展品4.1
預先資金普通股購買權證的格式
可穿戴設備有限公司
Warrant股份:[●] | 發行日期:[●],2025年 |
這一 預先資金普通股購買權證(“Warrants”) 證明,因收到價值,[●] 或 [其][他的][她的] 轉讓人 (“持有人”) 有權在下面設定的行使條款及限制條件下,在本協議簽署之日起的任何時間(以下簡稱“初步行使日期”) 直到本Warrants被完全行使爲止(“終止日期”) 但在此之後,訂閱並從Wearable Devices Ltd.購入,該公司 根據以色列法律成立(公司),最多 [●] 股普通股,每股無面值(“普通股)(根據此處的調整,“Warrant股份)。根據本Warrant,購買一股普通股的價格應等於第2(b)條所定義的行使價格。
第一節。 定義. 此處使用的資本化術語,除非另有定義,否則應具有在某證券購買協議中規定的含義 (“購買協議),日期爲[●],2025年,由公司及每位簽署的購買者共同簽署。
第二節。 行使.
a) Warrant的行使。 行使本Warrant所代表的購買權可在初始行使日期後及終止日期前的任何時間或部分時間進行,必須向公司提交已正式執行的傳真副本或PDF副本,通過電子郵件(或電子郵件附件)發送的行使通知,格式附在這裏。 附錄A (“行使通知在以下日期的早期內:(i) 一 (1) 個交易日和 (ii) 包含標準結算期(在此第2(d)(i)節中定義)的交易天數之後,持有人應通過電匯或支票(支票需在美國銀行開具)提交適用的行使通知中指定的未支付部分的累計行使價格,除非在適用的行使通知中指定了下述第2(c)節中規定的無現金行使程序。無需提交墨水原件的行使通知,也無需任何印章擔保(或其他類型的擔保或公證)。儘管有任何相反的規定,持有人在購買此處所有可用的認購股份並完全行使認購權之前,無需將此認購權書物理交給公司。在這種情況下,持有人應在最終行使通知提交給公司後的三個 (3) 個交易日內將此認購權書交給公司以進行註銷。部分行使此認購權書導致購買此處可用的認購股份總數的一部分,將降低此處可購買的認購股份的未償還數量,降低的數量等於購買的認購股份的相關數量。持有人和公司應保持記錄,顯示購買的認購股份數量及購買日期。公司應在收到此類通知後的一 (1) 個交易日內對任何行使通知提出異議。持有人及任何受讓人通過接受此認購權書,承認並同意,由於本段的規定,在此處購買部分認購股份後,任何時刻可供購買的認購股份數量可能少於此處所述的金額。
爲了避免疑慮,本公司在任何情況下都不需要以淨現金結算本Warrant。
b) 行使價格本Warrant的總行使價格,除了每股Warrant價0.0001美元的名義行使價格外,在初始行使日期之前已經預先資助給公司,因此,持有人在行使本Warrant時不需要向公司支付任何額外的對價(除每股Warrant的名義行使價格0.0001美元外)。持有人在任何情況下或出於任何原因均無權要求退還或退款全部或部分預付的總行使價格。每股Warrant的剩餘未支付行使價格爲0.0001美元,需根據此處的調整(該“行使價格”).
c) 無現金行使儘管本協議中有任何相反的規定,如果在行使本Warrant時沒有有效的註冊聲明註冊,或其中的招股說明書無法用於向持有人發行Warrant股份,則持有人可以通過「無現金行使」的方式,全部或部分行使本Warrant,持有人將有權獲得的Warrant股份數量等於[(A-B)(X)]除以(A)的商,其中:
(A) = 視情況而定:(i)在適用的行使通知日期前一個交易日的VWAP,如果該行使通知是在(1)兩者均根據上述第2.1節簽署並送達在非交易日,或(2) 在交易日的「常規交易時間」開始之前,根據上述第2.1節執行並交付 (根據聯邦證券法規定的NMS條例第600(b)(77)條的定義),(ii)在適用的行使通知日期前一個交易日的VWAP,如果該行使通知 在一個交易日的「常規交易時間」內執行並在之後兩個(2)小時內交付(包括在一個交易日的「常規交易時間」結束後的兩個(2)小時內) 根據上述第2.1節,或者(iii)在適用的行使通知日期的VWAP,如果該行使通知的日期是一個交易日,且該行使通知都根據 上述第2.1節在該交易日的「常規交易時間」結束後執行並交付;
(B) = 根據本條款調整後的行使價格;和
(X) = 按照本權證的條款進行行使的權證股份數量,假設該行使是通過現金行使而不是無現金行使。
如果以無現金方式行使期權股份,雙方確認並同意,根據證券法第3(a)(9)條,期權股份應根據被行使的期權的註冊特徵來處理。公司同意不採取與本條第2(c)節相悖的立場。
“買盤價”“ 對於任何日期,所確定的價格來源於以下第一條適用條款:(a) 如果普通股在某個交易市場上市或報價,則在相關時間點該普通股的買盤價格(或最接近的前一日期)在普通股上市或報價的交易市場上由Bloomberg L.P.報告(基於紐約時間上午9:30至下午4:02的交易日),(b) 如果OTCQb或OTCQX不是交易市場,則該日期(或最近的前一日期)的普通股的成交量加權平均價格,(c) 如果普通股當時未上市或在OTCQb或OTCQX報價且如果普通股的價格在OTC市場集團公司(或繼承其價格報告職能的類似組織或機構)發佈的「粉單」中報告,則最近的買盤價格,或(d) 在所有其他情況下,普通股的公允市場價值應由大多數期權持有者的獨立評估師善意確定並應當合理接受的公司承擔,費用和支出由公司支付。
2
“交易日" 指的是交易市場開放交易的任何一天,包括交易市場開放交易的小於常規時間的任何一天。
“VWAP" 指的是,對於任何日期,依據適用的以下條款之一確定的價格:(a)如果普通股在交易市場上市或報價,則該日期(或最近的前一日期)普通股在交易市場上的日成交量加權平均價格,按彭博社報告(基於美東時間上午9:30至下午4:02的交易日);(b)如果OTCQb或OTCQX不是交易市場,則該日期(或最近的前一日期)普通股在OTCQb或OTCQX上的成交量加權平均價格;(c)如果普通股當時沒有在OTCQb或OTCQX上市或報價,並且如果「粉紅單」中報告普通股價格,粉紅單由OTC市場集團公司(或類似組織或機構繼任其價格報告職能)發佈,則報告的普通股最近買盤價格;或(d)在所有其他情況下,普通股的公平市場價值由獨立評估師確定,該評估師由持有多數Warrants的持有人誠信選擇,並且公司合理接受,費用和支出由公司承擔。
d) 行使的機制.
i. 行使時的Warrant股份交付. 公司應促使購買的Warrant股份通過其存款或提取保管系統(“DWAC”) if the Company is then a participant in such system and either (A) there is an effective registration statement permitting the issuance of the Warrant Shares to, or resale of, the Warrant Shares by the Holder or (B) this Warrant is being exercised via cashless exercise, and otherwise by physical delivery of a certificate representing the Warrant Shares, registered in the Company’s share register in the name of the Holder or its designee, for the number of Warrant Shares to which the Holder is entitled pursuant to such exercise to the address specified by the Holder in the Notice of Exercise by the date that is the earliest of (i) one (1) Trading Day after the delivery to the Company of the Notice of Exercise, (ii) one (1) Trading Day after delivery of the aggregate Exercise Price to the Company, and (iii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period after the delivery to the Company of the Notice of Exercise (such date, the “)如果公司是該系統的參與者且(A)有生效的註冊聲明允許註冊持有人發行認股權證的股票或通過註冊持有人轉售權證股票,或(B)認股權證股票符合144條規則的轉售標準(假定認股證券是免費行權的),且註冊持有人及其券商在此方面合理地向公司和其過戶代理商提供一般性代表和文書記錄之外的合乎情理的其他文件,則股票將通過物理交割交付一個證書,該證書已註冊在該公司股份註冊名冊上,名稱爲註冊持有人或其受讓人,因此行使權證所述權利相應地發行的股票數量應在註冊持有人在行使通知中指定的地址收到股票之日起的最早日期內交付證券交易日的第二個交易日之前,公告日期之後,一(1)個交易日後按照合格結算期的交易日數(3)公司收到行使通知之日後的交易日數,這些股票斥爲「權證交付日期」。收到「行使通知」後,註冊持有人將被認爲已成爲有關權證所述權利相應地發行的股票的名義持有人,而與股票交付的日期無關,前提是在前述情況下,除非(在非免費行權的情況下)支付相應的行使價格,否則必須在之早(一)兩個交易日和(二)在交付行使價格之後構成合格結算期的交易日數內(除非是標準結算期的交易日數),必須接到註冊持有人收到行使通知之後的交易日數,否則公司因任何原因未能將該行使通知所需的認股權證股票交付給註冊持有人則在「權證交付日」之後第二個交易日,公司應支付該股票交付的公告日期之日的普通股證券的交易量加權平均價格(基於本條款中公開市場法人股票的VWAP)對於每個$1,000的認股權證股票,每交易日支付$10的違約賠償金(在權證交付日期後的第五個交易日增加到$20的每交易日),直到其股票交付或持有人撤回此次行權。公司同意維持是最佳的快速證券過戶系統參與的過戶機構,只要此權證仍然是未行使的。在此中,「標準結算期」指公司在其主要股票交易所上所採用的與普通股票有關的結算規定,以股票的交易日數表示,其在轉讓通知之日有效。”). Upon delivery of the Notice of Exercise, the Holder shall be deemed for all corporate purposes to have become the holder of record of the Warrant Shares with respect to which this Warrant has been exercised, irrespective of the date of delivery of the Warrant Shares, provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received within the earlier of (i) one (1) Trading Day and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period following delivery of the Notice of Exercise. If the Company fails for any reason to deliver to the Holder the Warrant Shares subject to a Notice of Exercise by the Warrant Share Delivery Date, the Company shall pay to the Holder in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Warrant Shares subject to such exercise (based on the VWAP of the Ordinary Shares on the date of the applicable Notice of Exercise), $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day on the third (3rd) Trading Day after the Warrant Share Delivery Date) for each Trading Day after such Warrant Share Delivery Date until such Warrant Shares are delivered or Holder rescinds such exercise. The Company agrees to maintain a transfer agent and registrar (which may be the Transfer Agent) that is a participant in the FASt program so long as this Warrant remains outstanding and exercisable. As used herein, 「Standard Settlement Period」 means the standard settlement period, expressed in a number of Trading Days, on the Company’s primary Trading Market with respect to the Ordinary Shares as in effect on the date of delivery of the Notice of Exercise. Notwithstanding the foregoing, with respect to any Notice(s) of Exercise delivered on or prior to 12:00 p.m. (New York City time) on the Initial Exercise Date, which may be delivered at any time after the time of execution of the Purchase Agreement, the Company agrees to deliver, or cause to be delivered, the Warrant Shares subject to such notice(s) by 4:00 p.m. (New York City time) on the Initial Exercise Date and the Initial Exercise Date shall be the Warrant Share Delivery Date for purposes hereunder, provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received by such Warrant Share Delivery Date.
3
ii. 行使後新Warrants的交付如果該認股權證部分被行使, 公司應應持有人的請求,在交付認股權證股票時,交付給持有人一份新的認股權證,以證明持有人有權購買此認股權證所指示的未購買的認股權證股票,該新認股權證在其他方面應與此認股權證完全相同。
iii. 撤銷權如果公司未能使轉讓代理人按照第2(d)(i)節在warrant份額交付日期之前將warrant份額傳送給持有者,則持有者有權撤銷該行使。
iv. Compensation for Buy-In on Failure to Timely Deliver Warrant Shares Upon Exercise除了持有人可享有的任何其他權利外,如果公司未能催促轉讓代理按照上述第2(d)(i)條款的規定,及時向持有人傳輸認股權證股票,並且在該日期之後,持有人需按其券商的要求購買(在市場交易或其他方式下)或持有人的券商以其他方式購買,普通股以履行持有人對認股權證股票銷售的交付(持有人原本期待在該行使時收到的)Buy-In那麼公司應(A)以現金支付給持有人任何金額,如果(x)持有人已購買的普通股的總購買價格(包括佣金,如果有的話)超過(y)公司在相關期權行使中應向持有人交付的認股權證股票數量乘以(2)導致該購買義務的賣出訂單執行價格的金額,並且(B)根據持有人的選擇,重新向其恢復該未被受理的認股權證部分及其相應數量的認股權證股票(在這種情況下,該行使應視爲已撤銷)或向持有人交付將會發放的普通股數量,如果公司及時履行其在此處的行使和交付義務。例如,如果持有人購買的普通股總購買價格爲11,000美元,以涵蓋一筆認股權證試圖行使的買入交易,其在此購買義務下的總銷售價格爲10,000美元,根據上文立即前述條款(A)公司應向持有人支付1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,指明因買入而應向持有人支付的金額,並在公司要求時提供該損失金額的證據。這裏沒有任何限制持有人根據法律或公平政策,追求其他可用救濟的權利,包括但不限於,就公司未能及時交付普通股而言,尋求具體履行令和/或禁令救濟。
v. 不發行碎股或未領股票. 在行使本Warrant時,任何分股或表示分股的憑證不得被髮行。對於持有人本應購買的任何股份的分數部分,公司可選擇支付現金調整,金額等於該分數乘以行使價格,或者將其舍入至下一個完整的普通股。
4
vi. 費用、稅款和支出. Warrant股份的發行和交付將不向持有人收取任何發行或轉讓稅或其他附帶費用,所有這些稅款和費用均由公司支付,Warrant股份將以持有人的名義或持有人可能指示的名稱發行;但是,如果Warrant股份將以持有人以外的名稱發行,則在行使時交回的本Warrant應附有此處附加的轉讓表格, 附件B 經持有人和公司正式簽署後,公司可能要求支付一筆足以補償其相關轉讓稅的金額。公司應支付所有轉移代理商爲當天處理任何行使通知所需的費用,以及存託信託公司(或執行類似功能的其他註冊清算公司)爲當天電子交付權證股份所需的所有費用。
vii. 閉賬. 公司不會以任何方式關閉其股東名冊或記錄,以防止根據這裏的條款及時行使本Warrant。
e) 持有者的行使 限制公司不應實施本Warrant的任何行使,持有人在依據第2節或其他方式行使本Warrant的任何部分的權利,須遵循適用的行使通知中所列出的發行內容,在此之後,持有人(連同(i)持有人的關聯方,(ii)與持有人或其關聯方共同作爲一組的任何其他人,以及(iii)任何其它對普通股的實益擁有權可能與持有人的實益擁有權彙總在一起的其他人(這些人以下簡稱爲"Attribution Parties)")將實益擁有超過如下定義的實益擁有限制。爲前述句子的目的,持有人及其關聯方和歸屬方實益擁有的普通股數量應包括就本Warrant所做出該項判斷的權證股份數量,但應不包括持有者或其任何關聯方或歸屬方實益擁有的尚未行使的本Warrant的剩餘部分將要發行的權證股份數量,以及任何其他證券的未行使或未轉換部分的行使或轉換(包括但不限於任何其他普通股等價值)所需的權證股份數量,這些證券打算適用類似於本協議中包含的限制,並用於持有人或其任何關聯方或歸屬方。除上述句子所列外,依據本第2(e)節,實益擁有權將依照《證券交易法》第13(d)節及其相關規則與法規的規定進行計算,持有人確認公司並未向持有人聲明該計算符合《證券交易法》第13(d)節,並且持有人對根據該法所需提交的任何計劃負責。在本第2(e)節所包含的限制適用時,確定本Warrant是否可行使(與持有人及任何關聯方和歸屬方共同擁有的其他證券相關)以及本Warrant的哪個部分可行使將由持有人單獨決定,提交行使通知應被視爲持有人對本Warrant是否可行使(與持有人及任何關聯方和歸屬方共同擁有的其他證券相關)及本Warrant哪個部分可行使的決定,在每種情況下均須遵循實益擁有限制,公司對該判斷的準確性沒有驗證或確認的義務,對不符合實益擁有限制的Warrant行使不承擔任何責任,除非持有人依賴公司提供的流通普通股數量。此外,關於上述所提到的任何組別狀態的決定應根據《證券交易法》第13(d)節及其相關規則與法規進行,且公司對此驗證或確認該決定的準確性沒有義務,對不符合實益擁有限制的Warrant行使不承擔任何責任,除非持有人倚賴公司所提供的流通普通股數量。根據本第2(e)節,爲確定流通普通股的數量,持有人可以依賴於(A)公司最近向證券交易委員會提交的定期或年報中反映的流通普通股數量("委員會),視情況而定,(B) 公司最近的公開公告或 (C) 公司或過戶代理人最近的書面通知,列明流通普通股的數量。根據持有人的書面或口頭請求,公司應在一個交易日內以口頭和書面形式向持有人確認當時流通的普通股數量。在任何情況下,流通普通股的數量應在考慮公司的證券轉換或行使後確定,包括持有人或其附屬公司或歸屬方自報告流通普通股數量之日起行使的該權證。 「受益所有權限制」 應爲 [24.99% 或 4.99%(或在持有人選擇權證發行之前,9.99%] 流通普通股的數量,立即在考慮權證股份的發行後。持有人在通知公司後,可以增加或減少本節 2(e) 的有利持股限制條款,前提是有利持股限制在任何情況下不得超過權證持有人行使該權證後,流通普通股數量的 9.99% 。本節 2(e) 的條款將繼續適用。任何對有利持股限制的增加在通知公司後第 61 天不會生效。本段的條款應以與本節 2(e) 的條款嚴格一致的方式進行解釋和實施,以糾正本段(或其任何部分)可能存在的缺陷或與所包含的預期有利持股限制不一致的情況,或進行必要或可取的更改或補充,以適當地落實該限制。本段包含的限制應適用於該權證的繼承持有人。如果由於持有人的有利持股限制導致權證無法行使,則無需向持有人支付替代對價。此外,除了上述條款外,持有人在任何時候都不會持有流通普通股(無論是在交割時發行,還是作爲權證股份發行或購買或以其他方式獲得),這將導致持有人及其附屬機構的持股連同與該持有人和/或其附屬機構作爲一個組一起行動的任何人的持股總量代表公司 25% 或更高的總投票權,除非符合以色列公司法 5759-1999 第 328-335 條中規定的特殊招標要約規則及以色列證券管理局的指導。
5
第三條。 某些調整.
a) 分享分紅和 拆分. If the Company, at any time while this Warrant is outstanding: (i) pays a share dividend or otherwise makes a distribution on its Ordinary Shares or any other equity or equity equivalent securities payable in Ordinary Shares (which, for avoidance of doubt, shall not include any Warrant Shares issued by the Company upon exercise of this Warrant), (ii) subdivides outstanding Ordinary Shares into a larger number of shares, (iii) combines (including by way of reverse share split) outstanding Ordinary Shares into a smaller number of shares or (iv) issues by reclassification of Ordinary Shares any shares of capital stock of the Company, then in each case the Exercise Price shall be multiplied by a fraction of which the numerator shall be the number of Ordinary Shares (excluding treasury shares, if any) outstanding immediately before such event and of which the denominator shall be the number of Ordinary Shares outstanding immediately after such event, and the number of shares issuable upon exercise of this Warrant shall be proportionately adjusted such that the aggregate Exercise Price of this Warrant remain unchanged. Any adjustment made pursuant to this Section 3(a) shall become effective immediately after the record date for the determination of shareholders entitled to receive such dividend or distribution and shall become effective immediately after the effective date in the case of a subdivision, combination or re-classification.
b) [RESERVED]
c) 後續權利發行. In addition to any adjustments pursuant to Section 3(a) above, if at any time the Company grants, issues or sells any Ordinary Shares Equivalents or rights to purchase Ordinary Shares, Warrants, securities or other property pro rata to the record holders of any class of Ordinary Shares (the “購買權),那麼持有者將有權按照適用的購買權條款,獲得如果持有者在本權證完全行使時持有的普通股數量,能夠獲取的總購買權(不考慮任何行使限制,包括但不限於有益擁有權限制)在進行購買權的授予、發行或銷售的記錄日期之前的日期,或如果沒有進行此類記錄,則爲在確定普通股的記錄持有者的日期(前提是,持有者的參與權如果導致持有者超出有益擁有權限制,那麼持有者將無權參與此類購買權的程度(或由於此類購買權導致的普通股的有益擁有權),此部分購買權將在此期間爲持有者保留,直到其權利不再導致持有者超出有益擁有權限制爲止。
d) 按比例分配在此權證有效的期間,如果公司聲明或進行任何資產(或獲取資產的權利)向普通股持有者進行的分紅或者其他分配,無論是資本回報還是其他方式(包括但不限於現金、普通股或其他證券、財產或通過分紅、拆分、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易提供的期權的分配) ("分配),在本權證發行後,持有者有權參與該分配,所參與的程度與持有者在分配進行之前持有的普通股的數量相當,前提是持有者可以完全行使本權證(不考慮任何行使限制,包括但不限於有益擁有權限制)所獲取的普通股。在進行此項分配的記錄日期之前的日期,或者如果沒有進行此類記錄,則爲在確定參與該分配的普通股的記錄持有者的日期(前提是,若持有者的參與權若導致持有者超出有益擁有權限制,持有者將無權參與該分配的程度(或因該分配導致的任何普通股的有益擁有權),該部分分配將爲持有者保留,直到其權利不再導致持有者超出有益擁有權限制爲止)。
6
e) 基本交易. 如果在本權證有效期間,(i) 公司直接或間接通過一項或多項相關交易與其他主體進行合併或整合,(ii) 公司(或任何子公司)直接或間接進行任何出售、租賃、許可、轉讓、讓渡或其他處置所有或幾乎所有的公司資產的交易,(iii) 任何直接或間接的收購要約、要約收購或交換要約(無論是由公司還是其他主體完成)根據其中普通股持有人被允許出售、投標或交換其股票換取其他證券、現金或財產,並且已被超過50%已發行普通股的持有人或超過50%公司股權的投票權的持有人接受,(iv) 公司直接或間接通過一項或多項相關交易進行任何普通股的重新分類、重組或資本重組,或進行任何強制性股票交換,通過此普通股有效地轉換爲或交換爲其他證券、現金或財產,或(v) 公司直接或間接通過一項或多項相關交易完成股票或股份購買協議或其他業務組合(包括但不限於需要公司股東批准的重組或資本重組、分拆、合併或安排方案),與另一主體或主體組進行交易,該主體或主體組收購超過50%已發行普通股或超過50%公司股權的投票權(每一個都是“基本 交易”), then, upon any subsequent exercise of this Warrant, the Holder shall have the right to receive, for each Warrant Share that would have been issuable upon such exercise immediately prior to the occurrence of such Fundamental Transaction, at the option of the Holder (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant), the number of Ordinary Shares of the successor or acquiring corporation or of the Company, if it is the surviving corporation, and any additional consideration (the “替代 考慮”)應收款項是由於普通股持有人進行此類基本交易而產生的,依據此權證可立即行使的普通股數量(不考慮第2(e)節對本權證行使的任何限制)。爲任何此類行使的目的,行使價格的確定應適當調整,以適用於與此類基本交易中應發行的每股普通股相關的替代對價金額,並且公司應合理分配行使價格到替代對價中,反映替代對價不同元件的相對價值。如果普通股的持有人在基本交易中被給予對所接收的證券、現金或財產的選擇,那麼在此類基本交易後,持有人在行使本權證時也應被給予對所接收的替代對價的相同選擇;然而,如果基本交易不在公司的控制範圍內,包括未獲董事會批准,持有人只能從公司或任何繼任實體那裏收到與普通股持有人在基本交易中所提供和支付的一致類型或形式的對價(並以相同比例) 的未行使部分的價值,無論這種對價是以現金、股票或任何組合形式支付,或普通股持有人是否被給予選擇,從替代形式的對價中接收與基本交易相關的對價;進一步提供,如果普通股持有人在此類基本交易中未獲得任何對價,則這些持有人將被視爲在此類基本交易中收到了繼任實體的普通股(該繼任實體可能是公司在此類基本交易之後)。公司應使任何在基本交易中不是倖存者的繼任實體(“繼承實體”) to assume in writing all of the obligations of the Company under this Warrant and the other Transaction Documents. Upon the occurrence of any such Fundamental Transaction, the Successor Entity shall be added to the term 「Company」 under this Warrant (so that from and after the occurrence or consummation of such Fundamental Transaction, each and every provision of this Warrant and the other Transaction Documents referring to the 「Company」 shall refer instead to each of the Company and the Successor Entity or Successor Entities, jointly and severally), and the Successor Entity or Successor Entities, jointly and severally with the Company, may exercise every right and power of the Company prior thereto and the Successor Entity or Successor Entities shall assume all of the obligations of the Company prior thereto under this Warrant and the other Transaction Documents with the same effect as if the Company and such Successor Entity or Successor Entities, jointly and severally, had been named as the Company herein.
f) 計算. 所有 在此第3節下的所有計算應按最接近的美分或最接近的每股1/100進行。爲了此第3節的目的,某一日期的已發行和流通的普通股數量應爲已發行和流通的普通股數量的總和(不包括庫藏股,如有的話)。
7
g) 通知持有人.
i. 行使價格的調整. Whenever the Exercise Price is adjusted pursuant to any provision of this Section 3, the Company shall promptly deliver to the Holder by facsimile or email a notice setting forth the Exercise Price after such adjustment and any resulting adjustment to the number of Warrant Shares and setting forth a brief statement of the facts requiring such adjustment.
ii. 允許持有人行使的通知. 如果 (A) 公司宣告分紅(或以任何形式的其他分配)給普通股,(B) 公司宣告普通股的特種非經常性現金分紅或贖回,(C) 公司授權所有普通股持有者獲得權利或權證,以認購或購買任何類別的資本股票或任何權利,(D) 公司任何股東的批准在任何基本交易中是必需的,或 (E) 公司授權自願或非自願解散、清算或結束公司的事務,則在每種情況下,公司應在指定的相關記錄或生效日期之前至少五(5)個日歷日,通過傳真或電子郵件送達持有者其在公司權證註冊上顯示的最後傳真號碼或電子郵件地址,通知其中說明 (x) 爲該分紅、分配、贖回、權利或權證目的進行記錄的日期,或如果不進行記錄,則說明爲確定哪些普通股持有者有權獲得該分紅、分配、贖回、權利或權證而應確定的日期;或 (y) 該重分類、合併、銷售、轉讓或股份交換預計生效或結束的日期,以及預計普通股持有者有權將其普通股交換爲證券、現金或其他在該重分類、合併、銷售、轉讓或股份交換時可交付的財產的日期;前提是,未能送達此通知或其中的任何缺陷或送達的缺陷不影響所需指定企業行動的有效性,並且進一步規定,如果該信息在此期限內通過新聞稿或與委員會備案的文件中傳播,則無需通知。在此權證提供的任何通知構成或包含關於公司或任何子公司的重大非公開信息的情況下,公司應同時根據6-k表格向委員會提交該通知。持有者在該通知之日起至觸發該通知的事件生效日期期間仍有權行使該權證,除非另有明確規定。
(h) 自願調整 由公司根據交易市場的規則和適用法律的要求,公司可以在本Warrant的期限內,在持有人的同意下,隨時將當前的行使價格降低到董事會認爲適當的任何金額和任何時間段。
第4條。 Warrant的轉讓.
a) 可轉讓性. 在遵守任何適用的證券法的前提下,本Warrant及其所有權利(包括但不限於任何註冊權利)可在公司主辦公室或其指定代理人處提交本Warrant時進行整體或部分轉讓,同時需附上由持有人或其代理人或律師正式簽署的本Warrant的書面轉讓,並提供足夠支付因轉讓而應繳納的轉讓稅款的資金。在這種提交及(如需)付款後,公司應當執行並交付以受讓人姓名爲名的新Warrant或Warrants(如適用),並在該轉讓單中指定的面值中發放給轉讓人一份新的Warrant,以證明本Warrant未被轉讓的部分,並應及時取消該Warrant。儘管本協議中有任何相反的規定,持有人在未完全轉讓本Warrant的情況下不必將本Warrant物理交回公司,在此情況下,持有人需在其向公司交付完全轉讓的轉讓表格後的三(3)個交易日內將本Warrant交回公司。如果Warrant按照本條款正確轉讓,新持有人可在不需發行新Warrant的情況下行使購買Warrant Shares的權利。
8
b) 新股認購權證本Warrant可以在公司上述辦公室提供的情況下,與其他Warrants進行分割或合併,同時附上寫明新Warrants發行名稱和麪值的書面通知,該通知需由持有人或其代理人或律師簽署。 根據第4(a)節的要求,對於涉及此類分割或合併的任何轉讓,公司應執行並交付新Warrant或Warrants,以作爲根據該通知進行分割或合併的Warrant或Warrants的交換。所有通過轉讓或交換而發行的Warrants均應標明本Warrant的初始發行日期,並應與本Warrant完全相同,唯一區別在於可根據該Warrant發行的Warrant Shares的數量。
c) 權證登記冊. 公司應在公司爲此目的而維護的記錄中註冊該Warrants(“權證登記冊在此Warrants的記錄持有人名下,時常公司可以視註冊持有人爲本Warrants的絕對所有者,以便行使本Warrants或進行任何分配給持有人的目的,以及爲所有其他目的,除非有相反的實際通知。
第5節。 雜項.
a) 貨幣所有在本權證中提及的美元金額均爲美元("貨幣")美元”). 根據本Warrant,所有到期應付金額應以美元支付。所有以其他貨幣計價的金額應根據計算日的匯率轉換爲等值美元。「匯率」是指與根據本Warrant轉換爲美元的任何貨幣金額相關的,在相關計算日《華爾街日報》(紐約版)上公佈的美元匯率。
b) 作爲股東,直到行權之前沒有權利;不得以現金結算. 本Warrant不賦予持有人在行使本Warrant之前,作爲公司股東的任何投票權、分紅或其他權利,如第2(d)(i)節所述,除非第3節明確規定。未經限制持有人根據第2(c)節獲得股票的「無現金行使」權利或根據第2(d)(i)節和第2(d)(iv)節獲得現金支付的權利,在任何情況下,公司都不需要進行現金淨結算來行使本Warrant。
c) 遺失、盜竊、毀壞 或損壞Warrant公司承諾,在收到公司合理滿意的證據證明本權證或與權證股份相關的任何股份證書的丟失、盜竊、銷燬或損毀的情況下,並在丟失、盜竊或銷燬的情況下,提供公司合理滿意的賠償或擔保(在權證的情況下,不包括任何債券的出具),並在送交和取消該權證或股份證書(如果損毀),公司將製作並交付一份內容相同、以該取消日期爲日期的新權證或股份證書,以代替該權證或股份證書。
d) 星期六、星期天, 節假日等如果採取任何行動或本協議中要求或授權的任何權利的最後期限或指定日期不是交易日,則該行動可以在下一個交易日進行或行使該權利。
9
e) 授權股份. 公司承諾,在Warrants有效期內,將從其授權但未發出的普通股中 保留足夠數量的股份,以便於發行此Warrant所涉及的Warrant Shares。公司進一步承諾 其發行此Warrant將構成完全授權給負責發行必要Warrant Shares的官員,在行使本Warrant下的購買權時。 公司將採取所有合理的行動,以確保可以按照本協議的規定,合法發行這些Warrant Shares,而不違反任何適用的法律或法規,或 任何要求普通股可能註冊的交易市場的要求。公司承諾,所有Warrant Shares 將在行使本Warrant所代表的購買權並按照本協議規定進行Warrant Shares的支付後,將被合法授權、有效 發行、完全支付且不可評估,並且不受公司在發行過程中產生的所有稅收、留置權和費用的影響 (轉讓同時發生的稅收除外)。
除非持有人放棄或同意的情況下,公司不得通過任何行動,包括但不限於,修改其公司章程或通過任何重組、資產轉讓、合併、解散、證券的發行或銷售或任何其他自願行動,規避或試圖規避遵守或履行任何本Warrant的條款,但將始終本着善意協助履行所有這些條款,並採取所有必要或適當的行動以保護本Warrant中列明的持有人的權利,不受損害。在不限制前述一般性的情況下,公司將(i) 不提高任何Warrant Shares的面值,超過在此面值增加之前支付的金額(明確說明前述並不阻止公司實施反向拆股以滿足上市要求),(ii) 採取所有必要或適當的行動以確保公司能夠在行使本Warrant時有效合法地發行完全支付且不可評估的Warrant Shares,及(iii) 採取商業上合理的努力以獲取所有必要的授權、豁免或來自任何有管轄權的公共監管機構的同意,以使公司能履行其在本Warrant下的義務。
在採取任何可能導致對本Warrant可行使的債券股份數量或行使價格進行調整的行動之前,公司應獲得任何具有管轄權的公共監管機構所需的所有授權、豁免或同意。
f) 管轄權所有關於本Warrant的構建、有效性、執行和解釋的問題應根據採購協議的規定進行裁定。
g) 限制. 持有人承認,如果未註冊且持有人不使用無現金行權,則根據本期權行使獲得的期權股將受到州和聯邦證券法的轉售限制,在這種情況下,持有人通過接受本協議,聲明並保證持有人將出於自己的賬戶收購根據該行使發行的期權股,而不是爲了分發或轉售期權股或其任何部分以違反證券法或任何適用的州證券法。
h) 不放棄和費用. 持有人的任何交易行爲或延遲或未能行使本權利,均不得視爲放棄該權利或以其他方式損害持有人的權利、權力或救濟。 在不限制本權證其他條款的前提下,如果公司故意和明知地未能遵守本權證的任何條款,導致持有人遭受任何實質性損害,公司應向持有人支付足以覆蓋持有人爲收回任何到期款項或以其他方式執行本權利、權力或救濟所產生的費用和支出,包括但不限於合理的律師費用,包括上訴程序的費用。
10
i) 通知任何通知、請求或其他公司要求或允許給予或交付給持有人的文件應根據購買協議的通知條款交付。
j) 責任限制在缺乏持有人採取任何積極行動以行使該權證購買權證股份的情況下,本條款的任何規定,以及此處對持有人的權利或特權的枚舉,不得導致持有人對任何普通股購買價格或作爲公司的股東承擔任何責任,無論該責任是由公司還是公司的債權人提出。
k) 救濟措施. The Holder, in addition to being entitled to exercise all rights granted by law, including recovery of damages, will be entitled to specific performance of its rights under this Warrant. The Company agrees that monetary damages would not be adequate compensation for any loss incurred by reason of a breach by it of the provisions of this Warrant and hereby agrees to waive and not to assert the defense in any action for specific performance that a remedy at law would be adequate.
l) 繼承者和受讓人. 根據適用的證券法律,本Warrants及其所證明的權利和義務應使公司的繼承人和允許的受讓人以及持有人的繼承人和允許的受讓人受益,並對其有約束力。本Warrants的條款旨在爲本Warrants的任何持有人提供利益,並應由持有人或Warrants股份的持有人強制執行。
m) 修訂和豁免. 本Warrant可以在公司和持有人的書面同意下進行修改或修訂,或者可以放棄其中的條款。
n) 可分割性. 在可能的情況下,本Warrants的每一條款應根據適用法律進行解讀,以使其有效且合規,但如果本Warrants的任何條款被適用法律禁止或無效,則該條款在禁止或無效的範圍內不具效力,而不影響其餘條款或本Warrants的剩餘條款的有效性。
o) 標題. 本Warrants中使用的標題僅爲方便參考,不應在任何情況下被視爲本Warrants的一部分。
********************
(簽名頁在後面)
11
爲證明公司已按前述日期由其正式授權的員工簽署本Warrant。
可穿戴設備有限公司。 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
職務: |
12
附件 A
行使通知
致: 可穿戴 設備有限公司。
(1) 本人特此選擇購買 ________ 公司股份的授權股份,按照附件Warrant的條款(僅在完全行使時),並在此附上 全額行使價格的付款,以及所有適用的轉讓稅(如有)。
(2) 付款應爲(請勾選適用框):
☐ | 以美國法定貨幣; |
☐ | 如果允許,取消根據第2(c)款中規定的公式所需的相應數量的Warrants份額,以便根據第2(c)款中規定的無現金行使程序行使本Warrant,購買最大數量的Warrants份額。 |
(3) 請將上述授權股份以本人名義或 按照以下指定的其他名稱發行:
認股股份數將提供以下DWAC帳戶號碼:
[持有人簽名]
投資實體名稱:
投資實體授權簽署人簽名:
授權簽署人姓名:
授權簽署人職位:
日期:
13
附件
B
分配表格
(要轉讓前述Warrant,請填寫此表並提供所需信息。請勿使用此表購買股份。)
在收到價值的情況下,前述權證及 所證實的所有權利特此轉讓給
姓名: | |
(請打印) | |
地址: | |
(請打印) | |
電話號碼: | |
電子郵件地址: | |
日期:____________ _____, ______ | |
持有者的 | 簽名: |
持有者的 | 地址: |
14