•The Option is governed by this Stock Option Grant Notice, and the provisions of the Plan and the Stock Option Agreement and the Notice of Exercise, all of which are made a part of this document. Unless otherwise provided in the Plan, this Grant Notice and the Stock Option Agreement (together, the “選項協議)不得修改、修訂或更改,除非您和公司一名正式授權的官員簽署書面文件。
•[If the Option is an Incentive Stock Option, it (plus other outstanding Incentive Stock Options granted to you) cannot be first 可行 for more than $100,000 in value (measured by exercise price) in any calendar year. Any excess over $100,000 is a Nonstatutory Stock Option.]
•Copies of the Plan, Option Agreement and Prospectus for the Plan are available via your E*TRADE account and may be viewed and printed by you. You consent to receive this Grant Notice, the Stock Option Agreement, the Plan, the Prospectus and any other Plan-related documents by electronic delivery and to participate in the Plan through an on-line or electronic system established and maintained by the Company or another third party designated by the Company.
1
•You have read and are familiar with the provisions of the Plan, the Stock Option Agreement, the Notice of Exercise and the Prospectus. In the event of any conflict between the provisions in this Grant Notice, the Option Agreement, the Notice of Exercise, or the Prospectus and the terms of the Plan, the terms of the Plan shall control.
(“鎖定期”); 但爲確保明確,, that nothing contained in this section will prevent the exercise of a repurchase option, if any, in favor of the Company during the Lock-Up Period. You further agree to execute and deliver such other agreements as may be reasonably requested by the Company or the underwriters that are consistent with the foregoing or that are necessary to give further effect thereto. In order to enforce the foregoing covenant, the Company may impose stop-transfer instructions with respect to your shares of Common Stock until the end of such period. You also agree that any transferee of any shares of Common Stock (or other securities) of the Company held by you will be bound by this Section 2(c). The underwriters of the Company’s stock are intended third party beneficiaries of this Section 2(c) and will have the right, power and authority to enforce the provisions hereof as though they were a party hereto.
3.期限。 You may not exercise your Option before the commencement of its term or after its term expires. The term of your Option commences on the Date of Grant and expires upon the earliest of the following:
(a)在您因故中斷持續服務時立即失效;
(b)three months after the termination of your Continuous Service for any reason other than Cause, Disability or death;
(c)12 months after the termination of your Continuous Service due to your Disability;
(d)24 months after your death if you die during your Continuous Service;
(e)如果董事會已決定選項將因企業交易而終止,則立即在企業交易發生時終止該選項,
(f)在您的授予通知中指明的到期日;或
(g)在授予日期的第十個週年紀念日的前一天。
儘管有前述規定,如果您在第3(b)或3(c)節規定的期間內去世,您的選項期限將不會在以下時間之前到期: (i) 您去世後24個月, (ii) 在與企業交易相關的選項終止時, (iii) 在您的授予通知中指明的到期日期,或 (iv) 在授予日期的第十個週年紀念日的前一天。此外,您的選項的終止後行使期限可能會根據計劃第4(i)節的規定延長。