EX-19 2 cf-12312024xex19.htm EX-19 文件

展覽19
image_0a.jpg







內部交易政策











2024年12月



內部交易政策
在進行CF工業控股有限公司(連同其子公司,以下簡稱"公司")的業務過程中,您可能會不時接觸到關於公司或公司進行交易的其他公司,或涉及潛在交易或業務關係的公司(每個稱爲"公司交易對手")的重要信息,而這些信息並未向投資公衆披露("重要非公開信息")。
您必須對重要非公開信息保密,並且當您掌握有關公司的重要非公開信息時,不得進行公司證券(如下所定義)的交易。您也不得在掌握關於該公司交易對手的重要非公開信息時交易該公司交易對手的證券,這些信息是在您爲公司工作過程中獲得的。本政策禁止和限制其他行爲,包括「泄密」。
公司已採納此內幕交易政策("政策")以促進遵守適用的法律法規。 聯邦、州和外國證券 法律,並避免覆蓋人員(如下定義)甚至外觀不當行爲。我們都努力建立公司的誠信和道德行爲的聲譽,我們都負責維護和提升這一聲譽。
覆蓋範圍
本政策中規定的程序和限制適用於以下人員(統稱爲「覆蓋人員」):
公司的董事、高管和員工;
與公司的董事、高管或員工共同生活的配偶、未成年子女和其他家庭成員;
任何其他人在證券交易決策方面受到公司的董事、高管或員工的重大影響或控制。
本政策同樣適用於任何實體,包括任何公司、合夥企業、信託或其他財產工具,以及公司董事、高管或員工對其施加重大影響或控制,或他或她擔任受託人或類似受託角色的任何實體。 公司也可以自行判斷,其他人員是否應受到本政策的約束,例如有權訪問重要非公開信息的承包商或顧問。一旦指定,該人員將被視爲本政策下的「受涵蓋人員」。
本政策適用於所有類型的公司證券(統稱爲「公司證券」)交易,包括但不限於普通股、優先股、債券和其他債務證券、購買普通股的期權、可轉換債券和Warrants,以及其他衍生品。 公司證券此外,受到本政策約束的公司證券



包括與公司證券相關但未由公司發行的衍生證券,例如與公司證券相關的交易所上市的看跌或看漲期權或掉期。
受到本政策約束的交易包括公司證券的購買、銷售和贈予,並適用於任何員工或個人帳戶的交易,或任何您(或任何受涵蓋人員)在證券交易決策中行使重大影響或控制的帳戶。
本政策的附錄列出了僅適用於公司內部人員(如附錄中定義)的一些附加事先審核程序和其他限制。
公司的政策還規定,公司在公司證券中的交易必須遵守適用的證券法。
政策聲明
本政策以及美國和許多其他國家的證券法嚴格禁止相關人員在掌握重要非公開信息的情況下進行公司證券交易。根據本政策,相關人員不得在知曉公司任何重要非公開信息的情況下,直接或間接通過家庭成員或本政策中描述的其他人員或實體進行:
進行公司證券交易,但本政策另有規定的除外;
推薦購買或出售任何公司證券;或
未能將該信息視爲嚴格保密或以其他方式泄露該信息。
此外,本政策禁止在掌握有關公司交易對方的重要非公開信息的相關人員在其爲公司工作的過程中獲得該信息後,進行該公司交易對方的證券交易,直到該信息公開或不再重要。
個人責任
你個人有責任遵守本政策,並確保任何家庭成員或其他受到本政策約束的人員或實體的合規性。因此,你應讓你的家庭、家庭成員及其他相關方意識到在他們交易公司證券或其他公司證券之前需要與你協商,並且你應將所有這些交易視爲爲了本政策及適用證券法在掌握重要非公開信息時進行交易,與這些交易視爲是爲你自己的帳戶進行的。在所有情況下,判斷個人是否掌握重要非公開信息的責任由該個人承擔,公司或任何其他員工根據本政策(或其他方式)採取的任何行動並不構成法律建議,也不會使個人在適用證券法下免於責任。如果你有任何問題或
對於本政策或擬議交易的任何不確定性,請向我們的總法律顧問或首席合規官諮詢。
2


重大非公開信息
在您知曉重大非公開信息的情況下,參與某些交易是非法的,並違反本政策。
什麼是重大信息?
根據本政策和美國證券法,如果信息具有重要性:
有合理的可能性,合理的投資者會認爲該信息在判斷是否進行證券交易時很重要;或者
如果該信息被公開,可能會影響公司證券的市場價格。
重要信息可以是正面的或負面的,也可以是定量的或定性的。評估重要性沒有明確的標準;相反,重要性是基於對所有事實和情況的評估,通常由執法機構在事後進行評估。
可以被視爲重要的資訊包括但不限於:
盈利信息、財務預測或指導以及其他未公佈的財務結果;
壞賬的減記和準備金的增加;
業務的擴展或收縮或業務中斷;
新產品、發明、工藝或發現;
待決或威脅的重大訴訟或政府行爲,或其解決;
主要的網絡安全風險和事件,包括漏洞和 breach;
待定或提議的合併、收購、剝離、投標、合資或其他重大資產變更;
研究分析師推薦或信用評級的變化;
與公司證券有關的事件(例如,高級證券的違約、證券的贖回召喚、回購計劃、拆股並股、分紅派息的變化、證券持有者權利的變化,或額外證券的公開或私下發行);
公司控制權或管理層的變更;

非正常情況下的重大借款或其他融資交易;
流動性問題、重組或即將破產;並
3


核數師的變化或核數師通知公司可能不再依賴審計報告。
什麼是非公開信息?
信息被視爲非公開,除非它已被充分披露給公衆,這意味着信息必須已被廣泛傳播,並且必須有足夠的時間讓證券市場消化這些信息。
您不得試圖通過與重大信息的官方發佈同時或稍後交易來「超越市場」。雖然市場吸收信息的時間沒有固定的期限,但您應假定這些信息是非公開的,並且在至少以下一種情況下,您在信息官方發佈後必須等待完整的一個交易日才能進行交易:
向美國證券交易委員會(「SEC」)的公開文件;或
通過諸如道瓊斯、彭博社、商業新聞、電訊新聞或湯森路透等主要新聞或通訊社發佈的新聞稿。
重要的一點是,信息並不一定是公開的,僅僅因爲它已經在媒體或社交媒體上討論過,這些媒體有時會報道謠言。如果信息僅對公司的員工可用,或者僅對一小部分分析師、經紀人或機構投資者可用,那麼該信息也可能不會被認爲是廣泛傳播的。
儘管有這些時間指導方針,但您在擁有重要非公開信息的情況下交易證券是非法的,包括您知道尚未公開宣佈的重大事件的情況。
不當行爲的外觀
如果證券交易成爲審查的對象,它們可能會在事後受到反思而被審視。因此,在進行任何交易之前,您應仔細考慮該交易對他人可能的外觀或被他人如何解讀。如果您對本政策或擬議交易有任何疑問或不確定,請諮詢我們的總法律顧問或首席合規官。
向他人傳達重要的非公開信息
In addition to the prohibitions on transactions that are described in this Policy, it is illegal and a violation of this Policy to convey material nonpublic information to another person or entity (a practice known as 「tipping」) that may trade or advise another person or entity to trade on the basis of such information. This prohibition in tipping applies regardless of whether the 「tippee」 (the


4


person or entity that receives the information) is related to you and regardless of whether you receive any monetary benefit from the tippee.
Certain Prohibited Transactions, Including Speculation in Securities
Covered Persons may not transact in options, warrants, puts and calls, or similar instruments related to Company Securities, sell Company Securities 「short,」 or hold Company Securities in margin accounts. This Policy also prohibits purchasing financial instruments (including prepaid variable forward contracts, equity swaps, collars, and exchange funds), or otherwise engaging in transactions that hedge or offset, or are designed to hedge or offset, any decrease in the market value of common stock or other equity securities of the Company. In addition, our directors and those officers who have been designated by our Board of Directors as subject to Section 16 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the 「Exchange Act」) (collectively, 「Section 16 Reporting Persons」), are prohibited from pledging stock of the Company as collateral for any loan.
Investing in Company Securities provides an opportunity to share in the future growth of the Company. Investment in the Company and sharing in our growth, however, do not mean short-range speculation in Company Securities, such as trading based on fluctuations in the market price of the securities. Such speculative trading may put the personal gain of the director, officer, or employee engaging in that activity in conflict with the best interests of the Company and its shareholders.
股權獎勵
The trading restrictions in this Policy do not apply to exercises of stock options acquired pursuant to the Company’s plans, so long as no Company shares are sold in the market. The trading restrictions do apply, however, to any market sales of Company shares received upon the exercise of options, whether or not such shares are being sold in order to fund the option exercise price (例如,(經紀人協助的無現金期權行使)或用於資助任何稅款扣除義務。公司可以在期權持有人的選擇下,扣留足夠的股份,以便持有人支付其期權行使價格或滿足任何稅款扣除義務,公司根據本政策允許扣留股份。
同樣,本政策中的交易限制不適用於限制性股票、限制性股票單位或業績限制性股票單位的歸屬,或者公司(包括按持有人的選擇)爲了滿足此類獎勵歸屬時的任何稅款扣除要求而扣留足夠的股份。然而,交易限制確實適用於因這些獎勵的歸屬而導致的公司股份的任何市場銷售,無論這些股份是否被出售以資助此類歸屬時的任何稅款扣除要求。
所有基金類型
本政策不適用於投資於公司證券的共同基金交易。
5


交易計劃
根據《交易法》第10b5-1條的規定,針對公司證券的交易,如果交易是在個人未持有重要非公開信息時簽訂的預先安排的書面交易計劃下進行的,則提供對內幕交易指控的積極辯護,並符合第10b5-1條的要求。對於本政策附錄所涵蓋的個人,任何此類計劃只能在遵循適用的預先審批程序並在開放交易窗口期間 adoptar、修改或終止。符合第10b5-1條及本政策要求的預先安排書面交易計劃在本政策中稱爲「交易計劃」。
適用要求包括(但不限於)在交易計劃採納或修改之日與交易計劃下的首次可能交易之間的強制「冷卻期」。董事及第16節報告人符合的「冷卻期」以較晚者爲準:(i) 自交易計劃採納或修改後的90天,或(ii) 自公司在第10-Q或第10-K表格中披露其財務結果後的兩個工作日(其中交易計劃採納或修改的財政季度)。然而,冷卻期不得超過計劃採納或修改後的120天。對於所有其他個人,要求有30天的冷卻期。
公司的董事、管理人員或員工不得訂立重疊的交易計劃(有某些例外),並且在任何12個月內只能訂立一個單一交易的交易計劃(有某些例外)。董事和第16條報告人必須在其交易計劃中包含一項聲明,證明:(i) 他們不知曉任何重大非公開信息,(ii) 他們是出於善意而採用該交易計劃,而不是爲了規避第100亿.5條的禁止。所有訂立交易計劃的人必須對該計劃善意行事。
此外,進入交易計劃的人禁止在交易計劃建立後對如何、何時或是否進行購買或銷售施加任何影響。 交易計劃必須提前指定交易的數量、價格和時機,或者將這些事宜的決定權委託給獨立第三方。
希望採用交易計劃的公司董事、管理人員或員工必須在採納交易計劃之前,將計劃提交給我們的一般顧問,以獲得其書面批准(可以是電子郵件形式)。當董事、管理人員或員工掌握有關公司的重大非公開信息時,交易計劃不得被採用。交易計劃只能在根據本政策(以及本政策的附錄(如適用))允許交易的期間內被採用、修訂或提前終止。影響交易計劃下交易的數量、價格或時機的交易計劃修訂被視爲進入新的計劃,必須符合交易計劃的資格,包括「冷卻期」要求。希望修訂或終止其交易計劃的董事、管理人員或員工必須首先將擬議的修訂或終止提交給我們的一般顧問,以獲得其書面批准(可以是電子郵件形式)。
6


我們的總法律顧問可以根據總法律顧問判斷的條款,將批准進入、修改或終止交易計劃的權限委託給我們的首席合規官,具體涉及任何董事、高管或員工,但不包括我們的總法律顧問。任何此類委託應以書面形式進行(可以是電子郵件的形式)。在總法律顧問處於批准自己交易計劃(或任何對自己交易計劃的修改或替代)的情況下,總法律顧問應首先與外部法律顧問進行諮詢(該諮詢可以是口頭討論或電子郵件的形式),並記錄事實以證明該次諮詢的發生。
根據本政策,在遵循規則10b5-1或證券法下類似規則的情況下,依據交易計劃的公司證券的購買和銷售不受本政策所述交易限制的禁止。
未經授權收到內部信息
如果您收到您無權接收的重大非公開信息,或者您在履行工作職責時不需要知道的信息,或者如果您收到保密信息並且不確定其是否符合重大非公開信息的定義,或者其發佈是否可能違反信託或其他職責或義務,則您不應該與任何人分享該信息。要尋求關於在這種情況下該怎麼做的建議,您應該聯繫總法律顧問,而不是將其透露給其他任何人。
離職後交易
本政策(包括附錄,如果您是公司內部人士)將在您與公司服務結束後繼續適用於您在公司證券中的交易(或在某些情況下適用於本政策中規定的公司交易對手的證券),直到該信息公開或不再重要爲止。
If you are subject to the Addendum at the time your service with the Company ends: (i) the section of the Addendum entitled 「Pre-clearance Procedures」 (which requires you to pre-clear your transactions in Company Securities) will no longer apply to your transactions in Company Securities, effective immediately; (ii) the section of the Addendum entitled 「Restrictions on Trading by Company Insiders」 (which requires you to confine your transactions in Company Securities to open trading windows) will no longer apply to your transactions in Company Securities, effective immediately if the quarterly trading window is open at the time your service with the Company ends, or else effective upon the opening of the next open trading window after your service with the Company ends; and (iii) the section of the Addendum entitled 「Event-specific Blackouts」 (which may in certain cases prohibit your transactions in Company Securities even during what would otherwise be an open trading window) will no longer apply to your transactions in Company Securities, effective immediately, unless you are aware of such an Event-specific Blackout at the time your service with the Company ends, in which case that section of the Addendum will continue
to apply to your transactions in Company Securities until such time as the material nonpublic information giving rise to the Event-specific Blackout has become public or is no longer material.
7


In no event, however, irrespective of whether you are subject to the Addendum at the time when your service with the Company ends, may you trade in any Company Securities if you are in possession of material nonpublic information regarding the Company, until such time as that information has become public or is no longer material. You are also reminded of the restrictions on trading in the securities of Company Counterparties set forth in this Policy. This will remain the case even after your service with Company ends (and, if you are a Company Insider, even after the sections of the Addendum referred to in the preceding paragraph have ceased to apply to your transactions in Company Securities), since you will still continue to be subject to the federal securities laws prohibiting trading when in possession of such material nonpublic information.
報告違規行爲
每當你意識到或懷疑任何涉及違反本政策或內幕交易法律的問題或行爲時,必須儘快向以下其中一位人員報告此問題或行爲:
你的主管;
人力資源部;
法務部;
首席合規官;或
我們在美國或加拿大的合規熱線爲(888) 711-3620;在英國爲0808-234-9998;或通過www.cfindustries.ethicspoint.com在線報告。
違反規定的處罰
在美國和許多其他國家,非法內部交易的個人後果可能非常嚴重。除了禁令救濟、返還收益和其他附帶救濟之外,美國法律授權政府機構對被判定爲內部交易的個人(包括作爲泄密者或獲取者)追究重大民事罰款。根據聯邦和/或州法律,內部交易也可能面臨包括監禁在內的刑事處罰。
如果您位於美國以外或從事與美國以外的交易,請注意,關於內部交易和類似違法行爲的法律因國家而異。董事、高級職員和員工必須遵守所在國家的法律。然而,即使當地法律的限制不那麼嚴格,您仍然需要遵守本政策。如果當地法律與本政策相牴觸,您必須諮詢我們的總法律顧問。

此外,未能遵守本政策或證券法律的個人可能會受到公司的紀律處分,包括終止僱傭,即使發生行爲的國家或司法管轄區不將其視爲非法。
8



9


內部交易政策的附錄
簡介
本附錄是對我們的內部交易政策(「政策」)的補充,您必須遵守該政策。除非本附錄中明確說明,否則本附錄適用於CF工業控股公司(連同其子公司,統稱「公司」)的所有董事和高管以及其他員工和公司可能自行決定應受本附錄約束的個人。公司也可以自行判斷,決定哪些其他個人應受本附錄的約束。.
如您在任何時候對本附錄或其適用於特定情況有疑問,請聯繫我們的總法律顧問或首席合規官。
一般規則
一般而言,證券法和我們的政策禁止受覆蓋人員及其相關人員和實體在掌握重要非公開信息的情況下進行公司證券(或在某些情況下是其他公司的證券)的交易。1
證券法和我們的政策還禁止我們的董事及那些被董事會指定爲受1934年證券交易法第16節(「第16節」)管轄的高管。2 這些高管被統稱爲「第16節報告人員」,禁止他們通過交易我們股票證券而實現的「短期利潤」,無論在掌握重要非公開信息時是否進行交易。
這類利潤通常涉及在不到六個月的任何期間內進行的買賣或賣出與買入(或這些交易的任意數量),必須返還給公司。
第16節報告人員還需要向美國證券交易委員會(「SEC」)提交多份表格,以應對各種事件,包括:
關於我們股票證券的初始權益聲明,通常在成爲第16節報告人員時提交,無論個人是否實際擁有這些證券(表格3);
1 爲了避免任何不當行爲的假象,這個附錄要求我們的董事、高管和其他指定員工和個人在所有公司證券交易中獲得預先審批,並禁止他們在指定的黑期內進行任何公司證券的交易,具體細節如下。

2 Rule 16a-1 under the Exchange Act defines those 「officers」 who are subject to Section 16 of the Exchange Act to include an issuer’s president, principal financial officer, principal accounting officer (or, if there is no such accounting officer, the controller), any vice-president of the issuer in charge of a principal business unit, division or function (such as sales, administration or finance), any other officer who performs a policy-making function, or any other person who performs similar policy-making functions for the issuer.
10



statements of changes of beneficial ownership of our equity securities, to be filed before 10:00 p.m., Eastern time, on the second business day after any such change (Form 4); and
annual statements of beneficial ownership of our equity securities, filed within 45 days after the end of our fiscal year with respect to certain securities transactions not earlier reported (Form 5).
Although our General Counsel will provide information to Section 16 Reporting Persons concerning these requirements and assist with the preparation and the filing of the required forms with the SEC, each Section 16 Reporting Person bears legal responsibility for complying with these requirements.
In addition, under applicable securities laws, our directors and executive officers who are affiliates3 of the Company (collectively, 「Company Affiliates」) generally must comply with the requirements of Rule 144 (「Rule 144」) under the Securities Act of 1933, as amended (the 「Securities Act」), when selling any Company Securities.
Rule 144 includes: (i) detailed reporting requirements; (ii) limitations on the number of shares or amount of debt securities that may be sold during an established period of time; (iii) requirements, for certain securities, as to the length of time for which the securities must be held before they are sold; (iv) requirements as to the availability of public information about the Company; and (v) limitations on the manner of sale of securities.
Upon effecting any transaction permitted under our Policy, you are responsible for informing your broker and any investment professional that you work with of your status as a Section 16 Reporting Person and/or affiliate, and you should be prepared to notify the Legal Department of any transactions that may trigger a Section 16 filing requirement as soon as possible, as well as any other required filings such as a Form 144.
您應該諮詢我們的總法律顧問,關於您在第16條和規則144下的合規義務的任何問題。
預先清算程序
下列每個人(以下稱爲「公司內部人員」)在未事先獲得我們總法律顧問的書面預先批准(可以採用電子郵件形式)的情況下,不得參與涉及公司證券的任何交易(包括購買或出售公司證券、行使股票期權、贈與、貸款、信託出資或任何其他轉讓)。

3 證券法第144條將發行人的「關聯人」定義爲「直接或間接通過一個或多箇中介控制、被控制或與該發行人處於共同控制下的人員。」
11



我們的董事、高管及其他受本附錄約束的指定員工和個人;
與董事、高管或其他受本附錄約束的指定員工和個人共同居住的配偶、未成年子女和其他家庭成員;以及
董事、高管或其他受本附錄約束的指定員工和個人在證券交易決策方面施加重大影響或控制的任何其他人員。
本附錄中的要求同樣適用於任何實體,包括任何公司、合夥企業、信託或其他遺產工具,董事、高管或其他受本附錄約束的指定員工對其具有重大影響或控制,或者他或她擔任受託人或類似的信託職責。
預先清算不是必需的:
o對於您選擇讓公司扣留足夠的股票,以滿足限制性股票、限制性股票單位或績效限制性股票單位歸屬時的稅收扣繳要求的任何扣留權行使;
o如果您獲得預先清算以行使任何股票期權,則您選擇讓公司扣留足夠的股票,以用於支付期權行使價格或滿足您行使期權時的任何稅收扣繳義務的任何扣留權的行使;
o與根據其條款「自動」行使股票期權相關;例如,自動行使「有內在價值」的股票期權,否則將因其期限的到期而變爲不可行使,或爲了提供行使價格或滿足與此類「自動」行使相關的稅收扣繳義務而相關的股票扣留;或
o根據我們政策所定義的交易計劃進行的交易。
每個擬議的需預先清算的交易將被評估。任何關於預先清算的建議僅與法律規定的已知限制有關,不構成關於任何交易的投資方面的建議。交易的預先清算僅在48小時內有效。如果交易訂單未在該48小時內下達,則必須重新請求該交易的預先清算。總法律顧問沒有義務批准提交預先清算的交易,並可以判斷不允許該交易。如果預先清算被拒絕,要求該預先清算的人必須對拒絕的事實保密。我們的總法律顧問可以將權限委託給我們的首席合規官,按照總法律顧問確定的相關條件,預先清算與任何公司內部人士相關的交易,其他人則爲我們的總法律顧問。任何此類委託應以書面形式(可以採用電子郵件)進行。在我們的總法律顧問處於預先清算其自身交易的位置時,應首先與
12



外部法律顧問(諮詢可以採取口頭討論或電子郵件的形式),並記錄這樣的諮詢已經發生。
在請求預先批准擬議交易時,請求者應該仔細考慮自己是否了解公司任何重要的非公開信息,如果有,他或她應向我們的總法律顧問或首席合規官詳述情況(或者如果請求者是我們的總法律顧問,他或她應與外部法律顧問討論情況,作爲與外部法律顧問的必要諮詢的一部分)。請求者還應指明他或她是否在過去六個月內進行過我們股票證券的任何交易,並準備根據需要在Form 4或Form 5上報告擬議交易,並遵守證券法第144條,並在任何出售交易中在必要時提交Form 144。
公司內部人員的交易限制
除了遵守我們政策中設定的限制外,公司內部人員在開放交易窗口以外的時間內禁止交易公司證券,除非通過符合我們政策的預先安排交易計劃。根據本附錄,禁止交易的期間(除了通過符合我們政策的交易計劃的交易外)通常指任何非開放交易窗口的時段,稱爲「黑暗期」或「黑暗時間」。此外,在開放交易窗口期間,若發生事件特定的黑暗期,交易公司證券的交易可能會被暫停,如下所述。
開放交易窗口
每個季度,預計會有一個開放交易窗口,在此窗口內,公司內部人員可以進行公司證券的交易,但需遵守(i)我們政策的要求和(ii)可能存在的事件特定的黑暗期,這將阻止交易公司證券,詳細描述如下。每個季度的開放交易窗口將在公司公開宣佈前一個季度的收益結果後的第二個交易日開始,並在下一個財務季度結束前十四個日曆日結束。
事件特定的交易禁令
除了在開放交易窗口之間存在的禁令期外,有時會出現導致事件特定禁令的情況或事件。這些事件特定的禁令可能會導致在一個或多個本應開放的交易窗口期間(除非通過符合我們政策的交易計劃進行)禁止交易公司證券。
有時,可能會發生對公司有重大影響的事件,而僅有少數董事、高級職員和/或其他員工和個人知道。在這種情況下,我們的總法律顧問可能會通知這些人他們不應交易公司證券,可能不需要透露限制的原因。只要事件仍然重要且未公開,由我們總法律顧問指定的人員不得交易公司證券。如果一名需要預清算的個人請求在事件特定禁令期間交易公司證券,
13



我們的總法律顧問將告知該個人事件特定禁令的存在,但不會提供有關禁令原因的更多詳細信息。事件特定禁令的存在不會向全公司宣佈。任何知道此類事件特定禁令存在的人都不應向其他人透露該禁令的存在。
你應該預期,直到相關的重要未公開信息已被公開發布並被市場完全吸收(根據我們的政策,假定在此類信息發佈後一個交易日發生),將禁止交易(除非通過符合我們政策的交易計劃進行)。
我們的董事和高級官員也可能受到SEC《交易禁令規定》(BTR) 的事件特定禁令的約束,該規定禁止此類個人在某些養老金計劃禁令期內進行某些公司證券的購買、銷售及其他收購和轉讓(「禁令期」一詞在BTR規定中具有特定的含義)。
即使沒有黑暗期的限制,您在掌握公司重要的非公開信息時,任何時間都不得交易公司證券(除非通過符合我們政策的交易計劃進行交易)。我們的總法律顧問未能通知您事件特定的黑暗期,不會解除您在掌握重要非公開信息時不交易的義務(除非通過符合我們政策的交易計劃進行交易)。
違反規定的處罰
您應參考政策中標題爲「違反的處罰」一節,以了解違反證券法可能涉及的處罰。
    


14