A修訂和 R遺產 M主 C託管人 AGREEMENT
本協議於2017年9月15日由附錄A中所述的每個管理投資公司簽訂(每個根據下面第19.5條款受本協議約束的管理投資公司,以下簡稱爲“基金),以及S州 S樹街 B銀行 和T信託 C公司,一家馬薩諸塞州的信託公司(“保管人每個基金和保管人同意本協議合併、整合並取代各方之間關於此處包含事項的所有先前協議、附函和理解;但條件是,任何可能提及先前保管協議的其他協議的延續不受本協議的修訂和重述的影響,而在這些其他協議中對先前協議的引用應視爲自本協議日期起生效的引用。前協議本條款不打算受到對主保管協議的修訂和重述的影響,並且在這樣的其他協議中對前協議的引用應被視爲引用本協議,自本協議的日期起生效(前提是與本協議日期之前的時間段相關的事項受前協議條款的約束)。
W作爲證人:
W鑑於, 每個基金被授權發行普通股或單獨系列的受益權益股份(“Shares),每個這樣的系列代表對單獨的證券和其他資產投資組合的權益;
W鑑於, 每個被授權的基金打算使本協議適用於附錄A中列出的每個系列(此類系列連同基金隨後 établissement 的所有其他系列,按照下面第19.6節的規定使其受本協議約束,以下統稱爲“投資組合”).
W鑑於, 每個未被授權的基金打算使本協議適用於其本身,且此後提及的一個或多個「投資組合」應被視爲指該基金;並且
N因此, T因此, 考慮到以下包含的相互契約和協議,各方在此意圖合法約束,特此達成如下協議:
S部分 1. E僱傭 C保管人和 P資產將被 H持有 IT
各基金特此聘用保管人作爲投資組合資產的保管人,包括基金代表適用投資組合希望在美國境內持有的證券(國內證券)及基金代表適用投資組合希望在美國以外持有的證券(境外證券)。每個基金代表其投資組合同意向保管人交付所有證券、其他金融資產和投資組合的現金,以及與投資組合擁有的所有證券或其他金融資產相關的所有收入支付、本金支付或資本分配的款項,以及爲其發行或出售的股份所收到的現金對價。保管人對於未收到或按適當指示(如本條款第8節所定義)交付的投資組合財產不承擔任何責任,包括但不限於,由於
(i)由經紀人、私人銀行家或其他實體代表投資組合持有的本地代理),(ii)由特別子保管人(如本條款第6節所定義)持有,(iii)由已向投資組合或其代理預付款項,並且已作爲該預付款的擔保收取投資組合財產的實體(每個“擔保人),或(iv)在(a)與任何自由交易(如本條款第2.2(14)和第2.6(7)節所定義)相關或(b)根據特別指示(如本條款第8節所定義)的情況下,從保管人處交付或以其他方式移除。
關於非認證股份(“基礎股份”)註冊「投資公司」(如1940年《投資公司法》第3(a)(1)節所定義,並根據不時修正(“1940年法案”)是否在同一「投資公司集團」中(如1940年《投資公司法》第12(d)(1)(G)(ii)節所定義)或其他方式,包括根據1940年《投資公司法》第12(d)(1)(F)節,或(ii)未根據1940年《投資公司法》註冊的投資公司或其他集合投資工具(以下稱爲“基礎投資組合”),持有確認聲明,確認股票由保管人代表投資組合記錄在名下,將視爲本協議項下的保管。
在收到適當指示後,保管人應不時爲適用投資組合的基金在美國聘用一個或多個次級保管人。保管人可以將每個基金的外籍證券存放在保管人聘用的外國銀行機構次級保管人和/或外國證券存託機構中,所有這些均按照本協議第3和第4節的相關規定指定。
S部分 2. DUTIES OF THE CUSTODIAN WITH RESPECt TO PROPERTY OF THE PORTFOLIOS TO BE HELD IN THE UNITED STATES
S部分 2.1 HOLDING SECURITIES託管人應爲每個投資組合持有並實際隔離所有非現金財產,該財產應由其在美國持有,包括該投資組合擁有的所有國內證券,但不包括(a) 根據第2.8節維護的在清算機構中擔任證券存管或者在美國財政部授權的賬面登記系統中的證券(每個均爲“美國證券系統)以及(b) 每個基金擁有的根據第2.10節在道富銀行及信託公司或其他可能不時充當基礎投資組合的轉移代理的實體中維護的基礎股份,並且託管人應根據適當指示進行處理(“基礎轉移代理除非《統一商法典》第8-501(d)條款另有禁止UCC保管人應持有由投資組合交付給其的所有證券和其他金融資產(現金除外),並在保管人的「證券帳戶」中以該投資組合的名義進行登記,並應將所有這些資產(現金除外)視作《統一商法典》中所使用的「金融資產」。保管人應在其賬簿和記錄中標識屬於投資組合的證券和其他金融資產,這些資產由 (a) 保管人、其代表和子保管人,(b) 美國證券系統,或 (c) 根據第2.10條的規定的基礎轉移代理持有。若保管人或其任何子保管人持有構成投資組合資產的證券,並在一個被標識爲屬於保管人的客戶利益的綜合帳戶中,保管人的記錄應指明其中哪些證券構成投資組合的資產。
S部分 2.2 D交付 SECURITIES保管人應僅在收到適用投資組合的適當指示後,釋放並交付由保管人持有的投資組合所有的國內證券和其他金融資產,該證券在保管人的美國證券系統帳戶或基礎轉移代理的帳戶中,只有在以下情況下:
1)在遵循慣常或既定市場慣例和程序的情況下,爲投資組合的帳戶出售此類證券,包括但不限於,向購買者或經銷商(或這樣的購買者或經銷商的代理)交付時,期望稍後收到款項。
2)在收到與投資組合相關的任何回購協議的付款時;
2
3)在通過美國證券系統進行銷售的情況下,按照本協議第2.8條的規定;
4)向寄存代理提供有關投資組合的證券的要約或其他類似要約;
5)在證券被召回、贖回、到期或以其他方式應付款時,向發行人或其代理提供此類證券;前提是,在任何此類情況下,現金或其他對價應交付給保管人;
6)向發行人或其代理提供,以轉讓到投資組合的名下或保管人的任何提名人名下,或者根據第2.7條任命的任何代理名下,或者任命的任何 根據第1條任命的子保管人名下;或用於交換等值面額或單位數的不同數量的債券、憑證或其他證明;前提是,在任何這樣的情況下,新的證券應交付給保管人;
7)在爲投資組合帳戶出售此類證券時,應支付給經紀人或其清算代理,並提供收據,以便根據「街道交付」慣例進行審查;前提是,在任何這樣的情況下,保管人對在收到該證券付款之前交付此類證券所造成的任何損失不承擔責任,除非是由於保管人自身的疏忽或故意不當行爲引起的;
8)根據任何合併、整合、資本重組、重組或相關證券的發行人證券的再調整計劃,或根據此類證券包含的轉換條款,或根據任何存款協議進行交換或轉換;前提是,在任何這樣的情況下,新的證券和現金(如有)應交付給保管人;
9)在權證、權利或類似證券的情況下,按照行使這些權證、權利或類似證券的要求,交出該證券,或將臨時收據或臨時證券交出以獲得正式證券;前提是,在任何這種情況下,新證券和現金(如有)將交付給保管人;
10)與組合的任何證券借貸相關的交付(a)在根據基金不時代表組合達成的一致抵押品的收據,以外,針對任何將抵押品記入保管人的帳戶的借貸, 在美國財政部授權的賬簿登記系統中,保管人將不對在收到該抵押品之前,組合所擁有證券的交付承擔責任或義務,或(b)根據保管人與基金不時達成的書面適當指示交給借貸代理或借貸代理的保管人(無需爲此向保管人提供抵押品的收據);
11)用於作爲基金爲組合借款所需的資產質押的交付;
3
12)根據基金代表組合、保管人和一名 根據1934年證券交易法註冊的經紀交易商(“證券交易所法案)和金融行業監管局成員,FINRA與符合期權結算公司以及任何註冊國家證券交易所或任何類似組織或組織的規則相關的,涉及基金代表投資組合進行交易的託管或其他安排;
13)按照基金、投資組合、保管人及根據商品交易法註冊的期貨委員會商之間任何協議的規定進行交付,涉及符合商品期貨交易委員會(CFTC)規則的要求;CFTC及/或任何合同市場,或任何類似組織或組織,涉及與基金代表投資組合進行交易的帳戶存款;
14)在此類投資的出售或其他交付(包括但不限於,向一個或多個(a) 特殊 次級保管人或(b) 基金指定的其他保管人,並時不時通過基金授權官的正式書面文件與保管人溝通,以便參與回購協議交易,每一個稱爲回購保管人),並在收到付款之前,如書面適當指示所述(在付款之前交付的情況下,根據第2.6(7)節進行的付款在交付之前,均應在此稱爲“自由貿易),前提是這些適當指示必須列明(a)要交付的投資組合證券和(b)應交付這些證券的對象;
15)收到來自基金轉讓代理的指示時(“過戶代理人)用於向該轉讓代理或股份持有人發送與當前有效的招股說明書和基金的附加信息聲明相關的投資組合的實物分配(“招股說明書),以滿足股份持有者對回購或贖回的請求;
16)在通過基礎股份的基礎轉移代理處理銷售的情況下,按照本協議第2.10節的規定;
17)用於以基金名義爲投資組合進入期貨或期權合約所需的初始或變動按金;以及
18)用於任何其他目的,但僅在收到基金代表相關投資組合提供的正確指示後,指示中應具體說明(a)要交付的投資組合證券及
(b)應送交的特定人員或人員。
S部分 2.3 R登記 SECURITIES由保管人持有的國內證券或其他金融資產(除不記名證券外)應以投資組合的名義或以基金名義代表投資組合的任何候選人的名義登記,或以保管人指定的候選人的名義登記,該候選人應專門分配給投資組合,除非基金已書面授權使用與投資組合具有相同投資顧問的其他註冊管理投資公司共用的候選人,或以本協議第2.7節指定的任何代理人的名義或候選人名義,或以根據第1節指定的任何次保管人的名義或候選人名義登記。根據本協議條款,保管人代表投資組合接受的所有證券應爲
4
以「街名」或其他良好交付形式。如果, 然而,一個基金指示保管人以「街名」保持證券,保管人應盡最大努力及時收取基金因該證券應得的收入,並應盡最大努力及時通知基金相關的公司行動,包括但不限於,買入、到期、投標或交換要約的 pending。
S部分 2.4 B銀行 A帳戶保管人應在美國爲每個基金的每個投資組合開立並維護一個或多個單獨的銀行帳戶,只有在本協議的條款下,保管人根據草稿或訂單行事的情況下,才允許並且應在這些帳戶中持有根據本協議的規定,所有由其從投資組合收益的現金,其他現金由投資組合維持在根據1940年法案第17f-3條建立和使用的銀行帳戶中。保管人爲投資組合持有的資金可以由其在保管人銀行部門或其認爲必要或合適的其他銀行或信託公司存入其名下;但前提是,每個銀行或信託公司都應根據1940年法案的規定有資格充當保管人,並且每個銀行或信託公司和需存入的資金都應由基金的受託人委員會或董事會的多數票批准(視情況而定,並且在每種情況下,"董事會)。“這些資金將由保管人以保管人身份存入,並且僅在該身份下由保管人提取。
S部分 2.5 C收入的收集 I收益除根據第2.2(14)節釋放和交付的投資組合財產或根據第2.6(7)節購買的財產外,並根據第2.3節的規定,保管人應及時收取與本協議下持有的註冊國內證券及其他金融資產相關的所有收入和其他款項,每個投資組合應根據法律或證券行業的習慣享有這些款項的權利,並應及時收取與持有人國內證券相關的所有收入和其他款項,如果在支付日期,該證券由保管人或其代理人持有。在不限制前述一般性的情況下,保管人應在到期時拆分並提交所有票據和其他需要提交的收入項目,並應在到期時收取所持證券的利息。保管人應在收到收入時或根據保管人當時有效的應付日期收入計劃將收入記入投資組合。保管人可以在合理判斷收入的實際支付不會按時發生後,撤銷任何由保管人記入投資組合的收入,保管人可以向投資組合收取雙方同意的未付收入的利率。根據第2.2 (10)節的規定,借出的證券上其所應得的收入將由相應的基金負責。保管人對此沒有任何職責或責任,僅提供基金所需的信息或數據,以協助基金安排及時將其應得的收入交付給保管人。
保管人應以雙方約定的頻率,以傳真、電子通信或其他保管人與基金書面同意的方式及時通知基金,如果與投資組合的證券或其他資產相關的任何金額在到期時未被保管人收到。如果需要採取非常措施來收取該收入,基金與保管人應就此措施進行諮詢,並就因採取該措施而應支付給保管人的任何補償和費用達成一致。保管人對此類到期金額的收集不承擔責任。
S部分 2.6 P付款 F基金 M資金. 保管人應按照第5條的規定支付投資組合的資金,並在收到適用的
5
投資組合的適當指示的情況下,保管人應僅在以下情況下支付投資組合的資金:
1)在爲投資組合購買國內證券、期權、期貨合約或期貨合約期權時,但僅限於 (a) 根據習慣或既定市場慣例和程序,包括但不限於,將資金交付給賣方或經銷商(或該賣方或經銷商的代理),期待稍後向保管人(或在美國或境外從事業務並獲得資格根據1940年法案作爲保管人的銀行、銀行公司或信託公司,且已由保管人指定爲其目的的代理)交付證券或相關期權、期貨合約或期貨合約期權的所有權憑證,該證券或憑證登記在投資組合名下或在保管人提及的提名人名下,或以適當的形式進行轉讓;
(b) 在通過美國證券系統進行的購買中,按照第2.8條所述的條件進行;(c) 在購買基礎股票的情況下,按照第2.10條所述的條件進行;(d) 在投資組合與保管人之間進行的回購協議的情況下,或者與其他銀行或作爲FINRA會員的經紀商進行的情況下,(i) 對交付的證券進行證明或通過將兒童的帳戶在聯邦儲備銀行的定位帳戶進行信貸交付,或(ii) 對投資組合從保管人購買的證券進行回購的證明,並附有保管人的書面協議的證據;或者(e) 用於將資金轉移到任何銀行的定期存款帳戶,無論是國內還是境外;此類轉移可能在收到經紀商和/或申請銀行的確認前根據此處定義的基金的適當指示進行;
2)與本條款第2.2節所述的投資組合持有證券的轉換、交換或交割有關;
3)用於按照本條款第7節所述贖回或回購股份;
4)用於支付投資組合產生的任何費用或負債,包括但不限於以下投資組合帳戶的支付:利息、稅款、管理、會計、轉移代理和法律費用,以及基金的營業費用,無論這些費用是否部分或全部資本化或處理爲遞延費用;
5)用於支付按照基金的公司章程或組織章程宣告的股份的任何分紅, 章程或協議或信託聲明(如適用),以及招募說明書和補充信息聲明(統稱爲“管理文件”);
6)用於支付從賣空證券中收到的分紅金額;
7)在購買國內投資時,包括但不限於涉及將投資組合資金交付給回購保管人的回購協議交易,並在收到該等投資之前,如書面正確指示所述(此項支付在交付前,以及根據第2.2(14)節適用的情況下,支付前交付均分別稱爲“自由
6
交易前提是這些正確指令還應明確說明 (a) 此付款的金額和 (b) 收款人。
8)作爲基金代表投資組合進行的期貨或期權合約的初始或變更按金支付;並且
9)用於其他目的,但僅在收到代表投資組合的基金提供的正確指令後,指明 (a) 此付款的金額和 (b) 收款人。
S部分 2.7 A任命 A代理人. The Custodian may at any time or times in its discretion appoint (and may at any time remove) agents to carry out such of the provisions of this Agreement as the Custodian may from time to time direct; provided, however, that the appointment of any agent shall not relieve the Custodian of any of its duties or obligations hereunder and the Custodian shall be fully responsible and liable for the actions and omissions of any agent (which shall not be deemed to be U.S. Securities Systems, Special Sub-Custodians, U.S. sub-custodians designated pursuant to the last paragraph of Section 1, or Foreign Sub-Custodians and sub-custodians and other agents of the Fund or Portfolio) appointed hereunder. The Underlying Transfer Agent shall not be deemed an agent or sub-custodian of the Custodian for purposes of this Section 2.7 or any other provision of this Agreement.
S部分 2.8 DEPOSIt OF F基金 ASSETS IN U.S. SECURITIES SYSTEMS. 保管人可能
將投資組合擁有的證券存入和/或保留在符合1940年法案第17f-4條款條件的美國證券系統中,該法案不時修訂。
S部分 2.9 S獨立 A帳戶. 保管人應在收到適用於每個相關投資組合的適當指示後,爲每個該類投資組合建立和維持一個或多個獨立帳戶,現金可以轉入存款帳戶,或者證券和其他金融資產(現金除外),可以轉入證券帳戶,並由其交易對手提供給投資組合的擔保,包括根據本條款第2.8節由保管人保留在某帳戶中的證券,(a) 根據投資組合的基金與保管人及在交易法下注冊的經紀商和FINRA成員之間的任何協議中的規定,關於遵守期權清算公司的規則以及任何註冊國家證券交易所或任何類似組織的相關規則,涉及與投資組合交易相關的託管或其他安排,(b) 根據在商品交易法下注冊的投資組合、保管人以及任何期貨佣金商之間的任何協議中的規定,關於遵守CFTC或任何註冊合約市場或任何類似組織的規則,涉及與投資組合交易相關的託管或其他安排,(c) 用於在投資組合購買、出售或寫入的期權或購買或出售的商品期貨合約期權上分隔現金或政府證券,(d) 用於確保投資組合遵守投資公司法第10666號發佈的必要程序,或美國證券交易委員會的任何後續發佈(“證券交易委員會)或SEC工作人員無動作函,涉及註冊管理投資公司維護隔離帳戶的事項,以及(e)爲其他符合適當指示的目的。
S部分 2.10 DEPOSIt OF F基金 A資產與 U的 T轉讓 AGENT. 基礎資產
由基金以投資組合名義擁有的股份,應存入和/或維護在與基礎轉移代理人維護的帳戶中,保管人的唯一責任僅限於以下內容:
7
1)一旦收到基礎轉移代理人確認或聲明該基礎轉移代理人以保管人的名義(或保管人的代理人)持有或維護基礎股份以供投資組合受益,保管人應通過 賬簿記錄表明這些基礎股份由其作爲保管人持有,以便於該投資組合的利益。
2)在爲投資組合的帳戶購買基礎股份時,收到適當指示後,保管人應按照指示從該投資組合支付款項,並在保管人的賬簿和記錄上記錄該支付。
3)在爲投資組合的帳戶出售或贖回基礎股份時,收到適當指示後,保管人應按照指示轉移該基礎股份,並在保管人的賬簿和記錄中記錄該轉移,並在保管人收到該款項時,爲該投資組合在保管人的賬簿和記錄上記錄該支付。
保管人對因與基礎轉移代理人維護基礎股份所導致的基金或任何投資組合的任何損失或損害不承擔責任,除非損失或損害直接因保管人或其任何代理人或其或他們的員工的欺詐、過失或故意不當行爲而導致。
S部分 2.11 O所有權 C證書 T稅務 P用途. 保管人應執行
所有權和其他證書及宣誓書,以滿足與其所持的每個投資組合的國內證券相關的收入或其他付款的聯邦和州稅務目的,並與證券的轉讓相關。
S部分 2.12 PROXIES保管人應向基金交付所有的代理表格、所有代理徵求材料、所有會議通知,以及所有影響或涉及一個或多個基金投資組合擁有的證券的通知或公告,這些通知或公告由保管人、任何分保管人或其任何被委託人收到(或根據合理的注意,保管人、任何分保管人或其任何被委託人應當知道),並且在收到適當的指示後,保管人應執行並交付或指示其分保管人或被委託人執行並交付,所需的代理或其他授權。除非根據適當的指示,保管人或任何分保管人或被委託人不得對任何證券投票,也不得執行任何代理投票,或給予任何同意或採取其他任何行動。如果保管人無法根據適當的指示對任何證券投票,保管人應及時通知(需遵循市場慣例和規則)基金。每個基金承認,當地條件,包括缺乏監管、繁瑣的程序義務、缺乏通知和其他因素,可能會極大限制基金行使股東權利的能力。
S部分 2.13 COMMUNICATIONS在美國持有的國內證券或其他金融資產如根據第2.3條的規定註冊,保管人應及時向基金每個投資組合傳送保管人從證券和其他金融資產的發行人收到的所有書面信息,包括國內證券的到期日和看漲及看跌期權的行使通知。保管人應及時向基金傳送保管人從尋求收購或交換的證券及其他金融資產的發行人以及發起收購或交換要約的方或其代理人收到的所有書面信息。
8
The Custodian shall also transmit promptly to the Fund for each Portfolio all written information received by the Custodian regarding any class action or other collective litigation relating to Portfolio securities or other financial assets issued in the United States and then held, or previously held, during the relevant class- action period during the term of this Agreement by the Custodian for the account of the Fund for the Portfolio, including, but not limited to, opt-out notices and proof-of-claim forms. Unless otherwise agreed to by the parties, the Custodian’s services with respect to class actions do not extend beyond the timely forwarding of written information so received by the Custodian.
S部分 2.14 EXERCISE OF R權利; TENDER OFFERS. Upon receipt of Proper Instructions, the Custodian shall: (a) deliver warrants, puts, calls, rights or similar securities to the issuer or trustee thereof, or to the agent of such issuer or trustee, for the purpose of exercise or sale, provided that the new securities, cash or other assets, if any, acquired as a result of such actions are to be delivered to the Custodian; and (b) deposit securities upon invitations for tenders thereof, provided that the consideration for such securities is to be paid or delivered to the Custodian, or the tendered securities are to be returned to the Custodian. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the Custodian shall take all necessary action, unless otherwise directed to the contrary in Proper Instructions, to comply with the terms of all mandatory or compulsory exchanges, calls, tenders, redemptions, or similar rights of security ownership (“Mandatory Corporate Actions),並應通過傳真、電子通信或基金與保管人書面達成協議的其他方式,及時書面通知基金該強制性企業行爲。
如果保管人收到(以行業標準形式)關於(a)提議的合併、資本重組、重組、轉換、合併、細分、要約收購、收購要約或其他可選或自願的企業行爲,或(b)擬發行證券或參與證券發行的權利的通知,且通知均由或與其爲投資組合帳戶持有的證券的發行人相關(每項稱爲“自願企業行爲),保管人應在收到有關自願企業行爲的通知後及時向基金或其指定人提供書面通知。保管人提供的通知應包括(i)提供給保管人的發行人或其代理人在與自願企業行爲相關的提供材料中,的副本;如果沒有副本,則應提供材料的概要,(ii)保管人需採取行動以行使與自願企業行爲相關的權利或權限的日期。只要保管人及時向基金髮送自願企業行爲的通知,保管人將不對任何與國內證券或其在任何時候持有的投資組合的其他財產相關的自願企業行爲或其他權利或權限的遲延行使承擔責任,除非(i)保管人實際持有該等證券或財產,且(ii)保管人收到關於行使任何該等權利或權限的適當指示,並且(i)和(ii)均至少在保管人需採取行動以行使該等權利或權限的日期之前的兩個(2)工作日內完成。如果基金在該最後期限之後向保管人提供上述通知,保管人將盡其合理最大努力處理該選擇。
S部分 2.15 SECURITIES L借貸如果某基金進行的證券借貸計劃不是與保管銀行進行的,該基金與保管銀行將達成適用於此類證券借貸計劃的程序。
S部分 3. P條款 R相關於 R規則 17F-5 和 17F-7
S部分 3.1 D術語定義在本協議中使用的所有大寫術語應具有以下所示的意義:
“國家風險指與持有外部資產在特定國家系統性風險相關的所有因素,包括但不限於該國的政治環境、經濟和
9
金融基礎設施(包括在該國運營的任何合格證券託管機構)、國有化、徵用、貨幣限制、現行或發展中的保管和結算慣例,以及適用於該國保管的外部資產的安全保管和恢復的法律法規。
“合格的外國保管機構“具有《17f-5規則》第(a)(1)節所述的含義,包括美國銀行(如《17f-5規則》所定義)的控股或間接子公司,符合合格外國保管人的要求的銀行控股公司(如《17f-5規則》所述或SEC的其他適當行動),或符合《1940年法》第17(f)節作爲保管人要求的銀行的外國分支;該術語不包括任何合格證券存管機構。
“合格證券存管機構“具有《17f-7規則》第(b)(1)節所述的含義。
“外國資產“指投資組合的任何投資(包括外幣),其主要市場位於美國之外,以及在這些投資中合理必要以進行投資組合交易的現金及現金等價物。
“外國保管經理“具有《17f-5規則》第(a)(3)節所述的含義。
“規則 17f-5“指的是根據1940年法案頒佈的第17f-5條規。
“規則 17f-7“指的是根據1940年法案頒佈的第17f-7條規。
S部分 3.2 T此 C保管人是 F境外 C保管 MANAGER.
3.2.1DELEGATION TO THE C保管人是 F境外 C保管 MANAGER. Each Fund,
by resolution adopted by its Board, hereby delegates to the Custodian, subject to Section (b) of Rule 17f-5, the responsibilities set forth in this Section 3.2 with respect to Foreign Assets of the Portfolios held outside the United States, and the Custodian hereby accepts such delegation as Foreign Custody Manager with respect to the Portfolios.
3.2.2C國家 C覆蓋外部保管經理僅在本協議附表A中列出的國家及每個國家的保管安排方面負責執行以下規定的委託職責,該國家列表可不時由任何基金與外部保管經理達成協議進行修改。外部保管經理將在附表A中列出由外部保管經理選擇的合格外部保管人,以維護投資組合的資產,該合格外部保管人列表可由外部保管經理自行決定不時進行修改。外部保管經理將根據本協議第3.2.5節提供附表A的修訂版本。
在收到外部保管經理關於在附表A列出的國家開立帳戶或放置或維護外國資產的適當指令時,並且每個基金代表適用的投資組合滿足該國家的開戶要求後,外部保管經理應被視爲已由該基金的董事會代表該投資組合委託承擔作爲該國家的外部保管經理的責任,並接受該委託。每個基金簽署本協議應被視爲在附表A列出的每個國家開立帳戶或放置或維護外國資產的適當指令。保管人將協助基金滿足可能合理要求的國家開戶要求。根據指示,外部
10
保管經理在指定國家內閉合與外部保管經理選擇的合格外部保管人之間的投資組合帳戶的適當指令收到後,由於董事會代表該投資組合向保管人作爲該國家的外部保管經理的委託應被視爲已撤回,並且該撤回應被視爲有效,從收到任何此類適當指令後的九十天(或任何雙方以書面形式同意的其他期限)之後,保管人應停止作爲該國家該投資組合的外部保管經理。
外部保管經理可通過書面通知基金撤回對指定國家的委託責任的接受。在基金收到任何此類通知後的九十天(或雙方書面同意的更長時間)後,保管人在其作爲外部保管經理的角色中對該國家將不再承擔責任,因爲保管人已撤回委託的接受。
3.2.3S範圍 D委託的 R責任:
(a)S選擇 E符合條件的 F境外 C保管人. Subject to the provisions of this Section 3.2, the Foreign Custody Manager may place and maintain the Foreign Assets in the care of the Eligible Foreign Custodian selected by the Foreign Custody Manager in each country listed on Schedule A, as amended from time to time. In performing its delegated responsibilities as Foreign Custody Manager to place or maintain Foreign Assets with an Eligible Foreign Custodian, the Foreign Custody Manager shall determine that the Foreign Assets will be subject to reasonable care, based on the standards applicable to custodians in the country in which the Foreign Assets will be held by that Eligible Foreign Custodian, after considering all factors relevant to the safekeeping of such assets, including, without limitation the factors specified in Rule 17f-5(c)(1).
(b)CONTRACTS WITH E符合條件的 F境外 C保管人. The Foreign Custody Manager shall
determine that the contract governing the foreign custody arrangements with each Eligible Foreign Custodian selected by the Foreign Custody Manager will satisfy the requirements of Rule 17f-5(c)(2).
(c)M監控. 在每個情況下,境外保管經理與其選擇的符合條件的境外保管機構維護境外資產時,境外保管經理應建立一個系統監控(i) 將境外資產與該符合條件的境外保管機構保持的適當性,以及(ii) 由境外保管經理與符合條件的境外保管機構建立的保管安排的合同。若境外保管經理判斷與其選定的符合條件的境外保管機構的保管安排不再適合,境外保管經理應根據本節3.2.5通知董事會。
3.2.4G授權的指導方針 EXERCISE OF D委託的 A權限。爲了本節的目的,董事會應被視爲已經考慮並決定接受由於在各國將境外資產放置和維護而產生的國家風險,保管人作爲投資組合的境外保管經理。
國家風險
3.2.5R報告 R要求外部保管經理應在日曆季度結束時,向董事會提供修改後的A附表,以報告從合格外部保管人處撤回外部資產以及將這些外部資產放置於另一合格外部保管人的情況,前提是這些A附表已發生修訂。外部保管經理還應在發生實質性變更後,以書面形式向董事會報告投資組合在本節3.2中所述的外部保管安排的任何其他實質性變更。
11
外部保管經理還將及時向基金提供全球市場信息簡報。
3.2.6S標準 C是 F境外 C保管 M投資組合的管理者 P投資組合在
在履行其所委託的職責時,外國保管經理同意採取合理的注意、謹慎和勤勉,像1940法案下的管理投資公司的資產保管責任人那樣(除非規則17f-5要求更高的注意標準)。儘管如此,作爲投資組合的外國保管經理的保管人仍需遵循本協議第16條所規定的注意標準。
3.2.7R有關的聲明 RESPECt TO R規則 17F-5. 外國保管經理
每個基金向保管銀行聲明,自己是美國銀行,正如17f-5規則第(a)(7)節所定義的那樣。每個基金向保管人聲明,其董事會已經確定,依賴保管人履行根據本協議委託的責任是合理的,作爲投資組合的外國保管經理。
3.2.8E生效 D日期與 T終止的 C保管人是 F境外 C保管
MANAGER各董事會對託管人的委託,作爲投資組合的外國託管管理人,自本協議簽署之日起生效,並在任何時候可由終止方通過書面通知非終止方終止,而不需承擔任何處罰。終止將在非終止方收到該通知後九十(90)天生效。第3.2.2節的規定應適用於指定國家對託管人的委託和終止,作爲投資組合的外國託管管理人。
3.2.9C認證 R關於 E符合條件的 F境外 C保管人每一份報告
根據以上第3.2.5節,由託管人提交給基金董事會的每一份報告應附有一份證明,證明(a)託管人已建立一個監測系統,以監控投資組合的外國資產是否適合與每個合格外國託管人保持,依據規則17f-5第(c)(1)段,並監控託管人與合格外國託管人之間的子託管協議下每個合格外國託管人的表現;(b)託管人已監控所有合格外國託管人,並且每個合格外國託管人仍然是合格的;(c)每個合格外國託管人繼續提供第
3.2.6在此,在考慮所有相關因素後,包括《規則》第(c)(1)段中列出的因素, 根據規則17f-5的(d)款,所有外部保管協議在保管人和合格外部保管人之間繼續滿足規則17f-5(c)(2)款的要求;(e) 自上述第3.2.5節提交最後報告以來,保管人的外部保管網絡或安排沒有發生重大不利變化,除非已在伴隨報告中向董事會或基金的其他管理機構或實體報告,或通過保管人的全球市場公告通知基金,全球市場公告已分發給基金的指定官員,並可在保管人的互聯網客戶端門戶網站my.statestreet.com上獲取(這些信息應包含在提交給董事會的伴隨報告中);(f) 報告中包含的信息在所有重要方面真實、準確且完整。
S部分 3.3 E符合條件的 SECURITIES DEPOSITORIES.
3.3.1ANALYSIS AND M監控. 保管人應當(a)根據規則17f-7第(a)(1)(i)(A)節的規定,向基金(或其正式授權的投資經理或投資顧問)提供與在附錄b中列出之合格證券存託機構維持資產相關的保管風險分析,並(b)持續監測這些風險,
12
並及時通知基金(或其正式授權的投資經理或投資顧問)有關這些風險的任何重大變化,符合規則17f-7第(a)(1)(i)(B)節的規定。
3.3.2S標準 C是. 保管人同意在執行第3.3.1節中規定的職責時,採取合理的謹慎和勤勉(除非規則17f-7要求更高的注意標準)。 儘管有上述規定,保管人在執行第3.3.1節中規定的職責時,受本協議第16節規定的注意標準的約束。
S部分 3.4 L本地 R監管 MATTERS. The Custodian shall assist a Fund in complying with regulations and market practices of jurisdictions other than the United States of America applicable to a Fund’s Foreign Assets as the Fund may reasonably request from time to time. Such assistance may include, but not be limited to, soliciting information and guidance from depositories, exchanges and regulators; obtaining legal opinions at the expense of the relevant Fund but only after a Fund has been notified and agrees in writing to the amount of such expenses; acting as a Fund’s representative (if required by local law) in making filings; and providing such other assistance with respect to its Foreign Assets as a Fund may reasonably request. Based on what the Custodian considers to be reasonably reliable sources of information, including its Eligible Foreign Custodians, Custodian shall inform a Fund as to the Custodian’s understanding of a Fund’s rights, duties and obligations under regulations and market practices of jurisdictions other than the United States of America in connection with actions taken by a Fund or the Custodian, including, but not limited to, corporate actions involving a Fund’s securities.
S部分 4. DUTIES OF THE CUSTODIAN WITH RESPECt TO PROPERTY OF THE PORTFOLIOS TO BE HELD O美國以外的 UNITED STATES
S部分 4.1 D術語定義在本協議中使用的所有大寫術語應具有以下所示的意義:
“外證券系統"是指附錄b中列出的合格證券存管機構。
“境外 次級保管人"是指作爲合格境外保管人的境外銀行機構。
S部分 4.2 HOLDING SECURITIES保管人應在其賬簿上標識屬於投資組合的外國證券和其他金融資產,委託每個境外次級保管人或外國證券系統持有的外國證券和其他金融資產。保管人可以在任何由境外次級保管人持有的帳戶中爲其所有客戶,包括投資組合,持有外國證券和其他金融資產,但前提是(i)保管人就該帳戶所維護的投資組合的外國證券和其他金融資產的記錄應標識這些證券爲屬於投資組合,(ii)在帳戶維護的市場中,法律允許並且通常應作出的範圍內,保管人應要求由境外次級保管人持有的證券與該境外次級保管人或該境外次級保管人的其他客戶的任何資產分開持有。
S部分 4.3 F境外 SECURITIES SYSTEMS境外證券應通過保管人或境外分保管人(視情況而定)在指定國家的境外證券系統中進行維護。
13
S部分 4.4 T境外交易 F境外 C保管 A帳戶.
4.4.1D交付 F境外 A資產. 保管人或境外分保管人僅在收到適當指令後,才應釋放和交付由保管人或境外分保管人保管的投資組閤中的境外證券,或在境外證券系統帳戶中,僅在以下情況下:
(i)在根據在境外證券持有或交易的國家的商業合理市場實踐出售該投資組合的境外證券時,包括但不限於:(A) 交付後期望接收付款;或者 (B) 在通過境外證券系統進行出售的情況下,遵循境外證券系統的操作規則;
(ii)與境外證券相關的任何回購協議;
(iii)To the depository agent in connection with tender or other similar offers for foreign securities of the Portfolios;
(iv)To the issuer thereof or its agent when such foreign securities are called, redeemed, retired or otherwise become payable;
(v)To the issuer thereof, or its agent, for transfer into the name of the Custodian (or the name of the respective Foreign Sub-Custodian or of any nominee of the Custodian or such Foreign Sub-Custodian) or for exchange for a different number of bonds, certificates or other evidence representing the same aggregate face amount or number of units;
(vi)To brokers, clearing banks or other clearing agents for examination or trade execution in accordance with market custom; provided that in any such case, the Foreign Sub-Custodian shall have no responsibility or liability for any loss arising from the delivery of such foreign securities prior to receiving payment for such foreign securities except as may arise from the Foreign Sub-Custodian’s own negligence or willful misconduct;
(vii)For exchange or conversion pursuant to any plan of merger, consolidation, recapitalization, reorganization or readjustment of the securities of the issuer of such securities, or pursuant to provisions for conversion contained in such securities, or pursuant to any deposit agreement;
(viii)In the case of warrants, rights or similar foreign securities, the surrender thereof in the exercise of such warrants, rights or similar securities or the surrender of interim receipts or temporary securities for definitive securities;
(ix)用於作爲基金爲組合借款所需的資產質押的交付;
(x)與期權和期貨合約的交易相關,包括作爲初始按金和變動按金的交付;
(xi)在出售或其他交付此類外幣證券時(包括但不限於向一個或多個特別 子保管人或回購保管人)作爲自由交易,前提是
14
適用的適當指示應列明(A)要交付的外幣證券以及
(B)交付的對象或對象;
(xii)與外幣證券的借出相關;以及
(xiii)用於任何其他目的,但僅在收到列明(A)要交付的外幣證券和(B)要交付這些證券的對象或對象的適當指示時。
4.4.2P付款 P投資組合 M資金在收到適當指示後,若各方認爲適當,該保管人應支付或指示相應的境外子保管人或境外證券系統支付投資組合的資金,僅在以下情況下:
(i)在購買投資組合的境外證券時,除非根據適當指示另有指示,按照以下方式進行:(A) 向賣方或經銷商(或該賣方或經銷商的代理人)交付資金,以期望稍後收到所購境外證券;或者 (B) 在通過境外證券系統進行購買的情況下,按照該境外證券系統運作的規則進行;
(ii)與投資組合的境外證券的轉換、交換或交割有關;
(iii)用於支付投資組合的任何費用或負債,包括但不限於以下款項:利息、稅費、投資顧問費、轉移代理費、本協議項下的費用、法律費用、會計費用及其他營業費用;
(iv)用於購買或出售投資組合的外匯或外匯合同,包括通過保管人或其境外子保管人執行的交易;
(v)與期權和期貨合約的交易相關,包括作爲初始按金和變動按金的交付;
(vi)Upon the purchase of foreign investments including, without limitation, repurchase agreement transactions involving delivery of Portfolio monies to Repo Custodian(s), as a Free Trade, provided that applicable Proper Instructions shall set forth (A) the amount of such payment and (B) the person or persons to whom payment shall be made;
(vii)For payment of part or all of the dividends received in respect of securities sold short;
(viii)In connection with the borrowing or lending of foreign securities; and
(ix)For any other purpose, but only upon receipt of Proper Instructions specifying (A) the amount of such payment and (B) the person or persons to whom such payment is to be made.
4.4.3 MARKEt C條件. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, settlement and payment for Foreign Assets received for the account of the Portfolios and delivery
15
爲投資組合維護的外匯資產可以按照交易發生所在國家或市場的慣常證券交易或處理慣例和程序進行,包括但不限於將外匯資產交付給購買者或其經銷商(或該購買者或經銷商的代理)並期望從該購買者或經銷商那裏隨後收到對該外匯資產的付款,但在任何情況下均須遵守本協議第16條中所規定的注意標準。
保管人應向每個董事會提供有關保管和結算實踐的信息,這些信息涉及保管人僱用的《附表C》中所述的外部保管人,提供的時間應符合該附表的規定。保管人可以不時修訂《附表C》,但任何此類修訂不得導致董事會獲得的信息實質性少於此前提供的信息。
S部分 4.5 R登記 F境外 SECURITIES保存在外部保管人處的外幣證券(非無記名證券)應以相關投資組合的名義登記,或以保管人的名義登記,或以任何外部保管人的名義登記,或以上述任一名稱的提名人的名義登記,前提是使用提名人符合慣常市場實踐。相關基金代表該投資組合同意使任何提名人免於作爲該外幣證券的記錄持有人所產生的任何責任。在使用提名人名稱不符合慣常市場慣例的情況下,外匯證券不得以提名人名義登記,且基金對此類提名人在非慣常市場實踐中不承擔任何責任。儘管如此,如相關基金提前書面同意,相關基金代表該投資組合應使任何提名人免於作爲該外幣證券的記錄持有人所產生的任何責任。保管人或外部保管人沒有義務根據本協議的條款代表投資組合接受證券,除非該證券的形式及其交付方式符合合理的市場慣例。
S部分 4.6 B銀行 A帳戶資產保管人應在其賬簿上標識歸屬於適用投資組合的現金(包括以外幣計價的現金),存入資產保管人處。當資產保管人無法在其賬簿上維護現金,或市場慣例不便於維護現金時,應在美國以外爲投資組合開設和維護銀行帳戶或帳戶,由外國子保管人持有。本節中提到的所有帳戶僅需由資產保管人(或如適用的外國子保管人)根據本協議的條款開支或指令,以持有由投資組合收到的現金。現金在資產保管人賬簿上保持(包括其分支機構、子公司和附屬公司),無論貨幣計價如何,均在根據馬薩諸塞州法律設立的銀行帳戶中維護。上述內容構成馬薩諸塞州一般法第167D章第36節要求的披露。
S部分 4.7 C收入的收集 I收益資產保管人應盡合理商業努力收集與本協議下所持外國資產相關的所有收入及其他付款,這些收入是投資組合應得的,並應在收集到後,將該收入記入適用的投資組合。資產保管人應以傳真、電子通信或其他方式,按照雙方約定的頻率以書面方式通知基金,如果任何應與基金投資組合證券或其他資產相關的款項未能在到期時收到。資產保管人對與投資組合證券或其他資產相關的到期應收款項的收集不承擔責任。如果需要採取特殊措施來收集該收入,基金與資產保管人應就此類措施及資產保管人相關的補償和費用進行協商。
16
除了保管人證券借貸計劃之外,其他證券借出的收入應按收到時記入。
S部分 4.8 S股東 R權利關於本節第4條所持有的外國證券,保管人應盡合理商業努力,促進行使投票權和其他股東權利,這始終受限於該證券發行國的法律、法規和實際限制,包括但不限於某些市場不提供代理服務。每個基金承認,當地情況,包括缺乏監管、繁瑣的程序義務、缺乏通知和其他因素,可能會嚴重限制基金行使股東權利的能力。然而,保管人應在合理可行的情況下,儘快向相關基金傳達所收到的上述信息。除上述內容外,保管人同意向基金提供年度和定期市場更新。
S部分 4.9 C溝通 R相關於 F境外 SECURITIES. The Custodian shall
transmit promptly to the applicable Fund written information with respect to materials received by the Custodian via the Foreign Sub-Custodians from issuers of the foreign securities being held for the account of the Portfolios (including, without limitation, pendency of calls and maturities of foreign securities and expirations of rights in connection therewith). With respect to tender or exchange offers, the Custodian shall transmit promptly to the applicable Fund written information with respect to materials so received by the Custodian from issuers of the foreign securities whose tender or exchange is sought or from the party (or its agents) making the tender or exchange offer. The Custodian shall not be liable for any untimely exercise of any tender, exchange or other right or power in connection with foreign securities or other property of the Portfolios at any time held by it unless (i) the Custodian or the respective Foreign Sub- Custodian is in actual possession of such foreign securities or property and (ii) the Custodian receives Proper Instructions with regard to the exercise of any such right or power, and both (i) and (ii) occur at least two (2) business days prior to the date on which the Custodian is to take action to exercise such right or power. For avoidance of doubt, upon and after the effective date of any termination of this Agreement, with respect to a Fund or its Portfolio(s), as may be applicable, the Custodian shall have no responsibility to so transmit any information under this Section 4.9.
The Custodian shall use reasonable commercial efforts to facilitate the exercise of voting and other shareholder rights, subject to the laws, regulations and practical constraints that may exist in the country where such securities are issued. In the event that the Fund invests in non-U.S. securities in a market in which the Custodian does not offer proxy voting services, the Custodian shall promptly notify the Fund. The Custodian shall also transmit promptly to the Fund all written information received by the Custodian through Foreign Sub-Custodians from issuers of the foreign securities or other financial assets issued outside of the United States and being held for the account of the Portfolio regarding any class action or other collective litigation relating to the Portfolio’s foreign securities or other financial assets issued outside the United States and then held, or previously held, during the relevant class-action period during the term of this Agreement by the Custodian via a Foreign Sub-Custodian for the account of the Fund for the Portfolio, including, but not limited to, opt-out notices and proof-of-claim forms. Unless otherwise agreed to by the parties, the Custodian’s services with respect to class actions do not extend beyond the timely forwarding of written information so received by the Custodian.
S部分 4.10 L責任範圍爲 F境外 S子 -C保管人保管人不得僱傭境外子保管人,除非該僱傭有書面協議進行備忘。根據書面協議,保管人僱傭境外子保管人,儘可能通過最佳努力,要求境外子保管人在履行其職責時盡合理注意,並對保管人進行賠償,免受因境外子保管人的履行義務而導致的任何損失、損害、費用、責任或索賠。
17
在基金的選擇下,投資組合有權在因任何此類損失、損害、費用、責任或索賠而向境外子保管人索賠時,享有保管人相應的權利,前提是投資組合未能因任何此類損失、損害、費用、責任或索賠而得到充分補償。
S部分 4.11 T稅務 LAW該基金或其投資組合應負責所有稅款、評估、關稅及其他政府費用,包括與之相關的任何利息或罰款,涉及任何代表基金或其投資組合持有的現金或證券或與之相關的任何交易。保管人應根據適用法律,在收取任何與國內證券或外國證券相關的分紅、利息或其他分配時,扣留或指示扣留所需的稅款,並從保管人的保管中,出售或其他轉讓的任何國內證券或外國證券的銷售或收入中扣除稅款。保管人應根據基金的請求,協助基金處理關於附錄A所列指定國家的稅法下的免稅或索賠的任何索賠。在提供此類服務時,保管人並不作爲基金的稅務顧問或稅務顧問。
S部分 5. CONTRACTUAL SETTLEMENt SERVICES (PURCHASE / SALES)
S部分 5.1 關於每個以書面形式指定的現金帳戶,保管者應根據本第5條所列條款,針對每個投資組合的適當現金帳戶進行借記或貸記,以便於(i) 爲該投資組合購買證券,以及(ii) 出售在該投資組合名下持有的證券所得的收益,按合同結算基礎進行(即“合同結算服務”).
S部分 5.2 合同結算服務將針對保管者不時建議的這些工具和市場提供。保管者可以在自行決定的情況下,立即通知對應的基金終止或暫停根據本協議提供的合同結算服務的任何部分,包括但不限於因影響結算的不可抗力事件、市場混亂或其他影響市場或基金的外部商業情況變化而導致的情況。
S部分 5.3 與購買交易相關的應付款項應在交易發生的時間和日期從投資組合的適當現金帳戶中扣除,這一時間爲在適用市場上結算該交易所需的款項的時間。保管者應在投資組合或基金通過適當指示通知保管人該交易已被取消時,及時重新貸記該金額。
S部分 5.4 關於證券銷售的結算,按交易的淨銷售價格等額的臨時信貸(“結算金額”)應當在業務結束時計入投資組合的帳戶,彷彿結算金額在通常可獲取的良好資金可用的日期已收到。此臨時信貸的提供取決於保管人已經收到關於該交易的適當指示或合理通知;並且保管人或其代理人應保持與該交易相關的資產(不包括投資組合已進入任何第三方借貸安排的資產)處於良好的可交付狀態,並且未意識到任何可能導致他們合理認爲該交易不會在適用市場的通常時間內結算的事實。
S部分 5.5 根據第16條的相關要求,保管人有權逆轉與合同結算服務相關的任何臨時信貸或借記
18
當保管人合理判斷認爲該交易不會按照其條款結算或到期金額無法收回,或在未提供適當指示的情況下,如適用時。在此種逆轉後,投資組合應立即向保管人支付與所信用或借記金額相等的款項,並可從爲投資組合利益持有的任何現金帳戶中扣除。在任何此類逆轉之前,保管人將根據第16條的相關要求向基金提供通知。逆轉後,保管人將迅速通知基金關於根據本節5.5採取的任何行動,該通知應包括導致保管人決定逆轉臨時信貸的事實描述。
S部分 5A. ACTUAL SETTLEMENt SERVICES (PURCHASE / SALES)
S部分 5A.1 With respect to each cash account designated in writing by a Portfolio, the Custodian shall, in accordance with the terms set out in this Section 5A, debit or credit the appropriate cash account of each Portfolio in connection with (i) the purchase of securities for such Portfolio, and (ii) proceeds of the sale of securities held on behalf of such Portfolio, on an actual settlement basis.
S部分 與購買交易有關的應支付對價應在實際應支付款項的時間和日期,從投資組合的相應現金帳戶中扣除。
S部分 關於證券出售的結算,保管人應在實際收到現金的時間和日期,將相應的資金記入投資組合的現金帳戶。
S部分 6. S特別 S子 -C保管人
在收到特別指示(如本協議第8條所定義的術語)後,保管人應代表一個或多個投資組合,任命一個或多個在該特別指示中指定的銀行、信託公司或其他實體,作爲分保管人,以執行基金在特別指示中指定的交易。每個指定的分保管人在此稱爲“特別 次級保管人。”每個經過正式任命的特別分保管人應在本協議的附錄D中列出,基金可以不時進行修改,保管人對此予以確認。在任命任何特別分保管人時,保管人應根據特別指示與基金和特別分保管人簽訂一份分保管協議,協議的形式和內容須經該基金批准,前提是該協議在所有情況下均應符合1940法案及其下的規則和條例以及本協議的條款和規定。
S部分 6A. F境外 E交易所
S部分 6A.1. G一般在收到適當的指示後,作爲本節的目的,這些指示也可以包括證券交易建議,保管人應促進外匯交易的處理和結算。這些外匯交易不構成保管人在本協議下提供的服務的一部分。
S部分 6A.2. F基金 E選擇每個基金(或其投資經理或投資顧問(“投資顧問)代表其行事)可以選擇與不與保管人相關的第三方進行外匯交易,與道富全球市場進行交易,該部門是道富銀行及信託公司的外匯部門及其關聯公司。
19
(“SSGM),或與子保管人。根據基金或其投資顧問對使用客戶出版物(以下定義)中描述的間接外匯服務執行外匯交易的正確指示,基金(或其投資顧問)指示保管人代表基金將此類外匯交易的執行交給SSGm,或者當相關貨幣未被SSGm交易時,交給適用的子保管人。保管人在執行任何外匯交易時,對基金、其投資顧問或任何其他人沒有任何代理(除前述句子的預期外)、信託或受託責任。保管人在本協議下對基金(或其投資顧問代表其)進入的任何外匯交易的對手方選擇或交易執行方式沒有責任,亦不對任何此類交易的執行利率的合理性負責。客戶出版物指的是道富銀行及信託公司的一般客戶出版物,隨時提供給客戶。
S部分 6A.3. F基金 A確認 每個基金承認,在基金(或其投資顧問代表其)與SSGm或任何子保管人進行的所有外匯交易中,SSGm及每個子保管人:
(i)應以主要身份行事,而不是作爲基金或其投資顧問的經紀人、代理人或受託人;
(ii)應尋求從此類外匯交易中獲利,並有權保留此類利潤而不向基金或其投資顧問披露;並且
(iii)應根據條款和條件進行此類外匯交易,包括定價或定價方法,(a) 與基金或其投資顧問不時達成的協議,或(b) 在間接外匯服務的情況下,(i) 由SSGm建立並在客戶出版物中列明與基金或投資顧問選擇的特定外匯執行服務相關的內容,或(ii) 由 次託管人不時建立。
S部分 6A.4. T交易由 S州 S街道保管人或其附屬機構,包括SSGm,可能根據未向基金(或其投資顧問代表其行事)提供的信息進行交易,並可能以自身帳戶或客戶帳戶進行與基金(或其投資顧問)進行的交易相同或相反方向的交易,並且在本協議下沒有義務與其各自的交易對手分享此類信息或考慮其利益,包括在適用的情況下,基金或投資顧問。
S部分 7. P付款形式 S銷售或 R回購或 R贖回 S股份
保管人應從股份的分銷商或轉讓代理處接收並存入適當投資組合的帳戶中,所收到的以時間爲依據的資金,這些資金是針對不時由適用基金髮行或銷售的股份的。保管人將及時通知每個投資組合及轉讓代理其收到的針對該投資組合股份的付款。
根據可用資金,保管人應在收到轉移代理的指示後,撥付資金以支付給已向轉移代理提出贖回或回購其股份請求的股份持有人。在與股份的贖回或回購相關的過程中,保管人被授權在收到轉移代理的指示後,將資金電匯至或通過由贖回股東指定的商業銀行。
20
在與股份的贖回或回購相關的過程中,保管人應在按照基金與保管人之間不定期達成的程序和控制的情況下,接受由基金提供給股份持有人的支票,兌現由股份持有人開出的支票。
S部分 8. P適當 I指令和 S特別 I指令
“正確的指令,” 此處使用的術語可能也指持續指令,應在本協議中意味着保管人從基金、基金的合法授權投資經理或投資顧問,或由其中任何一方合法授權的個人或實體接收到的指令。此類指令可以是由授權的個人或人員簽署的書面形式,也可以是經過驗證的通信,或者利用接入代碼通過機電設備或電子設備之間實現的通信,或可能不時由保管人和給出此類指令的個人或實體商定的其他方式,並利用其他中介系統和公共設施,前提是基金遵循了適用基金和保管人不時商定的任何安全程序。如果保管人合理相信這些口頭指令是由授權提供該交易相關指令的人給予的,則這些口頭指令將被視爲有效指令;基金應促使所有口頭指令以書面形式確認。就本節而言,有效指令應包括保管人依據任何多方協議收到的指令,該協議要求根據本協議第2.9條建立一個分隔資產帳戶。
“特殊指令,” 在本協議中使用的此術語,指的是由適用基金的財務主管或任何助理財務主管或書面指定的其他人確認或簽署的有效指令,該確認或簽署應在包含有效指令的同一文書上或在另一個與之明顯相關的文書上,並通過親自遞交、傳真或基金和保管人書面商定的其他方式進行交付。
在本協議簽署時,以及其後不時適當的情況,每個基金應將一份由該基金的財務主管或助理財務主管正式認證的證書交給保管人,該證書應闡明:(i) 所有被授權給予有效指令或任何其他通知、請求、方向、指令、證書或儀器的人員的姓名、職務、簽名和職權範圍,以及 (ii) 被授權給予特殊指令的人員的姓名、職務和簽名。保管人可以接受並依賴該證書,該證書應被視爲所闡明事實的決定性證據,並在保管人收到相反的類似證書之前,視爲有效且全面有效。
S部分 9. E證據 A權限
保管人應在合理相信任何指示、通知、請求、同意、證明或其他文書或文件爲真實且由適用基金的代表適當簽署的情況下受到保護,前提是保管人在遵循或執行該等指示、通知、請求、同意、證明或其他文書時,已採取合理注意且沒有過失。保管人可以接收並接受由任何基金的秘書或助理秘書認證的決議副本,作爲(a)任何人依據該決議行事的權威的最終證據,或(b)適用董事會在該決議中所述的任何決策或行動,並且該決議可以被視爲在完全生效中,直到保管人收到相反的書面通知。
21
S部分 10. A條款 P允許的 E明確 A權限
保管人可以自行決定,無需相關基金的明確授權,即可代表每個適用投資組合:
1)將臨時形式的證券換爲最終形式的證券;
2)以投資組合的名義背書收取支票、匯票及其他可流通票據;
3)一般來說,處理所有 與投資組合的證券和財產的出售、交易、替換、購買、轉讓及其他交易相關的非自主細節,但不包括適用董事會另行指示的情況。
S部分 11. D職責 CUSTODIAN WITH R與 B賬目 A帳戶
託管人應與適用董事會指定的實體或實體合作,並提供保持每個投資組合的賬目和計算其淨資產價值所需的信息。每隻基金承認並同意,就與基礎轉讓代理保持的投資而言,基礎轉讓代理是代表投資組合持有的基金股票數量的唯一信息來源,並且託管人有權依據基礎轉讓代理向託管人提供的持股信息來履行其在本協議項下的職責,包括但不限於本第11節和第12節中所規定的職責;然而,託管人有義務對託管人所收到的交易指令和確認中包含的基礎股票的購買和銷售信息進行調節,並及時向基礎轉讓代理報告任何差異。每隻基金承認,在保持投資組合的賬目時,託管人被授權並指示依賴於基金、基金對方或其任一方的代理提供的信息。
S部分 12. R記錄
託管人應就每個投資組合創建並維護與其在本協議項下的活動和義務相關的所有記錄,方式應滿足每隻基金在1940年法案下的義務,特別關注其中第31節及其下的規則31a-1和31a-2。所有這些記錄應屬於基金的財產,並在託管人的正常辦公時間內始終對經授權的該基金的官員、員工或代理人,包括該基金的獨立註冊會計師和SEC的員工及代理人開放供其檢查。託管人應應基金的要求,向基金提供每個投資組合所擁有和託管的證券彙總,並在基金要求時,依基金與託管人之間約定的補償,包括在這些彙總中列出證書編號。每隻基金承認,在依據本節所述創建和維護與依據第2.2(14)節發佈和交付的投資組合財產或依據第2.6(7)節購買的投資組合財產相關的記錄時,託管人被授權並指示依賴於基金、基金對方或其任一方的代理提供的信息。
S部分 13. R保留
22
S部分 14. R報告到 F由 I獨立的 P公共 A會計師
保管人應在每個投資組合合理要求的時間內,代表每個基金向適用的基金提供獨立註冊會計師關於會計系統、內部會計控制和證券、期貨合約及期貨合約期權的安全程序的報告,包括存放及/或維護在美國證券系統或境外證券系統中的證券(以下稱爲「證券系統」),與保管人根據本協議提供的服務相關;這些報告的範圍和細節應足夠充分,以便基金合理要求,提供合理保證,確保任何實質性缺陷都能通過該檢查被揭示,如果沒有這樣的缺陷,報告應予以說明。證券系統)與保管人根據本協議提供的服務相關;這些報告的範圍和細節應足夠充分,以便基金合理要求,提供合理保證,確保任何實質性缺陷都能通過該檢查被揭示,如果沒有這樣的缺陷,報告應予以說明。
S部分 15. C保管人 C保管人
保管人有權根據每個適用投資組合與保管人不時達成的協議,收取合理的服務和費用補償。
S部分 16. R責任 C保管人
只要在合理謹慎的行使下,保管人對根據本協議收到或交付的任何財產或其所有權證書的標題、有效性或真實性不承擔責任,並在依據其合理相信爲真實並由適當方或各方簽署的任何通知、請求、同意、證書或其他文書採取行動時應免責。保管人應以合理的謹慎履行本協議規定的服務,不得有過失、欺詐或故意不當行爲。保管人應對任何基金對其未能滿足上述謹慎標準承擔責任。保管人應由此獲得賠償,並對此類基金不承擔因其善意、無過失、無欺詐或無故意不當行爲而採取或省略的任何行動,包括但不限於根據任何適當指示在沒有過失、欺詐或故意不當行爲的情況下采取行動。本節的賠償義務應在本協議終止後繼續有效。
除了因保管人自身的過失、欺詐或故意不當行爲,或子保管人或代理人的過失、欺詐或故意不當行爲產生的情形外,保管人對任何基金不承擔因以下原因導致的任何損失、責任、索賠或費用: (i) 保管人或任何子保管人或證券系統或前述任何代理人或提名人合理控制範圍之外的事件或情況(「」),包括但不限於交易中斷、暫停或限制或任何證券市場的關閉、動力或其他機械或技術性故障或中斷、戰爭、革命、暴亂或恐怖主義行爲、計算機病毒或通信中斷、停工、自然災害或其他類似事件或行爲,除非保管人未能維持和更新第19.7節所述的業務連續性和災難恢復計劃,且該失敗導致此類損失; (ii) 任何基金或其正式授權的投資經理或投資顧問在其給保管人的指示中的錯誤,前提是該指示符合本協議; (iii) 證券系統的破產或其作爲的遺漏; (iv) 特別子保管人的任何作爲或遺漏,包括但不限於依賴於特別子保管人編制的報告; (v) 任何經紀人、代理人或中介、中央銀行或其他商業普遍的支付或清算系統延誤或未能向保管人的子保管人或代理人交付所購買的證券,或與已售證券相應的匯款或支付的延誤或失敗; (vi) 任何公司、法人或其他負責以保管人、任何基金、保管人子保管人、提名人或代理人的名義註冊或轉讓證券的機構延誤或未能完成轉讓證券的延誤或失敗所產生的任何延誤或未能交付,包括未收到紅股、分紅和權利和其他增值或利益的後果損失; (vii)不可抗力事件包括但不限於交易中斷、暫停或限制、任何證券市場的關閉、機械或技術故障或中斷、戰爭、革命、暴亂或恐怖主義行爲、計算機病毒或通信中斷、停工、自然災害或其他類似事件或行爲,除非保管人未能維護和更新第19.7條所述的業務和連續性及災難恢復計劃,且此類失誤導致此類損失;(ii) 任何基金或其正式授權的投資經理或投資顧問對保管人的指示中的錯誤,前提是這些指示符合本協議的規定;(iii) 證券系統的無力償債或作爲或遺漏;(iv) 特別次保管人任何作爲或遺漏,包括但不限於對特別次保管人編制的報告的依賴;(v) 任何經紀人、代理商或中介、中央銀行或其他商業普遍支付或清算系統的延遲或未能將購買的證券交付給保管人的次保管人或代理,或與售出證券相關的匯款或付款;(vi) 任何公司、法人或其他負責以保管人、任何基金、保管人的次保管人、提名人或代理的名義註冊或轉讓證券的機構的延遲或失敗,或因轉讓此類證券延遲或失敗而產生的任何後果損失,包括未收到紅利、分紅派息及權利和其他增值或利益;(vii)
23
由於與任何特定證券或證券系統相關的市場基礎設施中的任何混亂而導致的延遲或無法履行職責;以及 (viii) 美國或其任何州或其他國家的任何現行或未來法律、法規或命令,或任何具有管轄權的法院的任何規定。
保管人應對基金對保管人選擇的任何子保管人(無論是國內還是境外)所採取的行爲或不作爲負責(但不包括基金根據特別指示或適當指示指定的任何特殊子保管人或美國子保管人),其責任程度應與保管人如同該行爲或不作爲由保管人自身執行時對基金的責任相同,考慮到當時相關管轄區內的事實、情況及已建立的當地市場實踐和法律。儘管如此,保管人在任何情況下均不對因國家風險或與(a) 任何非保管人其關聯公司的子保管人或(b) 任何持有以除「賬面」貨幣外的其他貨幣的存款帳戶的存款銀行相關的破產或其他財務違約造成的損失負責。
如果基金代表投資組合要求保管人對證券採取任何行動,該行動涉及資金支付,或該行動可能在保管人合理的意見下使保管人或分配給基金或投資組合的候選人承擔資金支付的責任,則該基金在要求保管人採取該行動之前,應向保管人提供一項賠償,金額和形式須由該基金與保管人雙方共同商定,如有必要時。
如果保管人、其附屬公司、子公司或代理人爲了任何目的(包括但不限於證券結算、外匯合同和承擔的結算,但不包括根據本協議第15條應向保管人支付的金額)預付款項現金或證券,或者如果保管人或其代理人因與基金的投資活動和保管人相關的本協議履行而向第三方發生或遭受任何稅費、費用、評估、索賠或責任,除非由於保管人或其代理人的過失行爲、過失未作爲、欺詐或故意不當行爲導致的,否則在任何相關投資組閤中持有的任何財產均應作爲擔保,如果基金未能及時償還保管人,則保管人有權調動可用現金,並處置該投資組合的資產,以償還所需。此外,保管人可在任何時候拒絕遵循適當指示以交付現金、證券或其他金融資產,如果保管人合理認爲,在執行適當指示後,剩餘的現金、證券或其他金融資產沒有足夠的價值來完全擔保基金對相關前期款項或其他責任的償還。
除非是由於保管人的過失、欺詐或故意不當行爲而產生的,任何基金應單獨而非共同地賠償並使保管人免受及抵消因保管人(a)根據任何適當指令或特別指令採取的行動所提出的任何及所有費用、支出、損失、 daños, 費用、律師費、付款和責任,包括但不限於有關自由交易的任何適當指令,包括但不限於由於保管人合理依賴於適用基金、該基金的對手方或其代理人提供的信息,關於根據本協議第2.2(14)節或第2.6(7)節釋放、交付或購買的基金財產;(b)因任何特別子保管人的作爲或不作爲;或(c)因任何地方代理人或質權人的作爲或不作爲。
24
各方對於間接、特殊、附帶、懲罰性或後果性損害不承擔責任。一旦發生任何可能會導致基金產生損失、損害或費用的事件,保管人應(i)及時通知基金髮生此事件,並且(ii)盡商業上合理的努力使任何子保管人採取一切商業上合理的努力並在此情況下采取所有合理步驟以減輕該事件的影響並避免對基金造成持續傷害。
S部分 17. E生效 P期間, T終止和 A修正案
本協議自執行之日起生效,持續有效,直到根據以下規定終止,任何時候可由雙方的共同協議進行修訂,並可由任何一方通過書面文書向另一方遞送或郵寄(郵資已付)終止,其中如果終止是由基金代表投資組合尋求,則該終止不得早於交付或郵寄之日起六十(60)天生效;如果終止是由保管人尋求,則該終止不得早於一百二十(120)天;前提是,任何基金不得以違反任何適用的聯邦或州法規或該基金的治理文件的任何條款的方式修訂或終止本協議,並進一步規定,任何基金可在其董事會的行動下,代表一個或多個投資組合隨時(i)根據上述方式通知保管人,替換掉保管人的其他銀行或信託公司,或(ii)在保管人被貨幣審計長任命破產託管人、監護人或接管人情況下立即終止本協議,或在適當監管機構或有管轄權的法院方向下發生類似事件。對於某一特定基金或投資組合的本協議的終止不得以任何方式影響對其他基金或投資組合下的權利和義務。
在協議終止時,適用的基金應代表每個適用的投資組合向保管人支付在該終止日期可能到期的補償,並應同樣 reimburse 保管人將該適用投資組合的證券交付給根據本協議第18條任命的繼任保管人的交易成本(如果有的話)。
因任何原因終止協議時,各方還應合理合作制定過渡計劃,設定合理的過渡時間表,並描述各方在有序和不間斷地將服務過渡回基金或任何繼任保管人的各自責任。
如果保管人因不可抗力事件在30天內無法履行協議項下的義務,基金可以通過給保管人不少於30天的通知來終止協議,而不影響任何一方在終止日期之前享有的權利;但如果不可抗力事件是區域性的或市場廣泛的事件,且類似地影響了該區域或市場中所有其他對基金提供實質上相似服務的服務提供商,基金的終止權僅在兩個(2)或多個此類提供商在合理情況下能夠並已開始恢復提供此類服務時才會產生。如果在基金行使其終止權之前,保管人在所有重要方面恢復了受影響服務的提供,則如果保管人告知基金已如此恢復服務(且實際已經如此恢復了服務),而基金在保管人通告其已在所有重要方面恢復服務之前尚未提供終止通知,則該終止權將失效。
25
S部分 18. S繼任者 C保管人
如果適用董事會任命了一名繼任保管人來管理一個或多個投資組合,保管人應在終止和收到有效指示後,將此處所持有的所有證券、現金及其他資產,按轉讓形式,適當地背書,送交繼任保管人,送交地點爲保管人的辦公室(或保管人與適用基金就此投資組合達成的其他地點),並應將每個此類投資組合在證券系統中或在基礎轉移代理處持有的所有證券轉移至繼任保管人的帳戶。
如果未任命這樣的繼任保管人,保管人應在收到有效指示後,以相同方式在保管人的辦公室(或保管人與適用基金就此投資組合達成的其他地點)交付並轉移這些證券、資金和其他資產,按照該決議進行。
如果在終止生效的日期之前,沒有向保管人交付指定繼任保管人的有效指示或替代安排,則保管人有權將所有保管人代表每個適用投資組合持有的所有證券、資金和其他財產以及與之相關的所有文書和根據本協議代表每個適用投資組合持有的所有其他財產交付給一家其自選的銀行或信託公司,該銀行或信託公司作爲1940年法案中定義的「銀行」,在馬薩諸塞州的波士頓或紐約州的紐約經營,最近一次發佈報告顯示其資本、盈餘和未分配利潤總額不少於2500萬美元,並將每個此類投資組合在任何證券系統中或在基礎轉移代理處所持有的所有證券轉移至該繼任保管人的帳戶。之後,該銀行或信託公司將是本協議下保管人的繼任者。
如果由於任何基金未能提供上述正確指示,導致證券、基金和其他財產在終止日期後仍由保管人持有,則保管人在保留該等證券、基金和其他財產的期間內,有權獲得公平的服務報酬,並且本協議中與保管人的職責和義務相關的條款將保持全面有效。
S部分 19. G一般
S部分 19.1 N新 Y工作 L如何 A申請本協議應根據紐約州的法律進行解釋和適用。
S部分 19.2 C保密根據本協議,由一方(「披露方」)向另一方(「接收方」)提供的所有信息關於披露方的業務和運營應被視爲機密。披露方根據本協議提供的所有機密信息應由接收方或其代理人或服務提供商僅用於履行或接收服務以及履行接收方在協議下的其他義務,或管理接收方及其關聯公司的內部業務,包括財務和運營管理與報告、風險管理、法律和監管合規及客戶服務管理。前述條款不適用於任何信息:(a)在提供時已公開或之後變爲公開,而不是通過違反本協議而獲得,(b)接收方在未使用披露方與本協議相關提供的任何信息的情況下獨立得出的,(c)依據任何程序、調查、審計、檢查、傳票、民事調查要求或由法院、監管機構或其他有適當管轄權的政府或行政機構發起、授權或進行的其他類似過程而披露的,
26
(d)根據法律或法規的要求或爲了遵守披露方或其代理人指示保管人或其關聯公司應使用的任何市場基礎設施的要求而披露的(或在與納入本協議所涉資產的金融工具的持有或結算相關的情況下所需的),或(e)尋求披露的一方已獲得提供信息的一方事先書面同意的情況。.
S部分 19.3 ASSIGNMENT本協議不得由 (a) 任何基金在未獲得保管人的書面同意下轉讓,或 (b) 保管人在未獲得每個適用基金的書面同意下轉讓。
S部分 19.4 I解釋和 A附加 P條款在本協議的運營過程中,保管人與每個基金代表每個投資組合,有時可能會就本協議中的條款的解釋性或附加條款達成一致,這些條款可能在他們的共同意見中與本協議的總體宗旨相一致。
S部分 19.5 A附加 F基金如果本附錄A中列出的任何管理投資公司希望讓保管人根據本條款提供保管服務,應書面通知保管人,如果保管人同意提供該服務,該管理投資公司將成爲本條款下的一個基金,並受本條款的所有條款和條件以及本條款中第19.7節中列示的陳述和保證的約束。
S部分 19.6 A附加 P投資組合如果任何基金在本附錄A中所列的股份之外設立一個或多個股份系列,並希望讓保管人根據本條款提供保管服務,應書面通知保管人,如果保管人同意提供該服務,該股份系列將成爲本條款下的一個投資組合。
S部分 19.7 T此 P各方. 本協議中提到的「基金」是指附錄 A 中列出的每個管理投資公司,以及根據上述第 19.5 節而受本協議約束的每個管理投資公司,單獨地,看作本協議是各個基金與保管人之間的協議。在系列公司、信託或其他實體的情況下,本協議中對「投資組合」的所有引用都是指該公司、信託或其他實體的單個系列或投資組合,或者適當時指該公司、信託或其他實體代表其單個系列或投資組合。 本協議中對「各方」的任何引用應指保管人和與該事項相關的其他單個基金。 每個基金在此表示並保證 (a) 它在其註冊或組織的管轄區內合法註冊或組建,並且仍然有效存在; (b) 它根據適用法律和其章程文件擁有訂立和履行本協議的必要權限和權力; (c) 已採取所有必要程序以授權其訂立和履行本協議; (d) 本協議構成其合法、有效、具有約束力和可強制執行的協議;以及 (e) 其簽署本協議不會導致對基金的任何其他協議或義務、或對其適用的任何法律或法規造成實質性違約或重大沖突。 保管人特此表示並保證 (a) 它在其註冊或組織的管轄區內合法註冊或組建,並且仍然有效存在; (b) 它根據適用法律和其信託聲明或其他管理文件擁有訂立和履行本協議的必要權限和權力; (c) 已採取所有必要程序以授權其訂立和履行本協議; (d) 本協議構成其合法、有效、具有約束力和可強制執行的協議;
27
並且(e)其進入本協議不得導致重大違約或與保管人或適用的任何法律或法規的其他協議或義務發生重大沖突。
保管人特此代表每個基金向每個基金的投資組合聲明,
(a)擁有並將保持和更新一個合理設計的災難恢復和業務持續計劃,以使保管人能夠在重大業務中斷影響保管人的情況下,履行其在本協議中規定的職責和義務,包括不可抗力事件;(b)應至少每十二(12)個月測試該計劃的可操作性,並在保管人合理認爲必要的情況下修訂該計劃,以確保該計劃總體上繼續被合理設計,使保管人能夠履行其在本協議中規定的職責和義務;(c)如果保管人合理認爲(i)發生的事件會對保管人及時履行其在本協議下的職責和義務產生重大影響,以及(ii)啓動該計劃將使保管人能夠履行其在本協議下的職責,則應激活該計劃。保管人應與適當方簽署並始終保持一項或多項協議,以合理的方式規定(i)對基金的計算機文件和數據進行定期備份,以及(ii)在緊急情況下使用電子數據處理設備提供本協議下的服務。在合理要求下,保管人應與基金討論保管人的業務連續性/災難恢復計劃。保管人表示,其業務連續性計劃適合於其作爲依據1940年法案註冊的投資公司的保管服務提供商的業務。 計算機文件和數據的定期備份與應急使用電子數據處理設備提供本協議下的服務。
S部分 19.8 R遠程 A訪問 SERVICES A附錄保管人及每個基金同意受本遠程訪問服務附錄的條款約束。
S部分 19.9 N通知根據本條款任何需要提供的通知、指示或其他文書均可在正常營業時間內親自送達各方位於此處的辦公室,或通過預付註冊郵件、電傳、電話或傳真送達各方至以下地址,或任何一方隨時通知的其他地址。
至任何基金: |
通過T此 V安Guard GROUP, INC. |
|
德文公園驅動,A29,400 |
|
賓夕法尼亞州韋恩市19087 |
|
注意:財務長 |
|
傳真: (610) 669-6112 |
抄送至: |
T此 V安Guard GROUP, INC. |
|
德文公園大道400號,V26 |
|
賓夕法尼亞州韋恩市19087 |
|
注意:總法律顧問 |
|
傳真:(610) 669-6600 |
致保管人: |
S州 S樹街 B安克銀行和 T信託 C公司 |
|
艾倫街1號 |
|
波士頓,馬薩諸塞州 02210 |
|
注意:Jay Fulchino |
|
電話:617-662-0934 |
28
抄送至: |
S州 S樹街 B安克銀行和 T信託 C公司 |
|
法律部門 – 全球服務美洲 |
|
林肯街一號 |
|
波士頓, MA 02111 |
|
收件人:高級副總裁 |
在註冊信的情況下,該通知、指示或其他文書應在寄出後五個工作日內視爲送達;在電報的情況下,在發送後二十四小時視爲送達;在傳真情況下,發送後立即視爲已送達。如果在正常辦公時間之外遞送,則在正常辦公時間開始後的下一個時間應視爲已收到;而在電報、傳真或電傳的情況下,則在接收後的工作日應視爲送達。證明該通知恰當地地址、蓋有郵票並已投入郵筒將是寄出的確鑿證據。
S部分 19.10 C對方本協議可以簽署多個副本,每個副本應被視爲原件,所有這些副本一起構成同一份協議。
S部分 19.11 SEVERABILITY. If any provision or provisions of this Agreement shall be held to be invalid, unlawful or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall not in any way be affected or impaired.
S部分 19.12 REPRODUCTION OF DOCUMENTS. This Agreement and all schedules, addenda, exhibits, appendices, attachments and amendments hereto may be reproduced by any photographic, photostatic, microfilm, micro-card, miniature photographic or other similar process. The parties hereto all/each agree that any such reproduction shall be admissible in evidence as the original itself in any judicial or administrative proceeding, whether or not the original is in existence and whether or not such reproduction was made by a party in the regular course of business, and that any enlargement, facsimile or further reproduction of such reproduction shall likewise be admissible in evidence.
S部分 19.13 S股東 C溝通 E選擇根據1934年證券交易法修訂版第140亿.2條的規定,持有客戶帳戶證券的銀行必須響應證券發行人的請求,提供該發行人的證券受益所有者的姓名、地址和持有情況,除非受益所有者明確反對披露該信息。爲了遵守該規則,保管人需要每個基金 indicar 是否授權保管人提供該基金的姓名、地址和股份持有情況給請求該證券的公司。如果基金告訴保管人「否」,保管人將不向請求公司提供該信息。如果基金告訴保管人「是」或未在下面勾選「是」或「否」,保管人根據該規則被要求將基金視爲同意披露該信息,適用於基金持有的所有證券或基金或帳戶。爲了保護基金,規則禁止請求公司將基金的姓名和地址用於企業通信以外的任何目的。請在下面指明基金是同意還是反對,勾選以下選項之一。
是 [ ] 保管人被授權提供該基金的姓名、地址和股份情況。
否 [X] 保管人未被授權提供該基金的姓名、地址和股份情況。
S部分 19.14 R報告. 根據基金的合理要求,保管人應向基金提供保管人的服務組織系統與組織控制:內部
29
對財務報告的控制(SOC)1 報告按照 At-C 第320條的要求編制, 關於服務組織對用戶實體內部控制實施審查的報告 (或任何後續鑑定標準)。此外,根據要求,保管人將不時向基金提供一封「缺口」或「過渡」信,說明保管人在 SOC 報告期結束至指定請求日期間,其控制在 SOC 報告中所涵蓋的任何重大變化。保管人應盡商業上的合理努力,向基金提供基金合理要求或其他合理要求以履行其根據1940年法案第38a-l條或類似法律和監管要求的職責所需的報告。根據對基金的合理請求,保管人還應向基金提供與2002年薩班斯-奧克斯利法案認證要求相關的子認證。
S部分 19.15 OPINIONS保管人應採取所有合理的行動,按照基金在不時要求的投資組合方面,從而年度向基金的獨立會計師獲取有利的意見,關於與 (i) 基金的任何註冊聲明的編制以及任何政府機構或監管機構要求的其他報告,及 (ii) 基金滿足任何政府機構或監管機構要求的其他要求。
S部分 19.16 REGULATION GG. The Funds are hereby notified that 「restricted transactions,」 as such term is defined in Section 233.2(y) of Federal Reserve Regulation GG, are prohibited in any dealings with the Custodian pursuant to this Agreement or otherwise between or among any party hereto.
S部分 19.17 PORTFOLIO BY P投資組合 B按現狀. This Agreement is executed by a Fund with respect to each of its Portfolios and the obligations hereunder are not binding upon any of the directors, officers or shareholders of the Fund individually. Notwithstanding any other provision in this Agreement to the contrary, each and every obligation, liability or undertaking of a particular Portfolio under this Agreement shall constitute solely an obligation, liability or undertaking of, and be binding upon, such particular Portfolio and shall be payable solely from the available assets of such particular Portfolio and shall not be binding upon or affect any assets of any other Portfolio.
S部分 19.18 S服務水平 A協議保管人和基金可能不時同意記錄他們期望交付和接收本協議所述服務的方式。在這種情況下,各方將根據不時以書面方式達成的服務水平履行其義務,但需遵循本協議的條款。
S部分 19.19 L貸款 SERVICES A附錄如果基金書面指示保管人提供貸款服務,則保管人和基金將受附於此的貸款服務附錄條款的約束。基金應按基金與保管人不時書面約定的費用和開支,向保管人償還相關費用。
[簽名頁在後。]
30
S簽名 P年齡
IN W見證 WHEREOF各方已使本文書由其適當授權的代表在上述日期正式簽署。
F基金 S簽名 ATTESTED TO BY:EACH OF THE ENTITIES SEt FORTH ON APPENDIX
A HERETO
作者: |
/s/ Pete Mahoney |
作者: |
/s/ 託馬斯·J·希金斯 |
姓名: |
Pete Mahoney |
姓名: |
託馬斯·J·希金斯 |
標題: |
基金控制器 |
標題: |
財務長 |
S簽名 ATTESTED TO BY: |
S州 S樹街 B安克銀行和 T信託 C公司 |
作者: |
/s/ 馬修·J·凱利 |
作者: |
/s/ 安德魯·埃裏克森 |
姓名: |
馬修·J·凱利 |
姓名: |
安德魯·埃裏克森 |
標題: |
副總裁 |
標題: |
執行副總裁 |
31
附錄A
Vanguard 加州免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
凡達CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒可轉債基金
先鋒可轉債基金
凡達機構指數基金
先鋒機構指數基金
Vanguard Malvern基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
Vanguard Municipal Bond Funds
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
Vanguard New Jersey免稅基金
先鋒新澤西長期免稅基金 先鋒新澤西市政貨幣市場基金
Vanguard New York免稅基金
先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
Vanguard俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
Vanguard賓夕法尼亞免稅基金
先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞市政貨幣市場基金
Vanguard量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒科創板基金
Vanguard 科創板基金
A-1
先鋒變量保險基金
平衡投資組合
多元化價值投資組合
股指期貨投資組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
房地產投資信託指數投資組合
小型公司成長投資組合
富達世界基金
先鋒FTSE社會指數基金
A-2
|
附表 A – 全球保管網絡 |
||||
市場 |
分保管人 |
地址 |
|||
阿爾巴尼亞 |
瑞士聯邦銀行 |
|
"巴伊拉姆·庫裏"大街 ETC – 14層 地拉那, |
||
|
|
|
|
|
阿爾巴尼亞 |
阿根廷 |
花旗銀行 |
|
|
巴託洛梅·米特雷530 |
|
|
|
|
|
|
1036 阿根廷,布宜諾斯艾利斯 |
澳洲 |
香港上海 |
匯豐證券服務三級 |
|||
|
銀行公司有限公司 |
史密斯街10號 |
|||
|
|
|
|
|
帕拉馬塔,新南威爾士州 2150,澳洲 |
奧地利 |
德意志銀行股份公司(通過 |
肉類市場1 |
|||
|
通過其法蘭克福分行與 |
A-1010 維也納,奧地利 |
|||
|
支持來自其維也納分行) |
|
|||
|
聯邦信貸銀行奧地利 |
保管部 / 部門 8398-TZ 朱利葉斯 |
|||
|
|
|
|
|
坦德勒廣場 3 |
|
|
|
|
|
A-1090 維也納,奧地利 |
巴林 |
匯豐銀行中東有限公司 |
1聖 樓,建築物 #2505 路 # |
|||
|
(作爲香港和的代表) |
2832,阿爾西夫 428 王國 |
|||
|
上海銀行 |
巴林 |
|||
|
有限公司) |
|
|
|
|
孟加拉國 |
渣打銀行 |
|
銀塔,七樓 |
||
|
|
|
|
|
吉大港1區南古爾尚商業區52號 |
|
|
|
|
|
達卡 1212,孟加拉國 |
比利時 |
德意志 |
銀行 |
AG, |
德恩特里斯99-197 |
|
|
荷蘭(通過 |
1101 HE 阿姆斯特丹,荷蘭 |
|||
|
其阿姆斯特丹 |
分行 |
與 |
|
|
|
支持 |
來自 |
其布魯塞爾 |
|
|
|
分行) |
|
|
|
|
貝寧 |
通過渣打銀行科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
|||
|
科特迪瓦 S.A., 阿比讓,科特迪瓦 |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦 |
|||
百慕大 |
匯豐銀行百慕大有限公司 |
前街6號 |
|||
|
|
|
|
|
漢密爾頓, HM06,百慕大 |
聯邦 |
意大利聯合信貸銀行 |
|
綠色貝雷帽 24 |
||
波斯尼亞 |
|
|
|
|
71 000 薩拉熱窩 |
和 |
|
|
|
|
波斯尼亞和黑塞哥維那聯邦 |
赫爾採哥維那 |
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
博茨瓦納 |
渣打銀行博茨瓦納 |
第四層,渣打銀行大廈 皇后大道 |
|||
|
有限公司 |
|
|
|
購物中心 |
|
|
|
|
|
哈博羅內,博茨瓦納 |
巴西 |
花旗銀行 |
|
|
AV保利斯塔1111 |
|
|
|
|
|
|
聖保羅, SP 01311-920 巴西 |
保加利亞 |
花旗銀行歐洲有限公司,保加利亞 |
塞爾迪卡辦公樓,10層 48號西特尼亞科沃大道。 |
|||
|
分行 |
|
|
|
1505 索非亞,保加利亞 |
SCH A-1
|
烏尼克雷迪特銀行 |
7 聖內代利亞廣場 |
|
|
1000 索非亞,保加利亞 |
布基納法索 |
通過渣打銀行科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
|
科特迪瓦 S.A., 阿比讓,科特迪瓦 |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦 |
加拿大 |
道富銀行信託公司 加拿大 |
安大略省多倫多阿德萊德街東30號, 800套房 |
|
|
加拿大 M5C 3G6 |
智利 |
伊塔烏公司 bancaria S.A. |
裏埃斯科總統街5537號18層 |
|
|
智利聖地亞哥拉斯孔德斯 |
人民的 |
匯豐銀行(中國)有限公司 |
33樓 上海國際金融中心匯豐大廈樓層8 |
共和國 |
有限公司 |
世紀大道 |
中國 |
(作爲香港和的代表) |
中國上海浦東(200120) |
|
上海銀行 |
|
|
有限公司) |
|
|
ccbasia n2411-r |
長安路尚希口街1號 |
|
公司 |
興榮廣場,北京 100032-33, |
|
|
中國 |
A股通 |
花旗銀行 |
39樓,冠軍大廈3 |
|
|
香港,中環花園道 |
|
|
孔 |
|
香港上海 |
30層, |
|
銀行公司有限公司 |
匯豐大廈 1 |
|
|
皇后大道中,香港 |
|
|
孔 |
|
渣打銀行(香港) |
15th 標準 Chartered 塔 388 Kwun |
|
香港)有限公司 |
通道 |
|
|
香港觀塘 |
哥倫比亞 |
Cititrust 哥倫比亞 S.A. 社會 |
哥倫比亞波哥大 Carrera 9A, No. 99-02 |
|
信託公司 |
哥倫比亞,DC |
哥斯達黎加 |
銀行BCt S.A. |
中央大街160號 BCT大樓 |
|
|
哥斯達黎加,聖荷西 |
克羅地亞 |
薩格勒布商業銀行 |
保管部門,勞動街50號 |
|
|
10000 克羅地亞薩格勒布 |
|
薩格勒布銀行股份公司 |
薩夫斯卡街60號 |
|
|
10000 克羅地亞薩格勒布 |
塞浦路斯 |
法國巴黎證券服務公司, |
燈薩闊街2號 |
|
希臘(通過運營) |
115 28 希臘,雅典 |
|
其雅典分行) |
|
捷克 |
捷克斯洛伐克貿易銀行, |
拉德利察333/150 |
共和國 |
股份公司 |
150 57 捷克共和國布拉格5區 |
|
捷克共和國聯合信貸銀行及 |
Bb Centrum – FILADELFIE Želetavská 1525/1 |
|
斯洛伐克股份公司 |
140 92 捷克共和國布拉哈4 - 米赫勒 |
丹麥 |
瑞典北歐銀行股份有限公司 |
斯特朗街3號 |
|
(通過其分行運營, |
0900 哥本哈根C,丹麥 |
|
北歐丹麥,分行 |
|
SCH A-2
|
北歐銀行股份公司, |
|
||
|
瑞典) |
|
|
|
|
瑞典斯堪的納維亞銀行 |
|||
|
股份公司,瑞典(經營 |
|||
|
通過其哥本哈根分行) |
|||
埃及 |
匯豐銀行埃及股份有限公司 |
|
||
|
(作爲香港和的代表) |
|||
|
上海銀行 |
|||
|
有限公司) |
|
|
|
愛沙尼亞 |
AS SEb Pank |
|
|
|
芬蘭 |
諾德亞 |
銀行 |
股份公司(公衆), |
|
|
瑞典(通過其 |
|||
|
分支機構, |
諾德亞 |
銀行 |
AB |
|
(發佈),芬蘭分行) |
|
||
|
斯堪的納維亞銀行AB |
|||
|
(發佈),瑞典(通過 |
|||
|
其赫爾辛基分行) |
|
||
法國 |
德意志 |
銀行 |
AG, |
|
|
荷蘭(通過 |
|||
|
其阿姆斯特丹 |
分行 |
與 |
|
|
(得到其巴黎分支機構的支持) |
|||
共和國 |
喬治亞銀行股份公司 |
|
||
喬治亞州 |
|
|
|
|
德國 |
道富銀行國際 |
|||
|
有限責任公司 |
|
|
|
德意志銀行AG
加納 |
渣打銀行加納 |
|
有限公司 |
希臘 |
法國巴黎證券服務公司, |
|
S.C.A. |
幾內亞比紹 通過標準 Chartered Bank Côte d'Ivoire S.A.,阿比讓,象牙海岸
香港 |
渣打銀行(香港) |
|
香港)有限公司 |
匈牙利 |
花旗銀行歐洲有限公司匈牙利 |
|
分行 |
|
聯合信貸銀行匈牙利股份公司 |
冰島 |
蘭德斯銀行股份公司 |
伯恩斯托夫街50號
1577 哥本哈根,丹麥
6th 樓層
306 尼羅河沿岸馬哈迪
開羅,埃及
託爾尼邁2號
15010 塔林,愛沙尼亞
海港街5號
00500 赫爾辛基,芬蘭
證券服務箱630
SF-00101 赫爾辛基,芬蘭
德恩特里斯99-197
1101 HE 阿姆斯特丹,荷蘭
格魯吉亞第比利斯加加林街29a 0160,格魯吉亞
布賴恩納街59號
80333 德國慕尼黑
阿爾弗雷德·赫爾豪森大街 16-24
D-65760 德國埃施博恩
P.O. Box 768 一樓
加納阿克拉高街大廈
燈薩闊街2號
115 28 希臘,雅典
23, 共和國大道
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦
九龍塘道388號 標準特許銀行大廈15樓
香港觀塘
布達佩斯銀行中心,Szabadság tér 7 H-1051 匈牙利
Szabadság tér 5-6號6樓 H-1054 匈牙利,布達佩斯
奧斯圖爾斯特雷提11
SCH A-3
|
|
155 冰島雷克雅未克 |
印度 |
德意志銀行AG |
尼爾隆知識園區4樓B1區 |
|
|
位於西部高速公路,戈爾高恩(東) |
|
|
孟買 400 063, 印度 |
|
香港上海 |
印度孟買NESCO - IT園區第3棟11層 |
|
銀行公司有限公司 |
大樓, |
|
|
西部快線高爾闊(East), |
|
|
孟買 400 063, 印度 |
印度尼西亞 |
德意志銀行AG |
德意志銀行大廈,4th Jl. 伊曼·邦焦爾樓 |
|
|
80號 |
|
|
雅加達 10310,印度尼西亞 |
愛爾蘭 |
道富銀行 |
525費里路 |
|
公司,英國分支 |
愛丁堡 EH5 2AW,蘇格蘭 |
以色列 |
以色列郵政銀行 |
特拉維夫羅斯柴爾德大道50號 |
|
|
以色列 61000 |
意大利 |
德意志銀行S.p.A. |
投資者服務 |
|
|
土拉提街27號 - 3樓 |
|
|
20121 意大利米蘭 |
象牙海岸 |
渣打銀行,科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
|
科特迪瓦股份有限公司 |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦 |
日本 |
瑞穗銀行有限公司 |
品川國際大廈 A 2-15-1, 虎南, |
|
|
港區 |
|
|
東京 108-6009, 日本 |
|
香港上海 |
匯豐銀行大廈 |
|
銀行公司有限公司 |
日本東京中央區日本橋3丁目11-1 |
|
|
1030027, 日本 |
約旦 |
渣打銀行 |
施美薩尼分行 |
|
|
文化街,建築物#2 |
|
|
郵政信箱 926190 |
|
|
安曼 11110,約旦 |
哈薩克斯坦 |
哈薩克斯坦花旗銀行 |
阿拉木圖,卡茲別克比街41號A棟, |
|
|
阿拉木圖 A25T0A1,哈薩克斯坦 |
肯尼亞 |
渣打銀行肯尼亞 |
保管服務 |
|
有限公司 |
渣打銀行 @ Chiromo, 5層 48 |
|
|
西蘭茲路 |
|
|
郵政信箱 40984 – 00100 GPO |
|
|
內羅畢,肯尼亞 |
共和國 |
德意志銀行AG |
第18層,永豐大廈41 |
韓國 |
|
清溪川路 |
|
|
鍾路區,首爾 03188,韓國 |
|
香港上海 |
5F |
|
銀行公司有限公司 |
匯豐大廈 #37 竹垓路 |
|
|
首爾中區 04511,韓國 |
科威特 |
匯豐銀行中東有限公司 |
科威特城,Sharq區 Abdulaziz Al Sager |
|
(作爲香港和的代表) |
Al Hamra Tower大街,37樓 |
SCH A-4
|
上海銀行 |
郵政信箱1683號,薩法特 13017科威特 |
||
|
有限公司) |
|
|
|
拉脫維亞 |
AS SEb banka |
|
烏尼中心,瓦爾德勞奇 |
|
|
|
|
|
LV-1076 拉脫維亞,里加區,凱卡瓦斯市 |
立陶宛 |
阿布SEb銀行 |
|
蓋迪米納大街12號 |
|
|
|
|
|
立陶宛2600 維爾紐斯,立陶宛 |
馬拉維 |
標準銀行有限公司 |
卡翁巴中心 |
||
|
|
|
|
維多利亞大道與格林·瓊斯路交叉口 |
|
|
|
|
布蘭太爾,馬拉維 |
馬來西亞 |
德意志銀行(馬來西亞)有限公司 |
國內託管服務 20層,IMC大廈 |
||
|
|
|
|
吉蘭蘇丹伊斯梅爾路8號 |
|
|
|
|
50250 吉隆坡,馬來西亞 |
|
渣打銀行馬來西亞 |
渣打銀行大廈 30 蘇丹伊斯梅爾路 |
||
|
有限公司 |
|
|
50250 吉隆坡,馬來西亞 |
馬裏 |
通過渣打銀行科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
||
|
科特迪瓦 S.A., 阿比讓,科特迪瓦 |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦 |
||
毛里求斯 |
香港上海 |
6F 匯豐中心 18 |
||
|
銀行公司有限公司 |
網絡城市 埃比恩, |
||
|
|
|
|
毛里求斯 |
墨西哥 |
墨西哥國家銀行 |
北塔三層 |
||
|
|
|
|
羅伯託·梅德林大街800號,聖菲區 |
|
|
|
|
墨西哥,DF 01219 |
摩洛哥 |
花旗銀行馬格里布 |
|
齊爾尼特千年大廈1號,西迪 |
|
|
|
|
|
馬阿魯夫 – b.P. 40 卡撒天嬌 20190, |
|
|
|
|
摩洛哥 |
納米比亞 |
納米比亞標準銀行有限公司 |
標準銀行中心 |
||
|
|
|
|
韋爾納·利斯特街與郵政街交口2樓 |
|
|
|
|
溫得和克,納米比亞 |
荷蘭 |
德意志銀行AG |
|
德恩特里斯99-197 |
|
|
|
|
|
1101 HE 阿姆斯特丹,荷蘭 |
新西蘭 |
香港上海 |
匯豐大廈 |
||
|
銀行公司有限公司 |
新西蘭奧克蘭女王街1號7樓 1010, |
||
|
|
|
|
新西蘭 |
尼日爾 |
通過渣打銀行科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
||
|
科特迪瓦 S.A., 阿比讓,科特迪瓦 |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦 |
||
尼日利亞 |
斯坦比克IBTC銀行股份有限公司。 |
維多利亞島伊德霍街1712號, |
||
|
|
|
|
拉各斯 101007,尼日利亞 |
挪威 |
諾德亞 |
銀行Ab(公衆公司), |
Essendropsgate 7 |
|
|
瑞典(事件 |
通過其 |
0368 挪威奧斯陸 |
|
|
分支機構, |
諾德亞 |
股份公司 |
|
|
(瑞典,位於挪威) |
|
||
|
斯堪的納維亞銀行AB |
P.O. Box 1843 Vika Filipstad Brygge 1 |
||
|
(發佈),瑞典(通過 |
N-0123 挪威奧斯陸 |
||
|
其奧斯陸分行) |
|
|
SCH A-5
阿曼 |
阿曼匯豐銀行股份公司 |
2nd 阿爾庫韋爾大樓 PO Box 1727 PC 111 |
||
|
(作爲香港和的代表) |
西布,阿曼 |
||
|
上海銀行 |
|
||
|
有限公司) |
|
|
|
巴基斯坦 |
德意志銀行AG |
|
統一中心 – 單塔 |
|
|
|
|
|
I.I. 中德格爾路 |
|
|
|
|
郵政信箱 4925 |
|
|
|
|
卡拉奇 - 74000, 巴基斯坦 |
巴拿馬 |
花旗銀行 |
|
|
太平洋大道美洲大廈 |
|
|
|
|
信箱 |
|
|
|
|
巴拿馬城,巴拿馬 0834-00555 |
秘魯 |
秘魯花旗銀行 |
|
卡納瓦爾與莫雷拉480號3樓rd |
|
|
|
|
|
聖伊西德羅,利馬 27,秘魯 |
菲律賓 |
德意志銀行AG |
|
全球交易銀行塔 |
|
|
|
|
|
一個,阿亞拉三角地 1226 馬卡蒂市, |
|
|
|
|
菲律賓 |
波蘭 |
華沙商業銀行 S.A. |
參議員街16號 |
||
|
|
|
|
00-293 波蘭,華沙 |
|
波蘭國家銀行股份公司 |
茲維爾基與維古裏街 31 |
||
|
|
|
|
02-091,波蘭,華沙 |
葡萄牙 |
德意志 |
銀行 |
AG, |
德恩特里斯99-197 |
|
荷蘭(通過 |
1101 HE 阿姆斯特丹,荷蘭 |
||
|
其阿姆斯特丹分行 |
與 |
|
|
|
來自其里斯本分行的支持) |
|
||
波多黎各 |
花旗銀行 |
|
|
波多黎各,聖胡安,菲德里科·科斯塔街235號,315套房 |
|
|
|
|
波多黎各 00918 |
卡塔爾 |
匯豐銀行中東有限公司 |
|
(作爲香港和的代表) |
|
上海銀行 |
|
有限公司) |
阿里·賓·阿里塔樓大廈2樓: 150機場路
多哈,卡塔爾
羅馬尼亞 |
匯豐歐洲銀行,都會區 – |
伊安庫·德·霍尼多阿拉大道8號 |
|
羅馬尼亞分行 |
712042羅馬尼亞布加勒斯特第一區 |
俄羅斯 |
AO花旗銀行 |
莫斯科Gasheka街8-10號,1號樓 |
|
|
125047 俄羅斯莫斯科 |
沙特阿拉伯 |
匯豐沙特阿拉伯 |
匯豐總部7267 Olaya - Al Murooj |
|
(作爲香港和的代表) |
利雅得 12283-2255 |
|
上海銀行 |
沙特阿拉伯王國 |
|
有限公司) |
|
塞內加爾 |
通過渣打銀行科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
|
科特迪瓦 S.A., 阿比讓,科特迪瓦 |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦 |
塞爾維亞 |
UniCredit 銀行塞爾維亞JSC |
Rajiceva 27-29 |
|
|
11000 貝爾格萊德, 塞爾維亞 |
新加坡 |
花旗銀行 |
樟宜商業園大道3號 |
|
|
#07-00,新加坡 486026 |
SCH A-6
|
大華銀行有限公司 |
塞西爾街156號 |
|
|
FEb大廈#08-03 |
|
|
新加坡 069544 |
斯洛伐克 |
捷克共和國聯合信貸銀行及 |
Ŝancová 1/A |
共和國 |
斯洛伐克股份公司 |
813 33 布拉迪斯拉發,斯洛伐克共和國 |
斯洛文尼亞 |
優尼克redit銀行斯洛文尼亞股份公司 |
Šmartinska 140 |
|
|
SI-1000 斯洛文尼亞,盧布爾雅那 |
南非 |
第一蘭銀行有限公司 |
夾層樓 |
|
|
第一銀行城市3號 |
|
|
約翰內斯堡西蒙德與耶佩街路口 2001 |
|
|
南非共和國 |
|
南非標準銀行 |
3樓 樓層,25號皮克斯利·卡·伊薩卡·塞梅街 |
|
有限公司 |
約堡 2001 |
|
|
南非共和國 |
西班牙 |
德意志銀行股份有限公司 |
羅薩裏奧·皮諾街14-16號,1層 |
|
|
28020 西班牙,馬德里 |
斯里蘭卡 |
香港上海 |
科倫坡,巴倫·賈亞蒂萊克馬瓦塔24號 01, |
|
銀行公司有限公司 |
斯里蘭卡 |
共和國 |
意大利聯合信貸銀行 |
綠色貝雷帽 24 |
塞爾維亞 |
|
71 000 薩拉熱窩 |
|
|
波斯尼亞和黑塞哥維那聯邦 |
斯威士蘭 |
斯威士蘭標準銀行有限公司 |
標準房屋,斯瓦茲廣場 |
|
|
姆巴班,斯威士蘭 H101 |
瑞典 |
Nordea Bank Ab (publ) |
斯摩蘭街17號 |
|
|
105 71 斯德哥爾摩,瑞典 |
|
斯堪的納維亞銀行AB |
塞爾蓋斯廣場2號 |
|
(publ) |
SE-106 40 斯德哥爾摩,瑞典 |
瑞士 |
瑞士信貸(瑞士)有限公司 |
烏特利貝格街231號 |
|
|
8070 瑞士蘇黎世 |
|
瑞士瑞銀銀行 |
馬克斯-霍格街80-82 |
|
|
瑞士-8048 蘇黎世-阿爾斯滕,瑞士 |
臺灣 - |
德意志銀行AG |
仁愛路296號 |
**** |
|
臺北 106 ****台灣 |
|
渣打銀行(臺灣) |
敦化北路168號 |
|
有限公司 |
臺北 105,****,臺灣 |
坦桑尼亞 |
渣打銀行(坦桑尼亞) |
國際大廈1樓 |
|
有限公司 |
沙阿班·羅伯特街與花園大道交界 |
|
|
郵政信箱9011 |
|
|
坦桑尼亞達累斯薩拉姆 |
泰國 |
渣打銀行(泰國) |
薩空納空大廈14號th 樓,B區 |
|
公衆有限公司 |
泰國曼谷北薩通路90號 |
|
|
泰國曼谷 10500,泰國 |
多哥 |
通過渣打銀行科特迪瓦 |
23, 共和國大道 |
SCH A-7
|
科特迪瓦 S.A., 阿比讓,科特迪瓦 |
突尼斯 |
國際銀行聯合會 |
土耳其 |
花旗銀行 |
|
德意志銀行 |
烏幹達 |
渣打銀行烏幹達 |
|
有限公司 |
烏克蘭 |
PJSC花旗銀行 |
阿聯酋 |
匯豐銀行中東有限公司 |
迪拜 |
(作爲香港和的代表) |
迪拜 |
上海銀行 |
財務 |
有限公司) |
市場 |
|
阿聯酋 |
匯豐銀行中東有限公司 |
迪拜 |
(作爲香港和的代表) |
迪拜 |
上海銀行 |
國際 |
有限公司) |
財務 |
|
中心 |
|
阿聯酋 |
匯豐銀行中東有限公司 |
阿布扎比 |
(作爲香港和的代表) |
迪拜 |
上海銀行 |
|
有限公司) |
美國 |
道富銀行 |
王國 |
公司,英國分支 |
烏拉圭 |
巴西伊塔烏銀行烏拉圭有限公司 |
委內瑞拉 |
花旗銀行 |
越南 |
匯豐銀行(越南)有限公司 |
|
(作爲香港和的代表) |
|
上海銀行 |
|
有限公司) |
贊比亞 |
渣打銀行贊比亞 |
|
PLC. |
津巴布韋 |
津巴布韋標準銀行有限公司 |
|
(作爲標準銀行的代表) |
17 BP 1141 阿比讓 17 科特迪瓦
博爾吉巴大街65號
1000 突尼斯,突尼斯
Tekfen大廈
Eski Buyukdere Caddesi 209 Kat 3
萊萬特 34394 土耳其,伊斯坦布爾
Eski Buyukdere Caddesi Tekfen Tower No. 209
17層 4
萊萬特 34394 土耳其,伊斯坦布爾
斯佩克路5號
郵政信箱7111
坎帕拉,烏幹達
迪洛瓦街16-g
基輔 03150,烏克蘭
匯豐證券服務公司 Emaar廣場
502601號郵政信箱5號樓3層
阿聯酋迪拜
匯豐證券服務公司 Emaar廣場502601號郵政信箱5號樓3層 阿聯酋迪拜
匯豐證券服務公司 Emaar廣場502601號郵政信箱5號樓3層 阿聯酋迪拜
525費里路
愛丁堡 EH5 2AW,蘇格蘭
扎巴拉1463
11000 蒙得維的亞,烏拉圭
Centro Comercial El Recreo 塔
諾爾特,卡薩諾瓦大道19層
加拉加斯,委內瑞拉 1050
中心點
106阮文采街,富潤區
胡志明市,越南
渣打銀行大廈,開羅路,郵政信箱32238
10101,贊比亞,盧薩卡
斯坦比克中心三樓
哈拉雷薩莫拉·馬謝爾大街59號
SCH A-8
南非有限公司) |
津巴布韋 |
SCH A-9
計劃b - 在網絡市場運營的存管機構
市場 |
存管機構 |
阿爾巴尼亞 |
阿爾巴尼亞銀行 |
阿根廷 |
Caja de Valores S.A. |
澳洲 |
Austraclear Limited |
奧地利 |
OeKb中央證券 |
|
存管有限公司 |
巴林 |
清算,結算, |
|
存管和登記 |
|
巴林證券交易所的系統 |
|
證券交易所 |
孟加拉國 |
孟加拉銀行 |
|
中央託管 |
|
孟加拉有限公司 |
比利時 |
比利時歐洲結算公司 |
|
比利時國家銀行 |
貝寧 |
中央存託 - |
|
結算銀行 |
|
西非國家中央銀行 |
|
西非國家央行 |
百慕大 |
百慕大證券 |
聯合會 |
證券登記處 |
波斯尼亞和 |
在波斯尼亞聯邦 |
波斯尼亞和黑塞哥維那 |
黑塞哥維那有限公司 |
博茨瓦納 |
博茨瓦納銀行 |
|
中央證券 |
|
博茨瓦納有限公司存託公司 |
|
博茨瓦納有限公司 |
巴西 |
中央登記託管和 |
|
金融結算的 |
|
私人債券(CETIP) |
|
BM&F BOVESPA |
|
託管服務,屬於 |
|
BM&F的一個部門 |
證券的類型
政府債務
股票、政府和公司債券,以及公司貨幣市場工具
政府證券,公司債券,以及公司貨幣市場工具
所有在維也納證券交易所(Wiener Börse AG)上市的證券(幾乎所有其他奧地利證券也是如此)
股票
政府證券
股票和公司債券
股票和大多數公司債券
政府證券,公司債券,以及貨幣市場工具
所有在西非地區交易所Bourse Régionale des Valeurs Mobilières交易的證券,包括來自以下西非國家的證券:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
由以下西非國家發行的國庫券和國債:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
股票,企業債券
股票,企業債券,政府證券,貨幣市場工具
政府債務
股票和公司債券
企業債務和貨幣市場工具
在交易所交易的股票和企業債券
SCH b-1
|
BOVESPA S.A. |
|
|
特別系統的 |
中央銀行發行的政府債務及 |
|
結算與保管 |
國家財政 |
|
(SELIC) |
|
保加利亞 |
保加利亞國家銀行 |
政府證券 |
|
中央存管公司AD |
合格的股票和公司債券 |
布基納法索 |
中央存託 - |
在區域證券交易所交易的所有證券 |
|
結算銀行 |
西非地區的Mobilières交易所, |
|
|
包括以下西非國家的證券 |
|
|
國家:貝寧,布基納法索,幾內亞比紹,象牙 |
|
|
海岸,馬裏,尼日爾,塞內加爾和多哥。 |
|
西非國家中央銀行 |
由以下西非國家發行的國庫券和國債 |
|
西非國家央行 |
以下西非國家:貝寧,布基納法索, |
|
|
幾內亞比紹、科特迪瓦、馬裏、尼日爾、塞內加爾 |
|
|
和多哥。 |
加拿大 |
加拿大存管 |
所有可登記的證券,包括 |
|
證券有限公司 |
政府證券、股票、企業債券, |
|
|
貨幣市場工具、分離債券和資產- |
|
|
擔保證券 |
智利 |
中央存值所 |
政府證券,股票,企業債券, |
|
股份公司 |
抵押貸款擔保證券和貨幣市場 |
|
|
工具 |
人民的 |
中國證券登記 |
A股億股,國債,地方政府 |
共和國 |
和清算公司 |
債券,企業債,公司債,開放式 |
中國 |
有限公司,上海和 |
封閉式基金,可轉債及Warrants |
|
深圳分行 |
|
|
中國中央存管 |
通過中國銀行間債券市場交易的債券 |
|
及清算有限公司 |
市場(CIBM),包括國債、地方 |
|
|
政府債券、政策性銀行債券、中央銀行 |
|
|
票據、中期票據、商業票據、企業 |
|
|
債券和商業銀行債券 |
|
上海清算所 |
通過中國銀行間債券市場交易的債券 |
|
|
市場(CIBM),包括國債、地方 |
|
|
政府債券、政策性銀行債券、中央銀行 |
|
|
票據、企業債、某些中期的 |
|
|
票據、商業票據和商業銀行債券 |
哥倫比亞 |
中央存值所 |
中央銀行和哥倫比亞共和國發行的證券 |
|
|
哥倫比亞 |
|
集中存款 |
股票、公司債券、貨幣市場工具 |
|
哥倫比亞證券公司 |
|
|
(DECEVAL) |
|
哥斯達黎加 |
互清中心 |
在全國證券交易所交易的證券 |
克羅地亞 |
中央清算所 |
合格股票、公司債券、政府債券 |
|
|
SCH b-2 |
|
存託機構有限公司 |
證券和公司貨幣市場工具 |
塞浦路斯 |
中央存管和 |
股票,企業債券,非實物政府 |
|
中央註冊處 |
證券,企業貨幣市場工具 |
捷克 |
中央證券存管 |
所有非實物股票,企業債務和 |
共和國 |
紙張,股份公司 |
政府債務,不包括國庫券 |
|
捷克國家銀行 |
國庫券 |
丹麥 |
VP證券a基 |
股票,政府證券,公司債券, |
|
|
公司貨幣市場工具,認股權證 |
埃及 |
埃及中央銀行 |
|
埃及中央清算公司 |
|
存管和登記 |
|
有限責任公司 |
愛沙尼亞 |
愛沙尼亞證券中心 |
芬蘭 |
歐清芬蘭 |
法國 |
歐洲清算公司法國分公司 |
共和國 |
格魯吉亞中央證券 |
喬治亞州 |
存款人 |
|
格魯吉亞國家銀行 |
德國 |
清算銀行股份公司, |
|
法蘭克福 |
加納 |
中央證券 |
|
存託(加納)有限公司 |
希臘 |
希臘銀行,系統用於 |
|
監控交易在 |
|
賬面證券中 |
|
表格 |
|
希臘中央證券 |
|
存款人 |
幾內亞- |
中央存託 - |
比紹 |
結算銀行 |
西非國家中央銀行
香港 中央貨幣市場單位
國庫券
合格股權、公司債券和國債
所有註冊的股票和債務證券
股票,企業債券,政府證券,貨幣市場工具
政府證券、股票、債券和貨幣市場工具
股票、公司債券和貨幣市場工具
政府證券
股票、政府證券、公司債券、貨幣市場工具、權證、投資基金和指數證書
政府證券和加納銀行證券;股票和公司債券
政府債務
符合條件的上市股票、政府債務和公司債券
所有在西非地區交易所Bourse Régionale des Valeurs Mobilières交易的證券,包括來自以下西非國家的證券:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
由以下西非國家發行的國庫券和國債:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
政府債務(即香港金融管理局發行的外匯基金票據和票據)、其他私人債務和貨幣
SCH b-3
|
|
市場工具 |
|
香港證券 |
在證券交易所上市或交易的證券 |
|
結算公司有限公司 |
香港有限公司 |
匈牙利 |
KELER中央證券存儲 |
政府證券、股票、公司債券和 |
|
Zrt. |
投資基金票據 |
冰島 |
納斯達克證券中央 |
政府證券、股票、公司債券和 |
|
hf. |
貨幣市場工具 |
印度 |
中央存管服務 |
合格股票、債務證券和貨幣市場 |
|
(印度)有限公司 |
工具 |
|
國家證券 |
合格股票、債務證券和貨幣市場 |
|
存款有限公司 |
工具 |
|
印度儲備銀行 |
政府證券 |
印度尼西亞 |
印度尼西亞銀行 |
印度尼西亞銀行證書(中央銀行證書), |
|
|
國債(政府債務工具), |
|
|
和國庫券(財務票據) |
|
中證登記結算公司 |
股票、企業債券和貨幣市場 |
|
印度尼西亞 |
工具 |
愛爾蘭 |
Euroclear 英國與愛爾蘭 |
以GBP和EUR計價的貨幣市場 |
|
有限公司 |
工具 |
|
歐元清算銀行S.A./N.V. |
政府證券 |
以色列 |
特拉維夫證券交易所 |
政府證券、股票、公司債券和 |
|
清算所有限公司(特拉維夫證券交易所 |
信託基金單位 |
|
清算所) |
|
意大利 |
蒙特蒂託利S.p.A. |
股票、公司債務、政府債務、貨幣 |
|
|
市場工具和認股權證 |
象牙海岸 |
中央存託 - |
在區域證券交易所交易的所有證券 |
|
結算銀行 |
西非地區的Mobilières交易所, |
|
|
包括以下西非國家的證券 |
|
|
國家:貝寧,布基納法索,幾內亞比紹,象牙 |
|
|
海岸,馬裏,尼日爾,塞內加爾和多哥。 |
|
西非國家中央銀行 |
由以下西非國家發行的國庫券和國債 |
|
西非國家央行 |
以下西非國家:貝寧,布基納法索, |
|
|
幾內亞比紹、科特迪瓦、馬裏、尼日爾、塞內加爾 |
|
|
和多哥。 |
日本 |
日本銀行 – 財政 |
政府證券 |
|
網絡系統 |
|
|
日本證券存管 |
股票、公司債券和公司貨幣市場 |
|
中心(JASDEC) |
工具 |
|
併入 |
|
約旦 |
約旦中央銀行 |
國庫券、政府債券、開發債券, |
|
|
和公共實體債券 |
|
證券存託 |
股票和公司債券 |
|
|
SCH b-4 |
|
中心 |
哈薩克斯坦 |
中央證券 |
|
存款人 |
肯尼亞 |
肯尼亞中央銀行 |
|
中央存管和 |
|
結算公司 |
|
有限公司 |
共和國 |
韓國證券存管處 |
韓國 |
|
科威特 |
科威特清算公司 |
|
KSC |
拉脫維亞 |
拉脫維亞中央存管 |
黎巴嫩 |
黎巴嫩銀行 |
|
保管和清算 |
|
金融中心 |
|
針對黎巴嫩的金融工具 |
|
及其周邊的中東地區 |
|
(Midclear) S.A.L. |
立陶宛 |
中央證券 |
|
存管機構 |
馬拉維 |
馬拉維儲備銀行 |
馬來西亞 |
馬來西亞國民銀行 |
|
馬來西亞交易所存管 |
|
有限公司 |
馬裏 |
中央存託 - |
|
結算銀行 |
|
西非國家中央銀行 |
|
西非國家央行 |
毛里求斯 |
Bank of Mauritius |
|
中央存管和 |
|
Settlement Co. Limited |
墨西哥 |
S.D. Indeval, S.A. de C.V. |
摩洛哥 |
Maroclear |
政府證券、股票、公司債券和貨幣市場工具
國庫券和國債 股票和公司債務
股票、政府證券、公司債券和貨幣市場工具
貨幣市場工具、股票和公司債券
股票、政府證券、公司債券和貨幣市場工具
由中央銀行發行的政府證券和存款證
股票、公司債券和貨幣市場工具
所有可公開交易的證券
馬拉維儲備銀行票據和國庫券
國庫券、馬來西亞國家銀行票據、馬來西亞政府證券、私人債務證券和貨幣市場工具
在馬來西亞證券交易所上市的證券
所有在西非地區交易所Bourse Régionale des Valeurs Mobilières交易的證券,包括來自以下西非國家的證券:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
由以下西非國家發行的國庫券和國債:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
政府債務(通過主要經銷商交易)
上市和非上市的股票和債務證券(在交易所交易的公司債務和國庫券)
所有證券
符合條件的上市股票、公司債務和政府債務、存款證、商業票據
SCH b-5
納米比亞 |
納米比亞銀行 |
荷蘭 |
歐清 Nederland |
新西蘭 |
新西蘭中央 |
|
證券存託 |
|
有限公司 |
尼日爾 |
中央存託 - |
|
結算銀行 |
|
西非國家中央銀行 |
|
西非國家央行 |
尼日利亞 |
尼日利亞中央銀行 |
|
中央證券結算 |
|
系統有限公司 |
挪威 |
證券中心 |
阿曼 |
馬斯喀特清算與 |
|
存託公司 |
|
S.A.O.G. |
巴基斯坦 |
中央託管 |
|
巴基斯坦公司 |
|
有限公司 |
|
巴基斯坦國立銀行 |
巴拿馬 |
拉丁美洲中央銀行 |
|
證券, |
|
S.A.(拉丁清算) |
秘魯 |
CAVALI S.A. 賠償機構 |
|
和 |
|
證券清算 |
菲律賓 |
菲律賓存託及 |
|
信託公司 |
|
無紙化證券登記 |
|
(ROSS)財政部的 |
|
局 |
波蘭 |
證券註冊 |
|
證券 |
|
國有證券存託機構 |
|
國有證券存託機構股份公司 |
國庫券
政府證券、股票、企業債券、企業貨幣市場工具和剝離的政府債券
政府證券、股票、公司債券和貨幣市場工具
所有在西非地區交易所Bourse Régionale des Valeurs Mobilières交易的證券,包括來自以下西非國家的證券:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
由以下西非國家發行的國庫券和國債:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
國庫券和政府債券
在尼日利亞證券交易所交易的股票和公司債券
所有上市證券
股票、公司債券、政府債務
股票和公司債券
政府證券
股票、政府和公司債務、商業票據、短期證券
所有以賬面形式在證券交易所交易的證券
合格的股票和債務
政府證券
國庫券
股票、企業債券、公司貨幣市場工具、國債、認股權證和期貨合約
SCH b-6
葡萄牙 |
INTERBOLSA - 社會法人 |
|
系統管理公司 |
|
清算系統及集中證券 |
|
證券 |
|
股份公司 |
卡塔爾 |
卡塔爾中央證券 |
|
存款人 |
羅馬尼亞 |
羅馬尼亞國家銀行 |
|
S.C. 中央存管 |
|
股份公司 |
俄羅斯 |
國家結算 |
|
存款人 |
沙特阿拉伯 |
沙特阿拉伯貨幣 |
|
權威 |
|
證券存託 |
|
中心公司 |
塞內加爾 |
中央存託 - |
|
結算銀行 |
|
西非國家中央銀行 |
|
西非國家央行 |
塞爾維亞 |
中央證券 |
|
存管和 |
|
清算所 |
新加坡 |
貨幣管理局 |
|
新加坡 |
|
中央存管所 |
|
(私人)有限公司 |
斯洛伐克 |
中央證券存管 |
共和國 |
斯洛伐克證券股份公司 |
斯洛文尼亞 |
KDD – 中央清算存管公司 |
|
股份有限公司 |
南非 |
Strate (Pty) 有限公司。 |
西班牙 |
IBERCLEAR |
斯里蘭卡 |
斯里蘭卡中央銀行 |
|
中央存管系統 |
所有本地葡萄牙工具
卡塔爾交易所上市的股票、政府債券和國債
國庫券和債券
布加勒斯特證券交易所上市的股票、公司債、政府債和市政債
合格股票、聯邦貸款債券(OFZ)及以盧布計價的公司債務
政府證券和沙特政府發展債券(SGDB)
股票
所有在西非地區交易所Bourse Régionale des Valeurs Mobilières交易的證券,包括來自以下西非國家的證券:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
由以下西非國家發行的國庫券和國債:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
所有工具
政府證券
在新加坡交易的合格上市股票和合格私募債務
所有無形證券
所有公開交易的證券
合格股票、政府證券、公司債券、貨幣市場工具和權證
政府證券、股票、權證、貨幣市場工具和公司債券
政府證券股票和公司債券
SCH b-7
|
(私營)有限公司 |
共和國 |
中央登記處 |
塞爾維亞 |
斯爾普斯卡共和國的證券 |
|
斯爾普斯卡JSC |
斯威士蘭 |
斯威士蘭中央銀行 |
瑞典 |
歐元清算瑞典 |
瑞士 |
六個SIS AG |
臺灣 - |
****中央銀行 |
**** |
中華人民共和國(臺灣) |
|
臺灣存託及 |
|
結算公司 |
坦桑尼亞 |
中央存管系統 |
|
(CDS),達累斯薩拉姆股票的一個部門 |
|
市場 |
|
交易 |
泰國 |
泰國證券 |
|
存託公司 |
|
有限公司 |
多哥 |
中央存託 - |
|
結算銀行 |
|
西非國家中央銀行 |
|
西非國家央行 |
突尼斯 |
突尼斯清算 |
土耳其 |
土耳其中央銀行 |
|
中央登記局 |
烏幹達 |
烏幹達銀行 |
|
證券中心 |
|
存款人 |
烏克蘭 |
國家託管機構 |
阿聯酋 |
清算,結算, |
阿聯酋 – |
存管和登記 |
阿布扎比 |
阿布扎比的部門 |
|
阿布扎比證券交易所 |
政府證券、股票、企業債券和市政債券
國庫券和國債
政府證券、股票、債券、貨幣市場工具、衍生品、交易所交易基金和認股權證
政府證券、股票、公司債券、貨幣市場工具、衍生品、共同基金和認股權證
政府證券
上市股票、短期票據和公司債券
股票和公司債券
政府證券、股票和公司債券
所有在西非地區交易所Bourse Régionale des Valeurs Mobilières交易的證券,包括來自以下西非國家的證券:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
由以下西非國家發行的國庫券和國債:貝寧、布基納法索、幾內亞比紹、象牙海岸、馬裏、尼日爾、塞內加爾和多哥。
所有合格的上市證券政府證券
股票、公司債券、貨幣市場工具、共同基金證書、交易所交易基金
國庫券和國債 股票、公司債券
股票、債券和貨幣市場工具 股票、政府證券和企業債務
SCH b-8
阿聯酋 |
清算、結算和 |
股票、政府證券和企業債務 |
阿聯酋 – |
存託部門, |
在迪拜金融市場上市 |
迪拜 |
迪拜部門 |
|
財務 |
金融市場 |
|
阿聯酋 |
中央證券 |
股票、公司債券和公司貨幣市場 |
阿聯酋 – |
由儲蓄所擁有並 |
工具 |
迪拜 |
由納斯達克運營 |
|
國際 |
迪拜有限公司 |
|
財務 |
|
|
美國 |
Euroclear 英國與愛爾蘭 |
以GBP和EUR計價的貨幣市場 |
王國 |
有限公司 |
工具 |
烏拉圭 |
烏拉圭中央銀行 |
政府證券 |
委內瑞拉 |
委內瑞拉中央銀行 |
政府證券 |
越南 |
越南證券 |
股票,政府債券萬億,票據,企業債券, |
|
存款人 |
和公共基金憑證 |
贊比亞 |
贊比亞銀行 |
國庫券和國債 |
|
盧薩卡證券交易所中央股份 |
國債、公司債券和股票 |
|
存款有限公司 |
|
津巴布韋 |
Chengetedzai存託 |
股票和公司債券 |
|
有限公司 |
|
|
津巴布韋儲備銀行 |
國庫券和國債 |
跨國託管機構 |
|
|
歐元清算銀行S.A./N.V. |
來自40多個市場的國內證券 |
|
清算銀行股份有限公司 |
來自50多個市場的國內證券 |
SCH b-9
日程表C - 全球保管網絡出版物
出版物 / 信息類型 |
簡要描述 |
|||
(計劃更新頻率) |
|
|||
全球保管指南 |
對結算和保管程序的概述,保管 |
|||
市場 |
實踐,以及外國投資者對市場的考慮 |
|||
(常規 my.statestreet.com |
道富銀行提供保管服務的市場。 |
|||
更新) |
|
|
|
|
全球保管網絡評審 |
與道富銀行外國子保管商相關的信息 |
|||
(每年更新於 |
全球託管網絡。審查是作爲一個不可或缺的部分 |
|||
my.statestreet.com) |
材料,State Street提供給其美國共同基金 |
|||
|
|
|
|
客戶,以幫助他們遵守SEC規則17f-5。 |
|
|
|
|
審查還提供了對State Street市場的洞察 |
|
|
|
|
擴展和境外子託管人選擇過程的 |
|
|
|
|
以及用於監控的程序和控制 |
|
|
|
|
我們的境外金融狀況和表現的 |
|
|
|
|
Subcustodian banks. |
Securities Depository Review (updated annually on my.statestreet.com)
Global Legal Survey (updated annually on my.statestreet.com)
Custody risk analyses of the Foreign Securities Depositories presently operating in Network markets. This publication is an integral part of the materials that State Street provides to its U.S. mutual fund clients to meet informational obligations created by SEC Rule 17f-7.
With respect to each market in which State Street offers
custodial services, opinions relating to whether local law restricts:
(i)access of a fund’s independent public accountants to books and records of a Foreign Subcustodian or Foreign Securities System,
(ii)a fund’s ability to recover in the event of bankruptcy or insolvency of a Foreign Subcustodian or Foreign Securities System,
|
|
|
(iii) a fund’s ability to recover in the event of a loss by a Foreign |
|
|
|
Subcustodian or Foreign Securities System, and |
|
|
|
(iv) the ability of a foreign investor to convert cash and cash |
|
|
|
equivalents to U.S. dollars. |
Subcustodian Agreements |
Copies of the contracts that State Street has entered into with |
||
(每年可通過CD-ROM獲取) |
每個維護美國共同基金的境外子託管銀行 |
||
|
|
|
在州街提供保管服務的市場中持有的 |
|
|
|
資產。 |
全球市場快報 |
關於改變結算和保管條件的信息 |
||
(每日或根據需要通過電子郵件和 |
州街提供保管服務的市場中包含的內容 |
||
在my.statestreet.com上) |
市場和稅收法規的變化,存款 |
||
|
|
|
發展、無紙化信息,以及其他 |
|
|
|
可能影響道富銀行客戶的市場變化。 |
境外保管風險 |
對於那些道富銀行提供保管服務的市場 |
||
諮詢 |
那些存在特殊風險或影響保管的基礎設施, |
||
|
|
|
道富銀行保持市場建議,以突出那些 |
|
|
|
SCH C-1 |
(根據需要並在my.statestreet.com上提供)
境外保管經理重要變更通知 (每季度或根據需要,並在my.statestreet.com上提供)
獨特的市場因素可能影響我們提供公認保管服務水平的能力。
根據我們作爲境外保管經理的角色,提供的信息信函和附帶材料,確認道富銀行的境外保管安排,包括上個季度與境外託管人的重要變更摘要。通知還識別與維持資產在境外證券存管處的保管風險相關的任何重要變化。
請聯繫 GlobalMarketInformation@statestreet.com 有關本文件的問題。
本文件包含的信息經過仔細研究,相信在出版日期時是可靠的。然而,由於市場的複雜性和變化的條件,道富銀行無法保證其在各個方面都是完整或準確的。本文件不應被解釋或用作適當法律或投資諮詢的替代品。關於與讀者的投資活動相關的事項,應尋求具體建議。本應用程序包含專有信息,並受全球相關版權法的充分保護。
版權2017 道富銀行公司 www.statestreet.com
SCH C-2
附表D – 特殊子保管人
S特別 S子 -C保管人
*[無/特別次託管人名稱]
SCH D-1
貸款服務附錄
在本附錄中,術語“基金與貸款(如下定義)相關,包含基金代表其對貸款的投資組合。
以下條款將適用於商業貸款的權益,包括貸款參與,無論貸款是雙邊的還是聯合的,以及任何債務人是否位於美國境內或境外(統稱爲“貸款”),由基金代表其一個或多個投資組合發放或收購。
S部分 1. P支付 C保管如果基金希望保管人直接接收與貸款相關的付款,以便記入保管人根據保管協議爲基金維持的銀行帳戶,
(a)基金將確保保管人被指定爲相關融資文件下的基金付款目的的提名人,例如,在聯合貸款的情況下,代理銀行的管理聯繫人,並以其他方式安排相關的付款支付給保管人。
(b)保管人將根據保管協議,將實際收到的與貸款相關的任何付款記入保管人爲基金維護的銀行帳戶,但任何記入的金額均需在保管人收到最終付款後的清算和實際收款條件下。
S部分 2. M監控如果基金希望保管人監控貸款的付款並轉發相關通知,
(a)基金將向保管人提供或促使提供一份日程,識別出計劃本金付款的金額和到期日期、計劃利息支付日期及相關付款金額信息,以及保管人可能合理要求的與貸款相關的其他信息,以便保管人根據本協議履行其服務(統稱爲“貸款信息)並以保管人可能合理要求的形式和格式;並且
(b)保管人將 (i) 如果貸款的本金、利息、費用或其他付款在貸款信息中反映的計劃支付日期未收到,將向基金提供未收到付款的報告,以及 (ii) 如果保管人收到任何同意徵求、違約通知或來自任何聯合體代理、主要債務人或貸款義務人的類似通知,將盡合理努力將該通知轉發給基金。
S部分 3. EXCULPATION OF THE C保管人.
(a)Payment Custody and Monitoring. The Custodian will have no liability for any delay or failure by the Fund or any third party in providing Loan Information to the Custodian or for any inaccuracy or incompleteness of any Loan Information. The Custodian will have no obligation to verify, investigate, recalculate, update or otherwise confirm the accuracy or completeness of any Loan Information or other information or notices received by the Custodian in respect of the Loan. The Custodian will be entitled to (i) rely upon the Loan Information provided to it by or on behalf of the Fund or any other information or notices that the Custodian may receive from time to time from any syndication agent, lead or obligor or any similar party with respect to the Loan and (ii) update its records on the basis of such information or notices as may from time to time be received by the Custodian.
(b) Any Service. The Custodian will have no obligation to (i) determine whether any necessary steps have been taken or requirements have been met for the Fund to have acquired good or record title to a Loan,
(ii)ensure that the Fund’s acquisition of the Loan has been authorized by the Fund, (iii) collect past due payments on the Loan, preserve any rights against prior parties, exercise any right or perform any obligation in connection
LSA-1
與貸款相關的行爲(包括採取與任何同意徵集、違約通知或收到的類似通知有關的任何行動來自任何債務代理、主貸人或貸款的債務人)或以其他方式採取任何其他行動來強制執行貸款中任何債務人的支付義務,(iv) 自身成爲貸款的記錄標題持有人,或 (v) 在貸款方面自有資金的任何預付款。
(c)雜項。 如果未接收到基金的書面通知,且銷售的收益已被保管人接收並記入保管人在保管協議下爲基金維護的銀行帳戶上,則保管人將不會被視爲具有或被指控對基金銷售貸款的情況有知識。若關於保管人根據本附錄的職責產生任何問題,保管人可以請求基金的指示,並在未收到基金的適當指示之前有權始終不採取任何行動。在任何情況下,根據適當指示針對貸款採取或遺漏的任何行動,保管人均不承擔任何責任、風險或費用。保管人對貸款的責任或義務僅限於本附錄中明確規定的內容。
LSA-2
修訂後的第一修正案
主保管協議
本修正案日期爲2018年1月18日(「修正案」),爲2017年9月15日訂立的修訂後的主保管協議(「協議」),該協議由馬薩諸塞州保管銀行和信託公司(「保管人」)與附錄A中列出的每個管理投資公司(各稱爲「基金」)之間簽署。保管人和每個基金可單獨稱爲「當事方」,或共同稱爲「各方」。
基於良好和有價值的對價,雙方在此確認已收到並足夠,特此同意如下內容:
雙方在此修訂並重述協議附錄A,如下所示:
附錄A
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒夏洛特基金
先鋒全球總體國際債券指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒可轉債證券基金
先鋒可轉債基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
Vanguard資本價值基金
Vanguard美國價值基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒摩根成長基金
Vanguard摩根成長基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金 先鋒新澤西市政貨幣市場基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金
先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞市政貨幣市場基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
分紅增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒科創板基金
Vanguard 科創板基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒信託股票型基金
先鋒替代策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
先鋒可變保險基金
平衡投資組合
資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
股指期貨投資組合
增長投資組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
房地產投資信託指數投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利收入基金
Vanguard Wellesley 收入基金
先鋒白廳基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金
前鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
爲此,各方已授權其正式授權的官員執行並交付此文件
修正案自上述日期生效。
道富銀行信託 |
每一個開放式 |
公司 |
管理投資 |
|
附錄A中列出的公司 |
簽名:/s/安德魯·埃裏克森 |
作者: |
/s/ 託馬斯·J·希金斯 |
姓名:安德魯·埃裏克森 |
姓名: |
託馬斯·J·希金斯 |
職務:執行副總裁 |
標題: |
財務長 |
第二次修訂的修訂與重述
主保管協議
本修訂於2019年5月22日(「修訂」)對2017年9月15日(「協議」)簽署的修訂和重述的主保管協議進行修訂,協議的締約方爲道富銀行及信託公司,這是一家馬薩諸塞州的信託公司(「保管人」),以及附錄A中列出的每個管理投資公司(每個稱爲「基金」)。保管人與每個基金可以單獨稱爲「締約方」,或合稱爲「締約方」。
基於良好和有價值的對價,雙方在此確認已收到並足夠,特此同意如下內容:
雙方在此修訂並重述協議附錄A,如下所示:
附錄A
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒夏洛特基金
先鋒全球總體國際債券指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
Vanguard資本價值基金
Vanguard美國價值基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金 先鋒新澤西市政貨幣市場基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金
先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞市政貨幣市場基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
分紅增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒科創板基金
Vanguard 科創板基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒信託股票型基金
先鋒替代策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
先鋒商品策略基金
先鋒可變保險基金
平衡投資組合
資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
股指期貨投資組合
增長投資組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
房地產投資信託指數投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利收入基金
Vanguard Wellesley 收入基金
先鋒白廳基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金
前鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
爲此,各方已授權其正式授權的官員執行並交付此文件
修正案自上述日期生效。
道富銀行信託 |
每一個開放式 |
公司 |
管理投資 |
|
附錄A中列出的公司 |
簽署:/s/ 安德魯·埃裏克森 |
作者: |
/s/ 託馬斯·J·希金斯 |
姓名:安德魯·埃裏克森 |
姓名: |
託馬斯·J·希金斯 |
職務:執行副總裁 |
標題: |
財務長 |
第三次修訂補充文件
主保管協議
本第三次修訂文件日期爲2020年1月3日(「修訂」),是對2017年9月15日簽署的修訂與重述的主保管協議(「協議」)的修訂,該協議由道富銀行和信託公司(「保管人」)以及列於附錄A的每個管理投資公司(各個爲「基金」)簽署。保管人與每個基金可以單獨稱爲「當事方」,共同稱爲「當事方」。
基於良好和有價值的對價,雙方在此確認已收到並足夠,特此同意如下內容:
雙方在此修訂並重述協議附錄A,如下所示:
附錄A
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒夏洛特基金
先鋒全球總體國際債券指數基金
富達全球國際債券II指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
Vanguard資本價值基金
Vanguard美國價值基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金 先鋒新澤西市政貨幣市場基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金
先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞市政貨幣市場基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
分紅增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒科創板基金
Vanguard 科創板基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒信託股票型基金
先鋒替代策略基金
先鋒商品策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
先鋒可變保險基金
平衡投資組合
資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
股指期貨投資組合
增長投資組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
地產指數投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利收入基金
Vanguard Wellesley 收入基金
先鋒白廳基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金
前鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
爲此,各方已授權其正式授權的官員執行並交付此文件
修正案自上述日期生效。
道富銀行信託 |
每一個開放式 |
公司 |
管理投資 |
|
附錄A中列出的公司 |
作者: |
/s/ 安德魯·埃裏克森 |
作者: |
/s/ 約翰·本德爾 |
姓名: |
安德魯·埃裏克森 |
姓名: |
約翰·本德爾 |
標題: |
執行副總裁 |
標題: |
財務長 |
第四修正案
修訂和重述的
主保管協議
本第四修正案日期爲2021年3月8日(「修正案」),是對2017年9月15日簽署的《修訂及重述主保管協議》(「協議」)的修訂,該協議由州街銀行及信託公司,一家馬薩諸塞州信託公司(「保管人」),以及附錄A中列出的每個管理投資公司(各稱爲「基金」)共同簽署。保管人和每個基金可以單獨稱爲「當事方」或共同稱爲「各方」。
根據協議第17、19.5及19.6條款,雙方希望對協議進行如下修訂。
因此, 爲良好的和有價值的對價,特此確認接收和充足性,雙方同意如下:
1.附錄A。 本協議的當前附錄A特此被本附錄A替換和取代,自本日期起生效;
2.除非本修正案中另有明確規定,協議的所有其他條款和條件仍將保持完全有效。
爲此,雙方已使其正式授權的官員於上述日期執行並交付該修正案。
道富銀行及信託公司
簽名:/s/ 米歇爾·羅斯
姓名:米歇爾·羅斯
職位:副總裁
附錄A中列出的所有開放式管理投資公司
作者: |
/s/ 約翰·本德爾 |
姓名: |
約翰·本德爾 |
標題: |
財務長 |
附錄A
2021年3月8日
先鋒債券型指數基金
Vanguard超短期債券ETF
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒夏洛特基金
先鋒全球國際債券指數基金 先鋒全球國際債券II指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
附錄A (續)
2021年3月8日
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金 先鋒新澤西市政貨幣市場基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金 先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
分紅增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒科創板基金
Vanguard 科創板基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒信託股票型基金
先鋒替代策略基金
先鋒商品策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
附錄A (續)
2021年3月8日
先鋒可變保險基金
平衡投資組合
資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
股指期貨投資組合
增長投資組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
地產指數投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利收入基金
Vanguard Wellesley 收入基金
先鋒白廳基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金
前鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
第五修正案
修訂和重述的
主保管人
協議
本第五修正案日期爲2022年9月15日(「修正案」)是對於2017年9月15日修訂並重述的主保管人協議(「協議」)的修改,該協議由道富銀行和信託公司(位於馬薩諸塞州的信託公司)(「保管人」)與附錄A中列出的各管理投資公司(每個均稱爲「基金」)簽訂。"保管人和每個基金可單獨稱爲「當事方」" 或統稱爲「雙方」。"
根據協議第17、19.5及19.6條款,雙方希望對協議進行如下修訂。
因此,考慮到良好而有價值的對價,其接受和充足性在此被確認,雙方達成如下協議:
l.附錄A。 本協議的當前附錄A特此被本附錄A替換和取代,自本日期起生效;
2.E除非在本修正案中明示規定,, 協議的所有其他條款和條件將繼續有效。
爲證明上述內容,雙方已令其合法授權的官員於上述日期執行並交付本修正案。.
道富銀行
信託公司
簽名:/s/ 克莉絲汀
姓名:克莉絲汀
職位:董事總經理,授權簽署人
附錄A中列出的所有開放式管理投資公司
簽名:/s/ 克莉絲汀·布坎南
姓名:克里斯汀·布坎南
職稱:財務長
附錄A
2022年9月15日
先鋒債券型指數基金
Vanguard超短期債券ETF
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒夏洛特基金
先鋒全球國際債券指數基金 先鋒全球國際債券II指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
附錄A (續)
2022年9月15日
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金
Vanguard 新澤西州長期免稅基金
先鋒紐約免稅基金
富達紐約長期免稅基金
先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金 先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
分紅增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒受託人股票基金
先鋒另類策略基金 先鋒商品策略基金 先鋒新興市場精選股票基金
富達全球環境機會股票基金
附錄A (續)
2022年9月15日
先鋒可變保險 基金
平衡投資組合
資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
股指期貨投資組合
增長投資組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
地產指數投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利 收入基金
先鋒韋爾斯利收入 基金
先鋒白廳 基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金
前鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
第六修正案
修訂和重述的
主保管人
協議
本第六修正案日期爲2023年2月28日("修正案")與2017年9月15日簽訂的《修訂及重述的主保管協議》("協議")相關,該協議由道富銀行及信託公司,一家馬薩諸塞州的信託公司("保管人")與附錄A中列出的每一家管理投資公司(每個稱爲"基金")簽訂。"保管人和每個基金可單獨稱爲「當事方」" 或統稱爲「雙方」。"
根據協議第17、19.5及19.6條款,雙方希望對協議進行如下修訂。
因此,考慮到良好而有價值的對價,其接受和充足性在此被確認,雙方達成如下協議:
l.附錄A。 本協議的當前附錄A特此被本附錄A替換和取代,自本日期起生效;
2.E除非在本修正案中明示規定,, 協議的所有其他條款和條件將繼續有效。
爲證明上述內容,雙方已令其合法授權的官員於上述日期執行並交付本修正案。.
道富銀行
信託公司
簽名:/s/ 克莉絲汀
姓名:克莉絲汀
職位:董事總經理,授權簽署人
附錄A中列出的所有開放式管理投資公司
作者:/s/ 彼得·馬霍尼
姓名:彼得·馬霍尼
職位:人形機器人-電機控制器
附錄A
2023年2月28日
先鋒債券型指數基金
Vanguard超短期債券ETF
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒夏洛特基金
先鋒全球國際債券指數基金 先鋒全球國際債券II指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
先鋒機構中期債券基金
富達機構短期債券基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金
附錄A (續)
2023年2月28日
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
紀元短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金 先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
先鋒股息增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒受託人股票基金
先鋒替代策略基金
先鋒商品策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
富達全球環境機會股票基金
附錄A (續)
2023年2月28日
先鋒可變保險基金
平衡投資組合
資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
股票指數投資組合增長組合
高收益債投資組合
中型股指數投資組合
地產指數投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利收入基金
Vanguard Wellesley 收入基金
先鋒威靈頓基金
富達短期免稅債券ETF
先鋒白廳基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金 先鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
第七修正案
修訂和重述的
主保管人
協議
本第七修正案日期爲2023年12月7日(以下簡稱"修正案"),是對2017年9月15日簽訂的修訂和重述的大宗保管協議(以下簡稱"協議")的修正,該協議由道富銀行及信託公司,馬薩諸塞州的一家信託公司(以下簡稱"保管人")與附錄A中列出的每個管理投資公司(各稱爲"基金")之間簽訂。"保管人和每個基金可單獨稱爲「當事方」" 或統稱爲「雙方」。"
根據協議第17、19.5及19.6條款,雙方希望對協議進行如下修訂。
因此,考慮到良好而有價值的對價,其接受和充足性在此被確認,雙方達成如下協議:
l.附錄A。 本協議的當前附錄A特此被本附錄A替換和取代,自本日期起生效;
2.E除非在本修正案中明示規定,, 協議的所有其他條款和條件將繼續有效。
爲證明上述內容,雙方已令其合法授權的官員於上述日期執行並交付本修正案。.
道富銀行
信託公司
簽名:/s/ CAG
姓名:Corey A. Groves
職位:董事總經理,授權簽署人
附錄A中列出的所有開放式管理投資公司
簽名:/s/ 克莉絲汀·布坎南
姓名:克里斯汀·布坎南
職稱:財務長
附錄A
2023年12月7日
先鋒債券型指數基金
Vanguard超短期債券ETF
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加利福尼亞長期免稅基金 先鋒加利福尼亞市政貨幣市場基金 先鋒加利福尼亞免稅債券ETF
先鋒夏洛特基金
先鋒全球總體國際債券指數基金
富達全球國際債券II指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金 先鋒戰略股票基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金
先鋒全球除美國房地產指數基金
先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金
附錄A (續)
2023年12月7日
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒中期免稅債券ETF
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒超短期免稅基金
先鋒免稅債券指數基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄州免稅基金 先鋒俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金 先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
先鋒股息增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒受託人股票基金
先鋒商品策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
富達全球環境機會股票基金
附錄A (續)
2023年12月7日
先鋒可變保險基金
平衡投資組合資本增長投資組合
多元化價值投資組合
股息收入投資組合
增長投資組合
國際投資組合
小型公司成長投資組合
先鋒韋爾斯利收入基金
Vanguard Wellesley 收入基金
先鋒威靈頓基金
富達短期免稅債券ETF
先鋒白廳基金
富達新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒選擇價值基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎基金 先鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費者意願指數基金
先鋒消費品指數基金
Vanguard能源指數基金
先鋒金融指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
領航巨型成長指數基金
先鋒大型股指數基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金
第八修正案
修訂和重述的
主保管協議
本第七項修正案日期爲2024年10月1日(以下簡稱「修正案」)是對2017年9月15日簽署的《修訂及重述主保管協議》(以下簡稱「協議」)的補充,該協議爲道富銀行及信託公司(馬薩諸塞州信託公司,以下簡稱「保管人」)與附錄A中列出的每個管理投資公司(各自爲「基金」)之間的協議。”保管人和每個基金可以單獨稱爲「一方」,” 或統稱爲「雙方」。”
在 根據協議第17、19.5及19.6條款,雙方希望按照本修正案的規定對協議進行修改。
因此,考慮到良好而有價值的對價,其接受和充足性在此被確認,雙方達成如下協議:
l.附錄A。 本協議的當前附錄A特此被本附錄A替換和取代,自本日期起生效;
2.E除非在本修正案中明示規定,, 協議的所有其他條款和條件將繼續有效。
在 特此證實,各方已指派其正式授權的官員於上述日期簽署並交付本修正案.
道富銀行
信託公司
由: ___/s/ Corey A. Groves_____
姓名: 科裏·A·格羅夫斯
標題: 董事經理,授權簽字人
附錄A中列出的所有開放式管理投資公司
由: ___/s/ 克莉絲汀·布坎南____
姓名: 克莉絲汀·布坎南
標題: 財務長
附錄A
2024年10月1日
先鋒債券型指數基金
Vanguard超短期債券ETF
先鋒加利福尼亞免稅基金
先鋒加州中期免稅基金
先鋒加州長期免稅基金
富達加州市政貨幣市場基金
先鋒加州免稅債券ETF
先鋒夏洛特基金
先鋒全球國際債券指數基金 先鋒全球國際債券II指數基金
先鋒CMt基金
先鋒市政現金管理基金
先鋒探索基金
凡達探路者基金
先鋒芬威基金
富達PRIMECAP核心基金
先鋒固定收益證券
先鋒中期投資級基金
先鋒短期投資級基金
領航高收益企業基金
富達長期投資級基金
先鋒超短期債券基金
先鋒視野基金
先鋒全球股票基金
先鋒策略股權基金
Vanguard戰略小型股票基金
先鋒指數基金
先鋒500指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒機構指數基金
先鋒國際股票指數基金 先鋒全球房地產指數基金 先鋒全球股票指數基金
先鋒馬爾文基金
領航新興市場債券基金
先鋒短期通脹保護證券指數基金
先鋒馬薩諸塞州免稅基金 先鋒馬薩諸塞州免稅基金
附錄A (續)
2024年10月1日
先鋒蒙哥馬利基金
Vanguard市場中立基金
先鋒市政債券基金
富達核心免稅債券ETF
Vanguard高收益免稅基金
Vanguard中期免稅基金
先鋒中期免稅債券ETF
先鋒有限期限免稅基金
Vanguard長期免稅基金
先鋒市政貨幣市場基金
先鋒短期免稅債券ETF
先鋒免稅債券指數基金
先鋒超短期免稅基金
先鋒新澤西免稅基金 先鋒新澤西長期免稅基金
先鋒紐約免稅基金 先鋒紐約長期免稅基金 先鋒紐約市政貨幣市場基金
先鋒俄亥俄免稅基金
Vanguard俄亥俄州長期免稅基金
先鋒賓夕法尼亞免稅基金 先鋒賓夕法尼亞長期免稅基金
先鋒量化基金
先鋒增長與收益基金
先鋒斯科茨代爾基金
先鋒探索價值基金
先鋒羅素3000指數基金
先鋒專業基金
先鋒股息增長指數基金
先鋒能源基金
先鋒醫療保健基金
先鋒稅務管理基金
富達已開發市場指數基金
先鋒受託人股票基金
先鋒商品策略基金
領航(Vanguard)新興市場選擇股票基金。
富達全球環境機會股票基金
附錄A (續)
2024年10月1日
先鋒可變保險 基金
平衡投資組合
資本增長 投資組合
多元化價值投資組合
權益 收入投資組合
增長投資組合
國際投資組合
小型 公司增長 投資組合
先鋒韋爾斯利 收入基金
先鋒韋爾斯利收入 基金
先鋒威靈頓基金
富達短期免稅債券ETF
先鋒白廳 基金
先鋒 新興 新興市場政府債券指數基金
先鋒中型成長基金
先鋒精選 值 基金
先鋒溫莎基金
先鋒溫莎 基金
前鋒溫莎二號基金
先鋒全球基金
先鋒消費選擇指數 基金
先鋒消費品指數基金
先鋒 能源 指數 基金
先鋒 金融 指數基金
先鋒FTSE社會指數基金
先鋒醫療保健指數基金
領航工業指數基金
先鋒資訊科技指數基金
先鋒材料指數基金
先鋒巨型 市值 增長指數 基金
先鋒大盤指數 基金
先鋒巨型價值指數基金
先鋒電信服務指數基金
先鋒美國增長基金
先鋒公用事業指數基金