、請求、同意、索賠、要求、放棄和其他通訊應以書面形式進行,並應被視爲已發出:(i) 當手遞手交付時(附有書面收據確認);(ii) 如果通過全國性認可的速遞公司發送(要求收據),則在收件人收到時;(iii) 在發傳真或電子郵件時的日期;或 (iv) 在寄出日期後的第三天(3rd),通過帶回執的掛號或註冊郵件,郵資已付。此類通訊必須發送至
10 各方的地址如下(或根據本節9(b)的規定在通知中指定的其他地址): 致公司: 335麥迪遜大道,16樓 紐約,紐約州10017 收件人:Eric Watson, 首席法律官 郵箱:eric.watson@pagaya.com 致執行者: 在公司的人事記錄中所示的地址。 (c) 完整協議。 本協議(包括任何附錄)構成各方就本協議中所述主題事項的唯一完整協議,並且自生效日期起,取代所有先前和同時期的陳述、保證、理解和協議,包括與公司和執行者之間任何僱傭協議或聘用信有關的書面和口頭協議。 (d) 標題。 本協議中的標題僅供參考,不應影響對本協議的解釋。 (e) 修訂和修改;放棄。 本協議只能通過各方簽署的書面協議進行修訂、修改或補充。 未能行使或延遲行使本協議中產生的任何權利、救濟、權力或特權不應被視爲放棄;任何對本協議下的任何權利、救濟、權力或特權的單一或部分行使不應排除其他或進一步的行使或行使任何其他權利、救濟、權力或特權。 (f) 適用法律。 本協議應受紐約州內部法律的管轄並根據其進行解釋,不考慮任何選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州的還是任何其他管轄區的)。 (g) 存續性。 本協議中爲實現各方在此表達的意圖所必要的條款應在本協議終止或到期後繼續有效,包括但不限於本協議附錄A億和C中的條款。 (h) 無第三方受益人。 本協議僅爲各方及其各自的繼任者和被允許的受讓人之利益,除此之外,任何明確或隱含的內容都不旨在或不得賦予任何其他人或實體根據本協議獲得任何法律或公平權利、利益或救濟。 (i) 解釋。 各方承認本協議是經過成熟方之間的公平談判結果,每方均獲得法律顧問的代表。 本協議的每一條款都應視爲雙方在起草時共同參與,因此,任何將文檔解釋爲不利於起草方的解釋規則不適用於本協議。
11 (j) 扣繳。根據本協議應支付給高管的所有賠償應受適用的法定扣稅及根據適用法律要求或允許的其他稅費的影響,以及高管授權收取的與對高管支付的賠償相關的其他扣除或扣繳。(k) 第409A條款。雙方的意圖是本協議下的付款和福利遵守或免受《內國稅收法》第409A條款(「第409A條款」)的約束,以至於在可允許的範圍內,本協議將被解釋和管理爲符合該條款。根據本協議應支付的每一金額或提供的福利應被解釋爲第409A條款的單獨和獨特的支付。爲避免加速徵稅和/或根據第409A條款的稅收處罰而不限制上述內容,並且儘管本協議中含有任何相反的內容,在滿足以下要求的前提下:(i) 高管在此協議下的任何款項支付,未被視爲已終止與公司的僱傭關係,直到高管在第409A條款下被視爲已發生「服務分離」;(ii) 在高管服務分離後的六個月內,原本應支付的金額和原本應提供的福利將推遲到高管服務分離後六個月的第一個工作日支付(或,如果更早的話,支付到高管去世之日);(iii) 根據本協議應報銷的金額應在發生費用的年份後的最後一天之前支付給高管,而一年內可報銷的費用金額(以及提供給高管的實物福利)不得影響隨後的年份裏可報銷或提供的金額;(iv) 如果高管在本協議簽署之日可能有權或有權利根據某項計劃或協議獲取的任何離職補償金額構成第409A條款下的遞延補償,則在此應支付的福利的部分應按該其他計劃或協議的規定形式提供。公司不對本協議中所描述的任何或所有支付豁免於或遵守第409A條款作出任何聲明,也不承擔事先排除第409A條款適用於任何此類支付的責任。(l) 280G支付。如果高管可能有權收到任何構成「降落傘支付」(根據《內國稅收法》第280G(b)(2)(A)條的定義)的支付或福利,公司應努力將高管獲得此類降落傘支付的權利提交股東投票。如果(x)高管決定不將降落傘支付提交任何股東投票,並且(y)根據本協議或任何其他計劃、安排或協議(以下統稱爲「總支付」)收到的或將要收到的任何支付或福利,在整體或部分情況下將受到《內國稅收法》第4999條規定的附加稅(「附加稅」)的影響,則總支付將被減少,但僅在高管在稅後保留的金額大於高管在不進行這種減少的情況下保留的金額的前提下,以使高管有權獲得的總支付的價值將少於高管在不被附加稅影響的情況下可以獲得的最高金額的1美元。(m) 無減輕。公司同意,在本協議下高管的僱傭關係終止後,高管不需要尋求其他工作或嘗試任何其他
在本協議或其他情況下,減少公司集團應付給高管的任何款項的方式。有條款規定,本協議或其他地方所提供的任何款項或利益不得因高管因受僱於其他僱主而獲得的任何報酬而減少。 (n) 副本。本協議可以以副本形式簽署(包括通過DocuSign或其他符合聯邦電子簽名法的電子簽名),每份副本都應視爲正本,但所有副本合在一起應視爲一個相同的協議。通過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式交付的已簽署本協議的副本應視爲與交付本協議的原始簽署副本具有相同的法律效力。 (o) 法律費用。公司應在收到證明此類費用的發票後不超過三十(30)天內報銷高管與本協議相關的法律費用,費用不超過20,000美元。 10. 高管聲明和接受。高管簽署本協議即表示高管在此聲明,其目前沒有任何合同義務爲其他僱主工作,並且高管沒有任何協議或安排限制其簽署本協議並履行其在此的職責。[頁面其餘部分故意留空]
[僱傭協議的簽署頁] 鑑於此,意圖對此有法律約束力,雙方特此簽署並交付本協議,自上述年和日期起生效。 PAGAYA TECHNOLOGIES US, LLC 通過:/s/ Eric Watson 姓名:Eric Watson 職位:首席法律官 EXECUTIVE /s/ Evangelos Perros Evangelos Perros