EX-10.16 6 exhibit1016q42024.htm EX-10.16 文件
附錄10.16
本文件中包含的某些機密信息已被省略,標記爲[*],因爲登記人認爲該信息(i)不具重要性,且(ii)是登記人視爲私密或機密的信息類型。
穩定幣生態系統協議
本穩定幣生態系統協議(“生態系統協議)於2024年11月14日由Coinbase Global, Inc.,一家特拉華州公司(“Coinbase)、以及Circle互聯網金融有限責任公司,特拉華州有限責任公司(“”).
前言
A.    雙方是2023年8月18日簽署的某項合作協議(“合作協議)。在此或任何附錄或日程中未定義的專有名詞應具有合作協議中規定的含義。
B.    合作協議規定了發行方向轉售方支付某些合作款項的安排,這些款項與當日的儲備基礎和資本儲備相關的利息或紅利收入以及已實現的收益或損失有關。
C.    雙方希望達成一個或多個安排,爲某些批准的生態系統參與者提供激勵,以增加適用穩定幣的流通,提高流動性並推動適用穩定幣的增長。爲此,雙方希望簽訂本生態系統協議,以補充合作協議第4節中關於適用穩定幣的合作款項條款,適用於一方與某些批准的生態系統參與者簽訂一個或多個協議。該生態系統協議中的任何內容均不意圖修改雙方在合作協議中規定的權利或義務,超出合作協議第4節中規定的合作款項計算範圍。本生態系統協議或其任何附錄的終止對合作協議的影響僅限於這些支付金額。
因此,考慮到上述前提以及所列的相互陳述、保證和承諾,雙方達成如下協議:
1.生態系統參與者的批准.
1.1.資格.
任一方可以提議一個或多個生態系統參與者被納入本協議中規定的安排, 提供的 以符合所述的管轄區資格標準。 第一部分展品1 根據每一方授權官員的書面批准,納入此處所述安排的生態系統參與者將在此稱爲“批准參與者,”該批准參與者連同其關聯公司稱爲“批准集團。”在將任何生態系統參與者納入此處所述安排之前,雙方應書面達成一致,使用附帶的表格。 展覽2關於(i)符合相關適用穩定幣的殘餘支付基數中,生態系統參與者在成爲批准參與者時將有資格獲得的部分(“殘餘部分”),以及(ii)生態系統參與者在成爲批准參與者時及其批准組成員在獲得殘餘部分或其他條件下所需承擔的責任(Coinbase與Circle之間的協議“批准參與者計劃”).
1.2.盡職調查.
(a)在各方與針對擬議生態系統參與者的批准參與者計劃達成之前,提出將該生態系統參與者納入本協議項下安排的各方(“合同方”,以及其他方,“非合同方)應對該生態系統進行盡職調查



參與者,並應與非合同方討論合同方進行的盡職調查及其對該生態系統參與者及其附屬機構(“盡職調查)的發現,但該討論應排除任何競爭敏感信息或其他特權信息,但該盡職調查應包括符合第II節的要求的審核會議, 展品1 與該生態系統參與者及其附屬機構相關。[*]。
(b)在合同方盡職調查完成後,合同方應在[ * ]之前及時(並且在任何情況下均不遲於[*],除非各方書面達成其他一致)向非合同方提供[*]並協調一次會議(“盡職調查會議)該盡職調查會議應討論[*]。根據非合同方的合理要求,合同方應(i)根據需要協調任何後續的盡職調查會議,(ii)向非合同方提供合同方在盡職調查中審查的生態系統參與者及其關聯公司的任何源材料的副本,這不包括任何特權或非實質性競爭敏感信息([*]); 提供的 根據非合同方的請求,合同方應獲得生態系統參與者的同意,各方應本着誠意討論達成一致的流程,以確保非合同方根據適用法律(包括爲清楚起見,不限於,清晰團隊或通過外部顧問以「僅法律審查」方式對這些源材料進行審查)獲得對這些源材料的訪問。
1.3.生態系統參與者的批准流程.
(a)合同方應向非合同方提交一份草擬的批准參與者日程,包含有關擬議生態系統參與者的擬議條款,各方應本着誠意進行談判,以及合同方與擬議生態系統參與者之間協議的草稿(“批准參與者協議合同方簽訂《批准參與者協議》及其任何修訂須經非合同方事先書面批准。
(b)非合同方應有權根據其唯一和絕對的自由裁量權決定是否批准擬議的生態系統參與者及其關聯方納入此處指明的安排,包括是否批准相關的《批准參與者協議》和《批准參與者時間表》。作爲該批准和進入適用的《批准參與者時間表》的控件,合同方將在進入該時間表之前立即交付[*]。
(c)除非各方另有共同協議,否則任何《批准參與者時間表》的期限應持續至適用的《批准參與者協議》的到期或終止(包括任何生存期,適用的情況下),除非非合同方根據《 第2.1節》已進行退訂。爲避免疑義,對於《 第3節 》本生態系統協議的條款的延長適用,要求各方的共同書面同意。
(d)爲了更清晰起見,各方應繼續自由地與非批准參與者或與雖然是批准參與者但其安排不受本生態系統協議或其條款約束的第三方,以USDC和其他相關穩定幣達成激勵安排(“其他參與者)但本條款的規定 第3節 不應適用於此類安排,併爲避免疑問,此類其他參與者不應根據合作協議或本生態系統協議的規定被視爲生態系統參與者,原因在於此類安排。
1.4.與已批准參與者相關的條款.
(a)除非(x)非合同方已單獨書面批准不包括或以其他方式不符合該條款的已批准參與者協議,或(y)經雙方在已批准參與者日程表中另行協議,合同方應要求每個已批准參與者
2


協議要求相關已批准參與者就以下事項(就其自身及其關聯方)作出陳述和保證:
(i)與該已批准參與者的組織、有效存在和良好信譽(如適用的等效)的基本陳述,依據適用法律的權力進入通過此類激勵協議所設想的交易,遵守其章程文件和其他適用文件,並且所設想的交易不會導致對上述文件和義務的違反或違約;
(ii)批准集團遵守適用法律;
(iii)批准集團的政策和程序在遵守所有反洗錢和客戶盡職調查要求方面的充分性符合適用法律;
(iv)沒有因威爾斯通知或政府機關的等效通知而對批准集團的任何成員提出的訴訟正在進行或威脅中的情況,這將對批准集團或該批准集團的個別成員或整體產生重大影響;
(v)該批准集團的任何成員及其任何官員、董事或主要人員都不與以下任何人進行業務往來:(1) 被美國外國資產控制辦公室列入以下名單的人員:特別指定國家名單、部門制裁識別名單和非SDN伊朗制裁名單,任何地理區域全面限制的名單(例如,古巴、伊朗、蘇丹、敘利亞、北朝鮮,以及烏克蘭的克里米亞、頓涅茨克和盧甘斯克地區);(2) 被歐盟合併名單、英國財政部合併名單、聯合國安全理事會合並制裁名單或任何其他適用於批准集團的制裁名單列出的人員;(3) 居住於或進行交易於,或根據(A)被金融行動特別工作組指定爲「反制措施呼籲」的國家的法律組織,或(B)根據美國愛國者法案第311條指定爲需要「特別措施」的國家(統稱爲“制裁”);
(vi)該批准集團的任何成員及其任何官員、董事或主要人員都不與以下任何人進行業務往來:(1) 經營着禁止與其公民或所發行許可證國家的當地貨幣進行銀行活動的離岸銀行執照的人員;或
(2) 按照美國愛國者法案的定義成爲「外國殼銀行」的人員;
(vii)沒有針對任何適用集團成員的申請或行動,尋求根據任何破產、重組、無力償債或暫停法律或其他任何針對債務人或任命保管人、接收人、受託人(或其他類似官方人員)的法律救濟的行動已經啓動或提交;
(viii)根據合同方的盡職調查和經過與非合同方的誠實協商,任何其他必要的、理想的或恰當的陳述和保證。
(b)除非(x)非合同方已單獨批准不包含或以其他方式不符合此類條款的批准參與者協議,或(y)雙方在批准參與者計劃中另行達成一致,否則合同方應要求每個批准參與者協議要求相關的批准參與者遵守,並要求其關聯方遵守以下條款:
(i)要求在所有方面遵守適用法律,包括但不限於對每個批准集團成員的要求,要求其不得向在未取得所需許可證、註冊或授權的司法管轄區的用戶提供產品或服務;
3


(ii)要求通知合同方,任何針對該批准集團成員的訴訟程序(x)由政府機關提起或(y)涉及的金額對適用批准集團成員的業務或財務狀況(或對整個批准集團)有或曾有重要影響,無論是單獨還是總體;
(iii)在適用法律允許的範圍內,要求通知合同方,如果該批准集團的任何成員已受到政府機關的任何命令、協議、指令、判決、決定、法令、禁令、裁定、和解協議、聲明、令狀或評估的約束(僅用於本生態系統協議的目的,爲避免疑義,不影響在合作協議中定義和使用的該定義,"「Order」指出有關被授權產品和特定指示的FDA法規批准,以及因治療該指示所需的任何伴隨診斷的法規批准。但前提是:如果在進行任何上述法規批准的日期之日起,適當管轄權的政府機關發布了任何指令、禁制令或裁決(總稱「命令」),禁止在美國銷售該被授權產品,則被認為未獲得U.S. Regulatory Approval,直到該等命令被撤回、移除或以其他方式終止的日期。)特別針對該成員或整個認可團體,涉及適用的穩定幣或對該認可參與者團體的產品或服務產生重大影響,這些產品或服務直接支持適用的穩定幣;
(iv)要求通知合同方,任何認可團體成員喪失與其履行認可參與者協議義務相關的任何政府機關的許可證、註冊或授權的情況;
(v)要求通知合同方,如任何關於破產、重組、 insolvency 或緩刑法或任何其他與債務人相關的法律請求或行動已啓動或針對任何適用組成員提起的訴訟;
(vi)要求保持與數字資產上市、交易實踐(包括監測和防止操控行爲的政策和程序)、盡職調查和客戶入駐相關的政策和程序;遵守與制裁、數據隱私及在認可參與者協議中約定的法律相關的適用法律;以及要求通知合同方關於該等政策和程序的任何重大變更;
(vii)要求通知合同方任何個人數據或其他保密信息(包括私鑰)被認可團體或其任何成員持有時的任何實際違規或安全、機密性或完整性的妥協情況,或認可團體或其任何成員的信息技術系統的任何情況,包括任何根據適用法律要求通知受到影響的個人或政府機關的違規情況,並且在每種情況下,要麼(x)導致認可團體(或其任何成員)的業務出現重大中斷或干擾,超過 [*](或者根據認可參與者時間表,雙方可能共同同意的其他時間),要麼(y)可能對認可團體的整體業務造成重大不利影響;
(viii)對任何保密義務的豁免,允許合同方與非合同方分享從獲批參與者或獲批集團任何成員處獲得的信息,所有情況下均遵守至少與合作協議中規定的保密條款同樣保護的信息披露條款以及其他慣例保密義務的豁免(例如,法律強制披露或合同方的銀行合作伙伴要求的披露);並
(ix)授予合同方的權利,至少每年一次審計獲批集團,內容涉及在獲批參與者協議中約定的事項,例如,獲批參與者的推廣義務的履行、付款事項以及在 展品1 如本協議所列(“審計權),包括聘請獨立公司進行任何此類審計的選項(需遵守 第1.4(d)條規定的報銷條款 以下所述)。
(c)在獲批參與者計劃的有效期內,關於該獲批參與者的合同方應及時通知非合同方(i) 合同方從獲批團體收到的通知或發送給獲批團體的通知的任何事項(x),與該合同方所承擔的義務有關,
4


列明在 第1.4(b)條 或(y) 根據相關獲批參與者協議中的通知條款,包括但不限於有關事件發生的通知,這些事件使得合同方或獲批參與者有權終止相關獲批參與者協議,(ii) 在 展品1 本協議第三節中列示的事項和(iii) 合同方在執行其審計權時的任何發現,在每種情況下,合同方應持續提供並在儘快可行的情況下及時通知非合同方(並且在任何情況下,應在合同方收到此類信息或通知後[ * ]內)。合同方應始終向非合同方提供非合同方合理要求的關於適用的獲批團體的所有額外信息; 提供的 即(1) 在非合同方要求下,雙方應本着誠意討論達成協議的流程,以確保非合同方對這些材料的訪問符合適用法律的要求(爲明確起見,包括但不限於,通過「清潔小組」或在「僅限法律審查」基礎上由非合同方的外部顧問審查這些源材料),(2) 本條款不要求披露法律禁止分享的信息,(3) 競爭敏感信息僅可在「僅限法律審查」的基礎上提供給非合同方的外部顧問。
(d)非合約方有權要求合約方根據 第1.4(b)(ix)條款。 非合約方還應有權要求合約方根據 第1.4(b)(ix)條款 進行審計由獨立公司進行,在這種情況下,合約方應聘請一家被[*]合理接受的知名審計公司,並應盡商業合理努力在非合約方請求後的[*]內開始該審計,在所有情況下,應在非合約方請求後的[*]內開始該審計。當審計權由獨立核數師根據本規定或 第1.4(b)(ix)條款,[*]。各方確認並同意,合約方未能執行其在本生態系統協議下行使審計權的義務將對非合約方造成不可彌補的損害,儘管可能存在任何貨幣損害賠償,而非合約方除了其在此允許的其他救濟或補救措施外,還應有權要求具體履行或任何其他衡平救濟(包括臨時限制令)以強制執行合約方行使審計權的義務; 提供的 非締約方已向締約方提供了此類違約通知,並已給予締約方一個[*]的補救期。
1.5.持續盡職調查締約方應遵守第III節中規定的持續盡職調查義務。 展品1 在此。
2.撤回批准.
2.1.允許撤回的情況.
(a)非締約方可以全權決定撤回對經批准參與者清單(“撤回在以下情況下(每個稱爲“撤回事件),除非非合同方在經批准的參與者計劃中另有明確同意,並明確說明以下哪個 第二節 2.1(a) 條款適用 相應地 並且在每種情況下,相關的經批准參與者計劃將明確提及本條款的相應條款以取代之。 第2.1(a)節:
(i)如該認可參與者嚴重違反其與合同方的認可參與者協議(包括,爲避免疑問,發生任何使合同方有權終止認可參與者協議的事件,受其中的任何補救期限的限制(如適用),該事件將被視爲嚴重違反),該違反(如可補救)在合同方書面通知該認可參與者該違反後的[*](或認可參與者協議中規定的其他補救期限)內未得到該認可參與者的補救; 提供的 如果合同方未能在合同方首次意識到該違反後[*]內及時通知認可參與者該違反,非合同方應被允許追溯撤回對該認可參與者的批准,此撤回應自[*](或認可參與者協議中規定的其他補救期限)起生效,追溯至該認可參與者的違反之日;
5


(ii)受認可參與者協議中達成的任何補救條款的限制,在本生態系統協議生效後的任何新的訴訟程序或政府機關在現有訴訟中的不利裁定和/或裁決開始時: (a) 任何此認可集團成員(x)對認可集團或其任何成員可能被合理預期爲重大且不利的或(y)與認可參與者協議相關,或 (b) 合同方或非合同方(x)對合同方或非合同方可能被合理預期爲重大且不利的,或(y)與相關的認可參與者協議相關;
(iii)受認可參與者協議中達成的任何補救條款的限制,在確定任何此認可集團成員以重大且不利於認可集團整體業務或合同方或相關適用穩定幣生態系統的方式違反任何適用法律的情況下;
(iv)根據(a)任何獲得批准的集團成員提交的自願破產或其他 insolvency 程序的申請,(b)任何法院在破產或其他 insolvency 程序中對任何獲得批准的集團成員發出的救濟命令,(c)任何獲得批准的集團成員爲債權人利益而進行的一般轉讓,(d)與任何獲得批准的集團成員或其財產相關的接收人、信託、清算人、保管人或類似官員的任命,或(e)對任何獲得批准的集團成員提交的非自願破產或其他 insolvency 程序的申請;
(v)一旦發生對任何獲得批准的集團成員持有或代表其持有的任何個人數據或其他機密信息(包括私鑰)的安全性、機密性或完整性的實際侵犯或妥協,或任何獲得批准的集團成員的信息技術系統的實際侵犯或妥協,包括適用法律要求通知受影響個人或政府機關的任何情況,並且在每種情況下,或(x)導致獲得批准的集團的業務或服務產生超過 [*] 的重大中斷,或(y)可能對獲得批准的集團的整體業務造成重大不利影響;
(vi)基於(1)成爲公衆或非合同方已知的信息或在各方簽署獲得批准的參與者日程後發生的事件,以及(2)國際認可的律師事務所的意見,獲得批准的集團或其任何成員合理地預計會對相關的適用穩定幣生態系統或合同方的整體業務造成重大法律、監管或合規損害,包括獲得批准的集團或其成員未能實施或遵守適用的反洗錢和/或客戶盡職調查程序或政策;
(vii)在不可抗力事件(如已批准參與者協議中定義的情況)發生和持續的情況下; 提供的 如果相關的已批准參與者協議規定了不可抗力的期限,則非合同方僅在不可抗力超過該期限時可以撤回;
(viii)如因合同方與已批准參與者之間就已批准參與者的付款條款產生分歧或爭議而終止相關的已批准參與者協議,須遵循在可適用的存續期間內雙方的任何持續義務,包括付款義務;
(ix)如合同方與已批准集團或其成員簽署任何修改、修訂或補充適用的已批准參與者協議的文書,而該文書尚未獲得非合同方的書面批准;或
(x)如合同方或已批准集團(或其成員)向已批准參與者協議發送終止通知,終止該協議下的任何存續期,須遵循其中所列的任何提前終止通知要求,僅在因便利終止已批准參與者協議的情況下適用。爲避免疑義,非合同方
6


非合同方可在已批准參與者協議下存續期終止的情況下撤回,但前提是終止原因不是因便利終止。
在每種情況下[*],非合同方應書面通知合同方其打算撤回,並應與合同方進行良好信誠的協商和討論,時間爲[*],在非合同方進行該撤回之前。在每種情況下[*],並受到前述句子中描述的適用協商權利的限制,非合同方有權自行決定撤回事件是否已發生和/或是否已進行補救(如適用),即便合同方放棄了與已批准參與者協議相關的適用終止權和/或適用補救期,非合同方仍然保留其撤回權,儘管合同方已放棄該權利。
(b)除了上述內容外,合同方在便利情況下終止獲批准參與者協議(包括其中的任何存續期)的權利應適用於非合同方(在便利情況下終止獲批准參與者協議的同等條件下,非合同方有權撤回),但僅限於在符合獲批准參與者協議的情況及(如適用) 第2.2(a)節,其中任何持續的支付義務或責任在適用的存續期間內將繼續有效,儘管在此處有任何相反的規定。爲避免疑義,非合同方的撤回權(非因便利終止)在任何存續期間內繼續適用。
(c)合同方應在合同方知道或通過合理盡職調查合理應當知道的時間內的[*]通知非合同方有關可能導致撤回事件的任何事實或情況,這些事實或情況與該合同方的任何獲批准參與者有關(包括通過行使審計權[*]和進行在 展品1)發生此類事實或情況時; 提供的 如果合同方已合理努力獲取信息且該信息被獲批准參與者隱瞞,則不應推定該知識。
2.2.批准參與者協議的生效;批准參與者協議的終止及撤回的影響.
(a)在因便利終止批准參與者協議的情況下,如果支付和某些促銷、產品或其他義務條款依據協議條款繼續生效, 第3節 本生態系統協議應繼續適用於對相關批准參與者在相關批准參與者時間表中指定的「生存期」內的付款。如果此類生存期因依據批准參與者協議的條款而因故終止, 第二節.2(b) 應適用。爲避免疑義,非合同方在便利撤回之外的撤回權利應在任何此類生存期內繼續適用。
(b)在批准參與者協議及任何生存期終止時,(i) 與該批准參與者相關的批准參與者時間表應立即自動終止,並不再具有任何效力;(ii) 相關條款的規定 第3節 將不再適用於合同方向相關的被批准參與者進行的任何付款,並且將不再根據該被批准集團或其任何成員持有的適用穩定幣從剩餘支付基礎中進行進一步的扣除。
(c)在與任何被批准參與者相關的提取有效時,前提是非合同方遵守和符合在根據便利提取發生時適用於非合同方的任何生存期義務, 第2.1(b)節第3節 將不再適用於合同方向相關的被批准參與者進行的任何付款,並且在提取之前的付款情況下,將不再根據該被批准集團或其任何成員持有的適用穩定幣從剩餘支付基礎中進行進一步的扣除,
7


與該被批准參與者相關的被批准參與者時間表將終止,且不再具有任何效力。
2.3.本生態系統協議的終止.
This Ecosystem Agreement shall terminate upon the earlier of: (a) mutual written agreement of the Parties; or (b) such time as no further amounts are payable under the Collaboration Agreement with respect to all Applicable Stablecoins and all relevant cure periods set forth in Sections 3.2(c) and (d) of the Collaboration Agreement have expired. In addition to the foregoing, either Party may terminate this Ecosystem Agreement immediately upon written notice to the other Party if such other Party or a representative thereof issues any public communication or any written communication to any Governmental Authority (including, for the avoidance of doubt, the U.S. Securities and Exchange Commission), whether such communication is public or private, stating, acknowledging, agreeing, or conceding that USDC and/or related incentives or returns programs funded in connection with this Ecosystem Agreement (“申報表”) at any time constituted or involved or currently constitute or involve an offer or sale of securities required to be made pursuant to registration under the Securities Act or an exemption therefrom (including, but not limited to, Regulation D or Regulation S, each under the Securities Act) (a “Securities-Related 溝通”); 提供的, 然而, that such termination right shall be deemed not to apply solely where a Securities-Related Communication states that USDC and/or Returns, as relevant, were or are structured in a manner that would comply with an exemption from the registration requirements under the Securities Act if such requirements applied (even though the Party making such Securities-Related Communication may reasonably believe that such requirements did not ever and do not currently apply), so long as: (x) the communication expressly states that such Party believes that USDC and/or Returns, as relevant, did not at any time and do not currently constitute or involve the offer or sales of securities, and (y) the Party makes the communication only after (i) providing the other Party with a reasonable opportunity to review and comment on the communication (in no event [*], and (ii) obtaining the written consent of the other Party, which shall not be unreasonably withheld, and in any event such written consent or notice of the withholding of such written consent shall be provided by such other Party within such [*] period. After making a Securities-Related Communication, the communicating Party shall notify the other Party within [*] of any such communication; 提供的 爲了確保清晰,本生態系統協議的終止不應導致合作協議的終止。
3.合作支付的補充協議.
3.1.付款條款.
(a)Coinbase和Circle應善意協商並就每個相關適用穩定幣的剩餘支付基礎金額達成一致,這些金額是每個獲批參與者所應得的,並且在相關的獲批參與者時間表有效的情況下,根據合同方與相關獲批參與者達成一致並與非合同方共享的發票,支付給該獲批參與者(該應付金額,即該獲批參與者的“獲批參與者經濟金額)應從與每個相關適用穩定幣在該適用月份的剩餘支付基礎中扣除,在分別將各方的生態系統經濟金額分配之前,儘管合作協議第4.5(b)節有任何相反規定。爲避免疑義,非合同方有權根據合作協議的爭議解決條款對任何此類發票提出異議。該協議,包括截至獲批參與者時間表日期的每個相關適用穩定幣的持有水平(如適用),應記錄在獲批參與者時間表中。
(b)如果Coinbase是與任何獲批參與者的合同方,Circle或其附屬公司應根據與合同方和相關獲批參與者達成一致並與非合同方共享的發票,向Coinbase支付該獲批參與者的經濟金額,在每個適用月份,與Circle需向Coinbase支付該適用月份的合作支付同時進行; 提供的, 然而 本協議中的任何內容都不要求Coinbase在收到Circle支付的批准參與者經濟金額之前,向批准參與者支付該金額。爲避免疑義,非合同方應具有
8


根據合作協議的爭議解決條款,有權對任何此類發票提出異議。該協議,包括截至批准參與者時間表日期的每種相關適用穩定幣作爲參與產品穩定幣的級別(如適用),應在批准參與者時間表中記錄。
(c)僅作爲示例:[*]。
3.2.批准參與者經濟金額的計算.
(a)每個批准參與者的批准參與者經濟金額應按相關批准參與者時間表中規定的方式計算,該時間表應由各方共同商定。該批准參與者時間表應包括確定相關批准集團的產品和服務中持有的每種適用穩定幣水平的方法,這些將被考慮在內以確定該批准參與者的批准參與者經濟金額,並在相關批准參與者時間表中規定(“批准參與者產品穩定幣爲避免疑義,本生態系統協議中的任何內容均不修改在與各方合作協議中定義的「各方產品穩定幣」。
(b)每份批准參與者協議應規定,對於任何適用月份中超出 [*] 的批准參與者經濟金額未能提供必要報告的情況,將處以罰款,具體罰款將由合同方與非合同方達成協議。
(c)每份批准參與者協議應規定,批准參與者經濟金額只能在適用月份結束後的 [*] 內支付,任何未按規定支付的金額將被沒收。
(d)除非各方另行書面達成一致,否則某個批准參與者的各方產品經濟金額應僅包括相關批准集團的超過截至批准參與者時間表日期的每個相關適用穩定幣的批准參與者產品穩定幣,但其餘的將與針對每方計算各方產品經濟金額的方法相同。
3.3.信息訪問.
關於任何批准參與者,合同方應向非合同方提供合同方根據批准參與者協議從批准參與者處收到的所有信息,這些信息對於根據本生態系統協議驗證該批准參與者的各方產品經濟金額所必需,該信息應包括在適用月份每個日曆日的批准集團擁有的適用穩定幣的金額,依照合作協議中所規定的各方產品穩定幣的確定方式確定,以及各方在適用的批准參與者時間表中達成一致的任何額外信息。
3.4.爭議.
如果合同方與經批准的參與者之間在相關的經批准參與者協議下發生或源於爭議(“爭議),合同方應及時向非合同方書面通知該爭議,該通知應包括在適用法律允許的範圍內,導致爭議發生的事實情況的摘要以及合同方與經批准參與者之間與該爭議相關的所有書面通訊的副本; 提供的, 然而,並且本協議中的內容不要求共享特權信息。合同方應就該爭議向非合同方提供重大更新(包括在適用法律允許的範圍內,不限於合同方與經批准參與者之間尚未向非合同方提供的所有相關書面通訊的副本)。合同方可以在未獲得非合同方事先同意的情況下同意與經批准的參與者解決爭議,僅在以下情況下:
9


(1)合同方已向非合同方提供書面通知(包括針對擬議解決方案的合理詳細說明),並且(2)非合同方在收到該通知後[*]內未通知合同方,表明非合同方已合理確定:(x)解決方案將對非合同方在本生態系統協議或合作協議下的權利或義務產生負面影響(包括僅舉例而言,關於經批准的參與者是否違反經批准參與者協議和/或是否已糾正任何此類違約的爭議);或(y)該解決方案將對非合同方造成重大損害。爲避免疑義並且儘管這裏有任何相反的內容,但本協議中的任何內容均不影響這一點。 第3.4節 將影響非合同方依據的權利或終止權利, 第二節在任何情況下,本生態系統協議下各方的權利或義務不得以任何經批准參與者協議中規定的爭議解決程序爲條件或受限。如果爭議被完全和最終解決,合同方應向非合同方提供書面更新,並且各方可以書面達成一致復原或重新啓動與爭議相關的生態系統參與者的經批准參與者時間表。
4.一般條款.
4.1.補償.
合同方應根據合作協議第10.3(b)、(c)和(d)節的規定,賠償、辯護(或和解)並保護非合同方、其附屬機構及其及其代表,免受任何及所有損失(包括但不限於對非合同方本應支付的合作支付的錯誤減少)與經批准參與者(或其經批准集團的任何成員)實際或涉嫌違反經批准參與者協議相關的損失,僅在合同方對經批准參與者有追回權利的範圍內(無論是通過賠償權利還是通過合同方可能對經批准參與者提出的任何其他法律或公正索賠)。合同方根據本條款對非合同方的賠償義務不受合同方是否實際對經批准參與者提起索賠的影響。
4.2.沒有修正案.
除非涉及到這個生態系統協議的 第3.1條款3.2 這一部分補充了合作協議第4節中規定的合作支付條款,合作協議的所有條款及Circle和Coinbase在其項下的各自權利和義務應當繼續完全有效。
4.3.通知.
與本生態系統協議相關的所有通知應以書面形式提交,符合合作協議第12.3節的規定。
4.4.副本.
本生態系統協議可以分開簽署,每份簽署的部分應被視爲原件,所有這些部分合在一起應構成同一文件。本生態系統協議的任何簽名可以通過傳真、電子郵件(包括pdf文件)或任何符合美國聯邦2000年ESIGN法案或紐約電子簽名與記錄法的電子簽名或其他傳輸方式進行提交,任何以這種方式提交的副本應被視爲已適當且有效地交付,並在適用法律允許的最大範圍內有效和有效。爲避免疑義,前述條款同樣適用於本生態系統協議的任何修訂、延長或續簽。
10


4.5.適用法律.
本生態系統協議以及由本生態系統協議引起或與之相關的所有事項或爭議,應受美國特拉華州的法律管轄,依其解釋並執行,而不參考任何可能要求適用其他管轄區法律的衝突法條款。任何由本生態系統協議引起或與之相關的事項或爭議,及其主題或各方在與本生態系統協議相關的活動,將被提交至爭議升級程序;如果未能根據該程序解決,應按照合作協議第12.2(b)或(c)節的規定予以解決。
4.6.通過引用納入條款.
合作協議的第8、9和12條在此通過引用納入本生態系統協議並同樣適用。 相應變更.
[簽名頁緊接其後]

11



爲此,各方於上述首次書面日期正式簽署本生態系統協議。

COINBASE 全球貨幣, INC.
作者:/s/ 布萊恩·阿姆斯特朗
姓名:    布萊恩·阿姆斯特朗
職務:首席執行官

CIRCLE 互聯網金融有限責任公司
作者:/s/ 傑里米·阿萊爾
姓名:    傑里米·阿萊爾
職務:首席執行官

12


展品1
[*]

展覽2
[*]