如果管理員證實在2024年1月1日至2025年12月31日期間,所規定的營業收入績效指標( 附錄A 本文件附帶(“營業收入歸屬指標)已在績效的最小門檻水平上達成(營業收入績效期)100%的已賺取營業收入PSU(根據 附錄A) shall vest on the later of (x) the date on which the Administrator certified such achievement and (y) March 1, 2026.
儘管在本協議中有相反的規定 第3(b)節, in the event that the Company fails to achieve the threshold level of performance under the Revenue Vesting Metric during the Revenue Performance Period, the
DOCPROPERTY "DocID" \* MERGEFORMAT 104440673.3
vesting of the Revenue PSUs shall immediately cease and all of the Revenue PSUs shall be immediately forfeited as of the last day of the Revenue Performance Period.
(c)
If the Administrator certifies that the relative total stockholder return performance metric set forth in 附錄B 本文件附帶(“TSR歸屬指標”) 已在2024年1月1日至2026年12月31日期間達到至少閾值的業績水平(“TSR和戰略績效期間”),100%已獲得的TSR PSUs(根據 附錄B) 將在(x)管理員認證該成就的日期和(y)2027年3月1日之間較晚的日期歸屬。
儘管有相反的任何規定 第3(b)節, 第3(c)節 和 第3(d)節 如上所述,並且根據以下條件,如果公司在營業收入業績期間和/或總回報率(TSR)和戰略業績期間結束之前完成了一個覆蓋交易,則在覆蓋交易之前未歸屬、終止、沒收、放棄或失效的績效股票單位將自動變爲一些時間歸屬的限制性股票單位(“限制性股票單位”) assuming the greater of (i) the target level of performance or (ii) (x) with respect to the Revenue Vesting Metric and the Strategic Vesting Metric, the expected (as determined by the Administrator) level of performance and (y) with respect to the TSR Vesting Metric, the actual level of performance through the date of the Covered Transaction, which Restricted Stock Units shall vest on the first anniversary of the Covered Transaction, subject to Grantee’s continued employment through that date. If the Administrator certifies that the Revenue Vesting Metric and/or the Strategic Vesting Metric has been achieved during the Revenue Performance Period and TSR and Stratetic Performance Period, as applicable, and prior to the Covered Transaction, the applicable time-based vesting dates for those Earned Performance Stock Units shall not be affected by any Covered Transaction, and such Earned Performance Stock Units shall continue to vest based on their applicable time-based vesting dates.
4.
股票交付. The Company shall deliver to the Grantee as soon as practicable upon the vesting of the Performance Stock Units (or, if applicable, Restricted Stock Units) or any portion thereof, but in all events no later than March 15th of the year following the year in which such units vest, one share of Stock with respect to each such vested unit, subject to the terms of the Plan and this Agreement.
5.
分紅;其他權利. The Award shall not be interpreted to bestow upon the Grantee any equity interest or ownership in the Company or any Affiliate prior to the date on which the Company delivers shares of Stock to the Grantee (if any). The Grantee is not entitled to vote any shares of Stock by reason of the granting of this Award or to receive or be credited with any dividends declared and payable on any share of Stock prior to the date on which any such share is delivered to the Grantee hereunder. The Grantee shall have the rights of a shareholder only as to those shares of Stock, if any, that are actually delivered under this Award.
本公式的目的,(a) “最終股票價格”應該是相關公司的平均收盤股票價格,計算時間爲TSR表現期間最後交易日之前的兩個月。初始股票價格”應爲相關公司的平均收盤股票價格,計算時間爲績效週期開始前的兩個月,且(c) “再投資分紅”應爲在 TSR 績效週期內,假設每股現金分紅在該期間內當日關閉股票價格立即再投資於額外股份(或碎股),從而可以購買的累計股份數量。上述每一金額應公正地根據拆股並股、送轉、資本重組及其他類似事件進行調整,這些事件影響了相關股份,而不需要發行人收到對價。
績效股票單元協議附錄 B
附錄C
適用於戰略 PSUs 的績效指標應基於在 TSR 和戰略績效週期內達成的戰略目標數量(如下所列),賺取的戰略 PSUs 數量等於授予的戰略 PSUs 數量乘以以下表格中的適用百分比: