美國
證券 交易委員會
華盛頓, D.C. 20549
表格 S-3
註冊 聲明
在……之下
1933年證券法
Cemtrex, Inc.
(註冊人按其章程規定的準確名稱)
特拉華州 | 30-0399914 | |
(州
或其他管轄區的 成立或組織的方式) |
(美國國稅局
僱主 識別號) |
135 菲爾法院
霍普豪斯, 紐約 11788
(631) 756-9116
(地址, 包括郵政編碼和電話號碼,包括區號,註冊人主要執行辦公室的地址)
公司信託公司
公司信託中心
1209 橙街
特拉華州 威爾明頓, 19801
(302) 658-7581 (電話)
(服務代理的姓名、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
發送副本至:
多尼法律事務所
斯科特·多尼,律師
4955 S. Durango Dr. Ste. 165
拉斯維加斯,內華達州 89103
(702) 982-5686 (電話)
預計向公衆出售的 開始日期: 自注冊聲明生效日期之後的某個時間。
如果在本表格上註冊的唯一證券是根據分紅或利息再投資計劃進行的,請勾選下方框。 ☐
如果 根據《1933年證券法》修訂版下的第415條,所註冊的任何證券將以延遲或持續的方式提供,或者該證券僅與分紅或利息再投資計劃相關,請勾選以下框。 ☒
如果 本表格用於根據《證券法》第462(b)條註冊額外證券以進行發售,請勾選以下框並列出針對同一發售的早期有效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。 ☐
如果 本表格是根據《證券法》第462(c)條提交的後效修正案,請勾選以下框並列出針對同一發售的早期有效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。 ☐
如果 本表格是根據一般指令I.D.提交的註冊聲明,或者是根據《證券法》第462(e)條提交的後效修正案,該修正案在提交後將立即生效,請勾選以下框。 ☐
如果 本表格是根據一般指令I.D.提交的註冊聲明的後效修正案,用於註冊額外證券或額外類別證券,根據《證券法》第413(b)條提交,請勾選以下框。 ☐
根據證券交易所法案規則12B-2的定義,在勾選標誌處指出發行人是屬於大型加速文件申報人、加速文件申報人、非加速文件申報人、小型報告公司還是新興成長公司
大型 加速報告公司 | ☐ | 加速報告公司 | ☐ | |
非加速報告公司 | ☒ | 小型 報告公司 | ☒ | |
新興 增長公司 | ☐ |
如果是新興成長公司,請勾選如果註冊人已選擇不使用根據《證券法》第7(a)(2)(B)節所提供的新的或修訂的財務會計標準的延長過渡期。☐
註冊人特此在必要時修改本註冊聲明的日期,以延遲其生效日期,直到註冊人提交進一步的修正,具體說明該註冊聲明將在《1933年證券法》第8(a)條的規定下生效,或者直到註冊聲明在證券交易委員會根據前述第8(a)條的規定確定的日期生效。
本招股說明書中的信息並不完整,可能會發生更改。在登記聲明提交給證券交易委員會生效之前,我們可能無法出售這些證券。本招股說明書並不是出售這些證券的邀請,也不在任何不允許提供或出售的管轄區中徵求購買這些證券的要約。
主題 待完成,日期:2024年12月20日
招股說明書
Cemtrex, Inc.
$50,000,000
普通股,優先股,Warrants,債務證券,單位
本招股說明書提供了我們可能隨時提供的證券的一般描述,以及它們可能被提供的一般方式。在本招股說明書下的主要發行中,我們所售出所有證券的初始總髮行價格將不超過$50,000,000,但在任何12個月內可能會根據我們可以在某些註冊人下根據表格S-3的一般指令I.b.6出售的數量進一步限制截至2024年12月18日,非關聯方持有的我們未投票和非投票普通股的市場價值爲$5,068,977,基於非關聯方持有的1,724,142股在該日期的每股價格爲$2.94。根據表格S-3的一般指令I.b.6,我們在公共主要發行中銷售本次招商的證券的價值在任何12個月內不得超過我們公共流通量的三分之一,只要我們的公共流通量低於7500萬。在本招股說明書的日期之前的12個日歷月中,我們未根據表格S-3的一般指令I.b.6提供或出售任何證券。任何待提供證券的具體條款,以及與具體發行相關的任何其他信息,包括證券可能被提供的具體方式,將在本招股說明書的一個或多個補充說明書中列出。在您投資我們的證券之前,您應仔細閱讀本招股說明書及相關的招股說明書補充說明書。任何人不得使用本招股說明書提供和出售我們的證券,除非有招股說明書補充說明書隨附於本招股說明書。
我們的 普通股在納斯達克資本市場上市,標的爲「CETX」。2024年12月18日,我們普通股在納斯達克資本市場的最後成交價格爲每股2.94美元。我們的系列1優先股在場外交易市場報價,標的爲「CETXP」。2024年12月18日,我們系列1優先股的最後成交價格爲每股0.11美元。
我們 將在任何適用的招股說明書補充中提供除我們普通股以外的其他證券在任何證券交易所上市的信息。
我們 可能會直接向投資者提供和出售證券,或者通過不時指定的代理商,或通過承銷商或經銷商進行銷售。 有關銷售方法的更多信息,請參閱本招股說明書中標題爲「分銷計劃」的部分。如果在銷售任何相關證券時涉及承銷商,則承銷商的名稱,以及任何適用的佣金或折扣將在招股說明書補充中列出。證券的公開價格和我們預計從銷售中獲得的淨收益也將在招股說明書補充中列出。
投資 我們的證券涉及高度的風險。請閱讀本招股說明書第3頁開始的「風險因素」以及任何其他風險因素和包含在任何其他引用的文件中的其他信息。
證券交易委員會或任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券或確定本招股說明書是否真實或完整。任何相反聲明都是犯罪行爲。
本招股說明書的日期爲2024年12月20日。
目錄
招股說明書摘要 | 1 | |
公司 | 2 | |
風險因素 | 3 | |
前瞻性聲明 | 3 | |
資金用途 | 3 | |
資本股票的描述 | 4 | |
權證描述 | 7 | |
債務證券描述 | 8 | |
單位描述 | 10 | |
分銷計劃 | 11 | |
法律事項 | 12 | |
專家 | 12 | |
您可以在哪裏找到更多信息 | 12 | |
通過引用納入某些信息 | 12 |
i |
本 摘要突出顯示了本招股說明書其他部分所包含的信息,或通過引用本招股說明書中的信息,來自我們 向證券交易委員會(即SEC)提交的文件,如後文所述。由於這只是一個摘要, 它並未包含您在投資我們證券之前應該考慮的所有信息,並且應完全由本招股說明書中其他地方更爲詳細的信息 來限定並必須與之結合閱讀,包括本招股說明書中引用的信息。您應該仔細閱讀整個招股說明書及本招股說明書中引述的 信息,包括在本招股說明書下「風險因素」部分討論的信息,以及我們的財務報表和相關 附註,這些也被引用在本招股說明書中。除非上下文另有要求,本招股說明書中提及的 「註冊人」、「Cemtrex」、「公司」、「我們」、「我們」和「我們的」均指 Cemtrex, Inc.
本 招股說明書是我們向證券交易委員會(「SEC」)提交的註冊聲明的一部分,我們使用了 「架構」註冊流程。通過這個流程,我們可能會不時向您提供和出售本招股說明書中描述的證券, 進行一次或多次發行。這個招股說明書爲您提供了我們可能提供的證券的一般描述。每當我們 使用本招股說明書來提供證券時,我們將向SEC提交與本招股說明書的補充文件,描述具體的 發行條款以及證券將以何種方式提供,包括證券的具體金額、價格和條款。招股說明書補充文件還可能會添加、更新或變更本招股說明書中包含的信息,因此, 在這些方面不一致的信息將被招股說明書補充文件中的信息取代。在您投資之前,您應該仔細閱讀本招股說明書、適用的招股說明書補充文件,以及我們在「您可以在哪裏找到附加信息」和「某些信息的引用合併」標題下提及的文件中的信息。
You should rely only on the information contained or incorporated by reference in this prospectus and any accompanying prospectus supplement. We have not authorized anyone to provide you with additional or different information. The prospectus may be used only for the purposes for which it has been published. If you receive any other information, you should not rely on it. You should assume that the information contained in this prospectus or any accompanying prospectus supplement is accurate only as of the date on the front cover of the applicable document. Our business, financial condition, results of operations or prospects may have changed since that date. You should not rely on or assume the accuracy of any representation or warranty in any agreement that we have filed as an exhibit to the registration statement of which this prospectus is a part or that we may otherwise publicly file in the future because any such representation or warranty may be subject to exceptions and qualifications contained in separate disclosure schedules, may represent the parties’ risk allocation in the particular transaction, may be qualified by materiality standards that differ from what may be viewed as material for securities law purposes or may no longer continue to be true as of any given date. No offer of these securities is being made in any jurisdiction where such offer or sale is prohibited.
We may file a prospectus supplement to add to, update or change the information contained in this prospectus and, to the extent inconsistent, information in this prospectus will be superseded by the information in the prospectus supplement. Before you invest, you should carefully read this prospectus, the applicable prospectus supplement and the information contained in the documents we refer to under the headings 「Where You CAN Find Additional Information.」
1 |
概述
The Company’s reporting segments consist of Security and Industrial Services. Additionally, the Company’s operational structure also reports unallocated corporate expenses.
安防
我們的 安防部門在我們控股子公司Vicon Industries, Inc.("Vicon")的品牌下運作,提供端到端的安防解決方案,以應對最嚴峻的企業、工業和政府安防挑戰。Vicon的產品 包括基於瀏覽器的視頻監控系統和基於分析的識別系統、攝像頭、服務器以及用於工業和商業設施、聯邦監獄、醫院、高校、學校以及聯邦和州政府辦公室的每個安防和監控方面的訪問控制系統。Vicon提供創新的關鍵任務安防和視頻監控解決方案,利用 基於人工智能(AI)的數據算法。
工業 服務
我們的 工業服務部門在品牌高級工業服務("AIS")下運作,提供單一來源的專 expertise 和針對多樣化客戶的服務,包括起重、機修、工廠維護、設備安裝、搬遷和拆卸。 AIS在汽車、印刷與圖形、工業自動化、包裝和化學等多種工業市場安裝高精度設備。AIS是機械、包裝、印刷、化學和其他製造市場的一個領先的可靠性驅動型維護和承包解決方案提供商。重點是客戶尋求實現更高的資產利用率和可靠性,以降低成本並提高現有資產的生產效率,包括小項目、持續性資本、週轉、維護、專業焊接服務和高質量的腳手架。
有關我們業務、財務狀況、運營結果及其他重要信息的完整描述,請閱讀我們的文件 與SEC的提交,這些文件已在本招股說明書中引用,包括截至2023年9月30日的年度報告10-k表格,以及每個後續的10-Q表格和任何我們提交的8-k表格。有關如何查找這些文檔副本的說明,請閱讀「您可以在哪裏找到其他信息」和「某些信息的引用和整合。」
公司和其他信息
我們 於1998年4月在特拉華州註冊成立。我們的主要營業辦公室位於紐約州哈普波格135 Fell Court, NY 11788,聯繫電話是(631) 756-9116。我們的網站是www.Cemtrex.com。我們將在向SEC電子提交或提供的材料之後,儘快在我們的網站上免費提供我們提交的定期和當前報告。網站上包含或可以訪問的信息不屬於,也不被納入本招股說明書補充或附帶的招股說明書中,且僅供參考目的。
我們 擁有或擁有與我們業務的運營相關的各種商標、服務標誌和商號的權利。本招股說明書補充也可能包含第三方的商標、服務標誌和商號,這些都是其各自所有者的財產。我們在本招股說明書補充中使用或展示第三方的商標、服務標誌、商號或產品並不意味着與我們有關係,或不暗示對我們的認可或贊助。爲了方便起見,本招股說明書補充中提到的商標、服務標誌和商號可能未標註 ®、Tm 或 Sm 標誌,但這些引用並不意味着我們不會根據適用法律的最大範圍,主張我們或相關許可方對此些商標、服務標誌和商號的權利。
2 |
投資於我們的證券涉及風險。每次證券發行的相關招股說明書補充可能包含適用於該發行的其他風險討論。在決定投資我們的證券之前,您應仔細考慮本文討論的具體因素以及適用招股說明書補充中「風險因素」標題下所述的內容,連同在該招股說明書補充中包含或通過引用包含的所有其他信息。您還應考慮我們在截至2023年9月30日的年度報告Form 10-k中描述的「風險因素」部分中所描述的風險、不確定性和假設,該報告通過引用併入本文件,並可能不時被我們今後向委員會提交的其他報告及與特定發行相關的任何招股說明書補充所修訂、補充或取代。我們所描述的風險和不確定性並不是我們面臨的唯一風險。當前我們尚不知的、或認爲不重要的額外風險和不確定性也可能影響我們的運營。
This prospectus supplement and the documents incorporated by reference herein may contain forward-looking statements that involve risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact contained in this prospectus supplement and the documents incorporated by reference herein, including statements regarding future events, our future financial performance, business strategy, and plans and objectives of management for future operations, are forward-looking statements. We have attempted to identify forward-looking statements by terminology including 「anticipates,」 「believes,」 「CAN,」 「continue,」 「could,」 「estimates,」 「expects,」 「intends,」 「may,」 「plans,」 「potential,」 「predicts,」 「should,」 or 「will」 or the negative of these terms or other comparable terminology. Although we do not make forward looking statements unless we believe we have a reasonable basis for doing so, we CANnot guarantee their accuracy. These statements are only predictions and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, including the risks outlined under 「Risk Factors」 or elsewhere in this prospectus supplement and the documents incorporated by reference herein, which may cause our or our industry’s actual results, levels of activity, performance or achievements expressed or implied by these forward-looking statements. Moreover, we operate in a highly regulated, very competitive, and rapidly changing environment. New risks emerge from time to time and it is not possible for us to predict all risk factors, nor CAN we address the impact of all factors on our business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause our actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements.
We have based these forward-looking statements largely on our current expectations and projections about future events and financial trends that we believe may affect our financial condition, results of operations, business strategy, short term and long-term business operations, and financial needs. These forward-looking statements are subject to certain risks and uncertainties that could cause our actual results to differ materially from those reflected in the forward-looking statements. Factors that could cause or contribute to such differences include, but are not limited to, those discussed (i) in our Annual Report on Form 10-k for the fiscal year ended September 30, 2023, (ii) in this prospectus supplement and, in particular, the risks discussed below and under the heading 「Risk Factors」 and (iii) those discussed in other documents we file with the SEC. The following discussion should be read in conjunction with the consolidated financial statements for the fiscal years ended September 30, 2023 and 2022 and notes incorporated by reference herein. We undertake no obligation to revise or publicly release the results of any revision to these forward-looking statements, except as required by law. In light of these risks, uncertainties and assumptions, the forward-looking events and circumstances discussed in this prospectus supplement may not occur and actual results could differ materially and adversely from those anticipated or implied in the forward-looking statement.
您 不應對任何前瞻性陳述過度依賴,這些陳述僅適用於本招股說明書補充的日期。 建議您查閱我們在8-k、10-Q和10-k表格中向SEC提交的相關主題的進一步披露。
除非招股說明書補充中另有規定,我們打算將任何證券發行的淨收益用於營運資金和 其他一般公司目的。我們在使用任何淨收益方面將有顯著的自由裁量權。我們可能會在適用的招股說明書補充中提供有關出售所提供證券的淨收益使用的額外信息。
3 |
一般情況
我們資本股票的描述和修改後的公司章程及章程細則的某些條款是 摘要,並且以現行有效的修改後公司章程和章程細則爲準。已將這些文件的副本提交給SEC,並在此引用。有關如何查找這些文件的說明,請閱讀「您可以在哪裏找到附加信息」和「通過引用納入某些信息」。
我們修改後的公司章程規定有普通股和優先股,其權利、偏好和特權 可能會不時由我們的董事會指定。
我們的授權資本股票包括60,000,000股,所有股份的面值爲每股$0.001,其中50,000,000股指定爲普通股,10,000,000股指定爲優先股。
普通 股票
投票 權力;分紅。 我們普通股的持有人有權在提交給股東投票的所有事項上,每持有一股股票就有一票投票權,並有權在董事選舉中按累積方式投票。這意味着,在我們的年度會議投票中, 每位股東或其代理人可以將其持有的股份數量乘以要選舉的董事人數,然後將結果總票數投給單一提名人,或按其需要在提名人之間分配這些票。我們普通股的持有人有權按比例領取 董事會可能從合法可用資金中宣佈的分紅,前提是我們的優先股具有任何優先分紅權。
清算、 解散和終止。 在我們的清算、解散或終止時,普通股的持有人有權按比例獲得在支付所有債務和其他負債後的可用淨資產,並受到任何優先權的限制,優先於我們的任何在外優先股的持有人。
優先權和其他權利。 我們普通股的持有人沒有優先認購權、認購權、贖回權或轉換權。普通股持有人的權利、偏好和特權受到我們可能在未來指定和發行的任何系列優先股持有人權利的約束,並可能會受到不利影響。
我們的普通股東在我們的債權人得到全額支付以及優先股東的優先或參與權得到滿足之前,不能收到任何資產或資金。如果我們參與公司合併、整合、購買或收購財產或股票,或者其他重組,Allocated給普通股東的任何支付或股票將按股份比例分配給普通股的持有人。如果我們贖回、回購或以其他方式爲支付收購任何普通股,我們將對每一股普通股給予相同的對待。
我們可以在董事會授權的情況下,發行額外的普通股和優先股,無需普通股股東的批准,除非特拉華州法律或我們證券交易的交易所要求。如果我們收到適當的付款,我們發行的普通股將是全額支付且不可追索的。
納斯達克資本市場。 我們的普通股在納斯達克資本市場上以標的CETX進行交易。
轉讓代理和註冊人。 我們普通股的轉讓代理和註冊人爲Clear Trust LLC,位於佛羅里達州Lutz。
4 |
優先股
根據我們的公司章程,董事會被授權在不需進一步股東行動的情況下,發行多達10,000,000股優先股,分爲一個或多個系列,其權力、名稱、偏好和相對的、參與的、可選的及其他權利,以及相關的資格、限制和限制將如決議中所規定。我們目前沒有發行任何額外優先股的計劃。
A系列優先股
根據與這些股份有關的指定證書,每一已發行並在外的A系列優先股享有的投票權與以下結果相等:在投票時,將(i)在外流通的普通股總數乘以1.01,再除以(ii)在投票時在外流通的A系列優先股總數。針對我們股東的每一次會議,關於提交給股東的任何全部事項,包括董事的選舉。
我們的A系列優先股在清算、解散或公司終止時具有與普通股東相等的分配權利,此外沒有優先認購、認購、轉換或贖回權利。
C系列優先股票
在2019年10月3日,根據我們的公司章程第四條,我們的董事會投票指定一類優先股,稱爲C系列優先股,最多由100,000股,面值0.001美元組成。根據指定證書,C系列優先股的持有者在每次股東會議上就提交給股東的任何項議題享有的投票權與以下結果相等:在投票時,將(i)在外流通的普通股總數乘以10.01,再除以(ii)在投票時在外流通的C系列優先股總數,包括董事的選舉。
1系列優先股
截至2024年12月18日,已發行2,579,994股1系列優先股(「1系列優先股」),在外流通有2,515,894股,享有以下權利、偏好和權力:
分紅派息。1系列優先股的持有者有權按照每年購入價格的10%的比例獲得累積現金分紅,分紅在每年的三月和九月的最後一天支付。分紅也可以根據我們的選擇以1系列優先股的額外股份支付,其價值按清算優先權計。1系列優先股在分紅上優先於普通股。分紅將優先於支付給我們普通股股東的任何分紅。
清算 優先權。 系列1優先股的清算優先權爲每股10.00美元,等於其購買價格。在任何清算、解散或我們公司清算的情況下,在支付完我們公司的所有債務後剩餘的可用於分配給股東的金額將首先分配給系列1優先股的持有人,然後按比例分配給系列A優先股持有人和我們的普通股。系列1優先股的持有人在任何清算、解散或我們公司清算的情況下享有優於我們的普通股持有人的優先權。系列1優先股的持有人在系列A優先股的持有人面前也享有優先權。
投票 權利。 除非在指定證書中另有規定、優先權和權益或法律要求,否則系列1優先股與我們普通股的股份一起投票(而不是作爲一個單獨的類別)在任何年度或特別股東會議上。除非法律要求,每位系列1優先股的持有人在記錄日期享有每持有一股系列1優先股可享有兩票的權利,就好像每一股系列1優先股是我們普通股的兩股一樣。系列1優先股的持有人在任何修改、改變系列1優先股的權力、優先權或權益以不利於他們的變更時,作爲一個類別進行投票。
無 轉換. 系列1優先股不可轉換爲或交換爲我們普通股或任何其他證券。
5 |
排名。 系列1優先股在我們清算、清算或解散以及分紅權利的分配權方面的排名,如適用:
● | 高級 對於我們未來發行的A系列優先股、普通股和任何其他類別的資本股,除非該股票條款規定其優先於所有或任何系列1優先股; | |
● | 與我們未來發行的任何類別的資本股相同,其條款規定其與任何或所有系列1優先股相同; | |
● | 次級 對於將來發行的每一類別資本股,其條款明確規定該資本股優先於系列1優先股和普通股;以及 | |
● | 次級 對於我們現有和未來的所有債務。 |
此外,關於我們的清算、結束或解散時的權利,系列1優先股在結構上將低於我們公司及子公司現有和未來的債務,以及由第三方持有的我們子公司的資本股票。
贖回。我們可以在任何時間自願贖回部分或全部系列1優先股,需提前通知(通過發佈新聞稿或其他方式進行公開公告,或郵寄贖回通知等)。如果我們贖回的系列1優先股少於所有已發行股份,我們可以通過按比例、抽籤或其他公平方法選擇要贖回的股份。系列1優先股的強制贖回價格爲每股等於$10.00的購買價格加上截至贖回日期的任何應計但未支付的分紅。
從任何適用的贖回日期之後,如果可用於贖回的資金已經可用並被不可撤銷地存入或預留,則:
● | 該股份將不再被視爲已發行; | |
● | 作爲股份持有者,他們將不再是股東; | |
● | 所有 針對系列1優先股的權利將終止,除持有人接收贖回 價格的權利外,不包括利息。 |
我們還可以在不違反強制贖回權的情況下,在私下協商的交易中或在納斯達克的公開市場上回購任何系列1優先股,前提是遵守關於發行人回購其資本股票的適用法規。在這種情況下,我們最有可能以低於我們有權強制贖回股票的價格進行回購。
沒有 其他權利。 系列1優先股的持有人沒有優先購買權或其他權利,以購買或認購我們的任何股票、債務、認股權證或其他證券。
交易。 系列1優先股的報價在場外交易市場,標的爲CETXP。
轉讓代理和註冊機構。 Clear Trust, LLC,佛羅里達州,是我們系列1優先股的轉託管代理和註冊機構。
反收購條款
我們的系列A股的 條款,目前沒有發行和流通的股票,而由我們的首席執行官薩加爾·戈維爾持有的系列C優先股,也可能會對我們公司的收購產生抑制作用。根據我們系列A優先股的指定證書,每一股流通的系列A優先股享有等同於以下計算結果的投票權:(i) 在進行投票時,流通的普通股總數乘以1.01,除以(ii) 在進行投票時,流通的系列A優先股總數,適用於我們公司股東會議中提交給股東的所有事項,包括董事選舉。根據我們系列C優先股的指定證書,每一股已發行並流通的系列C優先股將享有等同於以下計算結果的投票權:(i) 在進行投票時,流通的公司普通股(「普通股」)的總股數乘以10.01;除以(ii) 在進行投票時,已發行並流通的系列C優先股總數,適用於公司股東會議中提交給股東的所有事項,包括董事選舉。系列C優先股持有者將與普通股持有者一同投票,作爲一個統一的類別。由於薩加爾·戈維爾持有我們的系列C優先股,我們管理層的股東控制,並將在未來繼續控制,所有需要股東批准的事務,包括所有董事的選舉和重大的公司交易的批准。鑑於我們系列A優先股和系列C優先股持續的投票權,其持有者將能夠對所有公司活動施加重大影響,包括收購要約、合併、代理權爭奪或其他普通股購買的結果,這可能會使其他人不願意啓動控制權的變更。
6 |
Our certificate of incorporation, in order to combat 「greenmail,」 provides in general that any direct or indirect purchase by us of any of our voting stock or rights to acquire voting stock known to be beneficially owned by any person or group which holds more than 5% of a class of our voting stock and which has owned the securities being purchased for less than two years must be approved by the affirmative vote of at least two-thirds of the votes entitled to be cast by the holders of voting stock, subject to certain exceptions. The prohibition of 「greenmail」 may tend to discourage or foreclose certain acquisitions of our securities, which might temporarily increase the price of our securities. Discouraging the acquisition of a large block of our securities by an outside party may also have a potential negative effect on takeovers. Parties seeking control of our company through large acquisitions of our securities will not be able to resort to 「greenmail」 should their bid fail, thus making such a bid less attractive to persons seeking to initiate a takeover effort.
We are subject to the provisions of Section 203 of the General Corporation Law of Delaware. Section 203 prohibits certain publicly held Delaware corporations from engaging in a 「business combination」 with an 「interested stockholder」 for a period of three years after the date of the transaction in which the person became an 「interested stockholder,」 unless the business combination is approved in a prescribed manner. A 「business combination」 includes mergers, asset sales and other transactions resulting in a financial benefit to the interested stockholder. Subject to certain exceptions, an 「interested stockholder」 is a person or entity who, together with affiliates and associates, owns (or within the preceding three years, did own) 15% or more of the corporation’s voting stock. The statute contains provisions enabling a corporation to avoid the statute’s restrictions if the stockholders holding a majority of the corporation’s voting stock approve.
董事和高級職員的賠償
我們的 公司章程提供,任何人曾經或現在是或被威脅成爲任何威脅、待決或已完成的行動、訴訟或程序的當事方,無論是民事、刑事、行政或調查的(無論是否由公司權利發起),因爲他是或曾是公司的董事、官員、創始人、員工或代理人,或者他曾應公司請求作爲另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、官員、創始人、員工或代理人,應被公司全額賠償,至法律當時許可的最大範圍,或者按照具有適當管轄權的法院在情況允許下認爲適當的程度,以較大者爲準,針對該人因與該行動、訴訟或程序有關而發生的費用(包括律師費)、判決、罰款和和解支付款項。該賠償權利無論所提出的索賠是否基於公司採納賠償條款前的事項,均應有效。此外,該賠償權利將持續適用於已不再擔任董事、官員、創始人、員工或代理人的人,並將使該人的繼承人和個人代表受益。
我們 可能會發行購買普通股、優先股或債務證券的Warrants。每一系列的Warrants將在我們與Warrant代理人之間或我們與持有人之間簽訂的單獨Warrant協議下發行。如果我們選擇使用Warrant代理人,Warrant代理人僅作爲我們與Warrants相關的代理人,不會對任何Warrants的註冊持有人或實益持有人承擔任何代理或信託的義務或關係。
7 |
我們 將在本招募說明書下就每次Warrants發行分發補充招募說明書。每個補充招募說明書將描述:
● | 在 購買普通股的認股權證的情況下,可購買的普通股股份數量,以及在行使認股權證時可以購買該數量的普通股的價格; | |
● | 在 購買優先股的認股權證的情況下,可購買的優先股系列的名稱、股份數量、面值和條款,如清算、分紅派息、轉換和表決權,以及在行使認股權證時可以購買該系列優先股的價格; | |
● | 在 購買債務證券的認股權證的情況下,可購買的債務證券系列的名稱、總本金金額、貨幣、面額和條款,以及在行使認股權證時可以購買債務證券的價格; | |
● | 您可以行使認股權證的期間; | |
● | 任何 調整可在行使認購權證時購買的證券的條款,以及認購權證的行使價格,以 防止稀釋或其他情況; | |
● | 未行使的權證或權利的數量; | |
● | 可以提交認購權證進行行使或註冊轉讓或交易的地點; | |
● | 認購權證的任何其他重要條款。 |
除非按照Warrants中規定的某些參與權或其他說明,在行使任何購買普通股、優先股或債務證券的Warrants之前,Warrants持有人將沒有普通股、優先股或可通過行使購買的債務證券持有人的任何權利,包括:
● | 在購買普通股或優先股的Warrants的情況下,有權在可通過行使購買的普通股或優先股上投票;或 | |
● | 在購買債務證券的Warrants的情況下,有權在可通過行使購買的債務證券上接收本金、任何溢價或利息的付款,或執行適用契約中的條款。 |
在本招股說明書中所指的債務證券是指我們不時發行的債券、票據、債券及其他債務的憑證。債務證券可能是高級債務證券或次級債務證券,並且可能是擔保或無擔保的義務。我們還可能發行可轉換債務證券。除非在招股說明書補充中另有說明,否則債務證券將是Cemtrex的直接無擔保義務。
任何契約或契約形式將作爲本招股說明書所含登記聲明的附件提交。對此招股說明書或任何招股說明書補充中關於契約和債務證券條款的陳述和描述是其摘要,不應被認爲是完整的,並且受限於所有契約條款(以及我們不時可能達成的任何修改或補充,且每個契約中允許的)和債務證券的條款的完整性,包括在適用契約中各種術語的定義。
這些契約可能不會限制我們可以發行的債務證券的總本金金額,並可能規定我們可以不時發行債務證券,一系列或多系列中,每種情況下具有相同或不同到期日,以票面價值或折扣價格發行。除非在招股說明書補充材料中另有說明,否則我們可以在發行時不徵得當時流通的該系列債務證券持有人的同意發行額外的債務證券。任何額外的債務證券加上該系列的所有其他流通債務證券將構成適用契約下的一系列債務證券,並且在排名上是平等的。
8 |
每份招股說明書補充材料將描述與所發行的特定系列債務證券相關的條款。這些條款可能包括以下部分或全部內容:
● | 所發行債務證券系列的標題; | |
● | 所發行債務證券將以何種價格發行; | |
● | 所發行債務證券的總本金金額的任何限制; | |
● | 提供的債務證券的本金將支付的日期或日期; | |
● | 提供的債務證券每年將承擔的利率(可以是固定或變量),如果有的話,或確定利率和利息(如果有的話)開始計算的日期; | |
● | 如果提供的系列債務證券的本金、溢價或利息金額可以根據指數或公式確定,則確定這些金額的方式; | |
● | 提供的債務證券的利息(如果有的話)支付的日期或日期,以及定期支付的記錄日期; | |
● | 其他地方或地點(如果有的話),除了受託人的公司信託辦公室外,所提供的債務證券的本金、溢價和利息將可支付的地方; | |
● | 在何種期間,如果有,所提供的債務證券的價格或價格,以及根據可選擇贖回條款可以全部或部分贖回的條件和條款; | |
● | 我們必須根據任何沉澱基金或類似條款贖回或購買所提供的債務證券的條款,以及在何種期間、價格或價格和贖回及購買所提供的債務證券的條件和條款; | |
● | 所提供的債務證券將以何種面額發行; | |
● | 所提供的債務證券的形式,以及這些債務證券是否會全部或部分以一種或多種全球證券的形式發行,如果是,則全球證券的存管機構的身份; | |
● | 在提前到期聲明時,所提供債務證券的本金金額中應付的部分,如果與其本金金額不同; | |
● | 如果不是以美元,則所提供的債務證券將以何種貨幣或貨幣單位計價和支付,以及持有人是否有權選擇以其他外幣或與所提供的債務證券原本可支付的貨幣不同的外幣單位進行支付; | |
● | 所提供的債務證券是否會附帶擔保,如果是,關於所提供債務證券本金和利息的任何擔保條款; | |
● | 任何 對於契約中規定的默認事件或任何契約的增加、修改或刪除; |
9 |
● | 所提供的債務證券是否可轉換或可交換爲其他證券,如果是,則可轉換或可交換的條款和條件; | |
● | 所提供的債務證券是高級債務證券還是次級債務證券; | |
● | 所提供的債務證券是擔保債務還是無擔保債務,以及任何擔保債務的條款; | |
● | 任何 受託人、認證或支付代理人、轉讓代理人或登記人或與所提供的債務證券相關的其他代理人; 以及 | |
● | 任何 所提供的債務證券的其他具體條款。 |
除非在適用的招募說明書補充中另有規定,否則債務證券將不會在任何證券交易所上市,並且將 以完全註冊的形式發行,不帶票息。
適用的招募說明書補充可能包含有關我們將如何判斷任何日期應支付的本金或利息金額的信息,以及與該日期應支付金額相關的貨幣、商品、股票指數或其他因素,以及各種附加稅務考慮。
我們可以發行由兩種或兩種以上的普通股、優先股、Warrants、債務證券或其他證券以任意組合組成的單位。 每個單位將以其持有者也是單位中包含的每種證券的持有者的方式發行。因此,單位的持有者將具備包含的每種證券持有者的權利和義務。每個單位可能根據單獨的單位協議發行,該協議將在我們與銀行或信託公司之間簽訂,作爲單位代理,所有內容將在與特定單位發行相關的招募說明書補充中說明。如果有單位代理,該單位代理將僅作爲我們在與單位相關的事務中的代理,不會承擔與任何單位持有者或單位受益所有者的代理或信託關係。 本招募說明書中包含的單位條款摘要並不完整,並且受所有適用單位協議條款的約束且完全受到其限制。 提及與根據該招募說明書補充提供的特定單位發行相關的招募說明書補充,了解有關該單位的條款和信息,包括(如適用):
● | 單位及其組成證券的具體名稱和條款,以及組成每個單位的證券數量; | |
● | 這些單位將以何種價格發行; | |
● | 單位是單獨出售還是與其他證券一起出售; | |
● | 單位將以最終形式或全球形式發行,或者以這兩種形式的任何組合發行; | |
● | 單位代理的身份以及任何其他存管人、執行或支付代理、轉讓代理、登記人或其他代理的身份; | |
● | 單位或任何構成單位的證券在任何證券交易所的擬議上市(如有); | |
● | 包括在單位中的任何權益證券或Warrants的名稱及條款; | |
● | 包括在單位中的任何債務證券的名稱、總本金金額、貨幣和條款; | |
● | 如果 適用,自何時起單位及構成單位的證券將可單獨轉讓的日期; |
10 |
● | 關於記賬程序的信息,如果有的話;以及 | |
● | 單位或構成單位證券的任何附加條款,包括髮行、支付、結算、轉讓或交換單位或構成單位證券的條款、程序和限制。 |
我們可能會不時在一次或多次交易中以固定價格或價格分發證券,這些價格可能會有所變更,或以本招股說明書補充文件中指定的價格確定。我們可以將證券出售給一個或多個承銷商進行公開發行,並由他們出售,或直接或通過代理出售給投資者。我們將在招股說明書補充文件中列出參與證券發行和銷售的任何承銷商或代理。我們可能還會在「市場發行」中出售本註冊聲明所涵蓋的股權證券。
承銷商 可以以固定價格或價格出售證券,價格可能會有所變化。承銷商也可以以市場價格、與市場價格相關的價格或談判後的價格出售證券。我們還可能授權作爲我們代理的承銷商根據任何招股說明書補充中規定的條款和條件提供和出售證券。在證券銷售過程中,我們可能被認爲以承銷折扣或佣金的形式向承銷商支付了補償。承銷商可能還會從他們作爲代理的證券購買者那裏獲得佣金。
承銷商 可以向經銷商出售證券或通過經銷商出售證券,這些經銷商可能會從承銷商獲得折扣、特許權或佣金作爲補償,也可能會從他們擔任代理的購買者那裏獲得佣金(可能會不時變化)。
隨附的招股說明書補充將列明發行條款和分發方法,並將識別與發行相關的任何承銷商、經銷商或代理:
● | 承銷商的名稱或名稱; | |
● | 證券的購買價格及銷售給我們的收益; | |
● | 任何 承銷折扣和其他構成承銷商報酬的項目; | |
● | 任何 公開發行價格; | |
● | 任何 給予或重新給予或支付給經銷商的折扣或讓步;以及 | |
● | 任何 在招股說明書補充中提供的證券可能在其上上市的證券交易所。 |
根據證券法,參與證券分配的承銷商、經銷商和代理商可能被視爲承銷商, 他們收到的任何折扣和佣金以及他們在證券轉售中實現的任何利潤可能被視爲承銷折扣和佣金。我們可能與承銷商、經銷商和代理商簽訂協議,提供對特定民事責任的賠償, 包括根據證券法的責任,以及各類費用的報銷。
我們 將在招股說明書補充中指出我們預期次級市場的證券可用的程度。 我們的普通股在納斯達克資本市場上市。除非在相關的招股說明書補充中另有說明,否則其他證券 不預期會在任何證券交易所上市。此招股說明書可能會根據需要不時修訂或補充,以描述具體的分配計劃。
11 |
除非在相關的招股說明書補充中另有說明,對於我們提供的證券發行的有效性將由位於內華達州拉斯維加斯的Doney律師事務所進行審查。任何承銷商將由他們自己的法律顧問代表,該法律顧問將在相關的招股說明書補充中列名。
截至2023年9月30日和2022年的財務報表,以及在本招股說明書中引用的截至上述年度的財務報表,已根據獨立註冊公共會計公司Grassi & CO., CPAs, P.C.的報告納入,基於該公司的審計和會計專業的權威。
公司向SEC提交年度、季度和特別報告、委託書聲明及其他信息。SEC維護一個網站,包含報告、委託書和信息聲明以及其他關於像我們這樣向SEC電子提交文件的公司的信息。網站地址是www.sec.gov。SEC網站上的信息不是本招股說明書的一部分,任何對該網站或其他網站的引用只是非活動的文本引用。本招股說明書中關於任何合同或其他文檔內容的聲明並不一定是完整的,在每種情況下,我們會指您查閱作爲註冊聲明附件的合同或其他文檔的副本。每個這些聲明在所有方面都受此引用的限制。
我們 "通過引用" 將某些信息納入本招股說明書,這意味着我們通過將您指向單獨向SEC提交的文件來向您披露重要信息。根據引用的信息被視爲本招股說明書的一部分,並且依賴於《修正美國表面交通法案》,或稱爲FASt法案,作爲一家小型報告公司,我們隨後向SEC提交的信息將自動更新並取代該信息。任何包含在先前提交的文件中的聲明,被引用的信息將被視爲出於本招股說明書的目的而被修改或取代,前提是本招股說明書中包含的聲明修改或替換了該聲明。
我們通過引用下面列出的文件,並且我們向證券交易委員會根據《交易所法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條進行的任何未來備案,在發售終止之前,包括我們可能在初始登記聲明日期之後並在註冊聲明生效之前向證券交易委員會提交的文件。然而,我們不會通過引用任何文件或其中的部分,無論是下面明確列出的還是將來提交的,這些文件在不被視爲「提交」的情況下向證券交易委員會提交,包括根據8-k表格的2.02或7.01項提供的信息或根據8-k表格的9.01項提供的相關展示文件。本招股書及其任何修訂或補充均引用以下已向證券交易委員會提交的文件:
● | 我們的 年度報告, 表格10-K 截至2023年9月30日的財政年度,已於2023年12月28日向SEC提交; | |
● | 我們的 10-Q表格季度報告,截止季度期爲 2023年12月31日,於2024年2月14日向美國證券交易委員會提交,截止季度期爲 2024年3月31日,於2024年5月14日向美國證券交易委員會提交,截止季度期爲 2024年6月30日,於2024年8月14日向美國證券交易委員會提交; | |
● | 我們的 當前在表格8-k(或表格8-K/A)上向SEC提交的報告在 2023年5月26日, 2023年7月7日, 2023年7月28日, 2023年8月4日, 2023年8月23日, 2023年9月12日, 2023年9月19日, 2023年12月6日 2023年12月26日, 2024年1月3日, 2024年1月22日, 2024年3月18日, 2024年5月1日, 2024年5月3日, 2024年5月16日, 2024年6月17日, 2024年8月2日, 2024年8月23日, 2024年9月18日, 2024年9月30日, 2024年10月16日, 2024年10月28日, 2024年11月21日, 2024年12月5日, 2024年12月13日;和 | |
● | 我們資本股票的描述包含在我們於 表格10-12G 中提交給SEC的註冊聲明中,日期爲2008年11月25日, 包括任何爲更新該描述而提交的修正案或報告(包括 附錄4.5 關於我們截至2023年9月30日的財年年度報告 (在2023年12月28日向SEC提交的10-K表格). |
您可以通過以下地址書面或電話請求我們免費提供本招股說明書中引用的任何或所有報告或文件的副本(不包括附錄, 除非它們在文件中被特別引用)。
Saagar Govil
首席執行官
Cemtrex, Inc.
135 Fell Court
霍普豪斯, 紐約 11788
電話 號碼(631)756-9116
我們 還維護一個網站,地址爲 www.Cemtrex.com 在這裏可以訪問提交給SEC的合併報告或其他文件。我們 沒有在本招股說明書中引用網站中包含的信息或可以通過網站訪問的信息,因此你不應將其視爲本招股說明書的一部分。
12 |
第二部分 II
資料 不需要在招股說明書中提供
項目14.發行和分配的其他費用。
下表列出了Cemtrex Inc.預計在本招股說明書中證券註冊的相關成本和費用(不包括承銷折扣、佣金及費用)。除SEC註冊費外,所有金額均爲估算。
證券交易委員會註冊費 | $ | 7,655 | ||
法律費用及開支 | 5,000 | |||
會計費用及開支 | 7,500 | |||
受託人和轉移代理費用 | * | |||
印刷及雜項費用 | * | |||
總計 | $ | 20,155 |
* | 這些 費用是根據所提供的證券數量和類型計算的,因此目前無法估算。 |
項目 15. 對董事和高管的賠償。
該公司根據德拉瓦州的法律註冊成立。德拉瓦通用公司法第102(b)(7)節允許公司在其公司章程中包含一項條款,消除或限制董事對公司或其股東因違反作爲董事的信託責任而產生的貨幣損害的個人責任,前提是該條款不消除或限制董事的以下責任:(i) 對公司或其股東的忠誠義務的任何違反;(ii) 不誠信或涉及故意不當行爲或故意違反法律的行爲或不作爲;(iii) 根據德拉瓦通用公司法第174節,涉及非法支付分紅和非法股票購買及贖回的;或 (iv) 董事從中獲得不當個人利益的任何交易。
特拉華州《一般公司法》第145條規定,企業可以對任何曾經、現在或面臨被迫成爲任何威脅、待決或已完成的訴訟、行動或程序的當事人的人進行賠償,無論是民事、刑事、行政還是調查性(不包括該企業自身提起的行動),原因在於該個人是或曾是該企業的高級職員、董事、員工或代理人,或者因該企業的要求擔任另一家企業、合夥企業、聯營公司、信託或其他企業的董事、高級職員、員工或代理人。此賠償可能包括該人因與該行動、訴訟或程序相關的實際和合理產生的費用(包括律師費)、判決、罰款和和解款項,前提是該人以良好的信仰、合理相信其行爲符合或不反對企業的最佳利益,並且在任何刑事行動或程序中,沒有合理的理由相信其行爲是違法的。
II-1 |
特拉華州《一般公司法》第145條進一步授權企業爲任何曾經或目前爲董事、高級職員、員工或代理人的個人,或者因公司要求而擔任另一家企業或組織的董事、高級職員、員工或代理人的個人購買和維持保險,以防任何責任對其提出的索賠,並由其在任何此類身份中產生的責任,無論企業是否有權根據特拉華州《一般公司法》第145條提供賠償。
我們的公司章程規定,任何曾經或現在是,或者面臨成爲任何威脅、待決或已完成的訴訟、行動或程序的當事人,無論是民事、刑事、行政還是調查性(無論是否由公司提起),因其是或曾是公司的董事、高級職員、創始人、員工或代理人,或者因公司的要求擔任另一家公司、合夥企業、聯營公司、信託或其他企業的董事、高級職員、創始人、員工或代理人,應有權獲得公司在法律允許的最大範圍內進行賠償,或在適當情況下由具有管轄權的法院判定的範圍,以較大者爲準,以抵消因與該行動、訴訟或程序相關的費用(包括律師費)、判決、罰款和和解款項。此賠償權利適用於是否索賠事項是在公司採納其賠償條款之前的事宜。此外,此賠償權利將繼續適用於已不再擔任董事、高級職員、創始人、員工或代理人的個人,並將使該個人的繼承人和個人代表受益。
在一定程度上,對於根據《證券法》產生的責任給予我們的董事、官員或控制我們的人賠償是被允許的,我們已被告知,根據證券交易委員會的意見,這種賠償違反了該法案所表達的公共政策,因此是不可執行的。
第16項:附件。
(a) 展覽品
展品 指數
以下展品作爲本註冊聲明的一部分提交:
附件 | 公司 通過引用 |
已歸檔
或 提供 |
||||||
號碼 | 展品 描述 | 表格 | 提交 日期 | 隨附 | ||||
1.1* | 承銷協議的形式 | |||||||
2.1 | 股票購買協議,日期爲2015年12月15日 | 表格 8-K/A | 9/26/2016 | |||||
3.1 | 備案給特拉華州的公司章程證書。 | 表格 10-12G | 5/22/2008 | |||||
3.2 | 章程 | 表格 10-12G | 5/22/2008 | |||||
3.3 | 公司章程證書的修正案 | 表格 10-12G | 5/22/2008 | |||||
3.4 | 公司章程修正案 | 表格 10-12G | 5/22/2008 | |||||
3.5 | 公司章程修正案 | 表格 10-12G | 5/22/2008 | |||||
3.6 | 公司章程修正案 | 表格 10-12G | 5/22/2008 | |||||
3.7 | 公司章程修正案 | 表格 8-K | 8/22/2016 | |||||
3.8 | 系列A優先股的指定證明書 | 表格 8-K | 9/10/2009 | |||||
3.9 | 系列1優先股的指定證明書 | 表格 8-K | 1/24/2017 | |||||
3.10 | 公司章程修正證書 | 表格 8-K | 9/8/2017 | |||||
3.11 | 修正證書的更正證明書 | 表格 8-K | 6/12/2019 | |||||
3.12 | 系列1優先股的修訂指定證書 | 表格 8-K | 4/1/2020 |
II-2 |
* | 要 通過修訂或作爲根據《交易法》提交的報告的附件提交,並通過引用併入本文。 |
** | 要 根據《1939年信託契約法》第305(b)(2)條提交。 |
II-3 |
項目 17. 承諾。
(a) | 下列註冊人特此承諾: |
(1) | 在任何進行要約或銷售的期間,提交對本註冊聲明的後續生效修正: |
(i) | 包括《證券法》第10(a)(3)節所要求的任何招股說明書; | |
(ii) | To reflect in the prospectus any facts or events arising after the effective date of the registration statement (or the most recent post-effective amendment thereof) which, individually or in the aggregate, represent a fundamental change in the information set forth in the registration statement. Notwithstanding the foregoing, any increase or decrease in volume of securities offered (if the total dollar value of securities offered would not exceed that which was registered) and any deviation from the low or high end of the estimated maximum offering range may be reflected in the form of prospectus filed with the SEC pursuant to Rule 424(b) if, in the aggregate, the changes in volume and price represent no more than a 20% change in the maximum aggregate offering price set forth in the 「Calculation of Registration Fee」 table in the effective registration statement; and | |
(iii) | 包括與分銷計劃有關的任何重大信息,該信息在註冊聲明中尚未披露,或對註冊聲明中該信息的任何重大更改; |
provided, however, that paragraphs (a)(1)(i), (a)(1)(ii) and (a)(1)(iii) of this section do not apply if the registration statement is on Form S-3 or Form F-3 and the information required to be included in a post-effective amendment by those paragraphs is contained in reports filed with or furnished to the SEC by the registrant pursuant to section 13 or section 15(d) of the Exchange Act that are incorporated by reference in the registration statement, or is contained in a form of prospectus filed pursuant to Rule 424(b) that is part of the registration statement.
(2) | 爲了確定根據證券法的任何責任,每個此類生效後修正應視爲與所提供的證券相關的新註冊聲明,此時對該證券的發行應視爲其首次真實的發行。 | |
(3) | 通過後效修正案從註冊中刪除在發行結束時仍未售出的任何註冊證券。 | |
(4) | 爲確定根據證券法對任何購買者的責任: |
(i) | 根據規則424(b)(3)提交的每份招股說明書應視爲註冊聲明的一部分,自提交的招股說明書被視爲部分幷包含在註冊聲明中的日期起;並且 | |
(ii) | 根據規則424(b)(2)、(b)(5)或(b)(7)所要求的每份招股說明書,作爲依據規則415(a)(1)(i)、(vii)或(x)所做的發行的註冊聲明的一部分,以提供證券法第10(a)節所需的信息,自該招股說明書首次在有效後使用的日期或首次銷售證券合同的日期之前的日期起,均視爲註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中。根據規則4300億,對於發行人及在該日期被視爲承銷商的任何人,其日期應被視爲與該招股說明書相關的註冊聲明的證券的新生效日期,並且此時的該證券的發售應被視爲其首次真實的發售。 但是,沒有聲明表明在註冊聲明或招股說明書中做出的內容,作爲註冊聲明的一部分,或在以參考形式合併或被視爲合併到註冊聲明或招股說明書的任何文件中,對於合同銷售時間在生效日期之前的購買者,將取代或修改在註冊聲明或招股說明書中做出的聲明或在此類文件中在生效日期之前立即做出的聲明。 |
II-4 |
(5) | 爲了判斷登記人在證券法下對初次發行證券的任何購買者的責任:下述登記人承諾,在依據本註冊聲明進行的初次證券發行中,無論採用何種承銷方式將證券出售給購買者,如果證券通過以下任何通訊方式提供或出售給該購買者,下述登記人將被視爲向該購買者出售證券,並將被視爲向該購買者提供或出售該證券: |
(i) | 任何與根據規則424要求提交的與該發行相關的未簽字註冊人的初步招股說明書或招股說明書; | |
(ii) | 與該發行相關的任何免費書面招股說明書,由未簽字註冊人或由未簽字註冊人準備或使用或提及; | |
(iii) | 由未簽字註冊人或其代表提供的與發行相關的任何其他免費書面招股說明書中包含的有關未簽字註冊人或其證券的實質性信息部分;和 | |
(iv) | 未簽字註冊人向購買者發出的與該發行相關的任何其他通信。 |
(b) | 下述登記人在此承諾,出於判斷證券法下任何責任的目的,登記人依據交易法第13(a)條或第15(d)條提交的年度報告(以及在適用情況下,依據交易法第15(d)條提交的員工福利計劃年度報告的每一次提交)中被引用的內容,應視爲與所提供證券相關的新註冊聲明,並且該時刻的證券發行應視爲其初步真實的發行。 | |
(c) | 在證券法下對登記人的董事、官員和控制人因上述條款產生的責任進行賠償的情況下,登記人已獲悉,證券交易委員會的意見認爲,該賠償違反證券法中所表達的公共政策,因此是不可強制執行的。如果針對與所登記的證券相關的此類責任(除了登記人爲董事、官員或控制人支付的因成功抗辯任何行動、訴訟或程序而產生的費用)的賠償請求被此類董事、官員或控制人提出,登記人將,除非其法律顧問認爲該事項已被控制性判例解決,向適當的管轄法院提交該問題,即該賠償是否違反證券法中表達的公共政策,並將受此問題的最終裁決的約束。 | |
(d) | 簽署的註冊人特此承諾根據《信託契約法》第310條第(a)款的規定,提交申請以確定受託人是否有資格擔任該職務,並遵循委員會根據該法第305(b)(2)條制定的規則和條例。 |
II-5 |
簽名
根據證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合提交S-3表格的所有要求,並特此授權由下方簽署的人員在2024年12月20日於紐約州霍普霍圭市代表其簽署本登記聲明。
Cemtrex Inc. | ||
作者: | /s/ Saagar Govil. | |
Saagar Govil | ||
董事會主席,首席執行官, | ||
總裁 & 秘書(首席執行官) | ||
/s/ 保羅·J·懷科夫。 | ||
保羅 J. 懷科夫 | ||
臨時 財務長 | ||
(信安金融財務長和首席會計官) |
知悉 所有在此文件中籤名的人均爲其真實合法的代理人,授權薩加爾·戈維爾和保羅·懷科夫,以及他們各自作爲其真實合法的代理人,各自具有完整的替換權力,代表其本人以其名義、地點或身份,在任何和所有職能中,簽署此註冊聲明的任何和所有修改(包括有效後的修改),並且簽署任何爲該註冊聲明所涵蓋的相同發行的註冊聲明,當其根據1933年證券法的規則462(b)提交時,與之有效,並且所有有效後的修改,並提交同樣的文件,附帶相關展品和其他相關文件,與證券交易委員會遞交,授予該代理人及其各自的全權和權力以執行並履行在場所中所要求和必要的每一項行爲,就如同本人親自可以執行的一樣,特此批准並確認所有該代理人,或其代理人或替代者,依據此文件合法執行或導致執行的所有行爲。根據1933年證券法的要求,此註冊聲明已由以下人員在所指示的職能和日期上籤署。
2024年12月20日 | 作者: | /s/ 薩阿迦爾·戈維爾 |
薩阿迦爾 戈維爾 | ||
董事會主席 首席執行官 | ||
總裁 & 秘書(首席執行官) | ||
2024年12月20日 | 作者: | /s/ 保羅·J·懷科夫 |
保羅 J·懷科夫 | ||
臨時 財務長 | ||
(信安金融財務長和首席會計官) | ||
2024年12月20日 | 作者: | /s/ 曼普里特·辛格 |
曼普里特 辛格, | ||
董事 | ||
2024年12月20日 | 作者: | /s/ Brian Kwon |
Brian Kwon, | ||
董事 | ||
2024年12月20日 | 作者: | /s/ Metodi Filipov |
Metodi Filipov,董事 |
II-6 |