一旦某執行官被指定爲參與者,他或她將繼續參與本計劃,直到董事會或薪酬委員會自行決定將其移除。一旦某非執行官被指定爲參與者,他或她將繼續參與本計劃,直到以下兩者之一發生: (i) 董事會或薪酬委員會自行決定將其移除,或 (ii) 他或她參與本計劃的日歷年結束(或者他或她參與本計劃的最新續約由董事會或薪酬委員會生效)。公司保留隨意增減參與者的權利,參與本計劃的任何時期不會賦予任何員工繼續參與本計劃的權利。
醫療保障. If a Participant, immediately before the termination of his or her employment, participates in a Company group health plan, and during the Restricted Period the Participant continues participating in such plan by electing continuation of healthcare benefits under the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (“COBRA”), the Company will provide COBRA continuation coverage to the employee at the Company’s expense during the Restricted Period for amounts over the active employee contribution level amount, if and to the extent the Participant shall be entitled and has elected to receive COBRA continuation coverage. If Participant obtains employment during the Restricted Period and becomes eligible to participate in the subsequent employer’s health plans, the Company shall no longer provide any subsidy of COBRA benefits. The Company may impute income to Participant in respect of such COBRA subsidy to the extent the Company determines that such imputation is necessary to mitigate the risk of penalties and/or taxes to Participant or the Company, or to otherwise comply with applicable law.
其他收益. Benefits under all Company benefit plans and programs will terminate in accordance with the terms of those plans as they are normally applied to employees who resign or are terminated from their employment with the Company.
3.股權獎勵.
If a Participant’s employment is terminated by the Company without Cause or the Participant terminates employment for Good Reason, not in connection with a Change in Control, then equity awards will be treated as follows: