EX-10.3 4 nke-113024xexhibit103.htm EX-10.3 文件
image1.jpg
附件10.3

2024年9月19日
約翰·J·多納霍二世
公司記錄中的地址

主題: 領導過渡

親愛的約翰:

本信函記載了我們近期關於您從耐克公司(“)退休的討論和理解。公司”).

1.過渡與退休您將繼續擔任公司的總裁兼首席執行官,以及公司董事會(「董事會」)的成員,直至2024年10月13日。自2024年10月14日(「過渡日期」)起,您將(i) 辭去董事會及您在公司及其子公司擔任的任何其他董事、官員、經理、委員會成員或其他職位,(ii) 開始擔任公司的顧問。您與公司之間的飛機時間共享協議,分別於2020年5月1日和2022年10月20日簽署,將在過渡日期終止。

您將在此角色中擔任顧問,並作爲公司的全職非執行員工,直至您2025年1月31日(「退休日期」)退休並自願辭職。由於您在過渡日期之後仍將是公司的活躍員工,您未兌現的股權獎勵(「獎勵」)將根據耐克公司股票激勵計劃(「股權處理」)中現有的條款和控件進行管理。

本信函中的內容並未改變您與公司之間的隨意僱傭關係。

2. 薪酬與福利. 在您退休日期之前的僱傭期限內,您的年基本工資和員工福利計劃資格將保持不變,包括您參與公司增強員工慈善配對計劃,具體參考您於2019年10月17日簽署的錄用通知書。

3. 不競爭條款. 您與公司之間的《不競爭和保密協議》,日期爲2019年10月17日(“不競爭協議)將根據其條款保持完全有效。根據該協議的限制期限將於養老日期開始,您將有資格在您自願終止就業和公司選擇執行該協議時收到不競爭協議下的福利(“不競爭支付”).

4. 免責要求. 您在公司以顧問身份的持續僱傭以及上述第1節中描述的股權處理是以(i)您簽署所附的完整釋放和權利放棄爲條件的 附錄 A (("發佈”) 不遲於過渡日期,並且 (ii) 你重新確認並使解除條款不可撤銷(根據公司在養老日期之前合理修改並提供給你的方式,以納入對《年齡歧視就業法》(ADEA)索賠及相關程序的解除)在養老日期後的二十八天內的期間內(第 (i) 和 (ii) 條款,合稱爲 “釋放要求”).




5. 不貶損在你與公司的所有僱傭期間,以及其後永久有效,在法律允許的最大範圍內並且根據第6節 (舉報者保護) 之下,你同意你不會就公司或其任何附屬公司、前任及其各自的高級職員、董事或員工作出任何誹謗或貶損的聲明,也不會授權、鼓勵或與任何人一起參與作出此類聲明。

6. Whistleblower Protections. Notwithstanding the foregoing, nothing in this letter (or the Release) is intended to, and Section 5 above will not, (i) preclude you from disclosing or discussing information lawfully acquired about wages, hours or other terms and conditions of employment if used for purposes protected by Section 7 of the National Labor Relations Act such as joining or forming a union, engaging in collective bargaining or engaging in other concerted activity for the mutual aid or protection of employees or (ii) limit your rights under applicable law to initiate communications directly with, provide information to, respond to any inquiries from, or report possible violations of law or regulation to any governmental entity or self-regulatory authority, or to file a charge with or participate in an investigation conducted by any governmental entity or self-regulatory authority, and you do not need the Company’s permission to do so. In addition, it is understood that nothing in this letter (or the Release) shall require you to notify the Company of a request for information from any governmental entity or self-regulatory authority or of your decision to file a charge with or participate in an investigation conducted by any governmental entity or self-regulatory authority. Notwithstanding the foregoing, you recognize that, in connection with the provision of information to any governmental entity or self-regulatory authority, you must inform such governmental entity or self-regulatory authority that the information you are providing is confidential. Despite the foregoing, you are not permitted to reveal to any third party, including any governmental entity or self-regulatory authority, information you came to learn during your service to the Company that is protected from disclosure by any applicable privilege, including but not limited to the attorney-client privilege or attorney work product doctrine. The Company does not waive any applicable privileges or the right to continue to protect its privileged attorney-client information, attorney work product, and other privileged information.

7. 一般條款. 本信函與非競爭協議共同構成雙方與本信函主題相關的完整協議。除非由公司和您雙方以書面形式執行,否則本信函的任何條款或條件的放棄、修訂、修改或取消均無效。本信函可分開簽署,每份均視爲原件,並且所有簽署的副本合在一起構成同一份文件。本信函將受俄勒岡州法律管轄,而不參考法律衝突原則。

* * *


此致,
耐克公司

作者: /s/ 馬克·帕克____________________
姓名:馬克·帕克
職務:執行董事長


作者: /s/ 約翰·J·多納霍二世_________________
姓名:約翰·J·多納霍二世