展覽10.48
認購協議
HUb網絡安全(以色列)有限公司
[地址]
紐約亨廷頓站 11746
女士們,先生們:
本認購協議 (以下簡稱“訂閱協議”) 根據本協議的簽名頁所列的日期,由和 Hub Cyber Security Ltd.(根據以色列州的法律成立的公司)(“公司”), 以及下方簽名的 訂閱者(“投資者”),與本協議的業務組合協議有關,該協議日期爲本協議的日期(可以 不時進行修改、補充或以其他方式變更,“業務合併協議”),由公司、Mount Rainier Acquisition Corp.(一家特拉華州公司)(“特殊目的收購公司),以及HUb Merger Sub, Inc.,一家特拉華州的公司,是公司的全資子公司(“合併子公司),並根據與其相關的附屬協議(這些協議與商業合併協議共同構成“交易協議),其中包括(i)SPAC將與Merger Sub合併,SPAC作爲合併的存續公司,並且(ii)SPAC的所有證券將由公司擁有,公司將向SPAC的證券持有者發行新的公司證券,按條款並遵守其中的條件(商業合併協議中預期的交易,交易)。在交易過程中,SPAC和公司正在尋求有意投資者的承諾,以購買在交易完成時有條件和基本同時進行的公司的普通股,面值爲$ [•]每股。 (the “Shares在定向增發中 以每股10.00美元的購買價格(每股購買價格在本認購協議之日或附近,SPAC和 公司 正在簽署認購協議(其他 認購協議及與本認購協議一起,訂閱協議”)與 某些其他投資者(以下簡稱“其他投資者”以及與投資者共同形式的“投資者),並且,依據該協議,投資者同意在交易的交割日,包含投資者認購的股份, 總共購買最高數量爲[●]股,購買價格爲每股。
投資者爲認購股份所支付的總購入價格(在此簽字頁中列示)在此稱爲“認購金額.”
與此相關,並且 考慮到前述內容以及相互的陳述、保證和契約,並遵循此處設定的條件, 並意圖在此受法律約束,投資者和公司各方承認並同意如下:
1. 訂閱. 投資者在此不可撤銷地認購併同意從公司購買在本認購協議簽名頁上列出的股份數量, 該股份的條款和條件如本協議所述(“訂閱”。 投資者承認並同意,公司保留在其接受之前出於任何原因或無理由完全或部分接受或拒絕投資者的股份認購的權利,且該認購只有在公司由其合法授權的人簽署本認購協議時才被視爲得到公司的接受。投資者 理解,根據本認購協議發行的已認購股份將是公司的普通股。
2. 成交. 本次股份出售的交割(“成交應在交易生效的同時發生,並以交易閉合的日期爲條件(交易閉合發生的日期爲“交割日)在滿足或書面放棄以下條件後, 第 3 ,將通過書面通知(或由公司代表)公司向投資者發出(“閉合通知”),公司合理預計交易閉合的所有條件將在交付閉合通知後的不少於五(5)個工作日內得到滿足或放棄,投資者應在規定的閉合日期前的三個(3)個工作日內向公司交付,(i) 通過電匯向公司在閉合通知中指定的帳戶轉賬的美國美元認購額度,並且 (ii) 任何閉合通知中合理請求的其他信息,以便公司能夠發行投資者的股票,包括但不限於以該股票登記的人的法定名稱,已簽署的美國國稅局表格W-9或W-8(如適用),以及公司在與註冊聲明(下文定義)相關時所要求的任何信息。 在閉合日期,公司應向投資者發放本認購協議簽名頁上列出的股份數量,並隨後導致這些股份以賬面登記形式在公司的股東名冊上登記爲投資者的名義; 提供的, 然而公司的向投資者發行股份的義務取決於公司已按本協議全額收到認購額度 第二節儘管本文中有任何相反的規定,但如果在指定的交割通知的交割日期後的十五(15)個工作日內未發生交割,則公司應及時(但不得晚於五(5)個工作日)將認購額度通過電匯的方式退還給投資者,資金以瞬時可用的美國美元轉入投資者指定的帳戶;前提是,除非本認購協議根據本協議第條款被終止 第8條 在本認購協議的目的下,退還資金不應終止本認購協議,也不應解除投資者在交割時購買股份的義務。 根據本認購協議,「工作日」應指除星期五、星期六、星期日以及紐約州美國和以色列特拉維夫的商業銀行需要或獲准關閉的其他日子以外的任何一天。
3. 關賬條件.
a. 各方在本認購協議下完成股份的購買、銷售和發行的義務受以下條件的限制:
(i) (A) 任何適用的政府機關均未制定、發佈、頒佈、執行或作出任何判決、命令、法律、規則或法規(無論是臨時、初步或永久性),該等規定在生效情況下,其效果是使認購的完成違法或以其他方式限制或禁止認購的完成;(B) 交易的交割應安排在交割時基本同時進行;
(ii) 交易協議下交易交割的所有先決條件應已滿足(由適用交易協議的各方確定,除了根據交易協議的性質在交易交割時要滿足的條件,包括在任何此類條件取決於根據本認購協議的股份購買、銷售和發行的完成)。
b. 公司根據本認購協議完成股份的發行和銷售的義務應受以下條件的限制:投資者在本認購協議中所作的所有陳述和保證在交割日時在所有重大方面均爲真實和正確(除非任何此類陳述和保證明確說明早於該日期,在這種情況下,此類陳述和保證在所有重大方面在該早期日期時應爲真實和正確),且交割的完成應構成投資者在交割日時對本認購協議中投資者的每一項陳述和保證的再次確認,除非此類陳述和保證在所有重大方面未能在交割日或該早期日期時真實和正確,整體上不導致公司在所有重大方面遵守本認購協議條款的法律權力和能力受到重大不利影響。
c. 投資者根據本認購協議完成股份購買的義務應遵循以下條件:在交割日所有公司在本認購協議中所作的陳述和保證在所有重大方面均爲真實和正確(除非任何此類陳述和保證明確以早於該日期的時間爲準,在這種情況下,此類陳述和保證在該早期期限的所有重大方面均應爲真實和正確),並且完成交割應構成公司對本認購協議中公司每項陳述和保證在交割日的所有重大方面的重申,除非這些陳述和保證在所有重大方面未能真實和正確(無論是在交割日還是該早期日期),整體來看不會對投資者在所有重大方面遵守本認購協議條款的法律權利和能力造成重大不利影響。
2
4. 進一步的保障在交割日或之前,公司和投資者應簽署並交付或促使簽署並交付其他必要的文件,並採取各方合理認爲實際和必要的額外行動,以便按照本認購協議的內容完成認購。
5. 公司陳述和保證公司向投資者陳述和保證:
a. 公司在以色列州法律下合法註冊,合法存在並良好信譽(在相關司法管轄區實際存在此概念的情況下)。公司擁有所有權力(公司或其他方式),並有權擁有、租賃和運營其財產,從事目前的業務,並進入、交付並履行本認購協議下的義務。
b. 截至交割日,股份將被正式授權,並在根據本認購協議的條款全額支付後發放給投資者,股份將被有效發行,已全額支付且無需追索,並且不會違反或受公司當時現行章程中創造的任何優先權或類似權利的限制。
c. 本認購協議已由公司正式授權、簽署並交付,且假設本認購協議構成投資者的有效和有約束力的協議,本認購協議在其條款下對公司具有可執行性,除非被以下因素限制或受其影響:(i) 破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、延緩或其他法律影響所有債權人一般權利,或 (ii) 公平原則,無論在法律上還是在公平法上。
d. 股份的發行和銷售以及公司遵守本認購協議所有條款的合規行爲以及完成本協議中所規劃的交易不會與公司或其任何子公司根據下述條款的任何契約、抵押、信託契約、貸款協議、租賃、許可證或其他協議或文書發生衝突,且不會造成任何違約或違反,也不會導致對公司或其任何子公司的財產或資產的任何留置權、費用或負擔的創建或施加,合理預期此次將對公司的業務、財務狀況或整體運營結果產生重大不利影響(“公司 重大不利影響)或在股份的有效性或公司及時全面遵守本認購協議條款的法律權威產生重大影響;(ii) 導致違反公司組織文件的條款;或 (iii) 導致違反任何法律、判決、命令、規則或任何國內或外國政府機構或機構的規定,這些機構或機構對公司或其任何財產擁有管轄權,合理預期將對公司產生不利影響或對股份的有效性或公司及時全面遵守本認購協議的法律權威產生重大影響。
e. 假設投資者所做的陳述和保證的準確性在於 第6節則根據《證券法》,公司向投資者提供和銷售股份無須註冊。股份(i)未通過任何形式的公開招募或廣告進行提供,(ii)沒有以違反《證券法》或任何其他司法管轄區適用的證券法律的方式進行公開發行。
f. 除了認購協議、交易協議以及交易協議明確考慮的任何其他協議或在以色列證券委員會("ISA)的互聯網系統、特拉維夫證券交易所("TASE)網站或電子數據收集、分析和檢索系統("EDGAR”) 美國證券交易委員會的(“證券交易委員會),公司沒有與任何投資者就其對公司的直接或間接投資簽署任何附加協議或類似協議(除了與現有股東轉讓(i)公司證券給任何投資者相關的任何附加協議或類似協議,可能以對於公司的沒收和重新發行方式進行,或(ii)根據交易協議向公司的直接或間接股東發行證券的證券)。沒有其他認購協議包含對任何其他投資者而言在實質上更有利的條款和條件,並且這樣的其他認購協議自認購協議之日以來未進行實質上的修改。
3
g. 截至本認購協議之日,除那些未造成且不太可能造成單獨或整體上對公司造成重大不利影響的事項外,沒有(i)由任何政府機關提起的行動、訴訟、索賠或其他程序,或者根據公司的知識,對公司提出的威脅;或(ii)針對公司的任何政府實體或仲裁者的判決、裁定、禁令、裁定或命令依然有效。
h. 截至本認購協議之日,公司授權的股本由[●]股無面值的公司股份組成(“公司股票)。截至本認購協議之日,[●]公司股份已發行並流通。所有已發行並流通的公司股份均已正式授權並有效發行,已全額繳納且無需再評估。除上述內容和其他認購協議、業務合併協議以及其中提到的其他協議和安排外,截止於本日,沒有未行使的期權、權證或其他權利可從公司認購、購買或獲取任何公司股份或公司中的其他股權權益,或可轉換、可交換或可行使的證券。所有與公司有關的股東協議、投票信託或其他條款,均如業務合併協議中所述。
i. 除了Oppenheimer & Co., Inc. 和 A-Labs(統稱爲“Placement Agents”),公司沒有與任何經紀人、尋找者、佣金代理人、配售代理人或安排人就股份的銷售進行接洽,且公司沒有任何義務支付與股份出售相關的經紀費或佣金,除非是支付給配售代理人。
j. 公司不需要獲得任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機關、自我監管組織或其他人士的同意、放棄、授權或命令,也不需要向他們發出任何通知,或進行任何提交或登記,以便公司執行、交付和履行認購協議(包括但不限於股份的發行),除了(i)向SEC、ISA 和特拉維夫證券交易所的提交, (ii) 根據適用州證券法或其他任何司法管轄區的適用證券法所需的提交, (iii) 根據 第12 條款所需的提交, (iv) 納斯達克或公司普通股當時上市的其他適用證券交易所所需的提交, (v) 公司批准和 (vi) 未能獲得這些批准可能會在個別或整體上合理地產生公司重大不利影響。
k. 公司不是,並且在收到股份的付款後也不會是《投資公司法》意義上的「投資公司」。
6. 投資者陳述和保證投資者向公司聲明並保證:
a. 投資者 (i) 是一個獲得證據的合格投資者 附表A 附在此文件中,(ii) 在自身法律顧問的建議下,充分了解作爲訂閱股份的此類投資者的含義,(iii) 完整地從自己的帳戶獲取股份的全部受益所有權(或者如果投資者以一個或多個投資者帳戶的受託人或代理身份訂閱股份,每個帳戶的所有者都是合格的機構買家,且投資者在每個這樣的帳戶下擁有完整的投資自主權,具備完全的權力和權限代表每個帳戶的所有者作出此處的確認、聲明、保證和協議),以及 (iv) 不是以違法證券法的方式對股份進行任何分配而進行的考慮或出售。並將提供所要求的信息 附表A).
b. 投資者並非爲了特定目的而成立的實體來獲取股份。投資者是一個精明的投資者,經驗豐富,擅長投資股權投資交易,並能獨立評估投資風險,無論是一般情況還是涉及安防-半導體的所有交易和投資策略,包括其參與交易。
4
c. 投資者承認並同意,股份是在不涉及任何公衆發行的交易中提供的,根據證券法的意義,股份的要約和銷售尚未在證券法下注冊。投資者承認並同意,在沒有有效註冊聲明的情況下,股份不得被投資者提供、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置,(i) 根據證券法第S條的規定,向非美國人士提出的要約和銷售,或 (ii) 根據證券法登記要求適用的其他豁免,且在以上(i)和(ii)條款下,須遵循美國及其他適用法律的證券法律,並且股份的任何記賬或代表股份的憑證應包含相應的說明或者限制性附註。因此,投資者承認並同意,股份將受到轉讓限制,因此由於這些轉讓限制,投資者可能無法隨時提供、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置股份,可能需要在不定期間內承擔投資股份的財務風險。投資者承認並同意,股份可能不符合根據證券法第144條裁定的要約、轉售、轉讓、質押或處置的資格。投資者承認並同意,在進行任何股份的要約、轉售、轉讓、質押或處置之前,已被建議諮詢法律顧問以及稅務和會計顧問。
d. 投資者同意,自本認購協議之日起,投資者及任何代表投資者或根據與投資者的任何理解行事的個人或實體將不會進行任何根據交易法下的SHO規章第200條定義的「賣空」,或根據任何以色列適用法律和法規進行的所有類型的直接和間接股票質押(除非在普通業務過程中作爲主要經紀安排的一部分進行的質押)、遠期銷售合同、期權、看跌期權、看漲期權、掉期及類似安排(包括總回報的基礎上),或通過非美國經紀商或外國受監管經紀人進行的銷售和其他交易(統稱爲“)涉及SPAC或公司證券,直至交割(或本認購協議的更早終止)。儘管有上述規定,但在此並不禁止與投資者共同管理的對本認購協議或投資者參與認購沒有任何了解的其他實體(包括投資者控制的關聯公司和/或關聯公司)進行任何賣空。賣空榜投資者承認並同意投資者是直接從公司購買股份。投資者進一步承認,除公司在此明確規定的表述、保證、契約和協議外,投資者未收到由公司、SPAC及其各自的關聯公司或任何控制人、官員、董事、員工、合夥人、代理人或代表以及任何其他個人或實體作出的任何表述、保證、契約和協議,無論是明示或暗示的。
e. 除本協議中明確規定的公司表述、保證和協議外,投資者完全依賴自己的信息來源、投資分析和盡職調查(包括投資者認爲合適的專業建議),以了解交易、股份以及公司的業務、狀況(財務及其他)、管理、運營、資產和前景,包括但不限於所有商業、法律、監管、會計、信用和稅務事項。 第5條的規定 投資者承認並同意投資者是直接從公司購買股份。投資者進一步承認,除公司在此明確規定的表述、保證、契約和協議外,投資者未收到由公司、SPAC及其各自的關聯公司或任何控制人、官員、董事、員工、合夥人、代理人或代表以及任何其他個人或實體作出的任何表述、保證、契約和協議,無論是明示或暗示的。
f. 投資者對股份的收購和持有不會構成或導致根據1974年《員工退休收入保障法》第406條修訂版、1986年《國內收入法》第4975條修訂版或任何適用的類似法律的非豁免禁止交易。
投資者承認並同意,投資者已收到其認爲必要的信息,以便在股份的投資決策中做出選擇,包括交易和公司的業務、SPAC及其各自的子公司。爲了不限制上述內容的普遍性,投資者承認已審閱SPAC向美國證券交易委員會(SEC)提交的文件以及公司向以色列證券管理局(ISA)和特拉維夫證券交易所(TASE)提交的文件。投資者承認並同意,投資者及其專業顧問(如有)已充分有機會提出問題、獲取答案,並獲得投資者及其專業顧問(如有)認爲在投資決定中必要的信息。投資者承認,作爲交易的一部分,公司預計將在證券法下提交註冊聲明,包括初步招股說明書和代理聲明(交易代理)以及根據以色列法律的其他所需提交材料,包括以色列證券法5728-1968,該材料將包含有關交易和公司的更多信息,投資者在簽訂本認購協議之前將沒有機會審閱。
5
h. 投資者僅通過投資者與公司或公司(或SPAC)代表之間的直接接觸了解到本次股份的發行,而股份僅通過投資者與公司或公司(或SPAC)代表之間的直接接觸向投資者發售。投資者並未通過任何其他方式了解到本次股份的發行,也未以任何其他方式向投資者提供股份。投資者承認股份(i)未以任何形式的普遍招募或一般廣告提供,且(ii)並未以違反證券法、以色列證券法5728-1968或任何其他管轄區的適用證券法的方式進行公開發售。投資者承認其不依賴,並且未依賴任何個人、公司或法人(包括但不限於SPAC、公司、承銷商以及其各自的附屬機構或上述任何人的控股人、官員、董事、員工、合夥人、代理或代表)所作的任何陳述、表示或保證,除了公司所作的陳述和保證。 第5條的規定 本認購協議的內容,在做出投資或決定投資公司的過程中。
i. 投資者 承認其意識到購買和擁有股份存在 substantial risks,包括 在SPAC向SEC提交的文件中列出的風險,以及將在交易代理或公司的 ISA 和 TASE 文件中列出的風險。投資者能夠獨立於此處所考慮的交易,擁有足夠的財務和業務知識與經驗,以評估其潛在投資股份的優點和風險,並且能夠承受其潛在投資的經濟風險,能夠承受將其投資全部虧損的情況。投資者根據自己的獨立審查及其認爲合適的專業建議,已決定購買股份並參與認購 (i) 與其財務需求、目標和狀況完全一致,(ii) 符合並與適用於它的所有投資政策、指南及其他限制完全一致,(iii) 經過所有必要的行動授權和批准,(iv) 不會違反或構成其章程、章程細則或其他組成文件中任何法律、規則、法規、協議或其他義務的違約,並且 (v) 是投資者適合、正確和合適的投資,儘管投資或持有股份本質上存在 substantial risks。投資者不會向配售代理、SPAC、公司或其各自的附屬機構、任何控股人、官員、董事、員工、合夥人、代理或上述任何人的代表要求全部或部分的投資者可能遭受的任何損失,並且能夠承受其在股份的投資中完全的損失,在其對股份的投資方面不需要流動性,並且沒有理由預計任何可能導致或需要出售或分配全部或部分股份的情況的變化,無論是財務上的還是其他原因。
投資者單獨或與任何專業顧問一起,已充分分析並考慮了投資於股份的風險,並確定股份對於投資者是合適的投資,投資者目前及可預見的將來都能夠承受其在公司投資總損失的經濟風險。投資者特別承認存在完全損失的可能性。
k. 在做出購買股份的決定時,投資者僅依賴於其自行進行的獨立調查。爲了不限制前述的普遍性,投資者並未依賴於任何由任何定向增發代理或其各自的關聯方或控制人、官員、董事、員工、合夥人、代理人或代表提供的關於SPAC、公司、交易、交易協議、本認購協議或本協議所述交易、股份或股份的要約及出售的任何陳述或其他信息。
l. 投資者承認定向增發代理:(i) 沒有向投資者提供有關股份的任何信息或建議,(ii) 未對SPAC、公司、公司的信用質量、股份或投資者購買股份作出任何明示或隱含的陳述,並且沒有在認購中提供任何建議或推薦,(iii) 僅作爲認購的定向增發代理,並不是以承銷商或任何其他身份行事,不能被解讀爲投資者、公司或其他任何人在購買股份時的受託人,(iv) 可能已獲得,或在股份存續期間可能獲得,與SPAC或公司有關的非公開信息,依據適用法律的要求,投資者同意不必提供此類信息,以及(v) 可能與SPAC或公司存在或未來建立商業關係(包括但不限於借貸、存款、風險管理、顧問和銀行關係),並將採取其認爲必要或適當的行動和步驟,以保護其或他們因而產生的利益,而不考慮對股份持有者造成的後果,並且這些行動可能對股份持有者產生重大和不利的後果。
6
m. 投資者承認,其在決定購買股份的合法性或與此文件中提及的其他事項上,並未依賴於承銷商,投資者也未依賴於承銷商、其任何關聯公司或代表其行事的任何人就股份、SPAC或公司進行的任何調查。投資者進一步承認其並未依賴於承銷商或其任何關聯公司所準備的任何研報中所包含的信息。
n. 投資者承認並同意,任何聯邦或州或外國機構尚未對股份的發行進行審查或認可,也未就此投資的公平性作出任何裁定或決定。
o. 投資者已依法成立或註冊,且在其成立或註冊的法域中有效存在,良好運營,具備簽署、交付和履行本認購協議義務的權力和權限。
p. 投資者執行、交付和履行本認購協議的行爲在投資者的權力範圍內,已獲得正式授權,不會構成或導致對任何法院或其他法庭、任何政府委員會或機構的命令、裁定或規章的違反或違約,也不會與投資者作爲一方或受其約束的任何協議或其他承諾發生衝突,也不會違反投資者組織文件的任何條款,包括但不限於其註冊或成立文件、章程、信託契約或合夥或運營協議(如適用)。本認購協議上的簽名是真實的,簽署人已獲得正式授權簽署本協議,並且假設本認購協議構成公司的有效和有約束力的義務,則本認購協議構成對投資者的法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對投資者進行強制執行,除非受到(i)破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩償債或影響債權人一般權利的其他法律的限制,及(ii)無論在法律上還是在公平原則下考慮的公平原則的影響。
q. 投資者不是(i)美國財政部外匯控制辦公室(“ OFAC”)所管理的特別指定國民和被封鎖人員名單上的人或實體,或在美國總統發佈的任何行政命令中由OFAC管理(“OFAC名單”),或者是一名或多名在OFAC名單上被列出的人或實體所擁有、直接或間接控制,或者代其行事的(ii),(iii)在古巴、伊朗、朝鮮、敘利亞、烏克蘭克里米亞地區或任何其他被美國實施禁運或重大貿易限制的國家或地區組織、註冊、建立、位於、居住或出生,或是其公民、國民或政府,包括任何政治分支、機構或其工具,(iv) 根據古巴資產控制條例規定的指定國民,31 C.F.R. 第515部分,或(v) 非美國殼牌銀行或者間接爲非美國殼牌銀行提供銀行服務(每個稱爲“被禁止投資者”。投資者同意在要求的情況下向執法機構提供適用法律要求的記錄,前提是投資者在適用法律下被允許這樣做。如果投資者是受到《銀行保密法》 (31 U.S.C. 第5311節及以下條款) 約束的金融機構,並已由2001年的美國愛國者法及其實施條例進行修訂(統稱爲“BSA/PATRIOt法案”), 投資者保持了合理設計的政策和程序,以遵守BSA/PATRIOt法案下的適用義務。在必要的情況下,其保持了合理設計的政策和程序,以確保遵守OFAC管理的制裁計劃,包括對投資者與OFAC制裁計劃的篩查,包含OFAC名單。在適用法律要求的情況下,投資者保持了合理設計的政策和程序,以確保由投資者持有並用於購買股份的資金是合法獲得的,並且不是直接或間接地來自被禁止的投資者。
7
r. 未準備任何披露或發行文件以供 Placement Agents 與股份的提供和銷售相關。
無論是任何安置代理,還是其各自的附屬機構或任何控制人、官員、董事、員工、合夥人、代理人或前述任何代表,均未就SPAC、公司或其子公司或其各自的業務,或者股份及公司提供給投資者的任何信息的準確性、完整性或充足性進行任何獨立調查。
關於股份的購買、銷售和發行,沒有安置代理作爲投資者的財務顧問或受託人。
u. 投資者已擁有或有承諾,並且在需要時支付給 公司的款項 根據 第二節 上述將有足夠的資金支付認購額度並完成本認購協議項下的股份買賣。
7. 註冊權利.
a. 公司同意在交割日期後的四十五(45)個日曆日內,向美國證券交易委員會(SEC)提交註冊聲明,註冊股份的再銷售(“註冊 聲明”),並且將盡其商業合理的努力,在提出註冊聲明後儘快使註冊聲明生效,但不遲於(i)提交後九十(90)個日曆日的早期。 在提交之後 (或一百二十(120)個日曆天 在提交後, 如果 SEC通知公司將「審核」註冊聲明)以及(ii)在公司被SEC通知(口頭或書面,取決於哪個先到)註冊聲明不會被「審核」或不會受到進一步審核的通知後,十(10)個工作日內。與前述情況相關,投資者不需要簽署任何鎖定或類似協議,或以其他方式受到任何對轉讓股份能力的合同限制。公司同意使該註冊聲明,或包含根據本認購協議出售的股份的其他貨架註冊聲明,保持有效,直至以下情況中最早的(i)交割的第二週年,(ii)投資者停止持有根據本認購協議發行的任何股份的日期,或(iii)投資者根據本認購協議出售其所有股份(或根據這一點換得的股份)的日期,依據證券法第144條制定的 (")(該日期爲,"第144條結束 日期)。在結束日期之前,公司將盡商業合理努力使股份獲得在適用證券交易所上市的資格。儘管有前述情況,如果SEC因對適用股東轉售股份使用證券法第415條的限制或其他原因,阻止公司包括擬在註冊聲明中註冊的任何或所有股份(並且儘管公司已盡力遊說SEC的工作人員註冊所有或大部分股份),該註冊聲明將登記轉售的股份數量等於SEC允許的最大股份數量。在這種情況下,註冊聲明中每個出售股東的註冊股份數量將在所有此類出售股東之間按比例減少。投資者同意在公司要求時披露其所有權,以協助公司做出關於上述第(iii)條款中描述的144條規則的決定。公司可以修改註冊聲明,以便在公司符合使用此Form F-3的條件後,將註冊聲明轉換爲F-3表格的註冊聲明。投資者承認並同意,公司可以暫停使用任何此類註冊聲明,如果公司確定,爲了使該註冊聲明不包含重大失實或遺漏,需要進行修改以包括在當時不需要在證券交易法項下的當前、季度或年度報告中提供的信息, 提供的
8
b. 提供的, 然而
c. 在結束日期之前,公司應在五(5)個工作日內(由公司承擔費用)通知投資者:(i) 註冊聲明或任何其後生效的修訂何時生效;(ii) SEC對任何註冊聲明或其中的招股說明書的修訂或補充請求;(iii) SEC發佈任何暫停註冊聲明有效性的停止令或啓動任何此類程序;(iv) 公司收到的關於暫停註冊聲明中所包含股份在任何轄區內的銷售資格的通知,或啓動或威脅任何此類程序;(v) 根據本認購協議的規定,發生任何事件需要對任何註冊聲明或招股說明書進行更改,以便截至該日期,聲明不具誤導性且未遺漏應陳述的重大事實,或必要的信息以使聲明不具誤導性(在招股說明書的情況下,考慮到其作出聲明的環境)。 第7(c)節 應僅提供使用註冊聲明或招股說明書已被暫停的信息,而不說明該暫停的原因)。公司應盡其商業合理的努力,在合理可行的情況下儘快撤銷任何暫停註冊聲明有效性的命令。在條款(i)到(v)中所預見的任何事件發生時,除非公司在此允許暫停並已暫停使用構成註冊聲明一部分的招股說明書,公司應盡其商業合理的努力,儘快準備對該註冊聲明的後續修正案或相關招股說明書的補充,或提交任何其他所需文件,以便在隨後交付給包含在其中的股份的購買者時,該招股說明書不包括任何關於重要事實的虛假陳述,或省略任何爲使其中的陳述在形成的情況下不具誤導性而所需的重要事實。投資者同意將立即停止使用註冊聲明進行股份的報價和銷售,直到投資者收到修正上述條款(v)中提到的錯誤陳述或遺漏的補充或修訂招股說明書的副本,並收到任何後續修正案已生效的通知,或者除非公司另行通知投資者可以恢復此類報價和銷售。如果公司指示,投資者將向公司交付或在投資者自行決定下銷燬投資者持有的涵蓋股份的所有招股說明書的副本;前提是,然而,這一交付或銷燬所有涵蓋股份的招股說明書副本的義務不適用於(x) 投資者被要求保留該招股說明書副本以遵守適用的法律、監管、自我監管或專業要求,或根據善意的預先存在的文件保留政策,或(y) 存放在歸檔服務器上的電子副本,因自動數據備份而產生。
d. 爲了讓投資者享受144條款的好處,投資者可以在144條款向公司股東開放時,可以向公衆出售公司證券而無需註冊,公司同意,受以色列法律法規(如適用)的要求和限制,包括但不限於以色列證券法的約束,進行以下操作:
(i) 提供並保持公開信息可用,這些術語在144條款中被理解和定義;
(ii) 及時向SEC提交公司根據證券法和交易法所需的所有報告及其他文件,只要公司仍然受此要求的約束,並且此類報告及其他文件的提交是144條款適用條款所要求的;
9
(iii) 向投資者提供,當該投資者在本協議下收購的股份時,收到書面請求後兩個(2)工作日內,(A) 若屬實,公司提供一份書面聲明,證明其已遵守144條款、證券法和交易法的報告要求,(B) 公司的最新年度或季度報告副本以及公司所提交的其他報告和文件(理解爲SEC的EDGAR系統上提供該報告即可滿足此要求)以及(C) 順利賣出此類證券所需的其他信息。
e. 此外,在投資者根據144條款或根據證券法下的任何其他豁免銷售、轉讓、轉移或處置股份時,以使投資者持有的股份變得可自由交易,並在投資者遵守本認購協議的要求後,如投資者要求,公司應盡商業上的合理努力,促使股份的轉移代理(“過戶代理人”)以刪除與持有該股份的賬面帳戶相關的任何限制性說明,並在收到投資者的任何請求後的兩個(2)交易日內,爲出售或處置的此類賬面股份制作新的、無說明的條目,前提是公司和轉讓代理已及時收到投資者提供的商業慣例表述及其他合理可接受的文件。 在投資者向公司和轉讓代理提供商業慣例表述及其他合理可接受的文件後,若轉讓代理要求,還應包括公司法律顧問的一份意見,該意見的形式應爲轉讓代理合理可接受,表明在此情況下可根據證券法刪除此類限制性說明,投資者可要求公司在如下任一時間,刪除其股份的賬面頭寸中表明的任何說明: (i) (x)受到並且(y)已根據有效的登記聲明出售或轉讓,(ii)根據規則144出售,或者(iii)根據規則144(b)(1)或任何後續條款有資格轉售,而不要求公司遵守規則144下當前的公共信息要求,並且不受適用於此類股份的出售或轉讓的成交量或銷售方式限制。如果根據前述條款,此類股份不再需要限制性說明,公司應合理努力遵循本節的規定,並在收到投資者的任何請求後的兩個(2)交易日內,連同上述提及的商業慣例和合理可接受的表述及其他文件,證明不再需要限制性說明,向轉讓代理提供不可撤回的指示,要求轉讓代理爲此類賬面股份進行新的、無說明的條目。公司應負責其轉讓代理的費用以及與此類發行相關的所有DTC費用.
f. 補償
(i) 公司同意在法律允許的範圍內,對投資者及其董事、管理人員、員工和代理人,以及每一個控制投資者的人(根據《證券法》或《交易法》的含義)和投資者的每一個關聯方(根據《證券法》第405條的含義)進行賠償並使其免受損害,賠償範圍包括因任何註冊聲明、註冊聲明中包含的募集說明書或任何修訂或補充中包含的尚未披露的重大事實聲明所引起的任何和所有自付損失、索賠、損害、責任和費用(包括但不限於爲辯護或調查任何此類訴訟或索賠而產生的合理且有據可查的律師費用和支出),以及因未披露的重大事實所引起的,包括但不限於未在其中指出的或爲使陳述不具誤導性而必要的所有內容,除非因任何信息、由投資者或其代表專門爲此提供的書面材料而引起。
(ii) 投資者同意,與任何其他認購協議的相關方分別承擔責任,並不結合該任何人的責任,對公司、其董事和管理人員及代理人以及每個控制公司的人的(根據《證券法》的含義)進行賠償並使其免受損害,賠償範圍包括因在註冊聲明、募集說明書或預備募集說明書中包含的任何不真實的重大事實聲明或任何修訂或補充中包含的任何沒有說明的重大事實所引起的損失、索賠、損害、責任和費用(包括但不限於合理且有據可查的律師費用),但僅限於該不真實聲明或遺漏包含在由投資者或其代表書面提供的專門用於此的任何信息或宣誓書中。在任何情況下,投資者的責任金額不得超過投資者根據本認購協議購買的股份的淨收益金額。
10
(iii) 任何享有賠償權利的人應當(1)及時書面通知賠償方任何索賠, 以便其尋求賠償(前提是未能及時通知不得影響任何人根據本協議獲得賠償的權利,前提是此錯誤未對賠償方造成損害),並且(2)允許該賠償方在對該索賠進行合理滿意的辯護。如果承擔該辯護,賠償方對受償方未經其同意達成的任何和解不承擔任何責任。選擇不承擔索賠辯護的賠償方,不承擔對與該索賠相關的所有受償方支付超過一名律師的費用和支出,除非在任何受償方的法律顧問合理判斷下,受償方與與其相關的任何其他受償方之間存在利益衝突。在未獲得受償方同意的情況下,賠償方不得同意進入任何判決或達成任何和解,而且該和解必須可以通過款項完全解決(並且該款項由賠償方根據該和解的條款支付),或者該和解不包括作爲其無條件條款的要求,即索賠人或原告向該受償方豁免與該索賠或訴訟有關的所有責任。
(iv) 本認購協議下提供的賠償在任何對受償方或其任何官員、董事、員工、代理、附屬機構或控股人的調查中仍然有效,並且在根據本認購協議購買的股份轉讓後仍然有效。
(v) 如果根據本協議提供的賠償 第7(f)條 from the indemnifying party is unavailable or insufficient to hold harmless an indemnified party in respect of any losses, claims, damages, liabilities and expenses referred to herein, then the indemnifying party, in lieu of indemnifying the indemnified party, shall contribute to the amount paid or payable by the indemnified party as a result of such losses, claims, damages, liabilities and expenses in such proportion as is appropriate to reflect the relative fault of the indemnifying party and the indemnified party, as well as any other relevant equitable considerations. The relative fault of the indemnifying party and indemnified party shall be determined by reference to, among other things, whether any action in question, including any untrue or alleged untrue statement of a material fact or omission or alleged omission to state a material fact, was made by, or relates to information supplied by or on behalf of, such indemnifying party or indemnified party, and the indemnifying party’s and indemnified party’s relative intent, knowledge, access to information and opportunity to correct or prevent such action. The amount paid or payable by a party as a result of the losses or other liabilities referred to above shall be deemed to include, subject to the limitations set forth above, any legal or other fees, charges or expenses reasonably incurred by such party in connection with any investigation or proceeding. No person guilty of fraudulent misrepresentation (within the meaning of Section 11(f) of the Securities Act) shall be entitled to contribution pursuant to this 第7(f)條 from any person who was not guilty of such fraudulent misrepresentation. Any contribution pursuant to this 第7(f)條 by any seller of Shares shall be limited in amount to the amount of net proceeds received by such seller from the sale of such Shares pursuant to the Registration Statement. Notwithstanding anything to the contrary herein, in no event will any party be liable for consequential, special, exemplary or punitive damages in connection with this Subscription Agreement.
11
8. 終止. 本認購協議應終止並失效,雙方在此項協議下的所有權利和義務應在以下發生的較早者時終止,且任何一方不再承擔任何進一步的責任:(a) 交易協議根據其條款終止而未能完成的日期和時間,(b) 所有方書面同意終止本認購協議,或 (c) 在外部日期(在本日生效的每個交易協議中定義)之後的90天,如果在此日期之前的關閉未能發生,而非因投資者在此項協議下的義務違約所致(上述條款中的終止事件(a)-(c)統稱爲“終止事件”); 提供的 但本協議中並不解除任何一方在終止前的故意違約責任,每一方有權根據法律或衡平法尋求任何救濟,以彌補因任何此類故意違約造成的損失、責任或損害。公司應在交易協議的終止後立即以書面形式通知投資者。發生任何終止事件後,本認購協議應失效且不再生效,投資者爲本協議支付給公司的任何款項應在終止事件發生後立即(且無論如何在五 (5) 個工作日內)退還給投資者。
9. Trust Account豁免投資者承認SPAC是一家空白支票公司,具有進行合併、資產收購、重組或類似商業組合的權力和特權,涉及SPAC及一個或多個企業或資產。投資者進一步承認,如在SPAC的首次公開募股招股說明書中描述的,該招股說明書日期爲2021年10月4日(“招股說明書可在www.sec.gov上獲取,SPAC的幾乎所有資產由SPAC首次公開募股和證券私募的現金收益組成,這些收益幾乎全部存入了信託帳戶(“信託帳戶”)爲SPAC、其公衆股東及SPAC首次公開募股的承銷商的利益而設。除非與信託帳戶中所持資金的利息相關,這些利息可能會釋放給SPAC用於支付其稅務義務,否則信託帳戶中的現金僅可用於招股說明書中規定的目的。投資者在此不可撤銷地放棄對信託帳戶中任何資金的所有權利、所有權和權益,或其未來可能擁有的任何索賠,並同意不因本認購協議而尋求針對信託帳戶的追索權; 提供的, 然而,在此沒有任何內容 第9節 應被視爲限制投資者基於其記錄或對截至本日期SPAC當前發行的普通股的實益所有權而擁有的任何資金在信託帳戶中的權利、所有權或索賠,依據有效行使的贖回權,除非投資者與SPAC、公司或其各自的關聯方達成了不行使該贖回權的其他協議。
10. Miscellaneous.
a. 本認購協議及其項下可能歸屬各方的任何權利(除非是根據本協議獲取的股份,如有)不得在未事先獲得其他各方書面同意的情況下轉讓或分配;但前提是(i)本認購協議及投資者在本協議下的任何權利和義務可以轉讓給由同一投資經理或其附屬公司(如《交易法》第120亿.2條定義的附屬公司)管理的任何基金或帳戶,且無需獲得公司的事先同意,(ii) 投資者的權利可轉讓給股份的允許受讓人或受讓方;但進一步前提是,在任何此類轉讓之前,任何受讓人應書面同意受本協議條款的約束;前提是,根據第(i)條款的任何轉讓應不解除投資者在本協議下的義務。 第7條 股份;進一步前提是,在任何此類轉讓之前,任何此類受讓人應書面同意受本協議條款的約束;前提是,根據第(i)條款的任何轉讓應不解除投資者在本協議下的義務。 第10節 投資者在本協議下的義務。
b. 公司可向投資者請求公司認爲必要的額外信息,以便註冊股份的轉售並評估投資者獲得股份的資格,投資者應及時提供任何合理索取的信息,前提是該信息易於獲得;前提是,公司同意對投資者提供的任何此類信息保密,但(i)作爲公司根據本協議需提交的任何註冊聲明或招股說明書中所需材料,(ii) 根據聯邦證券法或其他適用法域的證券法或根據其他監管機構的例行程序所需,或 (iii) 在法律要求、證監會或其他監管機構工作人員的請求下,或根據公司證券在交易所上市交易的相關規定所要求。投資者承認並同意,如果其未向公司提供所請求的信息,則公司根據適用情況,可能無法註冊投資者所持股份的轉售。 第7條 投資者承認,公司或SPAC可能將此 認購協議(或此認購協議的形式)提交給SEC,作爲定期報告或公司的註冊聲明的附件。
12
c. 投資者承認,公司、承銷商和其他方將依賴於本認購協議中包含的承認、理解、協議、說明和擔保,包括 附表A 在成交之前,投資者同意在任何承認、理解、協議、說明和擔保在此中 第六節 上述內容在任何重大方面不再準確(其他那些由於重要性而有條件的承認、理解、協議、說明和擔保,投資者應在其不再準確的任何方面通知公司和承銷商)。投資者承認並同意,投資者從公司購買的每一份股份都將構成投資者在購買時對此處的承認、理解、協議、說明和擔保(根據任何此類通知進行修訂)的重新確認。
d. 投資者同意並承認,如果與交易有關,SEC或ISA要求準備並提交稅務意見函,關於在與公司股東的業務合併協議下交易的任何部分的稅務處理,如果由稅務顧問提供該稅務意見,則該投資者應向該稅務顧問提交令人滿意的稅務陳述信件,日期和簽署日期按稅務顧問合理所需的日期確定,以協助準備此類稅務意見。
e. 公司和承銷商均有權依賴本認購協議,並且每一方不可撤銷地被授權在任何行政或法律程序或官方調查中將本認購協議或其副本呈現給任何相關方,涉及本協議涵蓋的事項; 提供的, 然而,上述條款不應賦予承銷商任何權利, 第10(e)節 不應賦予承銷商任何其他權利,除非本協議中明確列出,並且在不限制前述條款的一般性的前提下,爲了避免疑問,承銷商在任何情況下均不得依賴公司在本認購協議中所作的任何陳述和保證。
f. 本協議中每一方作出的所有協議、陳述和保證在交割後仍然有效。
g. 本認購協議不得修改、放棄或終止(除非根據 第8條 除非通過書面文書,由本協議各方簽署,並在交易協議要求的情況下,SPAC。 任何一方未能或延遲行使此處的任何權利或救濟,均不視爲對此的放棄,也不應單獨或部分行使任何此類權利或權力,或放棄或停止採取措施以強制執行此類權利或權力,或任何行爲過程,阻止對該權利或權力的其他或進一步行使,或行使任何其他權利或權力。雙方在此的權利和救濟是累積的,並不排除他們在此應有的其他權利或救濟。
h. 本認購協議(包括附表)構成了完整協議,並取代各方之間關於本協議主題的所有其他先前協議、理解、陳述和保證,包括書面和口頭形式。除非如 第6(f)條, 第8條, 第10(c)條, 第10(d)條本條 第10(h)節 和 第11 節 在每種情況下,特別是針對其中提到的人員,以及 第六節 關於承銷商, 本認購協議不應授予任何除本協議各方及其各自的 繼任者和受讓人之外的任何人的權利或救濟,各方在此確認,所提及的此類人士是本認購 協議的第三方受益人,有權按照適用的 規定執行被授予的權利(如有)。
i. 除非另有規定,本認購協議應對本協議各方及其繼承人、執行人、管理人、繼任者、法定代表人和允許的受讓人具有約束力,並且其中包含的協議、陳述、保證、契約和確認應視爲由上述繼承人、執行人、管理人、繼任者、法定代表人和允許的受讓人做出,並對其具有約束力。
13
j. 如果本認購協議的任何條款被具有管轄權的法院裁定爲無效、非法或不可執行,則本認購協議其餘條款的有效性、合法性或可執行性不應以任何方式受到影響或損害,並應繼續保持完全的效力。
k. 本認購協議可以通過一份或多份副本(包括傳真或電子郵件或.pdf格式) 以及不同的當事方在單獨的副本中籤署,具有與所有當事方在同一文件上籤署相同的效力。所有副本 如此簽署和交付的應當一起解釋,並構成一份相同的協議。
l. 本協議各方承認並同意,如果本認購協議的任何條款未按照其具體條款履行或以其他方式違反, 將會造成無法彌補的損害。因此,各方同意有權獲得禁令或禁令以防止違反本認購協議,而無需出示按金或承諾, 且無需提供損害賠償的證明,以具體執行本認購協議的條款和規定,這將是除了任何其他法律、衡平、合同、侵權或其他 救濟方案之外的補救措施。
m. 本認購協議應受紐約州法律的管轄,並根據其法律進行解釋(無論在適用的法律衝突原則下 其他可適用的法律將如何影響)在所有事項上(包括任何行動、訴訟、仲裁、調解、索賠、指控、投訴、查詢、程序、聽證、審計、調查或由任何政府實體進行的審核), 包括有效性、解釋、效力、履行和救濟事項。
n. 本協議各方特此,任何主張作爲第三方受益人的人只有在其不可撤回地 同意在本協議各方之間或其中之間的任何行動、訴訟或程序時,無論是合同、侵權或其他產生,均可提起訴訟, 與本認購協議或任何相關文件或與本協議或相關交易有關的任何分歧、爭議、爭論或索賠有關(“法律糾紛)應僅提交給紐約州的法院或位於紐約南區的聯邦法院的專屬管轄,每一方特此同意該法院(以及相應的上訴法院)在任何此類訴訟、行動或程序中的管轄權,並且在法律允許的最大範圍內不可撤銷地放棄對任何此類訴訟、行動或程序在任何此類法院中進行的場所的提出的任何異議,或對任何在任何此類法院提出的訴訟、行動或程序認爲其被提起在不便的法庭中的任何異議。在根據此項法律爭議提交的期間, 第10(n)節 在法院進行審理期間,與此法律爭議或任何其他法律爭議相關的所有行動、訴訟或程序,包括任何反訴、交叉請求或介入,將受此法院的專屬管轄。因此,各方及任何主張權益的第三方受益人只能在其不可撤銷地放棄,並且在任何法律爭議中不得作爲辯護主張的情況下進行: (a) 此方因任何原因不直接受上述法院的管轄, (b) 此訴訟、行動或程序不可進行或不能在此法院維持, (c) 此方的財產免於或不受執行, (d) 此訴訟、行動或程序在不便的法庭進行,或 (e) 此訴訟、行動或程序的地點不當。在任何相關行動、訴訟或程序的最終判決, 第10(n)節 在允許上訴的任何期限到期後,且在上訴期間自任何停留中,應具有約束力,並可通過對判決提出的訴訟或按照適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區執行。各方及任何主張作爲第三方受益人的人只能在其不可撤銷且無條件地放棄在與本認購協議或由此產生的交易相關的任何法律爭議中主張陪審團審判的任何權利,以及與之相關的任何反訴。如果任何此類法律爭議的主題是陪審團審判的放棄被禁止的,則本協議的任何一方或任何主張權益的第三方受益人不得在此法律爭議中主張與本認購協議或由此產生的交易相關的非強制性反訴。此外,本協議的任何一方或任何主張權益的第三方受益人不得尋求將任何此類法律爭議與在不可放棄陪審團審判的單獨行動或其他法律程序中合併。
14
o. Any notice or communication required or permitted hereunder to be given to the Investor shall be in writing and either delivered personally, emailed or sent by overnight mail via a reputable overnight carrier, or sent by certified or registered mail, postage prepaid, to such addresses or email addresses set forth on the signature page hereto, and shall be deemed to be given and received (i) when so delivered personally, (ii) when sent, with no mail undeliverable or other rejection notice, if sent by email, or (iii) three (3) business days after the date of mailing to the address below or to such other address or addresses as the Investor may hereafter designate by notice to the Company.
p. Any notice or communication required or permitted hereunder to be given to the Company shall be in writing and either delivered personally, emailed or sent by overnight mail via a reputable overnight carrier, or sent by certified or registered mail, postage prepaid, to such addresses or email addresses set forth below, and shall be deemed to be given and received (i) when so delivered personally, (ii) when sent, with no mail undeliverable or other rejection notice, if sent by email, or (iii) three (3) business days after the date of mailing to the address below or to such other address or addresses as the Investor may hereafter designate by notice to the Company.
如果是給公司,則發至:
HUb Cyber Security (Israel) Ltd.
_______________________________
_______________________________
Attention: ____________________
Email: _______________________
給副本(不構成通知)到:
Latham & Watkins LLP
811主街
3700套件
德克薩斯州休斯頓 77002
注意:
電子郵件:
11. 非依賴性及 免責條款投資者承認其並未依賴,也未曾依賴於任何個人、公司或法人(包括但不限於, 發行代理人除公司明示包含在本認購協議中的聲明、陳述和保證外,不得有任何其各自附屬公司或任何控制人、管理人員、董事、員工、合夥人、代理人或上述任何人的代表。 第5條的規定 在本認購協議的,相應地,在對公司的投資或投資決定中。投資者承認並同意,(i) 任何根據本認購協議或與股份定向增發相關的其他認購協議的其他投資者(包括投資者各自的附屬公司或任何控制人、管理人員、董事、員工、合夥人、代理人或上述任何人的代表),(ii) 配售代理及其各自的附屬公司或任何控制人、管理人員、董事、員工、合夥人、代理人或上述任何人的代表,或(iii) SPAC、其附屬公司或任何控制人、管理人員、董事、員工、合夥人、代理人或SPAC、公司或交易協議的任何其他方的代表。對此投資者或任何其他投資者,根據、本協議或與股份定向增發相關的任何其他認購協議、其協商或其主題、或由此或因此所構想的交易,不得對投資者或任何其他投資者承擔任何責任,包括但不限於,任何此類責任與其在購買股份時所採取或未採取的任何行動相關,或在本協議中明示提供的任何對本認購協議的違約的索賠(無論是侵權、合同或其他方式),或與公司、配售代理或任何非當事方附屬公司提供的任何信息或材料的任何實際或聲稱的不準確、誤述或遺漏的索賠相關。就本認購協議而言,「非當事方附屬公司」指的是每個SPAC、公司、任何配售代理或SPAC、公司或任何配售代理的控制附屬公司自身的前任、現任或未來的管理人員、董事、員工、合夥人、成員、經理、直接或間接的股東或附屬公司,或上述任何人的家庭成員。
15
12. 披露. The Company shall promptly following the date of this Subscription Agreement file reports with TASE and ISA, issue one or more press releases and the SPAC shall file with the SEC a Current Report on Form 8-k (collectively, the “Disclosure Document”) disclosing all material terms of the transactions contemplated hereby and by the Other Subscription Agreements, the Transaction and any other material, nonpublic information that the Company has provided to the Investor at any time prior to the filing of the Disclosure Document. Upon the issuance of the Disclosure Document, to the actual knowledge of the Company, the Investor shall not be in possession of any material, non-public information received from the Company or any of its officers, directors, or employees or agents, and the Investor shall no longer be subject to any confidentiality or similar obligations under any current agreement, whether written or oral, with the Company or any of its affiliates, relating to the transactions contemplated by this Subscription Agreement. Notwithstanding anything in this Subscription Agreement to the contrary, the Company shall not publicly disclose the name of the Investor or any of its affiliates or advisers, or include the name of the Investor or any of its affiliates or advisers in any press release or in any filing with the SEC, ISA or any regulatory agency or trading market, without the prior written consent of the Investor, except (i) as required by any securities law or pursuant to other proceedings of regulatory authorities, (ii) to the extent such disclosure is required by law, at the request of the staff of the SEC, ISA, TASE or regulatory agency or under the regulations of any national securities exchange on which SPAC’s or the Company’s securities are listed for trading or (iii) to the extent such announcements or other communications contain only information previously disclosed in a public statement, press release or other communication previously approved in accordance with this 第12節.
[簽名頁 後續]
16
特此見證, 投資者已由其授權代表執行或導致本認購協議在下述日期執行。
投資者姓名: | 成立或住所的州/國家: |
作者: | ||
姓名: | ||
職位: |
股份註冊名稱(如不同): | 日期:________, 2021 |
投資者的EIN: | |
業務地址-街道: | 郵寄地址-街道(如不同): |
城市,州,郵政編碼: | 城市,州,郵政編碼: |
收件人: ____________________________________ | 收件人: ____________________________________ |
電話號碼: | 電話號碼: |
傳真號碼: | 傳真號碼: |
認購的股份數量: | |
總認購額度: $ | 每股價格: $ |
您必須通過電匯支付認購額度,使用可立即獲得的美元資金,支付至公司在交割通知中指定的帳戶。
茲證明,公司在下列日期接受了本認購協議。
HUb 網絡安全(以色列)有限公司。 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
日期: |
附表A