EX-97.1 9 saft-20241231xex97d1.htm EX-97.1

附件 97.1

Safety Insurance集團有限公司

錯誤獎勵激勵補償追回政策

(政策生效日期:2023年10月1日)

1. 介紹

Safety Insurance Group, Inc.(“公司”正採用本政策(本“政策)爲公司在特定情況下收回錯誤授予受影響官員的某些激勵薪酬(如下文定義)提供保障。

本政策由薪酬委員會(“委員會)的人力資源與薪酬委員會管理。董事會委員會應擁有根據本政策作出任何和所有判斷所需或允許的全部和最終權力。委員會對本政策的任何判斷應當是最終的、具結論性的,並對所有方具有約束力。董事會可以隨時修改或終止本政策。

本政策旨在遵守1934年證券交易法第10D條及其修訂(“交易法規則10D-1及公司證券上市的任何國家證券交易所適用的規則(“交易所”),並將根據該意圖進行解釋和管理。

受本政策影響的每位官員必須簽署本文件附帶的確認和協議。 附錄A 在受影響的官員被批准、授予或獎勵任何現金或股票型激勵補償之前,該補償以生效日期爲準。

2. 生效日期

本政策適用於在本政策生效日期之後支付或授予的所有激勵補償,並在適用法律允許或要求的範圍內適用。

3. 定義

爲本政策的目的,以下術語應具有下述定義:

受影響的官員“指的是根據交易所法案規則16a-1所定義的任何現任或前任「官員」,以及委員會判斷的任何其他高級管理人員。

錯誤授予的補償指的是獲得的激勵補償金額超過了基於重述所判斷的激勵補償金額,在計算時不考慮任何已支付的稅款。在基於股價或總股東回報的激勵補償情況下,


錯誤頒發的補償金的金額不可以直接從重述的信息中進行數學重算,該金額應反映重述對股價或總股東回報的影響的合理估計,該影響是在委員會全權判斷下決定的。委員會可全權判斷錯誤頒發的補償的形式和金額。

財務報告指標指的是根據用於編制公司財務報表的會計原則確定和呈現的任何衡量標準,以及完全或部分衍生自這些衡量標準的任何措施,無論該衡量標準是否在財務報表中呈現或包含在向證券交易委員會的提交文件中。股價和總股東回報是財務報告衡量標準。

激勵補償” means any compensation that is granted, earned or vested based in whole or in part on the attainment of a Financial Reporting Measure. For purposes of clarity, base salaries, bonuses or equity awards paid solely upon satisfying one or more subjective standards, strategic or operational measures, or continued employment are not considered Incentive Compensation, unless such awards were granted, paid or vested based in part on a Financial Reporting Measure.

重述“是指由於公司未遵守證券法下的財務報告要求而導致的會計重述,包括爲糾正先前發佈的財務報表中對已發佈財務報表有重大影響的錯誤所需的會計重述(即「重大重述」),或如果在當前期間糾正該錯誤或在當前期間不糾正將導致重大錯誤表述的重述(即「小重述」)。

4.RECOVERY

如果公司需要準備重新申報, 公司應當合理及時地從任何受影響的高管處追回其獲得的錯誤支付的補償:

(i)after the person begins service as an Affected Officer;
(ii)在該激勵補償的執行期間任何時間擔任受影響高管的人;
(iii)同時公司在交易所上市的證券類別;以及
(iv)在公司需要準備更正報告的日期之前的三個完整財政年度內(包括由於公司財政年度的變更而導致的在這些年度內或緊接其後的任何過渡期,前提是過渡期爲九至十二個月將被視爲一個完整的財政年度)。

如果在公司公佈任何期間的盈利後,並在該期間的更正公告之前,受影響的高管出售了任何構成激勵補償的證券或可通過行使、結算或交易任何權益獎勵而發行的證券,則受影響高管出售這些股份的實際總銷售收入與委員會酌情判斷的如果在這些銷售之前發生更正時公司普通股價格應當是多少的每股銷售收入之差將被視爲錯誤獎勵的補償;但前提是,委員會根據本條款(b)確定的與通過行使期權獲得的股份相關的總銷售收入不得低於爲這些股份支付的總行使價格。

對於本政策的目的:

錯誤授予的薪酬被視爲在公司財政年度內獲得,該財政年度內達到了激勵薪酬中指定的財務報告指標,即使激勵薪酬的支付或授予發生在該期間結束之後;以及
公司需要準備重述的日期爲以下兩者中較早的一個:(x)董事會、委員會或任何被公司授權採取該行動的官員判斷,或合理應當判斷,公司需要準備重述的日期;或者(y)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。

爲了明確起見,在任何情況下,如果重述將導致授予、支付或歸屬的激勵薪酬超過受影響官員實際收到的激勵薪酬,則公司不應要求對任何受影響官員支付額外款項或其他賠償。錯誤授予的薪酬的追回並不依賴於重述是否或何時提交。

5.追索來源

在適用法律允許的範圍內,委員會可以根據其自行決定,通過其認爲恰當的任何方式向受影響的官員追討,包括以下任何來源:(i)之前的激勵補償支付;(ii)未來的激勵補償支付;(iii)取消未支付的激勵補償;(iv)直接償還;及(v)受影響官員持有的非激勵補償或證券。在適用法律允許的範圍內,公司可以將該金額從公司對受影響官員所欠的任何補償或其他金額中抵消。

6.有限公司 追回的例外

儘管有上述規定,委員會可以酌情選擇放棄在以下情況下追回錯誤獎勵的補償,前提是委員會(或董事會的大多數獨立成員)已判斷追回將是不可行的,因爲:


(i)

爲了執行本政策,支付給第三方的直接費用將超過可回收金額;前提是公司已合理嘗試回收這些錯誤獎勵的補償,並已記錄該嘗試,並已(在需要的情況下)向交易所提供該文檔;

(ii)

回收將違反在2022年11月28日之前通過的母國法律,並且公司向交易所提供了母國法律顧問的意見,且該意見爲交易所所接受;

(iii)

回收可能會導致其他通過稅務資格的養老計劃未能符合《1986年內部稅收法》及其修正案的要求。

7.不予賠償或保險

公司將不對任何受影響的官員因回收錯誤獎勵的補償而進行賠償、保險或其他報銷。

8.不影響其他救濟措施

本政策並不排除公司採取其他措施來執行受影響官員對公司的義務,包括解除僱傭、提起民事訴訟或向相關政府機構報告任何不當行爲。本政策是對2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條適用於公司首席執行官和財務長要求的補充。


安全保險集團公司

錯誤獎勵激勵補償的恢復政策

確認與協議

本確認及協議(以下簡稱“確認”)於下方指定日期由下列個人交付。 簽字人是受影響的官員(如在錯誤授予激勵補償的恢復政策中定義(以下簡稱“政策”)的本確認形式附在 附錄A)的安全保險集團公司(以下簡稱“公司)以及公司或其子公司的員工。

公司的董事會通過了該政策,以建立在公司需要準備重述(如政策中定義的)情況下,可能尋求從受影響的高管那裏追償某些賠償的條件。

簽字人已經收到或可能收到包括現金獎勵和股權獎勵在內的賠償,這些賠償適用於該政策。

鑑於將繼續從公司(或公司的子公司)獲得利益,並有權參與並獲得公司現金和股權激勵計劃的未來獎勵,簽字人特此確認並同意:

1.他/她已閱讀並理解該政策;

2.

他/她同意,在政策規定的範圍內,政策也應適用於在本確認書日期之前或之後建立的激勵 compensation(如政策中定義的),以及根據該補償可能已經或將來頒發的程序和協議應視爲包含政策的條款,即使在其中沒有明確提及該政策。本確認書中的任何內容均不得解釋爲擴展政策的範圍或條款,簽字人並未放棄在依據政策追索賠償的情況下可能擁有的任何辯護,除了(i)放棄任何有關政策追溯適用於現有獎勵的辯護,以及(ii)放棄任何聲稱任何協議的整合條款排除了政策的適用。

​ ​

​ ​

日期:​ ​

簽名:​ ​

打印姓名。​ ​